msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:40:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:11:14+0000\n"
"Language-Team: Malayalam <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-27 23:26:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:22:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
+"27)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ml\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Public list cloud"
-#~ msgstr "സാർവ്വജനിക സമയരേഖ, താൾ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These are largest lists on %s"
-#~ msgstr "സമീപകാലത്ത് %s സൈറ്റിൽ ഏറ്റവും ജനപ്രിയമായ റ്റാഗുകൾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Be the first to list someone!"
-#~ msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുക!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to "
-#~ "list someone!"
-#~ msgstr ""
-#~ "എന്തുകൊണ്ട് [അംഗത്വമെടുക്കുകയും](%%action.register%%) പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ "
-#~ "വ്യക്തിയാകുകയും ചെയ്തുകൂട!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List cloud"
-#~ msgstr "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടത്താനായില്ല."
-
-#~ msgid "All subscribers"
-#~ msgstr "എല്ലാ വരിക്കാരും"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One person has repeated this notice."
-#~ msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-#~ msgstr[0] "ആ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ ആവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു."
-#~ msgstr[1] "ആ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ ആവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു."