]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ml / LC_MESSAGES / statusnet.po
index b973c1dcb7345d658b946a64126a537c3e227d8f..94f362ad0a0fd2d53c9b1882c3fc0eeb4b2bc619 100644 (file)
@@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:05+0000\n"
 "Language-Team: Malayalam <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ml\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "Access"
 msgstr "അഭിഗമ്യത"
 
@@ -133,6 +132,7 @@ msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു താളില്ല."
 #. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
 #. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
 msgid "No such user."
 msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഉപയോക്താവില്ല."
@@ -146,6 +146,12 @@ msgstr "%1$s ഒപ്പം സുഹൃത്തുക്കളും, താ
 #. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s ഒപ്പം സുഹൃത്തുക്കളും"
@@ -264,6 +270,7 @@ msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങൾ പുതുക്ക
 #. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
 #. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
 #. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
 #. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
 msgid "User has no profile."
 msgstr ""
@@ -1927,14 +1934,17 @@ msgid "Use defaults"
 msgstr "സ്വതേയുള്ളവ ഉപയോഗിക്കുക"
 
 #. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
 msgid "Restore default designs."
 msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പനകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക."
 
 #. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
 msgid "Reset back to default."
 msgstr "മുമ്പ് സ്വതേയുണ്ടായിരുന്നതിലേയ്ക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക."
 
 #. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
 msgid "Save design."
 msgstr "രൂപകല്പന സേവ്‌ ചെയ്യുക."
 
@@ -2264,6 +2274,7 @@ msgstr "പ്രിയങ്കരമാണ് എന്നത് നീക്
 
 #. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
 #. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Popular notices"
 msgstr "ജനപ്രിയ അറിയിപ്പുകൾ"
 
@@ -2301,6 +2312,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is a user's nickname.
 #. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
 #. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
 msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനു പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ"
@@ -2313,6 +2326,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title for first page of featured users.
 #. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Featured users"
 msgstr "പ്രമുഖ ഉപയോക്താക്കൾ"
 
@@ -3531,7 +3545,6 @@ msgid "Password saved."
 msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
@@ -4042,6 +4055,7 @@ msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr "സാർവ്വജനിക സമയരേഖ, താൾ %d"
 
 #. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Public timeline"
 msgstr "സാർവ്വജനിക സമയരേഖ"
 
@@ -4497,6 +4511,8 @@ msgstr "ആവർത്തിച്ചു!"
 #. TRANS: Title for first page of replies for a user.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടികൾ"
@@ -4601,6 +4617,7 @@ msgid "System error uploading file."
 msgstr "പ്രമാണം അപ്‌ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കെ സിസ്റ്റം പിഴവുണ്ടായി."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
 msgid "Not an Atom feed."
 msgstr "ഒരു ആറ്റം ഫീഡ് അല്ല."
 
@@ -5666,7 +5683,7 @@ msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ ഉള്ളടക്കം അ
 msgid "Error saving user URL shortening preferences."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "ഉപയോക്താവ്"
@@ -5689,8 +5706,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
 
 #. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
 msgid "Bio Limit"
@@ -5920,7 +5940,6 @@ msgid "Contributors"
 msgstr "സംഭാവന ചെയ്തവർ"
 
 #. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "License"
 msgstr "അനുമതി"
 
@@ -5949,7 +5968,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "Plugins"
 msgstr "പ്ലഗിനുകൾ"
 
@@ -6370,7 +6388,9 @@ msgstr "മറുപടി"
 msgid "Write a reply..."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Tab on the notice form.
 #, fuzzy
+msgctxt "TAB"
 msgid "Status"
 msgstr "സ്റ്റാറ്റസ്‌നെറ്റ്"
 
@@ -6482,8 +6502,9 @@ msgstr ""
 msgid "No content for notice %s."
 msgstr "ഉള്ളടക്കമൊന്നും %s എന്ന അറിയിപ്പിൽ നൽകിയിട്ടില്ല."
 
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
 msgstr "%s എന്നൊരു ഉപയോക്താവില്ല."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
@@ -6530,81 +6551,127 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "രൂപകല്പനാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ മായ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
 #, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
 msgstr "ഹോംപേജ്"
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "ഹോംപേജ്"
+
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
 msgstr "കാര്യനിർവാഹകൻ"
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "സൈറ്റിന്റെ അടിസ്ഥാന ക്രമീകരണം"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "സൈറ്റ്"
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Design configuration"
 msgstr "രൂപകല്പനാ ക്രമീകരണം"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "രൂപകല്പന"
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "User configuration"
 msgstr "ഉപയോക്തൃ ക്രമീകരണം"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "User"
 msgstr "ഉപയോക്താവ്"
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Access configuration"
 msgstr "അഭിഗമ്യതാ ക്രമീകരണം"
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "അഭിഗമ്യത"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Paths configuration"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "പതിപ്പ്"
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ് തിരുത്തുക"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Site notice"
 msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ്"
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Set site license"
 msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഉപയോഗാനുമതി സജ്ജീകരിക്കുക"
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "അനുമതി"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
 msgid "Plugins configuration"
 msgstr "രൂപകല്പനാ ക്രമീകരണം"
 
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "പ്ലഗിനുകൾ"
+
 #. TRANS: Client error 401.
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
@@ -6613,6 +6680,7 @@ msgstr ""
 msgid "No application for that consumer key."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
 msgid "Not allowed to use API."
 msgstr ""
 
@@ -6646,9 +6714,11 @@ msgstr ""
 msgid "Could not issue access token."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
 msgid "Database error updating OAuth application user."
 msgstr ""
 
@@ -6745,6 +6815,13 @@ msgstr "റദ്ദാക്കുക"
 msgid "Save"
 msgstr "സേവ് ചെയ്യുക"
 
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "അജ്ഞാതമായ പ്രവൃത്തി"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
 msgid " by "
 msgstr ""
 
@@ -6767,11 +6844,12 @@ msgstr ""
 msgid "Access token starting with: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
 msgstr "തിരിച്ചെടുക്കുക"
 
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
 msgid "Author element must contain a name element."
 msgstr ""
 
@@ -6941,6 +7019,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7261,9 +7341,14 @@ msgstr ""
 msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
 msgid "Database error"
 msgstr "ഡാറ്റാബേസ് പിഴവ്"
 
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Public"
 msgstr "സാർവ്വജനികം"
 
@@ -7275,6 +7360,7 @@ msgstr "മായ്ക്കുക"
 msgid "Delete this user"
 msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യുക"
 
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
 #, fuzzy
 msgid "Change design"
 msgstr "രൂപകല്പന സേവ്‌ ചെയ്യുക"
@@ -7287,14 +7373,6 @@ msgstr "നിറങ്ങൾ മാറ്റുക"
 msgid "Use defaults"
 msgstr "സ്വതേയുള്ളവ ഉപയോഗിക്കുക"
 
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പനകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "മുമ്പ് സ്വതേയുണ്ടായിരുന്നതിലേയ്ക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
-
 #. TRANS: Label in form on profile design page.
 #. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
 msgid "Upload file"
@@ -7303,7 +7381,7 @@ msgstr "പ്രമാണം അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക"
 #. TRANS: Instructions for form on profile design page.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 "താങ്കൾക്ക് ഈ സൈറ്റിനുള്ള പശ്ചാത്തല ചിത്രം അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. പ്രമാണത്തിന്റെ പരമാവധി "
 "വലിപ്പം %1$s ആയിരിക്കണം."
@@ -7318,10 +7396,6 @@ msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "രഹിതം"
 
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "രൂപകല്പന സേവ്‌ ചെയ്യുക"
-
 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
 msgid "Couldn't update your design."
@@ -7356,46 +7430,60 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Favor"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr "ആർ.എസ്.എസ്. 1.0"
 
+#. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 2.0"
 msgstr "ആർ.എസ്.എസ്. 2.0"
 
+#. TRANS: Feed type name.
 msgid "Atom"
 msgstr "ആറ്റം"
 
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "ഒരു ആറ്റം ഫീഡ് അല്ല."
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
 msgid "No author in the feed."
 msgstr ""
 
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header for feed links (h2).
 msgid "Feeds"
 msgstr "ഫീഡ്"
 
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
 msgid "All"
 msgstr "എല്ലാം"
 
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
 msgid "Select tag to filter"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
 msgid "Tag"
 msgstr "റ്റാഗ്"
 
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+msgid "Choose a tag to narrow list."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Go"
 msgstr "പോകൂ"
 
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr ""
@@ -7455,9 +7543,11 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Membership policy"
 msgstr "അംഗമായത്"
 
+#. TRANS: Group membership policy option.
 msgid "Open to all"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Group membership policy option.
 msgid "Admin must approve all members"
 msgstr ""
 
@@ -7524,6 +7614,7 @@ msgid "%s blocked users"
 msgstr "%s തടയപ്പെട്ട ഉപയോക്താക്കൾ"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "കാര്യനിർവാഹക(ൻ)"
@@ -7624,23 +7715,40 @@ msgid_plural "%dB"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
 #, php-format
 msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
 "click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Leave"
 msgstr "ഒഴിവായി പോവുക"
 
 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "പ്രവേശിക്കുക"
@@ -7924,6 +8032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Inbox"
 msgstr "ഇൻബോക്സ്"
 
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 msgid "Your incoming messages"
 msgstr "താങ്കൾക്ക് വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ"
 
@@ -8154,17 +8263,42 @@ msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ പകർപ്പ്."
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #, fuzzy
 msgid "Your profile"
 msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
 
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Replies"
 msgstr "മറുപടികൾ"
 
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Favorites"
 msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരമായവ"
 
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "ഉപയോക്താവ്"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "സന്ദേശങ്ങൾ"
+
 #. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
@@ -8188,19 +8322,25 @@ msgctxt "plugin-description"
 msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 #, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Settings"
 msgstr "എസ്.എം.എസ്. സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
 
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 #, fuzzy
 msgid "Change your personal settings"
 msgstr "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക"
 
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 #, fuzzy
 msgid "Site configuration"
 msgstr "ഉപയോക്തൃ ക്രമീകരണം"
 
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 #, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "ലോഗൗട്ട്"
 
@@ -8208,14 +8348,18 @@ msgstr "ലോഗൗട്ട്"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "സൈറ്റിൽ നിന്നും പുറത്തുകടക്കുക"
 
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 #, fuzzy
 msgid "Login to the site"
 msgstr "സൈറ്റിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുക"
 
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 #, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "തിരയുക"
 
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 #, fuzzy
 msgid "Search the site"
 msgstr "സൈറ്റിൽ തിരയുക"
@@ -8264,15 +8408,36 @@ msgstr "എല്ലാ സംഘങ്ങളും"
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "സംഘങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "User groups"
 msgstr "ഉപയോക്തൃ സംഘങ്ങൾ"
 
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "സമീപകാല റ്റാഗുകൾ"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Recent tags"
 msgstr "സമീപകാല റ്റാഗുകൾ"
 
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Featured"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടത്"
 
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
 msgstr "ജനപ്രിയം"
 
@@ -8316,52 +8481,80 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
 msgstr "തിരയുക"
 
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "People"
 msgstr "ജനങ്ങൾ"
 
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "ഈ സൈറ്റിലെ ആൾക്കാരെ കണ്ടെത്തുക"
 
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "അറിയിപ്പുകൾ"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "അറിയിപ്പുകളുടെ ഉള്ളടക്കം കണ്ടെത്തുക"
 
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "ഈ സൈറ്റിലെ സംഘങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "സഹായം"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "About"
 msgstr "വിവരണം"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "FAQ"
 msgstr "പതിവുചോദ്യങ്ങൾ"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+msgctxt "MENU"
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Privacy"
 msgstr "സ്വകാര്യത"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Source"
 msgstr "സ്രോതസ്സ്"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Version"
 msgstr "പതിപ്പ്"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
 #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Contact"
 msgstr "സമ്പർക്കം"
 
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgctxt "MENU"
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
@@ -8371,37 +8564,86 @@ msgstr "തലക്കെട്ടില്ലാത്ത ഭാഗം"
 msgid "More..."
 msgstr "കൂടുതൽ..."
 
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "അവതാരം"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Change your password"
 msgstr "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക"
 
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "ഇമെയിൽ"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Change email handling"
 msgstr "ഇമെയിൽ കൈകാര്യരീതിയിൽ മാറ്റം വരുത്തുക"
 
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Design your profile"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "URL"
 msgstr "യൂ.ആർ.എൽ."
 
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "URL shorteners"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്."
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 #, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Connections"
 msgstr "ബന്ധങ്ങൾ"
 
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Authorized connected applications"
 msgstr ""
 
@@ -8411,12 +8653,6 @@ msgstr "നിശബ്ദമാക്കുക"
 msgid "Silence this user"
 msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ നിശബ്ദനാക്കുക"
 
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
-
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -8442,6 +8678,7 @@ msgid "People subscribed to %s."
 msgstr "മുമ്പേ തന്നെ %s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാരനാണ്."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
 #, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Pending (%d)"
@@ -8452,12 +8689,6 @@ msgstr ""
 msgid "Approve pending subscription requests."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "സംഘങ്ങൾ"
-
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
 #, fuzzy, php-format
@@ -8465,7 +8696,6 @@ msgid "Groups %s is a member of."
 msgstr "%2$s അംഗമായ %1$s സംഘങ്ങൾ."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "ക്ഷണിക്കുക"
@@ -8730,17 +8960,14 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "ആ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ ആവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "താങ്കളെക്കുറിച്ചും താങ്കളുടെ ഇഷ്ടങ്ങളെക്കുറിച്ചും വിവരിക്കുക"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പനകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
 
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "താà´\99àµ\8dà´\95à´³àµ\86വിà´\9fàµ\86യാണàµ\8d, à´\85തായതàµ\8d \"à´¨à´\97à´°à´\82, à´¸à´\82à´¸àµ\8dഥാനà´\82 (à´\85ഥവ à´ªàµ\8dà´°à´¦àµ\87à´¶à´\82), à´°à´¾à´\9càµ\8dà´¯à´\82\" à´\8eà´¨àµ\8dà´¨àµ\8d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "à´®àµ\81à´®àµ\8dà´ªàµ\8d à´¸àµ\8dവതàµ\87à´¯àµ\81à´£àµ\8dà´\9fായിരàµ\81à´¨àµ\8dനതിലàµ\87à´¯àµ\8dà´\95àµ\8dà´\95àµ\8d à´ªàµ\81à´¨à´\83à´¸àµ\8dഥാപിà´\95àµ\8dà´\95àµ\81à´\95"
 
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, താൾ %2$d"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "രൂപകല്പന സേവ്‌ ചെയ്യുക"
 
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "à´\85റിയിപàµ\8dà´ªàµ\8d à´\86വർതàµ\8dതിà´\95àµ\8dà´\95àµ\81à´¨àµ\8dനതിൽ à´ªà´¿à´´à´µàµ\81à´£àµ\8dà´\9fായി."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "à´\92à´°àµ\81 à´\86à´±àµ\8dà´±à´\82 à´«àµ\80à´¡àµ\8d à´\85à´²àµ\8dà´²."