]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
index a968f63f3fb4f0089b7cd8d85b3b26ac4079cebd..5669cc8019498d57e4ec5f21ca5be6332b986313 100644 (file)
@@ -13,17 +13,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:30:36+0000\n"
-"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <//translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:51:00+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
+"no>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:35:32+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:58:26+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -3582,9 +3583,8 @@ msgid "Site path."
 msgstr "Nettstedssti."
 
 #. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#, fuzzy
 msgid "Locale directory"
-msgstr "Temamappe"
+msgstr "Mappe med lokaliseringsfiler"
 
 #. TRANS: Field title in Paths admin panel.
 #, fuzzy
@@ -6395,14 +6395,6 @@ msgstr "Kunne ikke opprette alias."
 msgid "Cannot instantiate class %s."
 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
 
-#, fuzzy
-msgid "Cannot instantiate a "
-msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
-
-#, fuzzy
-msgid "Cannot instantiate class "
-msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
-
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr "Inget databasenavn eller DSN funnet noe sted."
@@ -7924,7 +7916,6 @@ msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
-#, fuzzy
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokkert"
 
@@ -9915,84 +9906,30 @@ msgstr "Ugyldig XML, mangler XRD-rot."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "Kan ikke lese avatar-URL ‘%s’"
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
-msgstr "Feil ved oppdatering av fjernprofil."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Kunne ikke fjerne tilgang for applikasjonen: %s."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr "Kunne ikke lagre profil."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
-
-#. TRANS: Exception.
 #, fuzzy
-msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr "Ugyldig e-postadresse."
-
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke lagre profil."
+#~ msgid "Invalid avatar URL %s."
+#~ msgstr "Kan ikke lese avatar-URL ‘%s’"
 
-#~ msgid "Background directory not writable: %s."
-#~ msgstr "Bakgrunnsmappe ikke skrivbar: %s."
-
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Created"
-#~ msgstr "Opprettet"
-
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "Medlemmer"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Gruppe"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s group"
-#~ msgstr "%s gruppe"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "Medlemmer"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s group members"
-#~ msgstr "%s gruppemedlemmer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+#~ msgstr "Feil ved oppdatering av fjernprofil."
 
 #, fuzzy
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s pending members"
-#~ msgstr "%s gruppemedlemmer"
+#~ msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+#~ msgstr "Kunne ikke fjerne tilgang for applikasjonen: %s."
 
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s blocked users"
-#~ msgstr "%s blokkerte brukere"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not reach profile page %s."
+#~ msgstr "Kunne ikke lagre profil."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Tags in %s group's notices"
-#~ msgstr "Rediger %s gruppeegenskaper"
+#~ msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+#~ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
 
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Søk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a valid webfinger address."
+#~ msgstr "Ugyldig e-postadresse."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Search the site."
-#~ msgstr "Søk nettsted"
+#~ msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunne ikke lagre profil."