msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:51:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:16:13+0000\n"
"Language-Team: Malayalam <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 10:52:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:43:16+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ml\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
msgstr ""
"ഈ സേവനം ഉപയോഗിക്കാൻ താങ്കളുടെ സുഹൃത്തുക്കളേയും സഹപ്രവർത്തകരേയും ക്ഷണിക്കാൻ ഈ ഫോം ഉപയോഗിക്കുക."
-#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-msgid "Email addresses"
-msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം"
-
-#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "ക്ഷണിക്കേണ്ട സുഹൃത്തുക്കളുടെ വിലാസം (ഒരു വരിയിൽ ഒന്നു വീതം)."
-
-#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-msgid "Personal message"
-msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശം"
-
-#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "ക്ഷണത്തിൽ താങ്കളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശം കൂടി വേണമെങ്കിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക."
-
-#. TRANS: Send button for inviting friends
-#. TRANS: Button text for sending notice.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Send"
-msgstr "അയക്കുക"
-
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
msgstr "ഉപയോക്താവ് മുമ്പ് തന്നെ നിശബ്ദനാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
#. TRANS: Title for site administration panel.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Site"
msgstr "സൈറ്റ്"
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "General"
msgstr "സാർവത്രികം"
#. TRANS: Field label on site settings panel.
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Site name"
msgstr "സൈറ്റിന്റെ പേര്"
#. TRANS: Field label on site settings panel.
msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രായോജകർ"
#. TRANS: Field title on site settings panel.
msgid "Text used for credits link in footer of each page."
#. TRANS: Field label on site settings panel.
msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രായോജകരുടെ യൂ.ആർ.എൽ."
#. TRANS: Field title on site settings panel.
msgid "URL used for credits link in footer of each page."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Limits"
msgstr "പരിധികൾ"
#. TRANS: Button title for saving site settings.
msgid "Save site settings"
-msgstr "à´¸àµ\88à´±àµ\8dà´±àµ\8d à´¸à´\9càµ\8dà´\9càµ\80à´\95à´°à´£à´\99àµ\8dà´\99ൾ à´\9aേവ് ചെയ്യുക"
+msgstr "à´¸àµ\88à´±àµ\8dà´±àµ\8d à´¸à´\9càµ\8dà´\9càµ\80à´\95à´°à´£à´\99àµ\8dà´\99ൾ à´¸േവ് ചെയ്യുക"
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
msgid "Site Notice"
msgstr "അത് തെറ്റായ സ്ഥിരീകരണ സംഖ്യയാണ്."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#, fuzzy
msgid "Could not delete SMS confirmation."
-msgstr "à´\90.à´\8eà´\82. സ്ഥിരീകരണം നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+msgstr "à´\8eà´¸àµ\8d.à´\8eà´\82.à´\8eà´¸àµ\8d. സ്ഥിരീകരണം നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "പരിധികൾ"
#. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Error"
-msgstr "à´\85à´\9cà´¾à´\95àµ\8dà´¸àµ\8d പിഴവàµ\8d"
+msgstr "പിഴവ്"
#. TRANS: Header in list form.
msgid "User profile"
msgstr "പരിധികൾ"
#. TRANS: Field label on list form.
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Lists"
-msgstr "പരിധികൾ"
+msgstr "à´ªà´\9fàµ\8dà´\9fà´¿à´\95കൾ"
#. TRANS: Field title on list form.
msgid ""
#. TRANS: Default value for URL shortening settings.
msgid "[internal]"
-msgstr ""
+msgstr "[ആഭ്യന്തരം]"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
msgid "Shorten URLs with"
msgid "Invite more colleagues"
msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താക്കളെ ക്ഷണിക്കുക"
+#. TRANS: Form legend.
+#, fuzzy
+msgid "Invite collegues"
+msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താക്കളെ ക്ഷണിക്കുക"
+
+#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
+msgid "Email addresses"
+msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം"
+
+#. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses.
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
+msgstr "ക്ഷണിക്കേണ്ട സുഹൃത്തുക്കളുടെ വിലാസം (ഒരു വരിയിൽ ഒന്നു വീതം)."
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Personal message"
+msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശം"
+
+#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "ക്ഷണത്തിൽ താങ്കളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശം കൂടി വേണമെങ്കിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക."
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#. TRANS: Button text for sending notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "അയക്കുക"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#, fuzzy
+msgid "Send invitations."
+msgstr "ക്ഷണങ്ങൾ"
+
#. TRANS: Button text for joining a group.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is now following you on %2$s."
+msgstr "%1$s ഇപ്പോൾ %2$s എന്ന ഉപയോക്താവിനെ പിന്തുടരുന്നു."
#. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
msgid ", "
msgstr ""
-#. TRANS: Start of profile addressees list.
-msgid " ▸ "
-msgstr ""
-
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
msgid "N"
msgstr "വ"
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#~ msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s ഒപ്പം സുഹൃത്തുക്കളും, താൾ %2$d"
-
-#~ msgid "You and friends"
-#~ msgstr "താങ്കളും സുഹൃത്തുക്കളും"