]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nl / LC_MESSAGES / statusnet.po
index da3e2c4b4f490d8c863eff0965997dd3a7ca3209..b511008396989c7c61f405066cb51676b9f99e74 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:57:32+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:41:25+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -77,6 +77,7 @@ msgid "Save access settings"
 msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
 
 #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
@@ -88,13 +89,13 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
+#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
+#: actions/emailsettings.php:254 actions/imsettings.php:183
+#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
+#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:262
+#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
@@ -112,6 +113,8 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
 #. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
 #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
 #. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
 #. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
 #. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -132,8 +135,8 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:59
+#: actions/apiblockcreate.php:96 actions/apiblockdestroy.php:94
 #: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
 #: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
 #: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
@@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
 #: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
 #: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/remotesubscribe.php:144 actions/remotesubscribe.php:153
 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
@@ -281,7 +284,7 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
 #: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
 #: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinehome.php:173
 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
@@ -315,7 +318,21 @@ msgstr ""
 "waardes: sms, im, none."
 
 #. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:276
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
+#: actions/smssettings.php:454
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker bij te werken."
 
@@ -328,7 +345,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker bij te werken."
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
@@ -336,7 +354,8 @@ msgid "User has no profile."
 msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
 
 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:418
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
 
@@ -346,7 +365,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
+#: actions/designadminpanel.php:120 actions/editapplication.php:121
 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
 #: lib/designsettings.php:298
 #, php-format
@@ -372,8 +391,8 @@ msgstr[1] ""
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#: actions/userdesignsettings.php:201 actions/userdesignsettings.php:211
+#: actions/userdesignsettings.php:253 actions/userdesignsettings.php:263
 msgid "Unable to save your design settings."
 msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
 
@@ -381,13 +400,17 @@ msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
 #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:179
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
 
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+#: actions/apiatomservice.php:85
+msgctxt "ATOM"
 msgid "Main"
-msgstr "Hoofdmenu"
+msgstr "Overzicht"
 
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
@@ -398,31 +421,38 @@ msgstr "Hoofdmenu"
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s tijdlijn"
 
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
+#: actions/apiatomservice.php:104 actions/atompubsubscriptionfeed.php:148
 #: actions/subscriptions.php:51
 #, php-format
 msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Abonnementen van %s"
 
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apiatomservice.php:115 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#, php-format
 msgid "%s favorites"
-msgstr "Favorieten"
+msgstr "Favorieten van %s"
 
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#: actions/apiatomservice.php:126
+#, php-format
 msgid "%s memberships"
-msgstr "leden van de groep %s"
+msgstr "Lidmaatschappen van %s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
+#: actions/apiblockcreate.php:105
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgstr "U kunt zichzelf niet blokkeren!"
 
 #. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
+#: actions/apiblockcreate.php:127
 msgid "Block user failed."
 msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt."
 
@@ -514,7 +544,8 @@ msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "Deze mededeling staat niet in uw favorietenlijst."
 
 #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:91
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr ""
 "Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen."
@@ -563,7 +594,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
+#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
 #: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr ""
@@ -574,7 +605,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
 #: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!"
@@ -586,7 +617,7 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!"
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
 #: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
 #: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
@@ -596,7 +627,7 @@ msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
 #: actions/register.php:226
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
@@ -611,7 +642,7 @@ msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
 #: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
+#: actions/newgroup.php:156
 #, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -623,7 +654,7 @@ msgstr[1] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
 #: actions/register.php:235
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "De locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
@@ -635,7 +666,7 @@ msgstr "De locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 #: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
+#: actions/newgroup.php:176
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -654,7 +685,7 @@ msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#: actions/newgroup.php:191
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op."
@@ -663,7 +694,7 @@ msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:198
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
 
@@ -680,22 +711,26 @@ msgid "Group not found."
 msgstr "De groep is niet aangetroffen."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:103 lib/command.php:333
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "U bent al lid van die groep."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:109 lib/command.php:338
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep."
 
 #. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
+#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:350
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s."
@@ -707,9 +742,11 @@ msgstr "U bent geen lid van deze groep."
 
 #. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
+#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:133
 #: lib/command.php:398
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
@@ -746,7 +783,7 @@ msgid "Upload failed."
 msgstr "Uploaden is mislukt."
 
 #. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:102
 msgid "Invalid request token or verifier."
 msgstr "Het opgegeven token of controlegetal is ongeldig."
 
@@ -766,18 +803,22 @@ msgid "Request token already authorized."
 msgstr "Het verzoektoken is al geautoriseerd."
 
 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
 #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
+#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:76
 #: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:324
+#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:224
 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
 #: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
+#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
+#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
+#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:310
@@ -800,18 +841,21 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
 #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
+#: actions/designadminpanel.php:100 actions/editapplication.php:144
+#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:335
+#: actions/imsettings.php:239 actions/newapplication.php:125
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:46
+#: actions/smssettings.php:271 lib/designsettings.php:321
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
 
@@ -862,9 +906,9 @@ msgstr "Gebruikersgegevens"
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
 #: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
 #: lib/userprofile.php:134
 msgid "Nickname"
 msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -872,7 +916,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -883,7 +927,7 @@ msgstr "Wachtwoord"
 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
+#: actions/imsettings.php:127 actions/smssettings.php:133
 #: lib/applicationeditform.php:351
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
@@ -957,6 +1001,7 @@ msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
 #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
 #: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
 #: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
@@ -976,38 +1021,50 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "U hebt die mededeling al herhaald."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#: actions/apistatusesshow.php:118 actions/atompubfavoritefeed.php:103
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:105 actions/atompubshowfavorite.php:117
+#: actions/atompubshowmembership.php:116
+#: actions/atompubshowsubscription.php:122
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
 msgid "HTTP method not supported."
 msgstr "HTTP-methode wordt niet ondersteund."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
+#: actions/apistatusesshow.php:144
 #, php-format
 msgid "Unsupported format: %s"
 msgstr "Niet-ondersteund formaat: %s"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
+#: actions/apistatusesshow.php:155
 msgid "Status deleted."
 msgstr "De status is verwijderd."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
+#: actions/apistatusesshow.php:162
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
+#: actions/apistatusesshow.php:227
 msgid "Can only delete using the Atom format."
 msgstr "Het is alleen mogelijk te verwijderen via de Atomopmaak."
 
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#: actions/apistatusesshow.php:235 actions/deletenotice.php:78
+msgid "Cannot delete this notice."
 msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#: actions/apistatusesshow.php:249
 #, php-format
 msgid "Deleted notice %d"
 msgstr "Mededeling %d is verwijderd"
@@ -1069,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
 #. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
+#: actions/apitimelinegroup.php:134
 #, php-format
 msgid "Could not generate feed for group - %s"
 msgstr "Het was niet mogelijk een groepfeed te maken - %s"
@@ -1140,212 +1197,229 @@ msgstr "Gebruikers kunnen alleen zelf aan hun eigen tijdlijn toevoegen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
 #: actions/apitimelineuser.php:304
-#, fuzzy
 msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
 msgstr "Alleen AtomPub voor Atomfeeds accepteren."
 
-#: actions/apitimelineuser.php:310
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
+#: actions/apitimelineuser.php:311
 msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben."
+msgstr "Het Atombericht mag niet leeg zijn."
 
-#: actions/apitimelineuser.php:315
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
+#: actions/apitimelineuser.php:317
 msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben."
+msgstr "Het Atombericht moet correct opgemaakte XML zijn."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
+#: actions/apitimelineuser.php:323 actions/atompubfavoritefeed.php:228
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:230
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:236
 msgid "Atom post must be an Atom entry."
 msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
 #. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
-#, fuzzy
+#: actions/apitimelineuser.php:336
 msgid "Can only handle POST activities."
-msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
+msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteiten af te handelen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
 #. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apitimelineuser.php:347
+#, php-format
 msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr "Het is niet mogelijk om het activiteitobjecttype \"%s\" te verwerken"
+msgstr "Het is niet mogelijk om het activiteitobjecttype \"%s\" te verwerken."
 
 #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#: actions/apitimelineuser.php:381
+#, php-format
 msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Inhoud van mededelingen vinden"
+msgstr "Geen inhoud voor mededeling %d."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#: actions/apitimelineuser.php:409
 #, php-format
 msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
 msgstr "De mededeling met URI \"%s\" bestaat al."
 
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr "Het AtomPubbericht met onbekende aandachts-URI is %s"
-
 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
 #: actions/apitrends.php:85
 msgid "API method under construction."
 msgstr "De API-functie is in bewerking."
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
+#: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94
 msgid "User not found."
 msgstr "De pagina is niet aangetroffen."
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:69 actions/atompubmembershipfeed.php:71
+#: actions/atompubshowfavorite.php:75 actions/atompubshowmembership.php:72
+#: actions/subscribe.php:107
+msgid "No such profile."
 msgstr "Het profiel bestaat niet."
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:217 actions/atompubsubscriptionfeed.php:225
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Het is niet mogelijk het abonnement voor iemand anders toe te voegen"
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:240
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr ""
+"Het is alleen mogelijk om activiteiten met betrekking tot favorieten af te "
+"handelen."
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250
 msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
+msgstr "Het is alleen mogelijk om mededelingen als favoriet aan te merken."
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:259
 msgid "Unknown note."
-msgstr "Onbekend"
+msgstr "Onbekend mededeling."
 
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:267
 msgid "Already a favorite."
-msgstr "Aan favorieten toevoegen"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "Het profiel bestaat niet."
+msgstr "Deze mededeling is al een favoriet."
 
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s group memberships"
-msgstr "leden van de groep %s"
+msgstr "groepslidmaatschappen van %s"
 
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "Groepen waar %s lid van is"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Het is niet mogelijk om een lidmaatschap van een ander toe te voegen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
 #. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:242
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr ""
+"Het is alleen mogelijk om activiteiten met betrekking tot lidmaatschap af te "
+"handelen."
 
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:259
 msgid "Unknown group."
-msgstr "Onbekend"
+msgstr "Onbekende groep."
 
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:267
 msgid "Already a member."
-msgstr "Alle leden"
+msgstr "U bent al lid."
 
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:275
 msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "Geblokkeerd door een beheerder."
 
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
+#: actions/atompubshowfavorite.php:90
 msgid "No such favorite."
-msgstr "Het bestand bestaat niet."
+msgstr "De favoriet bestaat niet."
 
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
 #: actions/atompubshowfavorite.php:151
 #, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr ""
-"Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen."
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Het is niet mogelijk om een favoriet van een ander te verwijderen."
 
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+#: actions/atompubshowmembership.php:81 actions/blockedfromgroup.php:81
+#: actions/blockedfromgroup.php:89 actions/deletegroup.php:87
+#: actions/deletegroup.php:100 actions/editgroup.php:102
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/foafgroup.php:69
+#: actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:104
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
+msgid "No such group."
 msgstr "De opgegeven groep bestaat niet."
 
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+#: actions/atompubshowmembership.php:91
 #, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "Alle leden"
+msgid "Not a member."
+msgstr "Geen lid"
 
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+#: actions/atompubshowmembership.php:151
 #, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "HTTP-methode wordt niet ondersteund."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Het is niet mogelijk om een lidmaatschap van een ander te verwijderen."
 
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
 #: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
+#: actions/atompubshowsubscription.php:83
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Het profiel bestaat niet."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel."
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Het profielnummer bestaat niet: %d."
 
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
-msgstr "Kon abonnement op eigen gebruiker niet verwijderen."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:94
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Profiel %1$d is niet geabonneerd op profiel %2$d."
 
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
-msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:157
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr ""
+"Het is niet mogelijk het abonnement van een andere gebruiker op te zeggen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
 #. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
-#, fuzzy
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:249
 msgid "Can only handle Follow activities."
-msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
+msgstr ""
+"Het is alleen mogelijk om activiteiten met betrekking tot volgen af te "
+"handelen."
 
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:257
 msgid "Can only follow people."
-msgstr ""
+msgstr "Het is alleen mogelijk om mensen te volgen."
 
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
-msgstr "Onbekend bestandstype"
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:267
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Onbekend profiel %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 #: actions/attachment.php:73
@@ -1355,10 +1429,11 @@ msgstr "Deze bijlage bestaat niet."
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without having a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
 #: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
 #: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouplogo.php:87 actions/groupmembers.php:76
 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
 msgid "No nickname."
 msgstr "Geen gebruikersnaam."
@@ -1390,41 +1465,49 @@ msgstr ""
 "U kunt een persoonlijke avatar uploaden. De maximale bestandsgrootte is %s."
 
 #. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
 #: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/grouplogo.php:185 actions/remotesubscribe.php:190
 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
 msgid "User without matching profile."
 msgstr "Gebruiker zonder bijbehorend profiel."
 
 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
 #: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#: actions/grouplogo.php:263
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "Avatarinstellingen"
 
 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
 #: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#: actions/grouplogo.php:208 actions/grouplogo.php:272
 msgid "Original"
 msgstr "Origineel"
 
 #. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
 #. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
 #: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#: actions/grouplogo.php:220 actions/grouplogo.php:285
 msgid "Preview"
 msgstr "Voorvertoning"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Upload"
 msgstr "Uploaden"
@@ -1447,7 +1530,8 @@ msgstr ""
 "Selecteer een vierkant in de afbeelding om deze als uw avatar in te stellen"
 
 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
+#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:393
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Ons bestand is verloren gegaan."
 
@@ -1466,6 +1550,49 @@ msgstr "Het bijwerken van de avatar is mislukt."
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "De avatar is verwijderd."
 
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:464
+msgid "Backup account"
+msgstr "Reservekopie van gebruiker maken"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#: actions/backupaccount.php:79
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Alleen aangemelde gebruikers kunnen hun gebruiker back-uppen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+#: actions/backupaccount.php:84
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "U kunt geen back-up van uw gebruiker maken."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:225
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can backup your account data in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
+"\">Activity Streams</a> format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+"U kunt een reservekopie van uw gebruikersgegevens maken in de indeling <a "
+"href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a>. Dit is een "
+"experimentele functie en levert een onvolledige reservekopie op; "
+"privégegevens van de gebruiker zoals e-mailadres en IM-adres worden niet "
+"meegenomen. Hetzelfde geldt voor geüploade bestanden en directe berichten."
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:248
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Reservekopie"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:252
+msgid "Backup your account"
+msgstr "Uw gebruiker back-uppen"
+
 #. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
 #: actions/block.php:68
 msgid "You already blocked that user."
@@ -1496,14 +1623,13 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
+#: actions/deleteuser.php:154 actions/groupblock.php:178
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
+#: actions/block.php:158
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
 
@@ -1515,7 +1641,7 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
+#: actions/deleteuser.php:161 actions/groupblock.php:185
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -1531,31 +1657,6 @@ msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan."
 
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "De opgegeven groep bestaat niet."
-
 #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
 #. TRANS: %s is a group nickname.
 #: actions/blockedfromgroup.php:101
@@ -1625,23 +1726,6 @@ msgstr "Onbekend adrestype %s."
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Dit adres is al bevestigd."
 
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "De gebruiker kon gebruiker niet bijwerkt worden."
-
 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
 #: actions/confirmaddress.php:132
@@ -1671,6 +1755,80 @@ msgstr "Dialoog"
 msgid "Notices"
 msgstr "Mededelingen"
 
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#: actions/deleteaccount.php:71
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Alleen aangemelde gebruikers kunnen hun gebruiker verwijderen."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#: actions/deleteaccount.php:77
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "U kunt uw gebruiker niet verwijderen."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
+msgid "I am sure."
+msgstr "Ik weet het zeker."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:164
+#, php-format
+msgid "You must write  \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "U moet de tekst \"%s\" precies in het veld overnemen."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:206
+msgid "Account deleted."
+msgstr "De gebruiker is verwijderd."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:472
+msgid "Delete account"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+#: actions/deleteaccount.php:279
+msgid ""
+"This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"Hiermee wordt uw gebruiker <strong>permanent verwijderd</strong> van deze "
+"server."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#: actions/deleteaccount.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
+"deletion."
+msgstr ""
+"We raden u aan een <a href=\"%s\">reservekopie van uw gegevens te maken</a> "
+"alvorens uw gebruiker te verwijderen."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
+#: actions/recoverpassword.php:262 actions/register.php:440
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestigen"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:304
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr ""
+"Voer de volgende tekst in om aan te geven dat u uw gebruiker wilt "
+"verwijderen: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#: actions/deleteaccount.php:323
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Uw gebruiker permanent verwijderen"
+
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
 #: actions/deleteapplication.php:62
 msgid "You must be logged in to delete an application."
@@ -1728,8 +1886,10 @@ msgid "You must be logged in to delete a group."
 msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verwijderen."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
+#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:89
+#: actions/leavegroup.php:89
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "Geen gebruikersnaam of ID."
 
@@ -1781,10 +1941,11 @@ msgid "Delete this group"
 msgstr "Groep verwijderen"
 
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:62 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
@@ -1820,23 +1981,34 @@ msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
+#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:673
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Deze mededeling verwijderen"
 
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
+#: actions/deleteuser.php:66
 msgid "You cannot delete users."
 msgstr "U kunt gebruikers niet verwijderen."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
 #: actions/deleteuser.php:74
 msgid "You can only delete local users."
 msgstr "U kunt alleen lokale gebruikers verwijderen."
 
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#: actions/deleteuser.php:110
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+#: actions/deleteuser.php:134
 msgid "Delete user"
 msgstr "Gebruiker verwijderen"
 
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
+#: actions/deleteuser.php:138
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
@@ -1845,78 +2017,102 @@ msgstr ""
 "worden alle gegevens van deze gebruiker uit de database verwijderd. Het is "
 "niet mogelijk ze terug te zetten."
 
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user"
+msgstr "Verwijder deze groep niet"
+
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:165 lib/deleteuserform.php:75
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Gebruiker verwijderen"
 
 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
+#: actions/designadminpanel.php:60 lib/accountsettingsaction.php:134
 msgid "Design"
 msgstr "Uiterlijk"
 
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
+#: actions/designadminpanel.php:71
 msgid "Design settings for this StatusNet site"
 msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website"
 
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
+#: actions/designadminpanel.php:327
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "De logo-URL is ongeldig."
 
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
+#: actions/designadminpanel.php:333
 msgid "Invalid SSL logo URL."
 msgstr "De SSL logo-URL is ongeldig."
 
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
+#: actions/designadminpanel.php:339
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
+#: actions/designadminpanel.php:437
 msgid "Change logo"
 msgstr "Logo wijzigen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
+#: actions/designadminpanel.php:444
 msgid "Site logo"
 msgstr "Websitelogo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
+#: actions/designadminpanel.php:452
 msgid "SSL logo"
 msgstr "SSL-logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
+#: actions/designadminpanel.php:467
 msgid "Change theme"
 msgstr "Vormgeving wijzigen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
+#: actions/designadminpanel.php:485
 msgid "Site theme"
 msgstr "Vormgeving website"
 
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
 #: actions/designadminpanel.php:487
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website."
 
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
+#: actions/designadminpanel.php:494
 msgid "Custom theme"
 msgstr "Aangepaste vormgeving"
 
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
+#: actions/designadminpanel.php:499
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr "U kunt een vormgeving voor StatusNet uploaden als ZIP-archief."
 
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
 #. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#: actions/designadminpanel.php:515 lib/designsettings.php:98
 msgid "Change background image"
 msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen"
 
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
+#: actions/designadminpanel.php:521 actions/designadminpanel.php:609
 #: lib/designsettings.php:183
 msgid "Background"
 msgstr "Achtergrond"
 
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
+#: actions/designadminpanel.php:527
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1926,98 +2122,108 @@ msgstr ""
 "bestandsgrootte is %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
+#: actions/designadminpanel.php:558
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
+#: actions/designadminpanel.php:575
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
 #. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
 #. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:159
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen."
 
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
 #. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
+#: actions/designadminpanel.php:583 lib/designsettings.php:165
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar"
 
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#: actions/designadminpanel.php:598
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
 msgstr "Kleuren wijzigen"
 
+#. TRANS: Field label for content color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
+#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:197
 msgid "Content"
 msgstr "Inhoud"
 
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
+#: actions/designadminpanel.php:637 lib/designsettings.php:211
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Menubalk"
 
+#. TRANS: Field label for text color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
+#: actions/designadminpanel.php:651 lib/designsettings.php:225
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
+#. TRANS: Field label for link color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
+#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:239
 msgid "Links"
 msgstr "Verwijzingen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
+#: actions/designadminpanel.php:691
 msgid "Advanced"
 msgstr "Uitgebreid"
 
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
+#: actions/designadminpanel.php:696
 msgid "Custom CSS"
 msgstr "Aangepaste CSS"
 
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#: actions/designadminpanel.php:718
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
 
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
+#: actions/designadminpanel.php:720 lib/designsettings.php:259
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Standaardontwerp toepassen"
 
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
+#: actions/designadminpanel.php:728 lib/designsettings.php:267
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
 
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
+#: actions/designadminpanel.php:736 lib/designsettings.php:272
 msgid "Save design"
 msgstr "Ontwerp opslaan"
 
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
+#: actions/disfavor.php:84
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst."
 
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
+#: actions/disfavor.php:99
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Aan favorieten toevoegen"
 
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#: actions/doc.php:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
 msgstr "Onbekend document \"%s\""
 
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
@@ -2107,14 +2313,16 @@ msgid "Edit %s group"
 msgstr "Groep %s bewerken"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep aan te kunnen maken."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
 #: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:112
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken."
 
@@ -2125,7 +2333,7 @@ msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken."
 
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:186
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
@@ -2137,7 +2345,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
 
 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
+#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:534
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
 
@@ -2175,8 +2383,8 @@ msgstr "Huidige bevestigde e-mailadres"
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
 #: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:112 actions/smssettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:176
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
@@ -2201,15 +2409,15 @@ msgstr "E-mailadres, zoals \"gebruikersnaam@example.org\""
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
+#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:147
+#: actions/smssettings.php:158
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:167
 msgid "Incoming email"
 msgstr "Inkomende e-mail"
 
@@ -2220,13 +2428,13 @@ msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail plaatsen."
 
 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:174
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten"
 
 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:182
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr ""
 "Stelt een nieuw e-mailadres in voor het ontvangen van berichten. Het "
@@ -2238,10 +2446,12 @@ msgid ""
 "To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
 "on this server:"
 msgstr ""
+"Om via e-mail mededelingen te kunnen sturen moet er een uniek e-mailadres "
+"voor u gemaakt worden op deze server:"
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
+#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:185
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
@@ -2315,9 +2525,9 @@ msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd door een andere gebruiker."
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:343
+#: actions/smssettings.php:365
+msgid "Could not insert confirmation code."
 msgstr "De bevestigingscode kon niet ingevoegd worden."
 
 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
@@ -2333,8 +2543,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:377
+#: actions/smssettings.php:399
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Er is geen openstaand bevestigingsverzoek om te annuleren."
 
@@ -2345,8 +2555,8 @@ msgstr "Dat is het verkeerde e-mailadres."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:413
+msgid "Could not delete email confirmation."
 msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
@@ -2365,24 +2575,24 @@ msgstr "Dit is niet uw e-mailadres."
 msgid "The email address was removed."
 msgstr "Het e-mailadres is verwijderd."
 
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:554
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Geen binnenkomend e-mailadres"
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
 #: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen"
+#: actions/smssettings.php:564 actions/smssettings.php:587
+msgid "Could not update user record."
+msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:567
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd."
 
 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:590
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd."
 
@@ -2482,7 +2692,7 @@ msgstr "Onverwacht antwoord!"
 msgid "User being listened to does not exist."
 msgstr "De gebruiker waarnaar wordt geluisterd bestaat niet."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:58
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr "U kunt het lokale abonnement gebruiken!"
 
@@ -2618,22 +2828,19 @@ msgstr ""
 "De vormgeving van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeelding en een "
 "kleurenpalet van uw keuze."
 
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:222
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "De ontwerpvoorkeuren zijn opgeslagen."
 
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
+#: actions/grouplogo.php:145 actions/grouplogo.php:200
 msgid "Group logo"
 msgstr "Groepslogo"
 
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
+#: actions/grouplogo.php:157
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2641,23 +2848,28 @@ msgstr ""
 "Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %"
 "s."
 
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
+#: actions/grouplogo.php:244
 msgid "Upload"
 msgstr "Uploaden"
 
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
+#: actions/grouplogo.php:301
 msgid "Crop"
 msgstr "Uitsnijden"
 
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
+#: actions/grouplogo.php:378
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "Selecteer een vierkant uit de afbeelding die het logo wordt."
 
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
+#: actions/grouplogo.php:413
 msgid "Logo updated."
 msgstr "Logo geactualiseerd."
 
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
+#: actions/grouplogo.php:416
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "Het bijwerken van het logo is mislukt."
 
@@ -2743,7 +2955,7 @@ msgstr ""
 "[doorzoek dan de groepen](%%%%action.groupsearch%%%%) of [start zelf een "
 "groep!](%%%%action.newgroup%%%%)."
 
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Nieuwe groep aanmaken"
 
@@ -2800,14 +3012,14 @@ msgid "Error removing the block."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade."
 
 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#: actions/imsettings.php:58
 msgid "IM settings"
 msgstr "IM-instellingen"
 
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
+#: actions/imsettings.php:71
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
@@ -2817,23 +3029,23 @@ msgstr ""
 "berichten\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
 
 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#: actions/imsettings.php:90
 msgid "IM is not available."
 msgstr "IM is niet beschikbaar."
 
 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
+#: actions/imsettings.php:102 actions/imsettings.php:132
 msgid "IM address"
 msgstr "IM-adres"
 
-#: actions/imsettings.php:113
+#: actions/imsettings.php:109
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 msgstr "Huidige bevestigde Jabber/GTalk adres."
 
 #. TRANS: Form note in IM settings form.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
+#: actions/imsettings.php:120
 #, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
@@ -2848,7 +3060,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
 #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
 #. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
+#: actions/imsettings.php:139
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
@@ -2858,65 +3070,65 @@ msgstr ""
 "%s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in GTalk toevoegt."
 
 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
+#: actions/imsettings.php:154
 msgid "IM preferences"
 msgstr "IM-voorkeuren"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
+#: actions/imsettings.php:159
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Mij berichten sturen via Jabber/GTalk."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
+#: actions/imsettings.php:165
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Een mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
+#: actions/imsettings.php:171
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 "Mij antwoorden sturen via Jabber/GTalk van gebruikers op wie ik niet "
 "geabonneerd ben."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
+#: actions/imsettings.php:178
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "Een MicroID voor mijn Jabber/GTalk-adres publiceren."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Uw voorkeuren zijn opgeslagen."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
+#: actions/imsettings.php:304
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Geen Jabber-ID."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
+#: actions/imsettings.php:312
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren"
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
+#: actions/imsettings.php:317
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "Geen geldige Jabber-ID"
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
+#: actions/imsettings.php:321
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw Jabber-ID."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
+#: actions/imsettings.php:325
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Het Jabber-ID wordt al gebruikt door een andere gebruiker."
 
 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
+#: actions/imsettings.php:353
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
@@ -2926,28 +3138,28 @@ msgstr ""
 "ermee akkoord gaan dat %s berichten aan u verzendt."
 
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:382
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#: actions/imsettings.php:391
+msgid "Could not delete IM confirmation."
 msgstr "De IM-bevestiging kon niet verwijderd worden."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
+#: actions/imsettings.php:396
 msgid "IM confirmation cancelled."
 msgstr "IM-bevestiging geannuleerd."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
+#: actions/imsettings.php:417
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Dit is niet uw Jabber-ID."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#: actions/imsettings.php:440
 msgid "The IM address was removed."
 msgstr "Het IM-adres is verwijderd."
 
@@ -3149,44 +3361,51 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Met vriendelijke groet, %2$s\n"
 
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
+#: actions/joingroup.php:59
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "U moet aangemeld zijn om lid te worden van een groep."
 
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#: actions/joingroup.php:147
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s"
 
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+#: actions/leavegroup.php:59
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
+#: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:386
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "U bent geen lid van deze groep"
 
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#: actions/leavegroup.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten"
 
 #. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
+#: actions/licenseadminpanel.php:55
 msgctxt "TITLE"
 msgid "License"
 msgstr "Licentie"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#: actions/licenseadminpanel.php:65
 msgid "License for this StatusNet site"
 msgstr "Licentie voor deze StatusNetsite"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#: actions/licenseadminpanel.php:134
 msgid "Invalid license selection."
 msgstr "Ongeldige licentieselectie."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#: actions/licenseadminpanel.php:144
 msgid ""
 "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
 "license."
@@ -3194,87 +3413,94 @@ msgstr ""
 "U moet de eigenaar van de inhoud opgeven als u de licentie \"Alle rechten "
 "voorbehouden\" gebruikt."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#: actions/licenseadminpanel.php:151
 msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "De licentienaam is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#: actions/licenseadminpanel.php:163
 msgid "Invalid license URL."
 msgstr "Ongeldige licentie-URL."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#: actions/licenseadminpanel.php:166
 msgid "Invalid license image URL."
 msgstr "Ongeldige URL voor licentieafbeelding."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#: actions/licenseadminpanel.php:174
 msgid "License URL must be blank or a valid URL."
 msgstr "De licentie-URL moet leeg zijn of een geldige URL."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#: actions/licenseadminpanel.php:182
 msgid "License image must be blank or valid URL."
 msgstr "De licentieafbeelding moet leeg zijn of een geldige URL."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#: actions/licenseadminpanel.php:232
 msgid "License selection"
 msgstr "Licentieselectie"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#: actions/licenseadminpanel.php:238
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
 msgid "All Rights Reserved"
 msgstr "Alle rechten voorbehouden"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#: actions/licenseadminpanel.php:240
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
 msgid "Select license"
 msgstr "Selecteer licentie"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#: actions/licenseadminpanel.php:261
 msgid "License details"
 msgstr "Licentiedetails"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#: actions/licenseadminpanel.php:267
 msgid "Owner"
 msgstr "Eigenaar"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
 msgstr "Naam van de eigenaar van de inhoud van de site (als van toepassing)."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#: actions/licenseadminpanel.php:276
 msgid "License Title"
 msgstr "Licentienaam"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#: actions/licenseadminpanel.php:277
 msgid "The title of the license."
 msgstr "De naam van de licentie."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#: actions/licenseadminpanel.php:285
 msgid "License URL"
 msgstr "Licentie-URL"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#: actions/licenseadminpanel.php:286
 msgid "URL for more information about the license."
 msgstr "URL voor meer informatie over de licentie."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
 msgid "License Image URL"
 msgstr "URL voor licentieafbeelding"
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#: actions/licenseadminpanel.php:294
 msgid "URL for an image to display with the license."
 msgstr "Een URL voor een afbeelding om weer te geven met de licentie."
 
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/licenseadminpanel.php:311 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/snapshotadminpanel.php:245
+#: actions/tagother.php:154 lib/applicationeditform.php:357
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:311
 msgid "Save license settings"
 msgstr "Licentieinstellingen opslaan"
 
@@ -3300,11 +3526,11 @@ msgstr "Aanmelden"
 msgid "Login to site"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:490
 msgid "Remember me"
 msgstr "Aanmeldgegevens onthouden"
 
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:492
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!"
 
@@ -3382,8 +3608,13 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken."
 msgid "New group"
 msgstr "Nieuwe groep"
 
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "U mag geen groepen aanmaken op deze site."
+
 #. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
+#: actions/newgroup.php:117
 msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken."
 
@@ -3693,7 +3924,8 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 msgid "Change your password."
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:251
 msgid "Password change"
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
@@ -3701,7 +3933,8 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 msgid "Old password"
 msgstr "Huidige wachtwoord"
 
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label for password reset form.
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:256
 msgid "New password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
@@ -3709,12 +3942,7 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord"
 msgid "6 or more characters"
 msgstr "Zes of meer tekens"
 
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestigen"
-
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+#: actions/passwordsettings.php:113
 msgid "Same as password above"
 msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
 
@@ -3738,11 +3966,12 @@ msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist"
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig."
 
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
+#: actions/passwordsettings.php:186
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
 
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:229
 msgid "Password saved."
 msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
 
@@ -4052,12 +4281,12 @@ msgstr ""
 "van deze site."
 
 #. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
+#: actions/profilesettings.php:59
 msgid "Profile settings"
 msgstr "Profielinstellingen"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
+#: actions/profilesettings.php:70
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
@@ -4065,39 +4294,40 @@ msgstr ""
 "andere gebruikers."
 
 #. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
+#: actions/profilesettings.php:98
 msgid "Profile information"
 msgstr "Profielinformatie"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
+#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
+#: lib/groupeditform.php:146
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
+#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
 #: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
+#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:152
 msgid "Full name"
 msgstr "Volledige naam"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
 msgid "Homepage"
-msgstr "Thuispagina"
+msgstr "Startpagina"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
+#: actions/profilesettings.php:121
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
 msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website."
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:129 actions/register.php:471
 #, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4105,44 +4335,44 @@ msgstr[0] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d teken"
 msgstr[1] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d tekens"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
+#: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:476
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses"
 
 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
 #. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478
 msgid "Bio"
 msgstr "Beschrijving"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
 #: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
 #: lib/userprofile.php:167
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
+#: actions/profilesettings.php:148 actions/register.php:485
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\""
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
+#: actions/profilesettings.php:153
 msgid "Share my current location when posting notices"
 msgstr "Mijn huidige locatie weergeven bij het plaatsen van mededelingen"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:161 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
 msgid "Tags"
 msgstr "Labels"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#: actions/profilesettings.php:164
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
@@ -4150,27 +4380,27 @@ msgstr ""
 "spaties"
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
+#: actions/profilesettings.php:169
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
+#: actions/profilesettings.php:171
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Voorkeurstaal"
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
+#: actions/profilesettings.php:181
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
 
 #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
+#: actions/profilesettings.php:183
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "In welke tijdzone verblijft u meestal?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#: actions/profilesettings.php:189
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
@@ -4180,7 +4410,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
 #. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
+#: actions/profilesettings.php:258 actions/register.php:229
 #, php-format
 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4188,51 +4418,52 @@ msgstr[0] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d teken)."
 msgstr[1] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
+#: actions/profilesettings.php:269 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
+#: actions/profilesettings.php:277
 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "De taal is te lang (maximaal 50 tekens)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:291 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Ongeldig label: '%s'"
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#: actions/profilesettings.php:347
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
 msgstr ""
 "Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de "
 "gebruiker bij te werken."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#: actions/profilesettings.php:405
+msgid "Could not save location prefs."
 msgstr "Het was niet mogelijk de locatievoorkeuren op te slaan."
 
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden."
-
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+#: actions/profilesettings.php:427 actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
 msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
+#: actions/profilesettings.php:436 lib/adminpanelaction.php:138
 msgid "Settings saved."
 msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
 
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#: actions/profilesettings.php:480 actions/restoreaccount.php:60
+msgid "Restore account"
+msgstr "Gebruiker terugladen van back-up"
+
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)."
@@ -4353,37 +4584,45 @@ msgstr ""
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Woordwolk"
 
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
+#: actions/recoverpassword.php:37
 msgid "You are already logged in!"
 msgstr "U bent al aangemeld!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
+#: actions/recoverpassword.php:64
 msgid "No such recovery code."
 msgstr "Onbekende herstelcode."
 
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
+#: actions/recoverpassword.php:69
 msgid "Not a recovery code."
 msgstr "Geen geldige herstelcode."
 
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
+#: actions/recoverpassword.php:77
 msgid "Recovery code for unknown user."
 msgstr "Herstelcode voor onbekende gebruiker."
 
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
+#: actions/recoverpassword.php:91
 msgid "Error with confirmation code."
 msgstr "Er is een fout opgetreden die te maken heeft met de bevestigingscode."
 
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
+#: actions/recoverpassword.php:103
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
 msgstr "Deze bevestigingscode is te oud. Begin alstublieft opnieuw."
 
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
+#: actions/recoverpassword.php:118
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
 msgstr ""
 "Het was niet mogelijk het bevestigde e-mailadres voor de gebruiker bij te "
 "werken."
 
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:160
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
@@ -4392,69 +4631,102 @@ msgstr ""
 "nieuw wachtwoord toegezonden te krijgen op het e-mailadres dat bij uw "
 "gebruiker staat opgeslagen."
 
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+#: actions/recoverpassword.php:167
+#, fuzzy
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
 msgstr "U bent geïdentificeerd. Voer hieronder een nieuw wachtwoord in. "
 
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:198
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Wachtwoordherstel"
 
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:202
 msgid "Nickname or email address"
 msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
 
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:205
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 msgstr "Uw gebruikersnaam op deze server, of uw geregistreerde e-mailadres."
 
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:212
 msgid "Recover"
 msgstr "Herstellen"
 
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:214
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Herstellen"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
+#: actions/recoverpassword.php:223
 msgid "Reset password"
 msgstr "Wachtwoord herstellen"
 
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
+#: actions/recoverpassword.php:225
 msgid "Recover password"
 msgstr "Wachtwoord herstellen"
 
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
+#: actions/recoverpassword.php:227 actions/recoverpassword.php:366
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "Wachtwoordherstel aangevraagd"
 
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
+#: actions/recoverpassword.php:232
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#: actions/recoverpassword.php:258
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
 msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#: actions/recoverpassword.php:264 actions/register.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
+
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: actions/recoverpassword.php:268 lib/designsettings.php:264
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
-msgstr "Herstellen"
+msgstr "Opnieuw instellen"
 
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:278
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in."
 
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
+#: actions/recoverpassword.php:309
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr ""
 "Er bestaat geen gebruiker met het opgegeven e-mailadres of de opgegeven "
 "gebruikersnaam."
 
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
+#: actions/recoverpassword.php:327
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "Die gebruiker heeft geen e-mailadres geregistreerd."
 
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:342
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de adresbevestiging."
 
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:370
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
@@ -4462,23 +4734,34 @@ msgstr ""
 "De instructies om uw wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het e-"
 "mailadres dat voor uw gebruiker is geregistreerd."
 
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
+#: actions/recoverpassword.php:391
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "Het wachtwoord is onverwacht opnieuw ingesteld."
 
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:400
 msgid "Password must be 6 characters or more."
 msgstr "Het wachtwoord moet uit zes of meer tekens bestaan."
 
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:405
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Het wachtwoord en de bevestiging komen niet overeen."
 
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:418
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
+msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
+
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
+#: actions/recoverpassword.php:426 actions/register.php:256
 msgid "Error setting user."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker."
 
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
+#: actions/recoverpassword.php:434
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld."
 
@@ -4494,7 +4777,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "De registratie is voltooid"
 
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:511 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registreren"
 
@@ -4522,60 +4805,53 @@ msgstr ""
 "Via dit formulier kunt u een nieuwe gebruiker aanmaken. Daarna kunt u "
 "mededelingen uitsturen en contact maken met vrienden en collega's. "
 
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht"
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
+#: actions/register.php:437
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "Zes of meer tekens"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel"
 
-#: actions/register.php:458
+#: actions/register.php:457
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam"
 
-#: actions/register.php:463
+#: actions/register.php:462
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website"
 
-#: actions/register.php:524
+#: actions/register.php:523
 #, php-format
 msgid ""
 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 "Ik begrijp dat inhoud en gegevens van %1$s persoonlijk en vertrouwelijk zijn."
 
-#: actions/register.php:534
+#: actions/register.php:533
 #, php-format
 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
 msgstr "Voor mijn teksten en bestanden rust het auteursrecht bij %1$s."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:537
 msgid "My text and files remain under my own copyright."
 msgstr "Ik ben de rechthebbende voor mijn teksten en bestanden."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
+#: actions/register.php:540
 msgid "All rights reserved."
 msgstr "Alle rechten voorbehouden."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
+#: actions/register.php:545
 #, php-format
 msgid ""
 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4584,7 +4860,7 @@ msgstr ""
 "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende "
 "privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
 
-#: actions/register.php:589
+#: actions/register.php:588
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4618,7 +4894,7 @@ msgstr ""
 "Dank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u "
 "ervan verwacht."
 
-#: actions/register.php:613
+#: actions/register.php:612
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -4626,7 +4902,7 @@ msgstr ""
 "U ontvangt snel een e-mailbericht  met daarin instructies over hoe u uw e-"
 "mail kunt bevestigen."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:98
+#: actions/remotesubscribe.php:97
 #, php-format
 msgid ""
 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4638,74 +4914,74 @@ msgstr ""
 "[compatibele microblogsite](%%doc.openmublog%%) hebt, voer dan hieronder uw "
 "profiel-URL in."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:112
+#: actions/remotesubscribe.php:111
 msgid "Remote subscribe"
 msgstr "Abonneren op afstand"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:124
+#: actions/remotesubscribe.php:123
 msgid "Subscribe to a remote user"
 msgstr "Op een gebruiker uit een andere systeem abonneren"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:129
+#: actions/remotesubscribe.php:128
 msgid "User nickname"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:130
+#: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "Nickname of the user you want to follow"
 msgstr "De gebruikersnaam van de gebruiker die u wilt volgen"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:133
+#: actions/remotesubscribe.php:132
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profiel-URL"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:134
+#: actions/remotesubscribe.php:133
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: actions/remotesubscribe.php:136 lib/subscribeform.php:139
 #: lib/userprofile.php:411
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonneren"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:159
+#: actions/remotesubscribe.php:158
 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve opmaak)"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:168
+#: actions/remotesubscribe.php:167
 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
 msgstr ""
 "De URL is niet geldig (het is geen YADIS-document of er een ongeldige XRDS "
 "gedefinieerd)."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "Thats a local profile! Login to subscribe."
+#: actions/remotesubscribe.php:175
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
 msgstr "Dat is een lokaal profiel. Meld u aan om te abonneren."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#: actions/remotesubscribe.php:182
+msgid "Could not get a request token."
 msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen."
 
-#: actions/repeat.php:57
+#: actions/repeat.php:56
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
 msgstr "Alleen aangemelde gebruikers kunnen hun mededelingen herhalen."
 
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#: actions/repeat.php:63 actions/repeat.php:70
 msgid "No notice specified."
 msgstr "Er is geen mededeling opgegeven."
 
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#: actions/repeat.php:75
+msgid "You cannot repeat your own notice."
 msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
 
-#: actions/repeat.php:90
+#: actions/repeat.php:89
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "U hent die mededeling al herhaald."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
+#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:692
 msgid "Repeated"
 msgstr "Herhaald"
 
-#: actions/repeat.php:119
+#: actions/repeat.php:117
 msgid "Repeated!"
 msgstr "Herhaald!"
 
@@ -4767,6 +5043,97 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s."
 
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#: actions/restoreaccount.php:78
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr ""
+"Alleen aangemelde gebruikers kunnen hun gebruiker terugladen van back-up."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#: actions/restoreaccount.php:83
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "U mag uw gebruiker niet terugladen van back-up."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Er is geen geüpload bestand."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde upload_max_filesize in "
+"php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde MAX_FILE_SIZE in het "
+"HTML-formulier."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "De upload is slechts gedeeltelijk voltooid."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "De tijdelijke map is niet aanwezig."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Het was niet mogelijk naar schijf te schrijven."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Het uploaden van het bestand is tegengehouden door een uitbreiding."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#: actions/restoreaccount.php:207
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Dit is geen Atomfeed."
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+#: actions/restoreaccount.php:241
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+"De feed is teruggeplaatst. Uw oude berichten worden nu in zoekopdrachten "
+"weergegeven en op uw profielpagina."
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+#: actions/restoreaccount.php:245
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr "De feed wordt teruggeplaatst. Een paar minuten geduld, alstublieft."
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+#: actions/restoreaccount.php:342
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
+"\">Activity Streams</a> format."
+msgstr ""
+"U kunt een back-up van een tijdlijn uploaden in het formaat <a href=\"http://"
+"activitystrea.ms/\">Activity Streams</a>."
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/restoreaccount.php:373
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Bestand uploaden"
+
 #: actions/revokerole.php:75
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
 msgstr "U kunt geen gebruikersrollen intrekken op deze website."
@@ -4843,7 +5210,7 @@ msgstr "Organisatie"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
@@ -4866,8 +5233,9 @@ msgstr "Applicatiehandelingen"
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr "Sleutel en wachtwoord op nieuw instellen"
 
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelist.php:673
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -4997,7 +5365,7 @@ msgid "Note"
 msgstr "Opmerking"
 
 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliassen"
 
@@ -5395,70 +5763,70 @@ msgid "Save site notice"
 msgstr "Websitebrede mededeling opslaan"
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
+#: actions/smssettings.php:57
 msgid "SMS settings"
 msgstr "SMS-instellingen"
 
 #. TRANS: SMS settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
+#: actions/smssettings.php:71
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr "U kunt SMS-berichten per e-mail ontvangen van %%site.name%%."
 
 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
+#: actions/smssettings.php:93
 msgid "SMS is not available."
 msgstr "SMS is niet beschikbaar."
 
 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
+#: actions/smssettings.php:107
 msgid "SMS address"
 msgstr "SMS-adres"
 
 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:116
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
 msgstr "Huidige bevestigde telefoonnummer met SMS-functie."
 
 #. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:129
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
 msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit telefoonnummer."
 
 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
+#: actions/smssettings.php:138
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Bevestigingscode"
 
 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
+#: actions/smssettings.php:140
 msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen."
 
 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
+#: actions/smssettings.php:144
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bevestigen"
 
 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
+#: actions/smssettings.php:149
 msgid "SMS phone number"
 msgstr "SMS-nummer"
 
 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
+#: actions/smssettings.php:152
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr "Telefoonnummer zonder spaties of leestekens, met netnummer"
 
 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
+#: actions/smssettings.php:191
 msgid "SMS preferences"
 msgstr "SMS-voorkeuren"
 
 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
+#: actions/smssettings.php:197
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
@@ -5467,32 +5835,32 @@ msgstr ""
 "van mijn provider kan opleveren."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
+#: actions/smssettings.php:308
 msgid "SMS preferences saved."
 msgstr "Uw SMS-voorkeuren zijn opgeslagen."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
+#: actions/smssettings.php:330
 msgid "No phone number."
 msgstr "Geen telefoonnummer."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
+#: actions/smssettings.php:336
 msgid "No carrier selected."
 msgstr "Er is geen provider geselecteerd."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
+#: actions/smssettings.php:344
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw telefoonnummer."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
+#: actions/smssettings.php:348
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "Dit telefoonnummer is al geregistrerd door een andere gebruiker."
 
 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
+#: actions/smssettings.php:376
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
@@ -5501,39 +5869,39 @@ msgstr ""
 "toegevoegd. Op uw telefoon vindt u de code en de instructies."
 
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
+#: actions/smssettings.php:404
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "Dit is het verkeerde bevestigingsnummer."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
+#: actions/smssettings.php:418
 msgid "SMS confirmation cancelled."
 msgstr "SMS-bevestiging geannuleerd."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
+#: actions/smssettings.php:438
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr "Dit is niet uw telefoonnummer."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
+#: actions/smssettings.php:460
 msgid "The SMS phone number was removed."
 msgstr "Het SMS-nummer is verwijderd."
 
 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
+#: actions/smssettings.php:499
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr "Mobiele aanbieder"
 
 #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
+#: actions/smssettings.php:504
 msgid "Select a carrier"
 msgstr "Selecteer een provider"
 
 #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
 #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
+#: actions/smssettings.php:513
 #, php-format
 msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5544,7 +5912,7 @@ msgstr ""
 "via e-mail weten op het e-mailadres %s."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
+#: actions/smssettings.php:535
 msgid "No code entered"
 msgstr "Er is geen code ingevoerd"
 
@@ -5739,9 +6107,9 @@ msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s volgt niemand."
 
 #: actions/subscriptions.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
-msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)"
+msgstr "Abonneefeed voor %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
 #: actions/subscriptions.php:242
@@ -5810,10 +6178,6 @@ msgstr ""
 "U kunt alleen gebruikers labelen waarop u geabonneerd bent of die op u "
 "geabonneerd zijn."
 
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
-
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
@@ -6047,12 +6411,12 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Er staat een verkeerd afbeeldingsttype op de avatar-URL \"%s\"."
 
 #. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
+#: actions/userdesignsettings.php:74 lib/designsettings.php:63
 msgid "Profile design"
 msgstr "Profielontwerp"
 
 #. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
+#: actions/userdesignsettings.php:84 lib/designsettings.php:74
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
@@ -6060,7 +6424,7 @@ msgstr ""
 "U kunt de vormgeving van uw profiel aanpassen door een achtergrondafbeelding "
 "toe te voegen of het kleurenpalet aan te passen."
 
-#: actions/userdesignsettings.php:282
+#: actions/userdesignsettings.php:272
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Geniet van uw hotdog!"
 
@@ -6161,13 +6525,13 @@ msgid "Author(s)"
 msgstr "Auteur(s)"
 
 #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
+#: classes/Fave.php:164 lib/favorform.php:143
 msgid "Favor"
 msgstr "Aan favorieten toevoegen"
 
 #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
+#: classes/Fave.php:167
 #, php-format
 msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
 msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet gemarkeerd."
@@ -6281,7 +6645,7 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+#: classes/Memcached_DataObject.php:537
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr "Geen databasenaam of DSN gevonden."
 
@@ -6308,27 +6672,27 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
 msgstr "Er is geen profiel (%1$d) te vinden bij de mededeling (%2$d)."
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
+#: classes/Notice.php:199
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
+#: classes/Notice.php:279
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr ""
 "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te "
 "lang."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
+#: classes/Notice.php:284
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr ""
 "Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is "
 "onbekend."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
+#: classes/Notice.php:290
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
@@ -6336,7 +6700,7 @@ msgstr ""
 "het over enige tijd weer."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
+#: classes/Notice.php:297
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -6345,24 +6709,24 @@ msgstr ""
 "plaats over een aantal minuten pas weer een bericht."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
+#: classes/Notice.php:305
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 "U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
+#: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
+#: classes/Notice.php:914
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
+#: classes/Notice.php:1013
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
@@ -6370,20 +6734,20 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
+#: classes/Notice.php:1127
 #, php-format
 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
 msgstr "Het was niet mogelijk antwoord %1$d voor %2$d op te slaan."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
+#: classes/Notice.php:1646
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
+#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242
 #, php-format
 msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6391,7 +6755,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
+#: classes/Profile.php:765
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
@@ -6400,7 +6764,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
+#: classes/Profile.php:774
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
@@ -6473,33 +6837,33 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!"
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
+#: classes/User.php:918
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus."
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
+#: classes/User.php:922
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr ""
 "De \"single-user\"-modus is aangeroepen terwijl deze niet is ingeschakeld."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
+#: classes/User_group.php:516
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
+#: classes/User_group.php:526
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:549
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
+#: classes/User_group.php:564
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan."
 
@@ -6839,10 +7203,58 @@ msgstr "Eerder"
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr "Verwachtte een root-feed element maar kreeg een heel XML-document."
 
-#: lib/activity.php:360
-#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Foto"
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#: lib/activityimporter.php:81
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Onbekend werkwoord: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+#: lib/activityimporter.php:107
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+"Het is niet mogelijk een niet-vertrouwde gebruiker gedwongen te abonneren."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+#: lib/activityimporter.php:117
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr ""
+"Het is niet mogelijk een gebruiker op een andere server te verplichten te "
+"abonneren."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#: lib/activityimporter.php:132
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Onbekende profiel."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+#: lib/activityimporter.php:138
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr "Deze activiteit lijkt geen relatie te hebben met onze gebruiker."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+#: lib/activityimporter.php:154
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr "Het profiel op de andere server is geen groep!"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#: lib/activityimporter.php:163
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "De gebruiker is al lid van deze groep."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+#: lib/activityimporter.php:207
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+"De auteursgegevens voor de niet-vertrouwde gebruiker worden niet "
+"overschreven."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#: lib/activityimporter.php:223
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Geen inhoud voor mededeling %s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
 #: lib/activityutils.php:200
@@ -6995,24 +7407,29 @@ msgstr ""
 "niet aangetroffen."
 
 #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
+#: lib/apioauthstore.php:209
 msgid "Could not issue access token."
 msgstr "Het was niet mogelijk het toegangstoken uit te geven."
 
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
+#: lib/apioauthstore.php:317
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr ""
 "Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
 "applicatiegebruiker."
 
+#: lib/apioauthstore.php:345
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
+"applicatiegebruiker."
+
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
+#: lib/apioauthstore.php:371
 msgid "Tried to revoke unknown token."
 msgstr "Er is geprobeerd een onbekend token in te trekken."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
+#: lib/apioauthstore.php:376
 msgid "Failed to delete revoked token."
 msgstr "Het was niet mogelijk een ingetrokken token te verwijderen."
 
@@ -7129,10 +7546,15 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
 msgstr "Intrekken"
 
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+#: lib/atom10feed.php:113
+msgid "Author element must contain a name element."
 msgstr "Het element author moet een element name bevatten."
 
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#: lib/atom10feed.php:160
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Gebruik deze methode niet!"
+
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
 #: lib/attachmentlist.php:294
 msgid "Author"
@@ -7572,25 +7994,25 @@ msgstr ""
 "tracking - nog niet beschikbaar\n"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
+#: lib/common.php:155
 msgid "No configuration file found."
 msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
+#: lib/common.php:158
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen:"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
+#: lib/common.php:161
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 "U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
+#: lib/common.php:165
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
 
@@ -7657,11 +8079,21 @@ msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Opnieuw instellen"
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+#: lib/designsettings.php:175
+msgid "Change colours"
+msgstr "Kleuren wijzigen"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
 
 #. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
 #: lib/designsettings.php:433
@@ -7692,6 +8124,18 @@ msgstr "Atom"
 msgid "FOAF"
 msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)"
 
+#: lib/feedimporter.php:75
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Dit is geen Atomfeed."
+
+#: lib/feedimporter.php:82
+msgid "No author in the feed."
+msgstr "Er staat geen auteur in de feed."
+
+#: lib/feedimporter.php:89
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr "Het is niet mogelijk te importeren zonder gebruiker."
+
 #. TRANS: Header for feed links (h2).
 #: lib/feedlist.php:66
 msgid "Feeds"
@@ -7726,32 +8170,28 @@ msgstr "OK"
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven"
 
-#: lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
-
-#: lib/groupeditform.php:163
+#: lib/groupeditform.php:155
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp"
 
-#: lib/groupeditform.php:168
+#: lib/groupeditform.php:160
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp"
 
-#: lib/groupeditform.php:170
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
+#: lib/groupeditform.php:162
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
 msgstr[0] "Beschrijf de group in %d teken of minder"
 msgstr[1] "Beschrijf de group in %d tekens of minder"
 
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:174
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 "Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"."
 
-#: lib/groupeditform.php:190
+#: lib/groupeditform.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7873,11 +8313,6 @@ msgstr "Dat bestand is te groot. De maximale bestandsgrootte is %s."
 msgid "Partial upload."
 msgstr "Gedeeltelijke upload."
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
-
 #: lib/imagefile.php:111
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Het bestand is geen afbeelding of het bestand is beschadigd."
@@ -8299,7 +8734,7 @@ msgstr ""
 "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
 "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
 
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
 msgid "from"
 msgstr "van"
 
@@ -8331,42 +8766,6 @@ msgstr ""
 "Er is een databasefout opgetreden tijdens het opslaan van uw bestand. "
 "Probeer het alstublieft opnieuw."
 
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde upload_max_filesize in "
-"php.ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde MAX_FILE_SIZE in het "
-"HTML-formulier."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "De upload is slechts gedeeltelijk voltooid."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "De tijdelijke map is niet aanwezig."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Het was niet mogelijk naar schijf te schrijven."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Het uploaden van het bestand is tegengehouden door een uitbreiding."
-
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
 #: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
 msgid "File exceeds user's quota."
@@ -8387,7 +8786,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen."
 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
 #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
 #. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
+#: lib/mediafile.php:396
 #, php-format
 msgid ""
 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8398,7 +8797,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
+#: lib/mediafile.php:401
 #, php-format
 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
 msgstr "\"%s\" is geen ondersteund bestandstype op deze server."
@@ -8431,19 +8830,19 @@ msgid "Send"
 msgstr "Verzenden"
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
+#: lib/nickname.php:165
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr ""
 "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
 "zijn niet toegestaan."
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
+#: lib/nickname.php:178
 msgid "Nickname cannot be empty."
 msgstr "Gebruikersnaam kan niet leeg zijn."
 
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
+#: lib/nickname.php:191
 #, php-format
 msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
 msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -8484,55 +8883,55 @@ msgstr ""
 "nog eens"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:452
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:454
 msgid "S"
 msgstr "Z"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
+#: lib/noticelist.php:456
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
+#: lib/noticelist.php:458
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: lib/noticelist.php:459
+#: lib/noticelist.php:460
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
-#: lib/noticelist.php:468
+#: lib/noticelist.php:469
 msgid "at"
 msgstr "op"
 
-#: lib/noticelist.php:517
+#: lib/noticelist.php:518
 msgid "web"
 msgstr "web"
 
-#: lib/noticelist.php:583
+#: lib/noticelist.php:584
 msgid "in context"
 msgstr "in context"
 
-#: lib/noticelist.php:618
+#: lib/noticelist.php:619
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Herhaald door"
 
-#: lib/noticelist.php:645
+#: lib/noticelist.php:646
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
 
-#: lib/noticelist.php:646
+#: lib/noticelist.php:647
 msgid "Reply"
 msgstr "Antwoorden"
 
-#: lib/noticelist.php:690
+#: lib/noticelist.php:691
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Mededeling herhaald"
 
@@ -8686,7 +9085,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken"
 
 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
+#: lib/router.php:974
 msgid "Page not found."
 msgstr "De pagina is niet aangetroffen."
 
@@ -9005,14 +9404,9 @@ msgstr[1] "ongeveer %d maanden geleden"
 msgid "about a year ago"
 msgstr "ongeveer een jaar geleden"
 
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s is geen geldige kleur."
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
+#: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
 msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens."
@@ -9048,20 +9442,33 @@ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
 msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist."
 
 #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
+#: scripts/restoreuser.php:62
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
 
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt."
+#~ msgid "No such group"
+#~ msgstr "Deze groep bestaat niet"
 
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] "%d element in de back-up."
-msgstr[1] "%d elementen in de back-up."
+#~ msgid "HTTP method not supported"
+#~ msgstr "HTTP-methode wordt niet ondersteund."
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Herstellen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+#~ msgstr ""
+#~ "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht."
+
+#~ msgid "6 or more characters. Required."
+#~ msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht"
+
+#~ msgid "Same as password above. Required."
+#~ msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
+
+#~ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#~ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
+
+#~ msgid "%s is not a valid color!"
+#~ msgstr "%s is geen geldige kleur."