msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:40:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:11:17+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
+"27)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-27 23:26:51+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:22:23+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
#. TRANS: Title for the form to block a user.
msgid "Block"
-msgstr "Blokkér"
+msgstr "Blokker"
#. TRANS: Description of the form to block a user.
msgid "Block this user"
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Public list cloud"
-#~ msgstr "Offentlig merkelappsky"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These are largest lists on %s"
-#~ msgstr "Dette er de siste mest populære merkelappene på %s "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Be the first to list someone!"
-#~ msgstr "Vær den første til å poste en!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to "
-#~ "list someone!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og vær den første "
-#~ "til å poste en!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List cloud"
-#~ msgstr "Bruker ikke funnet."
-
-#~ msgid "1 person listed"
-#~ msgid_plural "%d people listed"
-#~ msgstr[0] "1 person listet opp"
-#~ msgstr[1] "%d personer listet opp"
-
-#~ msgid "All subscribers"
-#~ msgstr "Alle abonnenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Knuff"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One person has repeated this notice."
-#~ msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-#~ msgstr[0] "Allerede gjentatt den notisen."
-#~ msgstr[1] "Allerede gjentatt den notisen."