]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ml / LC_MESSAGES / statusnet.po
index c2b38c259830fb3ffaccfddc7c75448951a6eaa9..a30ab2d3884ee836e311d0bfb942b126c4db1ff4 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:22+0000\n"
 "Language-Team: Malayalam <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ml\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "അഭിഗമ്യതാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ സേ
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
 #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
 #: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
 #: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
 #: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "സേവ് ചെയ്യുക"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു താളില്ല."
 #: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഉപയോക്താവില്ല."
 
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
 #: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
 #: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
 #: actions/smssettings.php:454
 msgid "Could not update user."
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "മുഖ്യം"
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
 #: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ സമയരേഖ"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apiatomservice.php:115 actions/atompubfavoritefeed.php:142
 #, php-format
 msgid "%s favorites"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരമായവ"
 
 #. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
 #: actions/apiatomservice.php:126
@@ -502,13 +502,13 @@ msgstr "സ്വീകർത്താവായ ഉപയോക്താവി
 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
 #: actions/apidirectmessagenew.php:144
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കളുടെ സുഹൃത്തുക്കളല്ലാത്തവർക്ക് നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
 #: actions/apidirectmessagenew.php:154
 msgid ""
 "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കൾക്കു തന്നെ സന്ദേശം അയയ്ക്കരുത്; പകരം അത് പതുക്കെ സ്വയം പറയുക."
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
@@ -521,25 +521,25 @@ msgstr "ആ ഐ.ഡി.യോട് യോജിക്കുന്ന സ്ഥ
 #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
 #: actions/apifavoritecreate.php:120
 msgid "This status is already a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ സ്ഥിതിവിവരം മുമ്പേ തന്നെ പ്രിയങ്കരമാണ്!"
 
 #. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
 #. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
 #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:86 lib/command.php:294
 msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
 msgid "That status is not a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ സ്ഥിതിവിവരം പ്രിയങ്കരമല്ല."
 
 #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
 #. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:90
 msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിയങ്കരം മായ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apifriendshipscreate.php:120
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ പിന്തുടരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല: %s താങ്കളുടെ പട്ടികയിൽ മുമ്പേയുണ്ട്."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
@@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "ലക്ഷ്യമിട്ട ഉപയോക്താവിനെ 
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
 #: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "വിളിപ്പേര് മുമ്പേ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്. മറ്റൊരെണ്ണം ശ്രമിക്കുക."
@@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "വിളിപ്പേര് മുമ്പേ ഉപയോഗത്
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
 #: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "സാധുവായ വിളിപ്പേര് അല്ല."
@@ -605,8 +605,8 @@ msgstr "സാധുവായ വിളിപ്പേര് അല്ല."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
 #: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "ഹോംപേജിന്റെ യൂ.ആർ.എൽ. സാധുവല്ല."
@@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "ഹോംപേജിന്റെ യൂ.ആർ.എൽ. സാധുവ
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
 #: actions/register.php:226
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "പൂർണ്ണ നാമത്തിന്റെ നീളം വളരെ കൂടുതലാണ് (പരമാവധി 255 അക്ഷരങ്ങൾ)."
@@ -631,20 +631,20 @@ msgstr "പൂർണ്ണ നാമത്തിന്റെ നീളം വള
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
 #, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "വിവരണത്തിനു നീളം കൂടുതലാണ് (പരമാവധി %d അക്ഷരം)."
+msgstr[1] "വിവരണത്തിനു നീളം കൂടുതലാണ് (പരമാവധി %d അക്ഷരങ്ങൾ)."
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
 #: actions/register.php:235
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr ""
@@ -655,8 +655,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -674,15 +674,15 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ സംഘങ
 #: actions/apigrouplist.php:104
 #, php-format
 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr ""
+msgstr "%2$s അംഗമായ %1$s സംഘങ്ങൾ."
 
 #. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "അഭ്യർത്ഥനാ ചീട്ട് മുമ്പേ ത
 #: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
@@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "അംഗത്വം"
 #. TRANS: DT for nick name in a profile.
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
 #: lib/userprofile.php:137
 msgid "Nickname"
 msgstr "വിളിപ്പേര്"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്തയിനം തരം."
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s / %2$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരമായവ"
 
 #. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apitimelinegroup.php:134
 #, php-format
 msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr ""
+msgstr "സംഘത്തിനുള്ള ഫീഡ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല - %s"
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:147
 #, php-format
 msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s പദ്ധതിയിലെ അറിയിപ്പുകൾ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവ് പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് കുറിച്ചിട്ടുണ്ട്"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
@@ -1249,14 +1249,13 @@ msgstr "മറ്റൊരാളുടെ അംഗത്വം മായ്ക
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:240
-#, fuzzy
 msgid "Can only handle favorite activities."
-msgstr "à´ªà´\99àµ\8dà´\95àµ\8d à´\9aàµ\87രൽ പ്രക്രിയകൾ മാത്രം കൈകാര്യം ചെയ്യാനേ കഴിയൂ."
+msgstr "à´ªàµ\8dà´°à´¿à´¯à´\99àµ\8dà´\95രമാà´\95àµ\8dà´\95ാനàµ\81à´³àµ\8dà´³ പ്രക്രിയകൾ മാത്രം കൈകാര്യം ചെയ്യാനേ കഴിയൂ."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250
 msgid "Can only fave notices."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പുകൾ മാത്രമേ പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് കുറിക്കാനാവൂ."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:259
@@ -1266,7 +1265,7 @@ msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:267
 msgid "Already a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "മുമ്പേ തന്നെ പ്രിയങ്കരമാണ്."
 
 #. TRANS: Title for group membership feed.
 #. TRANS: %s is a username.
@@ -1278,9 +1277,9 @@ msgstr "%s സംഘ അംഗത്വങ്ങൾ"
 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവ് ഒരു സംഘത്തിലേയും അംഗമല്ല."
+msgstr "%2$s സൈറ്റിലെ ഒരു ഭാഗമാണ് %1$s എന്ന സംഘം"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:219
@@ -1311,13 +1310,12 @@ msgstr "കാര്യനിർവ്വാഹകനാൽ തടയപ്പ
 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
 #: actions/atompubshowfavorite.php:90
 msgid "No such favorite."
-msgstr ""
+msgstr "അത്തരത്തിൽ പ്രിയങ്കരമാക്കപ്പെട്ട ഒന്നും ഇല്ല."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
 #: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's favorite."
-msgstr "മറàµ\8dà´±àµ\8aരാളàµ\81à´\9fàµ\86 à´\85à´\82à´\97à´¤àµ\8dà´µà´\82 മായ്ക്കാനാവില്ല."
+msgstr "മറàµ\8dà´±àµ\8aരാൾà´\95àµ\8dà´\95àµ\8d à´ªàµ\8dà´°à´¿à´¯à´\99àµ\8dà´\95രമാണàµ\8d à´\8eà´¨àµ\8dനതàµ\8d മായ്ക്കാനാവില്ല."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
@@ -1389,9 +1387,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
 #: actions/atompubshowsubscription.php:157
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
-msgstr "മറàµ\8dà´±àµ\8aരാളàµ\81à´\9fàµ\86 à´\85à´\82à´\97à´¤àµ\8dà´µà´\82 à´®à´¾à´¯àµ\8dà´\95àµ\8dà´\95ാനാവില്ല."
+msgstr "മറàµ\8dà´±àµ\8aരാളàµ\81à´\9fàµ\86 à´µà´°à´¿à´\95àµ\8dà´\95ാരനാà´\95ൽ à´¨àµ\80à´\95àµ\8dà´\95à´\82 à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dയാനാà´\95ില്ല."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
@@ -1420,9 +1417,9 @@ msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
 #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:275
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Already subscribed to %s."
-msgstr "à´\8eà´²àµ\8dലാ à´µà´°à´¿à´\95àµ\8dà´\95ാരàµ\81à´\82"
+msgstr "à´®àµ\81à´®àµ\8dà´ªàµ\87 à´¤à´¨àµ\8dà´¨àµ\86 %s à´\8eà´¨àµ\8dà´¨ à´\89പയàµ\8bà´\95àµ\8dതാവിനàµ\8dà´±àµ\86 à´µà´°à´¿à´\95àµ\8dà´\95ാരനാണàµ\8d."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 #: actions/attachment.php:73
@@ -1457,7 +1454,7 @@ msgstr "അസാധുവായ വലിപ്പം."
 #. TRANS: Title for avatar upload page.
 #. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
 #: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "അവതാരം"
@@ -1558,18 +1555,17 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
 #: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:467
 msgid "Backup account"
-msgstr ""
+msgstr "അംഗത്വത്തിന്റെ ബാക്ക്അപ് എടുക്കുക"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
 #: actions/backupaccount.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Only logged-in users can backup their account."
-msgstr "à´\89പയàµ\8bà´\95àµ\8dതാവിനàµ\81 à´®à´¾à´¤àµ\8dà´°à´®àµ\87 à´\85à´¦àµ\8dà´¦àµ\87ഹതàµ\8dതിനàµ\8dà´±àµ\86 à´¸àµ\8dവനàµ\8dà´¤à´\82 à´¸à´®à´¯à´°àµ\87à´\96 à´\9aàµ\87ർà´\95àµ\8dà´\95ാൻ à´\95à´´à´¿à´¯àµ\82."
+msgstr "à´²àµ\8bà´\97ിൻ à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dതിà´\9fàµ\8dà´\9fàµ\81à´³àµ\8dà´³ à´\89പയàµ\8bà´\95àµ\8dതാà´\95àµ\8dà´\95ൾà´\95àµ\8dà´\95àµ\81 à´®à´¾à´¤àµ\8dà´°à´®àµ\87 à´\85വരàµ\81à´\9fàµ\86 à´\85à´\82à´\97à´¤àµ\8dവതàµ\8dതിനàµ\8dà´±àµ\86 à´¬à´¾à´\95àµ\8dà´\95àµ\8dà´\85à´ªàµ\8d à´\8eà´\9fàµ\81à´\95àµ\8dà´\95ാനാവàµ\81."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
 #: actions/backupaccount.php:84
 msgid "You may not backup your account."
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിന്റെ ബാക്ക്അപ് എടുക്കാനായേക്കില്ല."
 
 #. TRANS: Information displayed on the backup account page.
 #: actions/backupaccount.php:225
@@ -1583,15 +1579,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
 #: actions/backupaccount.php:248
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Backup"
-msgstr "പശàµ\8dà´\9aാതàµ\8dതലà´\82"
+msgstr "ബാà´\95àµ\8dà´\95àµ\8dà´\85à´ªàµ\8d"
 
 #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
 #: actions/backupaccount.php:252
 msgid "Backup your account"
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിന്റെ ബാക്ക്അപ് എടുക്കുക"
 
 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
 #: actions/block.php:68
@@ -1749,7 +1744,7 @@ msgstr "സംഭാഷണം"
 
 #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
 #. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
 #: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "അറിയിപ്പുകൾ"
@@ -1772,7 +1767,7 @@ msgstr "എനിക്കുറപ്പാണ്."
 #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
 #: actions/deleteaccount.php:164
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
 msgstr "പെട്ടിയിൽ  \"%s\" എന്നു തന്നെ താങ്കൾ എഴുതി നൽകണം."
 
@@ -2199,12 +2194,12 @@ msgstr "രൂപകല്പന സേവ്‌ ചെയ്യുക"
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
 #: actions/disfavor.php:83
 msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല!"
 
 #. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
 #: actions/disfavor.php:98
 msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങളിലേയ്ക്ക് ചേർക്കുക"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
 #. TRANS: %s is the non-existing document.
@@ -2332,24 +2327,24 @@ msgstr "സംഘത്തിൽ മാറ്റം വരുത്താൻ ഈ
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
 msgid "Could not update group."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
 msgid "Options saved."
 msgstr "ഐച്ഛികങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
 
@@ -2583,9 +2578,8 @@ msgstr "സ്വീകരിക്കാനുള്ള ഇമെയിൽ വ
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
 #: actions/emailsettings.php:530 actions/emailsettings.php:554
 #: actions/smssettings.php:565 actions/smssettings.php:588
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user record."
-msgstr "à´\89പയàµ\8bà´\95àµ\8dà´¤àµ\83 à´µà´¿à´µà´°à´\99àµ\8dà´\99ൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+msgstr "à´\89പയàµ\8bà´\95àµ\8dà´¤àµ\83 à´°àµ\87à´\96à´\95ൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
 #: actions/emailsettings.php:534 actions/smssettings.php:568
@@ -2600,12 +2594,12 @@ msgstr "സ്വീകരിക്കാനുള്ള പുതിയ ഇമ
 #. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
 #: actions/favor.php:80
 msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ പ്രിയങ്കരമാണ്!"
 
 #. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
 #: actions/favor.php:95
 msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിയങ്കരമാണ് എന്നത് നീക്കം ചെയ്യുക"
 
 #. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
 #. TRANS: Title for favourited notices section.
@@ -2630,6 +2624,8 @@ msgstr "ഈ സൈറ്റിൽ ഇപ്പോഴുള്ള ഏറ്റവ
 #: actions/favorited.php:149
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 msgstr ""
+"പ്രിയങ്കരമായ അറിയിപ്പുകൾ ഈ താളിലാണ് പ്രത്യക്ഷപ്പെടേണ്ടത് പക്ഷെ ഒന്നും ആരും ഇതുവരെ "
+"പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല."
 
 #. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
 #: actions/favorited.php:153
@@ -2656,7 +2652,7 @@ msgstr ""
 #: lib/personalgroupnav.php:122
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനു പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ"
 
 #. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
 #. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
@@ -2681,9 +2677,9 @@ msgstr "പ്രമുഖ ഉപയോക്താക്കൾ, താൾ %d"
 
 #. TRANS: Description on page displaying featured users.
 #: actions/featured.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A selection of some great users on %s."
-msgstr "%s പദ്ധതിയിലെ ചില മഹദ് ഉപയോക്താക്കൾ"
+msgstr "%s പദ്ധതിയിലെ ചില മഹദ് ഉപയോക്താക്കൾ."
 
 #. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
 #: actions/file.php:36
@@ -2873,9 +2869,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
 #: actions/groupdesignsettings.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "താà´\99àµ\8dà´\95à´³àµ\81à´\9fàµ\86 à´°àµ\82à´ªà´\95à´²àµ\8dപനാ à´¸à´\9càµ\8dà´\9càµ\80à´\95à´°à´£à´\99àµ\8dà´\99ൾ à´\95ാതàµ\8dà´¤àµ\81à´¸àµ\82à´\95àµ\8dà´·à´¿ക്കാനായില്ല."
+msgstr "താà´\99àµ\8dà´\95à´³àµ\81à´\9fàµ\86 à´°àµ\82à´ªà´\95à´²àµ\8dപനാ à´¸à´\9càµ\8dà´\9càµ\80à´\95à´°à´£à´\99àµ\8dà´\99ൾ à´ªàµ\81à´¤àµ\81ക്കാനായില്ല."
 
 #. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
@@ -2984,7 +2979,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
 #: actions/groups.php:62
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups"
 msgstr "സംഘങ്ങൾ"
@@ -2992,7 +2986,7 @@ msgstr "സംഘങ്ങൾ"
 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
 #. TRANS: %d is the page number.
 #: actions/groups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups, page %d"
 msgstr "സംഘങ്ങൾ, താൾ %d"
@@ -3001,7 +2995,7 @@ msgstr "സംഘങ്ങൾ, താൾ %d"
 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #: actions/groups.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
@@ -3045,13 +3039,13 @@ msgstr "ഫലങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല"
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #: actions/groupsearch.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
 "action.newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
-"താങ്കൾ അന്വേഷിക്കുന്ന സംഘം കണ്ടെത്താനായില്ലെങ്കിൽ, താങ്കൾ തന്നെ [അതുണ്ടാക്കുക](%%action."
-"newgroup%%)."
+"താങ്കൾ അന്വേഷിക്കുന്ന സംഘം കണ്ടെത്താനായില്ലെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് തന്നെ [അതുണ്ടാക്കാവുന്നതാണ്](%%"
+"action.newgroup%%)."
 
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
@@ -3088,7 +3082,7 @@ msgstr "ഐ.എം. സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
 #: actions/imsettings.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
 "messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
@@ -3109,14 +3103,13 @@ msgid "IM address"
 msgstr "ഐ.എം. വിലാസം"
 
 #: actions/imsettings.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
-msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെട്ട ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് വിലാസം"
+msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെട്ട ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് വിലാസം."
 
 #. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
 #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
 #: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
 "for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
@@ -3130,7 +3123,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
 #. TRANS: person or organization.
 #: actions/imsettings.php:139
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
 "sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
@@ -3145,13 +3138,11 @@ msgstr "ഐ.എം. ക്രമീകരണങ്ങൾ"
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
 msgstr "ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് വഴി എനിക്ക് അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കുക."
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:165
-#, fuzzy
 msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
 msgstr "എന്റെ ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് സ്ഥിതിവിവരം മാറുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക."
 
@@ -3168,7 +3159,7 @@ msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
 msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെട്ട ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് വിലാസം"
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തു."
 
@@ -3185,9 +3176,8 @@ msgstr "സാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസം അല്ല
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
 #: actions/imsettings.php:317
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid Jabber ID."
-msgstr "à´\9cാബർ à´\90.à´¡à´¿. à´\85സാധàµ\81വാണàµ\8d"
+msgstr "à´\85സാധàµ\81വായ à´\9cാബർ à´\90.à´¡à´¿.."
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
 #: actions/imsettings.php:321
@@ -3241,17 +3231,17 @@ msgstr "ഐ.എം. വിലാസം നീക്കം ചെയ്തിര
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഇൻബോക്സ് - താൾ %2$d"
 
 #. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
 #. TRANS: %s is the user's nickname.
 #: actions/inbox.php:64
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഇൻബോക്സ്"
 
 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr "ഇതാണ് താങ്കളുടെ ഇൻബോക്സ്, താങ്കൾക്ക് വരുന്ന സ്വകാര്യസന്ദേശങ്ങൾ ഇവിടെയാണെത്തുക."
 
@@ -3345,9 +3335,8 @@ msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
 #: actions/invite.php:221
-#, fuzzy
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "ക്ഷണിക്കേണ്ട സുഹൃത്തുക്കളുടെ വിലാസം (ഒരു വരിയിൽ ഒന്നു വീതം)"
+msgstr "ക്ഷണിക്കേണ്ട സുഹൃത്തുക്കളുടെ വിലാസം (ഒരു വരിയിൽ ഒന്നു വീതം)."
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
 #: actions/invite.php:225
@@ -3665,7 +3654,7 @@ msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "പുതിയൊരു സംഘം സൃഷ്ടിക്കാൻ ഈ ഫോം ഉപയോഗിക്കുക."
 
 #. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
 msgid "Alias cannot be the same as nickname."
 msgstr ""
 
@@ -3846,7 +3835,7 @@ msgstr ""
 #: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s പദ്ധതിയിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥിതിവിവരം"
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
 #: actions/oembed.php:168
@@ -3861,10 +3850,10 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
 msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരം ഡേറ്റ."
 
 #: actions/opensearch.php:64
 msgid "People Search"
@@ -3881,37 +3870,39 @@ msgstr "മറ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
 #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "മറ്റ് നിരവധി ഐച്ഛികങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുക."
 
 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
 msgid " (free service)"
 msgstr " (സൗജന്യ സേവനം)"
 
 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "യൂ.ആർ.എൽ. ചെറുതാക്കാൻ ഇതുപയോഗിക്കുക"
 
 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "ഉപയോഗിക്കാവുന്ന സ്വയംപ്രവർത്തിത ചെറുതാക്കൽ സേവനം."
 
 #. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
 msgid "View profile designs"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
 msgid "Show or hide profile designs."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "യൂ.ആർ.എൽ. ചെറുതാക്കൽ സേവനം വളരെ വലുതാണ് (പരമാവധി 50 അക്ഷരങ്ങൾ)."
 
@@ -3938,16 +3929,16 @@ msgstr "ലോഗിൻ ചീട്ട് കാലഹരണപ്പെട്
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഔട്ട്ബോക്സ് - താൾ %2$d"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഔട്ട്ബോക്സ്"
 
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr ""
+msgstr "ഇത് താങ്കളുടെ ഔട്ട്ബോക്സ് ആണ്, താങ്കൾ അയച്ച സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഇവിടെ കാണാം."
 
 #: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
@@ -4210,7 +4201,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 #. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
@@ -4307,6 +4298,8 @@ msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ ഉള്ളടക്കം അ
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
+"അറിയിപ്പിന്റെ ഉപയോഗാനുമതിയായ് ‘%1$s’ സൈറ്റിന്റെ ഉപയോഗാനുമതിയായ ‘%2$s’ എന്നതുമായി "
+"ചേർന്നു പോകുന്നില്ല."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
 #: actions/profilesettings.php:59
@@ -4326,7 +4319,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
 
@@ -4334,15 +4326,15 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for full name in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
 msgid "Full name"
 msgstr "പൂർണ്ണനാമം"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
 msgid "Homepage"
 msgstr "ഹോംപേജ്"
 
@@ -4378,8 +4370,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for location in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
 #: lib/userprofile.php:172
 msgid "Location"
 msgstr "സ്ഥലം"
@@ -4470,9 +4462,8 @@ msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങൾ പുതുക്ക
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
 #: actions/profilesettings.php:405
-#, fuzzy
 msgid "Could not save location prefs."
-msgstr "à´\8eà´¨àµ\8dà´±àµ\86 à´¸àµ\8dഥാനà´\82 à´ªà´\99àµ\8dà´\95àµ\8d à´µàµ\86à´¯àµ\8dà´\95àµ\8dà´\95à´°àµ\81à´¤àµ\8d"
+msgstr "à´¸àµ\8dഥാനà´\82 à´¸à´\82ബനàµ\8dധിà´\9aàµ\8dà´\9a à´\95àµ\8dà´°à´®àµ\80à´\95à´°à´£à´\99àµ\8dà´\99ൾ à´¸àµ\87à´µàµ\8d à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dയാൻ à´\95à´´à´¿à´\9eàµ\8dà´\9eà´¿à´²àµ\8dà´²."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
 #: actions/profilesettings.php:427 actions/tagother.php:200
@@ -4530,13 +4521,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുക!"
 
 #: actions/public.php:195
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
+"എന്തുകൊണ്ട് [അംഗത്വമെടുക്കുകയും](%%action.register%%) പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുകയും "
+"ചെയ്തുകൂട!"
 
 #: actions/public.php:242
 #, php-format
@@ -4546,6 +4539,11 @@ msgid ""
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
+"ഇത് %%site.name%%, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്‌നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം "
+"ഉപയോഗിക്കുന്ന  [മൈക്രോ-ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"സേവനദാതാവ്. അറിയിപ്പുകൾ സ്വയം താങ്കളുടെ സുഹൃത്തുക്കളുമായും, കുടുംബാംഗങ്ങളുമായും, "
+"സഹപ്രവർത്തകരുമായും പങ്ക് വെയ്ക്കുവാൻ [ഇപ്പോൾ തന്നെ ചേരുക](%%action.register%%)! (കൂടുതൽ "
+"അറിയുക](%%doc.help%%))"
 
 #: actions/public.php:247
 #, php-format
@@ -4579,7 +4577,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
 #: actions/publictagcloud.php:79
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുക!"
 
 #. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
@@ -4592,6 +4590,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
+"എന്തുകൊണ്ട് [അംഗത്വമെടുക്കുകയും](%%action.register%%) പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുകയും "
+"ചെയ്തുകൂട!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:146
 msgid "Tag cloud"
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "ഈ സ്ഥിരീകരണ കോഡ് വളരെ പഴക്
 #. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
 #: actions/recoverpassword.php:118
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരീകരിച്ച ഇമെയിൽ വിലാസത്തോടെ ഉപയോക്തൃവിവരങ്ങൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
 #. TRANS: Page notice for password recovery page.
 #: actions/recoverpassword.php:160
@@ -4888,6 +4888,8 @@ msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgstr ""
+"(അല്പസമയത്തിനകം, താങ്കളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം എങ്ങനെ സ്ഥിരീകരിക്കാം എന്ന നിർദ്ദേശങ്ങളടങ്ങിയ "
+"സന്ദേശം താങ്കളുടെ ഇമെയിലിൽ ലഭിക്കും.)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:97
 #, php-format
@@ -4973,12 +4975,12 @@ msgstr "ആവർത്തിച്ചു!"
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടികൾ"
 
 #: actions/replies.php:128
 #, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടികൾ, താൾ %2$d"
 
 #: actions/replies.php:145
 #, php-format
@@ -5019,7 +5021,7 @@ msgstr ""
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s സംരംഭത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് അയച്ച മറുപടികൾ!"
 
 #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
 #: actions/restoreaccount.php:78
@@ -5052,7 +5054,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client exception.
 #: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യപ്പെട്ട പ്രമാണം ഭാഗികമായി മാത്രമേ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ളു."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
 #: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
@@ -5067,7 +5069,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
 #: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
 msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു അനുബന്ധം പ്രമാണം അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നത് തടഞ്ഞു."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
 #. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
@@ -5133,7 +5135,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
 msgid "Session settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസ്‌നെറ്റ് സൈറ്റിന്റെ സെഷൻ സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
 msgid "Handle sessions"
@@ -5181,13 +5183,13 @@ msgstr "സംഘടന"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
 msgid "Description"
 msgstr "വിവരണം"
 
 #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
 #. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
 #: lib/profileaction.php:205
 msgid "Statistics"
 msgstr "സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ"
@@ -5203,7 +5205,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
-msgstr ""
+msgstr "പുനഃക്രമീകരണ ചാവിയും രഹസ്യവും"
 
 #. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
@@ -5221,7 +5223,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:268
 msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "ഉപയോക്തൃ രഹസ്യം"
 
 #: actions/showapplication.php:273
 msgid "Request token URL"
@@ -5245,19 +5247,19 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:309
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
-msgstr ""
+msgstr "ഉപയോക്തൃ ചാവിയും രഹസ്യവും പുനഃക്രമീകരണം എന്ന് താങ്കൾക്ക് തീർച്ചയാണോ?"
 
 #. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
 #. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
 #: actions/showfavorites.php:80
 #, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ, താൾ %2$d"
 
 #. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
 #: actions/showfavorites.php:134
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ ശേഖരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
 #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
 #: actions/showfavorites.php:172
@@ -5283,6 +5285,9 @@ msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
+"താങ്കളിതുവരെ പ്രിയങ്കരങ്ങലായ അറിയിപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല. താങ്കളിഷ്ടപ്പെടുന്ന "
+"അറിയിപ്പുകളിൽ പ്രിയങ്കരമെന്നു കുറിക്കാനുള്ള ബട്ടൺ ഞെക്കിയാൽ അവ ബുക്ക്‌മാർക്ക് ചെയ്യാനും "
+"അവയിലേയ്ക്ക് ശ്രദ്ധ ക്ഷണിക്കാനും സാധിക്കും."
 
 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
 #. TRANS: %s is a username.
@@ -5323,60 +5328,60 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "%1$s സംഘം, താൾ %2$d"
 
 #. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
 msgid "Group profile"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
 msgid "URL"
 msgstr "യൂ.ആർ.എൽ."
 
 #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
 msgid "Note"
 msgstr "കുറിപ്പ്"
 
 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
 msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
 msgid "Group actions"
 msgstr "സംഘത്തിന്റെ പ്രവൃത്തികൾ"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
 msgid "Members"
 msgstr "അംഗങ്ങൾ"
 
@@ -5384,25 +5389,25 @@ msgstr "അംഗങ്ങൾ"
 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
 #: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
 
 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
 msgid "All members"
 msgstr "എല്ലാ അംഗങ്ങളും"
 
 #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Created"
 msgstr "സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
 #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Members"
 msgstr "അംഗങ്ങൾ"
@@ -5411,7 +5416,7 @@ msgstr "അംഗങ്ങൾ"
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5424,7 +5429,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5434,33 +5439,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
 msgid "Admins"
 msgstr "കാര്യനിർവാഹകർ"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
 msgid "No such message."
 msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു സന്ദേശമില്ല."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr "അയച്ചയാൾക്കും സ്വീകർത്താവിനും മാത്രമേ ഈ സന്ദേശം വായിക്കാനാകൂ."
 
 #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s സംരംഭത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ"
 
 #. TRANS: Page title for single message display.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s സംരംഭത്തിൽ %1$s അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ"
 
 #: actions/shownotice.php:90
 msgid "Notice deleted."
@@ -5553,6 +5558,11 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്‌നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച്  [മൈക്രോ-"
+"ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) സേവനം നൽകുന്ന %%site.name%"
+"% എന്ന സൈറ്റിൽ **%s** എന്നയാൾക്ക് അംഗത്വമുണ്ട്. **%s** എന്ന ഉപയോക്താവിന്റേയും മറ്റ് നിരവധി "
+"പേരുടേയും അറിയിപ്പുകൾ പിന്തുടരാൻ [ഇപ്പോൾ തന്നെ ചേരുക](%%action.register%%)! (കൂടുതൽ "
+"അറിയുക](%%doc.help%%))"
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
@@ -5563,6 +5573,9 @@ msgid ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
+"സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്‌നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച്  [മൈക്രോ-"
+"ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) സേവനം നൽകുന്ന %%site.name%"
+"% എന്ന സൈറ്റിൽ **%s** എന്നയാൾക്ക് അംഗത്വമുണ്ട്. "
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
 #: actions/showstream.php:328
@@ -5674,6 +5687,8 @@ msgstr ""
 #: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
+"ഒരേ കാര്യം വീണ്ടും പ്രസിദ്ധീകരിക്കാൻ ഉപയോക്താക്കൾ എത്ര നേരമാണ് (സെക്കന്റുകളിൽ) "
+"കാത്തിരിക്കേണ്ടത്."
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
@@ -5858,9 +5873,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
 #: actions/smssettings.php:535
-#, fuzzy
 msgid "No code entered."
-msgstr "യാതàµ\8aà´°àµ\81 à´\95àµ\8bà´¡àµ\81à´\82 à´\9aàµ\87ർതàµ\8dതിà´\9fàµ\8dà´\9fà´¿à´²àµ\8dà´²"
+msgstr "യാതàµ\8aà´°àµ\81 à´\95àµ\8bà´¡àµ\81à´\82 à´¨àµ½à´\95ിയിà´\9fàµ\8dà´\9fà´¿à´²àµ\8dà´²."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
@@ -5948,27 +5962,27 @@ msgstr ""
 #: actions/subscribers.php:51
 #, php-format
 msgid "%s subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "%s വരിക്കാർ"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
 #. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
 #: actions/subscribers.php:55
 #, php-format
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാർ, താൾ %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
 #: actions/subscribers.php:68
 msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരാണ് താങ്കളുടെ അറിയിപ്പുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
 #: actions/subscribers.php:74
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരാണ് %s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ അറിയിപ്പുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
 
 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
 #: actions/subscribers.php:114
@@ -5976,13 +5990,15 @@ msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor."
 msgstr ""
+"താങ്കൾക്ക് ഇതുവരെ വരിക്കാരില്ല. താങ്കൾക്കറിയാവുന്ന ചിലരുടെ വരിക്കാരനാകുക, അവർ മിക്കവാറും "
+"തിരിച്ചും ചെയ്യാനിടയുണ്ട്."
 
 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
 #: actions/subscribers.php:118
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് വരിക്കാരില്ല. ആദ്യത്തെ ആളാകുന്നോ?"
 
 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
@@ -5995,26 +6011,28 @@ msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
 "%) and be the first?"
 msgstr ""
+"%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് വരിക്കാരില്ല. എന്തുകൊണ്ട് [ഒരംഗത്വം എടുക്കുകയും](%%%%action.register%%"
+"%%) ആദ്യത്തെ ആളാവുകയും ചെയ്തുകൂട?"
 
 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
 #: actions/subscriptions.php:55
 #, php-format
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s വരിക്കാരാകലുകൾ, താൾ %2$d"
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
 #: actions/subscriptions.php:68
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരുടെ അറിയിപ്പുകളാണ് താങ്കൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
 
 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
 #: actions/subscriptions.php:74
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരുടെ അറിയിപ്പുകളാണ് %s ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
 
 #. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
@@ -6153,7 +6171,7 @@ msgstr "ഉപയോക്താവ്"
 #. TRANS: Instruction for user admin panel.
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസ്‌നെറ്റ് സൈറ്റിന്റെ ഉപയോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
 
 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
 #: actions/useradminpanel.php:147
@@ -6225,7 +6243,7 @@ msgstr "ക്ഷണിക്കൽ സജ്ജമാക്കിയിരി
 #. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
 #: actions/useradminpanel.php:265
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താക്കളെ ക്ഷണിക്കാൻ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിക്കേണ്ടതുണ്ടോ."
 
 #. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
 #: actions/useradminpanel.php:302
@@ -6234,7 +6252,7 @@ msgstr "ഉപയോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങൾ സേവ
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
-msgstr ""
+msgstr "വരിക്കാരനാകൽ അംഗീകരിക്കുക"
 
 #: actions/userauthorization.php:110
 msgid ""
@@ -6256,7 +6274,7 @@ msgstr "സ്വീകരിക്കുക"
 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാരൻ/വരിക്കാരി ആകുക"
 
 #: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
@@ -6264,7 +6282,7 @@ msgstr "നിരാകരിക്കുക"
 
 #: actions/userauthorization.php:220
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ വരിക്കാരനാകൽ നിരസിക്കുക"
 
 #: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
@@ -6272,7 +6290,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
-msgstr ""
+msgstr "വരിക്കാരനാകൽ അംഗീകരിക്കപ്പെട്ടു"
 
 #: actions/userauthorization.php:256
 msgid ""
@@ -6283,7 +6301,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
-msgstr ""
+msgstr "വരിക്കാരനാകൽ നിരസിക്കപ്പെട്ടു"
 
 #: actions/userauthorization.php:268
 msgid ""
@@ -6341,13 +6359,13 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userdesignsettings.php:272
 msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കളുടെ ഹോട്ട്ഡോഗ് ആസ്വദിക്കൂ!"
 
 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
 #: actions/usergroups.php:66
 #, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s സംഘങ്ങൾ, താൾ %2$d"
 
 #: actions/usergroups.php:132
 msgid "Search for more groups"
@@ -6361,7 +6379,7 @@ msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവ് ഒരു സംഘത്
 #: actions/usergroups.php:164
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
-msgstr ""
+msgstr "[സംഘങ്ങൾ തിരയുക](%%action.groupsearch%%), അവയിൽ ചേരുക."
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
@@ -6369,7 +6387,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr ""
@@ -6439,20 +6457,20 @@ msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
 #, php-format
 msgid "Cannot process URL '%s'"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
 msgid "Robin thinks something is impossible."
-msgstr ""
+msgstr "ചിലത് അസാധ്യമാണെന്നാണ് റോബിനും സന്ദേശം പരിഭാഷ ചെയ്ത പ്രവീണും കരുതുന്നത്."
 
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6465,7 +6483,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6474,7 +6492,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6482,7 +6500,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
 msgid "Invalid filename."
 msgstr "പ്രമാണത്തിന്റെ പേര് അസാധുവാണ്."
 
@@ -6499,7 +6517,7 @@ msgstr "സംഘത്തിന്റെ ഭാഗമല്ല."
 #. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
 #: classes/Group_member.php:72
 msgid "Group leave failed."
-msgstr ""
+msgstr "സംഘത്തിൽ നിന്നും ഒഴിവാകൽ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
@@ -6540,19 +6558,19 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
 #: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr ""
+msgstr "നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ അയക്കുന്നതിൽ നിന്നും താങ്കൾ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
 #: classes/Message.php:69
 msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "സന്ദേശം ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
 #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
 #: classes/Message.php:80
@@ -6575,18 +6593,20 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
 #: classes/Notice.php:279
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ കുഴപ്പമുണ്ടായി. അധികം വലിപ്പം."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
 #: classes/Notice.php:284
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ കുഴപ്പമുണ്ടായി. അപരിചിത ഉപയോക്താവ്."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
 #: classes/Notice.php:290
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
+"നിരവധി അറിയിപ്പുകൾ തുടരെ നൽകിയിരിക്കുന്നു; ഒന്നു ചുറ്റിനടന്നിട്ട് ഏതാനം മിനിറ്റുകൾക്കു ശേഷം "
+"പ്രസിദ്ധീകരിക്കൂ."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
 #: classes/Notice.php:297
@@ -6594,38 +6614,40 @@ msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
+"നിരവധി പകർപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ തുടരെ നൽകിയിരിക്കുന്നു; ഒന്നു ചുറ്റിനടന്നിട്ട് ഏതാനം മിനിറ്റുകൾക്കു "
+"ശേഷം പ്രസിദ്ധീകരിക്കൂ."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
 #: classes/Notice.php:305
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ സൈറ്റിൽ അറിയിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നതിൽ നിന്നും താങ്കൾ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
 #: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
 msgid "Problem saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
 #, php-format
 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
-msgstr ""
+msgstr " %2$d, %1$d എന്ന അറിയിപ്പിനുള്ള മറുപടി സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -6639,14 +6661,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
@@ -6706,14 +6728,14 @@ msgstr "പിന്തുടരുക"
 #: classes/Subscription.php:268
 #, php-format
 msgid "%1$s is now following %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ഇപ്പോൾ %2$s എന്ന ഉപയോക്താവിനെ പിന്തുടരുന്നു."
 
 #. TRANS: Notice given on user registration.
 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
 #: classes/User.php:395
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s സൈറ്റിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം, @%2$s!"
 
 #. TRANS: Server exception.
 #: classes/User.php:918
@@ -6726,31 +6748,31 @@ msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
 msgid "Could not create group."
-msgstr ""
+msgstr "സംഘം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr ""
+msgstr "സംഘ അംഗത്വം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
 msgid "Could not save local group info."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രാദേശിക സംഘത്തിന്റെ വിവരങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
 #. TRANS: %s is the remote site.
 #: lib/accountmover.php:65
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot locate account %s."
-msgstr "താങ്കളുടെ അംഗത്വം താങ്കൾക്ക് മായ്ക്കാനാകില്ല."
+msgstr "%s എന്ന അംഗത്വം കണ്ടെത്താനായില്ല."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
 #. TRANS: %s is the remote site.
@@ -6938,7 +6960,7 @@ msgstr "സഹായം"
 #: lib/action.php:608
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "ആൾക്കാരെയോ എഴുത്തോ തിരയുക"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private.
 #: lib/action.php:611
@@ -6955,7 +6977,7 @@ msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ്"
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
 #: lib/action.php:700
 msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രാദേശിക എടുത്തുനോക്കലുകൾ"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
 #: lib/action.php:770
@@ -7052,7 +7074,7 @@ msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഉള്ളടക്കത്തിന
 #: lib/action.php:974
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s സൈറ്റിന്റെ ഉള്ളടക്കം സ്വകാര്യവും രഹസ്യവുമാണ്."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
@@ -7064,7 +7086,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
 #: lib/action.php:985
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "ഉള്ളടക്കവും വിവരങ്ങളും സംഭാവകർക്ക് പകർപ്പവകാശമുള്ളതാണ്. എല്ലാ അവകാശങ്ങളും സംരക്ഷിതം."
 
 #. TRANS: license message in footer.
 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
@@ -7152,9 +7174,9 @@ msgid "No content for notice %s."
 msgstr "ഉള്ളടക്കമൊന്നും %s എന്ന അറിയിപ്പിൽ നൽകിയിട്ടില്ല."
 
 #: lib/activitymover.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such user %s."
-msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഉപയോക്താവില്ല."
+msgstr "%s എന്നൊരു ഉപയോക്താവില്ല."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@@ -7260,7 +7282,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:385
 msgid "Edit site notice"
-msgstr ""
+msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ് തിരുത്തുക"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:393
@@ -7270,7 +7292,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:401
 msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഉപയോഗാനുമതി സജ്ജീകരിക്കുക"
 
 #. TRANS: Client error 401.
 #: lib/apiauth.php:111
@@ -7459,12 +7481,12 @@ msgid "Do not use this method!"
 msgstr "ഈ മാർഗ്ഗം ഉപയോഗിക്കരുത്!"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
 msgid "Author"
 msgstr "രചയിതാവ്"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
@@ -7643,19 +7665,19 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
 #: lib/command.php:516
 msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശം അയക്കുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
 
 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
 #: lib/command.php:553
 #, php-format
 msgid "Notice from %s repeated."
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ അറിയിപ്പ് ആവർത്തിച്ചു."
 
 #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
 #: lib/command.php:556
 msgid "Error repeating notice."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പ് ആവർത്തിക്കുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
 
 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
@@ -7671,12 +7693,12 @@ msgstr[1] ""
 #: lib/command.php:604
 #, php-format
 msgid "Reply to %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടി അയച്ചു."
 
 #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
 #: lib/command.php:607
 msgid "Error saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
 
 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
 #: lib/command.php:654
@@ -7745,6 +7767,8 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
+"ഈ കണ്ണി ഒരിക്കൽ മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാനാകൂ, അത് 2 മിനിറ്റിനു ശേഷം കാലഹരണപ്പെടുകയും ചെയ്യും: %"
+"s."
 
 #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
 #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
@@ -7841,24 +7865,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
 msgid "No configuration file found."
 msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണം കണ്ടെത്താനായില്ല."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
 msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
@@ -8036,29 +8060,33 @@ msgstr "പോകൂ"
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:156
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr ""
 
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചോ വിവരിക്കുക"
 
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
 msgstr[0] "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചോ %d അക്ഷരത്തിൽ കൂടാതെ വിവരിക്കുക."
 msgstr[1] "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചോ %d അക്ഷരങ്ങളിൽ കൂടാതെ വിവരിക്കുക."
 
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 "സംഘത്തിന്റെ പ്രദേശം, അങ്ങനെയൊന്നുണ്ടെങ്കിൽ - ഉദാ: \"പട്ടണം, സംസ്ഥാനം (അഥവാ പ്രദേശം), "
 "രാജ്യം\"."
 
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
 #, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -8495,11 +8523,11 @@ msgid ""
 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 msgstr "ഉപയോക്താവിനു മാത്രമേ അദ്ദേഹത്തിന്റെ സ്വന്തം മെയിൽബോക്സ് വായിക്കാനാകൂ."
 
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
 msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8508,10 +8536,6 @@ msgstr ""
 "സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാവുന്നതാണ്. താങ്കൾക്ക് മാത്രം കാണാവുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ മറ്റുള്ളവർക്കും "
 "കഴിയുന്നതാണ്."
 
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "അയച്ചത്"
-
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
 msgstr ""
@@ -8564,13 +8588,14 @@ msgid ""
 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
 "format."
 msgstr ""
+"\"%1$s\" എന്ന തരം പ്രമാണത്തിന് ഈ സെർവറിൽ പിന്തുണയില്ല. മറ്റൊരു %2$s തരം പരീക്ഷിക്കുക."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
 #: lib/mediafile.php:401
 #, php-format
 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" എന്ന തരം പ്രമാണത്തിന് ഈ സെർവറിൽ പിന്തുണയില്ല."
 
 #: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
@@ -8599,6 +8624,15 @@ msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "അയക്കുക"
 
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "സന്ദേശം"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "അയച്ചത്"
+
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 #: lib/nickname.php:165
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -8647,6 +8681,8 @@ msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
+"ക്ഷമിക്കുക, താങ്കളുടെ പ്രദേശം കണ്ടെത്താൻ പ്രതീക്ഷിച്ചതിലധികം സമയം എടുക്കുന്നു, ദയവായി പിന്നീട് "
+"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
 #: lib/noticelist.php:452
@@ -8736,7 +8772,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing @-replies.
 #: lib/personalgroupnav.php:107
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Replies"
 msgstr "മറുപടികൾ"
@@ -8756,7 +8791,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing recieved personal messages.
 #: lib/personalgroupnav.php:133
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Inbox"
 msgstr "ഇൻബോക്സ്"
@@ -8768,7 +8802,6 @@ msgstr "താങ്കൾക്ക് വരുന്ന സന്ദേശങ
 
 #. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing senet personal messages.
 #: lib/personalgroupnav.php:140
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Outbox"
 msgstr "ഔട്ട്ബോക്സ്"
@@ -8785,7 +8818,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
 msgid "Unknown"
 msgstr "അജ്ഞാതം"
 
@@ -9099,12 +9132,12 @@ msgstr "ഉപയോക്തൃ പ്രവൃത്തികൾ"
 #. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
 #: lib/userprofile.php:249
 msgid "User deletion in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യൽ പുരോഗമിക്കുന്നു..."
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
 #: lib/userprofile.php:277
 msgid "Edit profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങളുടെ സജ്ജീകരണം മാറ്റുക"
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
 #: lib/userprofile.php:279
@@ -9210,13 +9243,15 @@ msgstr "ഏകദേശം ഒരു വർഷം മുമ്പ്"
 #: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
-msgstr ""
+msgstr "%s സാധുതയുള്ള നിറമല്ല! 3 അല്ലെങ്കിൽ 6 ഹെക്സ് അക്ഷരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക."
 
 #. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
 #: lib/xmppmanager.php:287
 #, php-format
 msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
 msgstr ""
+"ഉപയോക്താവിനെക്കുറിച്ച് അറിവില്ല. %s എന്നതിൽ ചെന്ന് താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിൽ താങ്കളുടെ വിലാസം "
+"ചേർക്കുക."
 
 #. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
 #. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
@@ -9225,7 +9260,9 @@ msgstr ""
 msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr[0] ""
+"സന്ദേശത്തിന് നീളം കൂടുതലാണ്. പരമാവധി %1$d അക്ഷരം മാത്രം, താങ്കൾ അയച്ചത് %2$d അക്ഷരങ്ങൾ."
 msgstr[1] ""
+"സന്ദേശത്തിന് നീളം കൂടുതലാണ്. പരമാവധി %1$d അക്ഷരങ്ങൾ, താങ്കൾ അയച്ചത് %2$d അക്ഷരങ്ങൾ."
 
 #. TRANS: Exception.
 #: lib/xrd.php:63