]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nl / LC_MESSAGES / statusnet.po
index e979675fbcba609529fcb008d24dc68781b70026..e9c4ef9e79677a6082e71255c5af0f0c33fd312b 100644 (file)
@@ -1,20 +1,24 @@
 # Translation of StatusNet to Dutch
 #
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Siebrand
 # --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:26+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -22,12 +26,15 @@ msgid "No such page"
 msgstr "Deze pagina bestaat niet"
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
 #: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
@@ -39,7 +46,7 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
 #: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
 msgid "No such user."
 msgstr "Onbekende gebruiker."
 
@@ -83,7 +90,7 @@ msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
-"Probeer te abonneren op meer gebruikers, [wordt lid van een groep](%%action."
+"Probeer te abonneren op meer gebruikers, [word lid van een groep](%%action."
 "groups%%)  of plaats zelf berichten."
 
 #: actions/all.php:134
@@ -92,6 +99,9 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"U kunt proberen [%s te porren](../%s)  op de eigen profielpagina of [een "
+"bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
@@ -99,6 +109,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
+"U kunt een [gebruiker registeren](%%%%action.register%%%%) en %s dan porren "
+"of een een bericht voor die gebruiker plaatsen."
 
 #: actions/all.php:165
 msgid "You and friends"
@@ -109,36 +121,44 @@ msgstr "U en vrienden"
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
 
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
-#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
-#: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
-#: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
-#: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
-#: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
-#: actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!"
-
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+msgid "API method not found."
+msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Deze methode heeft een POST nodig."
 
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr ""
+"U moet een parameter met de naam \"device\" opgeven met een waarde uit de "
+"volgende lijst: sms, im, none"
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker te actualiseren."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
@@ -147,12 +167,31 @@ msgstr ""
 "De server was niet in staat zoveel POST-gegevens af te handelen (%s bytes) "
 "vanwege de huidige instellingen."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
 
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
+
 #: actions/apiblockcreate.php:108
 msgid "Block user failed."
 msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt."
@@ -200,6 +239,23 @@ msgstr "Directe beichten aan %s"
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "Alle directe berichten verzonden aan %s"
 
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
+#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found!"
+msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!"
+
 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
 msgid "No status found with that ID."
@@ -234,7 +290,7 @@ msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze al op uw lijst staat."
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr ""
-"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgende: de gebruiker is "
+"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgen: de gebruiker is "
 "niet aangetroffen."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
@@ -253,20 +309,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen."
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
-#: actions/newgroup.php:210
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -274,72 +317,78 @@ msgstr ""
 "De gebruikersnaam moet alleen bestaan uit kleine letters en cijfers, en mag "
 "geen spaties bevatten."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr ""
 "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Geen geldige gebruikersnaam."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:261
+#: actions/apigroupcreate.php:213
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr "Te veel aliasen! Het maximale aantal is %d."
+msgstr "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Ongeldig alias: \"%s\""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een ander alias op."
+msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
 
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "De groep is niet aangetroffen!"
+
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "U bent al lid van die groep."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden can die groep."
+msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
 #, php-format
@@ -391,17 +440,17 @@ msgstr "De status is verwijderd."
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
 #: scripts/maildaemon.php:71
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:193
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
 msgid "Not found"
 msgstr "Niet gevonden"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -422,13 +471,13 @@ msgstr "%s / Favorieten van %s"
 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
 msgstr "%s updates op de favorietenlijst geplaatst door %s / %s"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s tijdlijn"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -485,7 +534,7 @@ msgid "Invalid size."
 msgstr "Ongeldige afmetingen."
 
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 
@@ -516,7 +565,8 @@ msgstr "Origineel"
 msgid "Preview"
 msgstr "Voorvertoning"
 
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -528,27 +578,27 @@ msgstr "Uploaden"
 msgid "Crop"
 msgstr "Uitsnijden"
 
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
 "alstublieft."
 
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
-#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
-#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
-#: lib/designsettings.php:304
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
 
@@ -604,69 +654,52 @@ msgstr "Een lijst met voor deze groep geblokkeerde gebruikers."
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "Deze gebruiker weer toegang geven tot de groep"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
 msgstr "Deblokkeer"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
 
-#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
-#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Niet aangemeld."
-
-#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Er is geen profiel opgegeven."
-
-#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Er is geen profiel met dat ID."
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd."
 
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
 msgid "Block user"
 msgstr "Gebruiker blokkeren"
 
-#: actions/block.php:136
+#: actions/block.php:130
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
+"Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt blokkeren? Na deze handeling wordt "
+"het abonnement van de gebruiker op u opgezegd en kan deze gebruiker in de "
+"toekomst niet op u abonneren. U wordt niet op de hoogte gesteld van \"@\"-"
+"antwoorden van de gebruiker."
 
-#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/groupblock.php:176
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: actions/block.php:149
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen"
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Gebruiker deblokkeren"
 
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:177
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: actions/block.php:150
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen"
-
-#: actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd."
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
 
-#: actions/block.php:170
+#: actions/block.php:162
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan."
 
@@ -695,15 +728,15 @@ msgstr "Onbekend adrestype %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Dit adres is al bevestigd."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden."
@@ -722,7 +755,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Dialoog"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Mededelingen"
 
@@ -730,6 +763,15 @@ msgstr "Mededelingen"
 msgid "No such notice."
 msgstr "De mededeling bestaat niet."
 
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
+#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Niet aangemeld."
+
 #: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden."
@@ -754,7 +796,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Deze mededeling verwijderen"
 
@@ -763,6 +805,149 @@ msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr ""
 "Er is een probleem ontstaan met uw sessietoken. Probeer het nog een keer."
 
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "U kunt gebruikers niet verwijderen."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "U kunt alleen lokale gebruikers verwijderen."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Door deze handeling "
+"worden alle gegevens van deze gebruiker uit de database verwijderd. Het is "
+"niet mogelijk ze terug te zetten."
+
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr "Ontwerp"
+
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website."
+
+#: actions/designadminpanel.php:270
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "De logo-URL is ongeldig."
+
+#: actions/designadminpanel.php:274
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s"
+
+#: actions/designadminpanel.php:370
+msgid "Change logo"
+msgstr "Logo wijzigen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Site logo"
+msgstr "Websitelogo"
+
+#: actions/designadminpanel.php:382
+msgid "Change theme"
+msgstr "Vormgeving wijzigen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:399
+msgid "Site theme"
+msgstr "Vormgeving website"
+
+#: actions/designadminpanel.php:400
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website."
+
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "Achtergrond"
+
+#: actions/designadminpanel.php:422
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+"Hier kunt u een achtergrondafbeelding voor de website uploaden. De maximale "
+"bestandsgrootte is %1$s."
+
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen."
+
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar"
+
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Kleuren wijzigen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Menubalk"
+
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Verwijzingen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
+
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Standaardontwerp toepassen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "Ontwerp opslaan"
+
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "Deze mededeling staats niet op uw favorietenlijst."
@@ -802,6 +987,10 @@ msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)"
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
 
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
+
 #: actions/editgroup.php:269
 msgid "Options saved."
 msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
@@ -867,8 +1056,8 @@ msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten"
 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr ""
-"Een nieuw e-mailadres instellen voor het onvangen van e-mail; verwijdert het "
-"eerder geinstelde e-mailadres."
+"Een nieuw e-mailadres instellen voor het ontvangen van e-mail. Hier wordt "
+"het het eerder ingestelde e-mailadres verwijderd."
 
 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
 msgid "New"
@@ -885,68 +1074,59 @@ msgstr "Mij e-mailen bij nieuwe abonnementen."
 
 #: actions/emailsettings.php:163
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt."
+msgstr "Mij e-mailen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt."
 
 #: actions/emailsettings.php:169
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mij een privébericht zendt."
+msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een privébericht zendt."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
-"Mij een e-mail sturen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt."
+msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Vrienden toestaan me te porren en te e-mailen."
+msgstr "Vrienden mogen me porren en e-mailen."
 
 #: actions/emailsettings.php:185
 msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail versturen."
+msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail plaatsen."
 
 #: actions/emailsettings.php:191
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Een MicroID voor mijn e-mailadres publiceren."
 
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "De voorkeuren zijn opgeslagen."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Geen e-mailadres"
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren"
 
-#: actions/emailsettings.php:330
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Geen geldig e-mailadres."
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw e-mailadres."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd door een andere gebruiker."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "De bevestigingscode kon niet ingevoegd worden."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -955,47 +1135,47 @@ msgstr ""
 "toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies "
 "hoe het te gebruiken."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Er is geen openstaand bevestigingsverzoek om te annuleren."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Bevestiging geannuleerd."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Dit is niet uw e-mailadres."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Het adres is verwijderd."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Geen binnenkomend e-mailadres"
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen"
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Populaire mededelingen"
@@ -1012,6 +1192,8 @@ msgstr "De meest populaire mededelingen op de site op dit moment."
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 msgstr ""
+"Favoriete mededelingen zijn te zien op deze pagina, maar er zijn nog geen "
+"favoriete mededelingen."
 
 #: actions/favorited.php:153
 msgid ""
@@ -1028,6 +1210,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
+"U kunt een [gebruiker registreren](%%action.register%%) en de eerste "
+"mededeling voor de favorietenlijst plaatsen!"
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
 #: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -1091,26 +1275,26 @@ msgstr "De gebruiker waarnaar wordt geluisterd bestaat niet."
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr "U kunt het lokale abonnement gebruiken!"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr ""
 "Die gebruiker heeft de mogelijkheid om te abonneren voor u geblokkeerd."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
 msgid "You are not authorized."
 msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr ""
 "Het was niet mogelijk het verzoektoken te converteren naar een toegangstoken."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr ""
 "De diensten op afstand gebruiken een onbekende versie van het OMB-protocol."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr ""
 "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand."
@@ -1129,6 +1313,18 @@ msgstr "Het bestand bestaat niet."
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden."
 
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Er is geen profiel opgegeven."
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Er is geen profiel met dat ID."
+
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
 msgid "No group specified."
@@ -1150,15 +1346,26 @@ msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep."
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
 
-#: actions/groupblock.php:155
+#: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
 "group in the future."
 msgstr ""
+"Weet u zeker dat u gebruiker \"%s\" uit de groep \"%s\" wilt weren? De "
+"gebruiker wordt dan uit de groep verwijderd, kan er geen berichten meer "
+"plaatsen en kan zich in de toekomst ook niet meer op de groep abonneren."
+
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen"
+
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen"
 
-#: actions/groupblock.php:193
+#: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 "Er is een databasefout opgetreden bij het uitsluiten van de gebruiker van de "
@@ -1181,6 +1388,8 @@ msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"De vormgeving van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeeldingen en een "
+"kleurenpalet van uw keuze."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
@@ -1221,7 +1430,7 @@ msgstr "Logo geactualiseerd."
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "Het bijwerken van het logo is mislukt."
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr "leden van de groep %s"
@@ -1235,18 +1444,14 @@ msgstr "% groeps leden, pagina %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Ledenlijst van deze groep"
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Beheerder"
 
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blokkeren"
 
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
-
 #: actions/groupmembers.php:441
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken"
@@ -1289,6 +1494,8 @@ msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
+"Als u de groep waar u naar zoekt niet kunt vinden, dan kunt u deze zelf "
+"[aanmaken](%%action.newgroup%%)."
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
@@ -1296,9 +1503,11 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
+"U kunt een [gebruiker registreren](%%action.register%%) en de groep zelf "
+"[aanmaken](%%action.newgroup%%)!"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
 
@@ -1316,6 +1525,12 @@ msgid ""
 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
 "%%%%)"
 msgstr ""
+"Met groepen van %%%%site.name%%%% kunt u gebruikers vinden met gelijke "
+"interessen en daarmee in contact treden. Nadat u lid bent geworden van een "
+"groep, kunt u berichten naar alle gebruikers zenden met door het voorvoegsel "
+"\"!groepsnaam\" te gebruiken. Als u geen groep ziet die u aantreft, "
+"[doorzoek dan de groepen](%%%%action.groupsearch%%%%) of [start zelf een "
+"groep!](%%%%action.newgroup%%%%)."
 
 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
 msgid "Create a new group"
@@ -1329,7 +1544,7 @@ msgstr "Alleen beheerders kunnen groepsleden deblokkeren."
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd."
 
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade."
 
@@ -1343,8 +1558,8 @@ msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
-"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"instant messages"
-"\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
+"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"onmiddellijke "
+"berichten\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
 
 #: actions/imsettings.php:89
 msgid "IM is not available."
@@ -1379,16 +1594,16 @@ msgstr ""
 
 #: actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk."
+msgstr "Mij berichten sturen via Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
+msgstr "Een mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
 
 #: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Stuur me antwoorden via Jabber/GTalk van gebruiker op wie ik niet "
+"Mij antwoorden sturen via Jabber/GTalk van gebruikers op wie ik niet "
 "geabonneerd ben."
 
 #: actions/imsettings.php:159
@@ -1517,7 +1732,7 @@ msgstr "Persoonlijk bericht"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Verzenden"
 
@@ -1627,52 +1842,53 @@ msgstr "%s heeft de groep %s verlaten"
 msgid "Already logged in."
 msgstr "U bent al aangemeld."
 
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#: actions/login.php:108 actions/login.php:118
 msgid "Invalid or expired token."
 msgstr "Het token is ongeldig of verlopen."
 
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:146
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
 
-#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
-#: actions/register.php:248
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker."
+#: actions/login.php:152
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt "
+"waarschijnlijk niet de juiste rechten."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:246
 msgid "Login to site"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106
 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:255 actions/register.php:477
 msgid "Remember me"
 msgstr "Aanmeldgegevens onthouden"
 
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:479
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!"
 
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:266
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?"
 
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:285
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
@@ -1680,7 +1896,7 @@ msgstr ""
 "Om veiligheidsredenen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals "
 "invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen."
 
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:289
 #, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
@@ -1751,7 +1967,7 @@ msgstr "Bericht verzonden."
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
 
@@ -1759,7 +1975,7 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "De mededeling is verzonden"
 
@@ -1787,20 +2003,25 @@ msgid ""
 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"U kunt de eerste zijn die een bericht plaatst in [dit onderwerp](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
 msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"U kunt een [gebruiker registeren](%%%%action.register%%%%) en dan de eerste "
+"zijn die een bericht plaatst in [dit onderwerp](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Updates met \"%s\""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s."
@@ -1837,8 +2058,8 @@ msgstr "inhoudstype "
 msgid "Only "
 msgstr "Alleen "
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
-#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
+#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
 
@@ -1858,17 +2079,21 @@ msgstr "Overige instellingen"
 msgid "Manage various other options."
 msgstr "Overige instellingen beheren."
 
-#: actions/othersettings.php:117
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr " (gratis dienst)"
+
+#: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
 msgstr "URL's inkorten met"
 
-#: actions/othersettings.php:118
+#: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst."
 
 #: actions/othersettings.php:122
 msgid "View profile designs"
-msgstr "Profielontwerpen bekijken"
+msgstr "Profielontwerpen gebruiken"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
@@ -1900,59 +2125,160 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 msgid "Change your password."
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
-#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
 msgid "Password change"
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
-#: actions/passwordsettings.php:103
+#: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
 msgstr "Oud wachtwoord"
 
-#: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
 msgid "New password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: actions/passwordsettings.php:108
+#: actions/passwordsettings.php:109
 msgid "6 or more characters"
 msgstr "Zes of meer tekens"
 
-#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bevestigen"
 
-#: actions/passwordsettings.php:112
-msgid "same as password above"
-msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
 
-#: actions/passwordsettings.php:116
+#: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
 msgstr "Wijzigen"
 
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "Het wachtwoord moet zes of meer tekens bevatten."
 
-#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
 
-#: actions/passwordsettings.php:164
+#: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
 msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist"
 
-#: actions/passwordsettings.php:180
+#: actions/passwordsettings.php:181
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig."
 
-#: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
 
-#: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
 msgid "Password saved."
 msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Paden"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Er kan niet uit de vormgevingmap gelezen worden: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Er kan niet in de avatarmap geschreven worden: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Er kan niet in de achtergrondmap geschreven worden: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Er kan niet uit de talenmap gelezen worden: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Website"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Websitepad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Talenpad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Talenmap"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Vormgeving"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "Vormgevingsserver"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "Vormgevingspad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Vormgevingsmap"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatars"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Avatarserver"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatarpad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatarmap"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Achtergronden"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Achtergrondenserver"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Achtergrondpad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Achtergrondenmap"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "Opslagpaden"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2059,7 +2385,7 @@ msgstr ""
 "Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of "
 "spaties"
 
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
@@ -2087,7 +2413,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
 
-#: actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd."
 
@@ -2114,7 +2440,7 @@ msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden."
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
 
-#: actions/profilesettings.php:344
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
 msgid "Settings saved."
 msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
 
@@ -2154,6 +2480,8 @@ msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
+"Dit is de publieke tijdlijn voor %%site.name%%, maar niemand heeft nog "
+"berichten geplaatst."
 
 #: actions/public.php:182
 msgid "Be the first to post!"
@@ -2175,6 +2503,10 @@ msgid ""
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
+"Dit is %%site.name%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status."
+"net/). [Registreer nu](%%action.register%%) om mededelingen over uzelf te "
+"delen met vrienden, familie en collega's! [Meer lezen...](%%doc.help%%)"
 
 #: actions/public.php:238
 #, php-format
@@ -2183,8 +2515,9 @@ msgid ""
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
-"Dit is %%site.name%%, [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status.net/)"
+"Dit is %%site.name%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status."
+"net/)"
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
@@ -2211,6 +2544,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
+"U kunt een [gebruiker registeren](%%action.register%%) en dan de eerste zijn "
+"die er een plaatst!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:135
 msgid "Tag cloud"
@@ -2251,18 +2586,21 @@ msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"Als u uw wachtwoord kwijt bent of vergeten bent, dan is het mogelijk een "
+"nieuw wachtwoord toegezonden te krijgen op het e-mailadres dat bij uw "
+"gebruiker staat opgeslagen."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "U bent geïdentificeerd. Voer hieronder een nieuw wachtwoord in. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoordherstel"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -2292,10 +2630,6 @@ msgstr "Onbekende handeling"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Herstellen"
@@ -2338,6 +2672,10 @@ msgstr "Het wachtwoord moet uit zes of meer tekens bestaan."
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Het wachtwoord en de bevestiging komen niet overeen."
 
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker."
+
 #: actions/recoverpassword.php:382
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld."
@@ -2354,7 +2692,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "De registratie is voltooid"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registreren"
@@ -2400,7 +2738,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -2507,7 +2845,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:321
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonneren"
 
@@ -2516,8 +2854,8 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve opmaak)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
 msgstr ""
 "De URL voor het profiel is niet geldig (het is geen YADIS-document of er is "
 "geen of ongeldige XRDS gedefinieerd)."
@@ -2562,6 +2900,8 @@ msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
 "to his attention yet."
 msgstr ""
+"Dit is de tijdlijn met de antwoorden aan %s, maar %s heeft nog geen "
+"antwoorden ontvangen."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2569,6 +2909,8 @@ msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
+"U kunt gesprekken aanknopen met andere gebruikers, op meer gebruikers "
+"abonneren of [lid worden van groepen](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
@@ -2576,12 +2918,22 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"U kunt proberen [%s te porren](../%s) of [een bericht voor die gebruiker "
+"plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s."
 
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
+
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
@@ -2611,6 +2963,9 @@ msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
+"U hebt nog geen favoriete mededelingen. Klik op de knop \"Aan favorieten "
+"toevoegen\" bij mededelingen die u aanstaan om ze op een lijst te bewaren en "
+"ze uit te lichten."
 
 #: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
@@ -2618,6 +2973,9 @@ msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s heeff nog geen mededelingen op de eigen favorietenlijst geplaatst. Plaats "
+"een interessant bericht, en dan komt u misschien wel op de "
+"favorietenlijst. :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
@@ -2626,12 +2984,15 @@ msgid ""
 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s heeft nog geen favorietenlijst. U kunt een [gebruiker registeren](%%%%"
+"action.register%%%%) en dan interessante mededelingen plaatsten die "
+"misschien aan favorietenlijsten zijn toe te voegen. :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:242
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr "Dit is de manier om dat te delen wat u wilt."
 
-#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr "%s groep"
@@ -2657,7 +3018,7 @@ msgstr "Opmerking"
 
 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
-msgstr "Aliasen"
+msgstr "Aliassen"
 
 #: actions/showgroup.php:293
 msgid "Group actions"
@@ -2683,12 +3044,12 @@ msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
 
-#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Leden"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
 #: lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(geen)"
@@ -2697,7 +3058,7 @@ msgstr "(geen)"
 msgid "All members"
 msgstr "Alle leden"
 
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
@@ -2714,6 +3075,12 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** is een gebruikersgroep bij %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
+"[StatusNet](http://status.net/). De groepsleden wisselen korte berichten uit "
+"over hun leven en interesses. [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om "
+"lid te worden van deze groep en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%"
+"%%)"
 
 #: actions/showgroup.php:454
 #, php-format
@@ -2809,6 +3176,8 @@ msgid ""
 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"U kunt proberen %s te porren of [een bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%"
+"%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -2818,6 +3187,11 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** is actief op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet]"
+"(http://status.net/). [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om te "
+"abonneren op de mededelingen van **%s** en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%"
+"%doc.help%%%%)"
 
 #: actions/showstream.php:239
 #, php-format
@@ -2826,10 +3200,259 @@ msgid ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
-"**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, eena [microblogdienst]"
+"**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
 "[StatusNet](http://status.net/). "
 
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "U kunt gebruikers op deze website niet muilkorven."
+
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr "Basisinstellingen voor deze StatusNet-website."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:147
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr "De sitenaam moet ingevoerd worden en mag niet leeg zijn."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:155
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr ""
+"U moet een geldig e-mailadres opgeven waarop contact opgenomen kan worden"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:173
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:180
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "De rapportage-URL voor snapshots is ongeldig."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:186
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "De waarde voor het uitvoeren van snapshots is ongeldig."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:192
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "De snapshotfrequentie moet een getal zijn."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:199
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "U moet een SSL-server instellen als u SSL wilt inschakelen."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:204
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:210
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "De minimale tekstlimiet is 140 tekens."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:216
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr "De duplicaatlimiet moet één of meer seconden zijn."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:269
+msgid "Site name"
+msgstr "Websitenaam"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:270
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr "De naam van de website, zoals \"UwBedrijf Microblog\""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Brought by"
+msgstr "Mogelijk gemaakt door"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+"De tekst die gebruikt worden in de \"creditsverwijzing\" in de voettekst van "
+"iedere pagina"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:279
+msgid "Brought by URL"
+msgstr "\"Mogelijk gemaakt door\"-URL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:280
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+"URL die wordt gebruikt voor de verwijzing naar de hoster en dergelijke in de "
+"voettekst van iedere pagina"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr "Lokaal"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Default timezone"
+msgstr "Standaardtijdzone"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "Standaardtijdzone voor de website. Meestal UTC."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:308
+msgid "Default site language"
+msgstr "Standaardtaal"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:316
+msgid "URLs"
+msgstr "URL's"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "Hostnaam van de website server."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "Nette URL's"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:325
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr "Nette URL's (meer leesbaar en beter te onthouden) gebruiken?"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Toegang"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:334
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:336
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "Mogen anonieme gebruikers (niet aangemeld) de website bekijken?"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:340
+msgid "Invite only"
+msgstr "Alleen op uitnodiging"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:342
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "Registratie alleen op uitnodiging."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Closed"
+msgstr "Gesloten"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snapshots"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr "Willekeurig tijdens een websitehit"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:358
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "Als geplande taak"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
+msgid "Never"
+msgstr "Nooit"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Snapshots van gegevens"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:361
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+"Wanneer statistische gegevens naar de status.net-servers verzonden worden"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:366
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequentie"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:372
+msgid "Report URL"
+msgstr "Rapportage-URL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:373
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Soms"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:385
+msgid "Always"
+msgstr "Altijd"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:387
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL gebruiken"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:388
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:393
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSL-server"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:394
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "Limieten"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Text limit"
+msgstr "Tekstlimiet"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr "Maximaal aantal te gebruiken tekens voor mededelingen."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "Dupe limit"
+msgstr "Duplicaatlimiet"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+"Hoe lang gebruikers moeten wachten (in seconden) voor ze hetzelfde kunnen "
+"zenden."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
+
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
 msgstr "SMS-instellingen"
@@ -2861,7 +3484,7 @@ msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen."
 
 #: actions/smssettings.php:138
 msgid "SMS Phone number"
-msgstr "SMS-telefoonnummer"
+msgstr "SMS-nummer"
 
 #: actions/smssettings.php:140
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
@@ -2872,8 +3495,8 @@ msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
 msgstr ""
-"Stuur me mededelingen via SMS. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen van "
-"mijn provider kan opleveren."
+"Mij mededelingen via SMS sturen. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen "
+"van mijn provider kan opleveren."
 
 #: actions/smssettings.php:306
 msgid "No phone number."
@@ -3014,6 +3637,12 @@ msgid ""
 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
+"U bent op dit moment op geen enkele gebruiker geabonneerd. Abonneer u op "
+"gebruikers die u kent. [Zoek gebruikers](%%action.peoplesearch%%), bekijk de "
+"leden van groepen waar uw interesse naar uitgaat en kijk in de [lijst met "
+"uitgelichte gebruikers](%%action.featured%%). Als u [Twitter gebruikt](%%"
+"action.twittersettings%%), kunt u automatisch abonneren op de gebruikers die "
+"u daar al volgt."
 
 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
 #, php-format
@@ -3081,7 +3710,7 @@ msgstr ""
 #: actions/tag.php:68
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Kennisgevingen met het label %s, pagina %d"
+msgstr "Mededelingen met het label %s, pagina %d"
 
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
@@ -3106,6 +3735,18 @@ msgstr "Onbekend label."
 msgid "API method under construction."
 msgstr "De API-functie is in bewerking."
 
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "U hebt deze gebruiker niet geblokkeerd."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Deze gebruiker is niet in de zandbak geplaatst."
+
+#: actions/unsilence.php:72
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Deze gebruiker is niet gemuilkorfd."
+
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
 msgstr "Het profiel-ID was niet aanwezig in het verzoek."
@@ -3122,6 +3763,95 @@ msgstr "Het abonnement is opgezegd"
 #, php-format
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
+"De licentie \"%s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met "
+"de sitelicentie \"%s\"."
+
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website."
+
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Ongeldige beschrijvingslimiet. Het moet een getal zijn."
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ongeldige welkomsttekst. De maximale lengte is 255 tekens."
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker."
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Profiellimiet"
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "De maximale lengte van de profieltekst in tekens."
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Nieuwe gebruikers"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Welkom voor nieuwe gebruikers"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "Welkomsttekst voor nieuwe gebruikers. Maximaal 255 tekens."
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Standaardabonnement"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Nieuwe gebruikers automatisch op deze gebruiker abonneren"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Uitnodigingen"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Uitnodigingen ingeschakeld"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "Of gebruikers nieuwe gebruikers kunnen uitnodigen."
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessies"
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Sessieafhandeling"
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Of sessies door de software zelf afgehandeld moeten worden."
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Sessies debuggen"
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen."
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
@@ -3199,12 +3929,12 @@ msgstr "De abonnee-URI \"%s\" is hier niet te vinden"
 #: actions/userauthorization.php:301
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+msgstr "De URI \"%s\" voor de stream is te lang."
 
 #: actions/userauthorization.php:307
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
+msgstr "de URI \"%s\" voor de stream is een lokale gebruiker."
 
 #: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
@@ -3239,6 +3969,8 @@ msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"U kunt de vormgeving van uw profiel aanpassen door een achtergrondafbeelding "
+"toe te voegen of het kleurenpalet aan te passen."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
@@ -3262,6 +3994,7 @@ msgstr "%s is van geen enkele groep lid."
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
+"U kunt [naar groepen zoeken](%%action.groupsearch%%) en daar lid van worden."
 
 #: classes/File.php:137
 #, php-format
@@ -3269,6 +4002,8 @@ msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
+"Bestanden mogen niet groter zijn dan %d bytes, en uw bestand was %d bytes. "
+"Probeer een kleinere versie te uploaden."
 
 #: classes/File.php:147
 #, php-format
@@ -3282,11 +4017,15 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 "Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes."
 
-#: classes/Message.php:55
+#: classes/Message.php:45
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "U mag geen directe berichten verzenden."
+
+#: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen."
 
-#: classes/Message.php:65
+#: classes/Message.php:71
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI."
 
@@ -3304,7 +4043,7 @@ msgstr ""
 #: classes/Notice.php:183
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr ""
-"Er was een probleem bij het opslaan vna de kennisgeving. De gebruiker is "
+"Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is "
 "onbekend."
 
 #: classes/Notice.php:188
@@ -3322,31 +4061,35 @@ msgstr ""
 "Te veel duplicaatberichten te snel achter elkaar. Neem een adempauze en "
 "plaats over een aantal minuten pas weer een bericht."
 
-#: classes/Notice.php:202
+#: classes/Notice.php:200
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 "U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
 
-#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
 
-#: classes/Notice.php:1120
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
 "Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s"
 
-#: classes/User.php:333
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
+
+#: classes/User.php:347
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
 
@@ -3354,27 +4097,23 @@ msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "Avatar uploaden"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:115
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
 msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Change email handling"
 msgstr "E-mailafhandeling wijzigen"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
-msgid "Design"
-msgstr "Ontwerp"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:121
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
 msgid "Design your profile"
 msgstr "Uw profiel ontwerpen"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other"
 msgstr "Overige"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
 msgstr "Overige instellingen"
 
@@ -3387,124 +4126,128 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Naamloze pagina"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Primaire sitenavigatie"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
-msgstr "Thuis"
+msgstr "Start"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Koppelen"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Met diensten verbinden"
 
-#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:440
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Websiteinstellingen wijzigen"
+
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Uitnodigen"
 
-#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
 
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Van de site afmelden"
 
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Gebruiker aanmaken"
 
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Bij de site aanmelden"
 
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Help me!"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
 
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
-msgstr "Kennisgeving van site"
+msgstr "Mededeling van de website"
 
-#: lib/action.php:546
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale weergaven"
 
-#: lib/action.php:612
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
-msgstr "Kennisgeving van pagina"
+msgstr "Mededeling van de pagina"
 
-#: lib/action.php:714
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Secundaire sitenavigatie"
 
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
-#: lib/action.php:723
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
-msgstr "Veelgestelde vragen"
+msgstr "Veel gestelde vragen"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
-msgstr "TOS"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+msgstr "Broncode"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
-msgstr "Naamplaatje"
+msgstr "Widget"
 
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
 
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -3513,12 +4256,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. "
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3529,34 +4272,62 @@ msgstr ""
 "versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://"
 "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:785
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licentie voor siteinhoud"
 
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Alle "
 
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "licentie."
 
-#: lib/action.php:1053
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginering"
 
-#: lib/action.php:1062
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
-msgstr "Na"
+msgstr "Later"
 
-#: lib/action.php:1070
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
-msgstr "Voor"
+msgstr "Eerder"
 
-#: lib/action.php:1119
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
 
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "saveSettings() is nog niet geïmplementeerd."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Basisinstellingen voor de website"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Instellingen vormgeving"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Padinstellingen"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
@@ -3721,25 +4492,47 @@ msgstr "Notificaties ingeschakeld."
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen."
 
-#: lib/command.php:597
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s"
-
-#: lib/command.php:602
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
-msgstr ""
-"Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten "
-"geldig: %s"
-
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:592
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd."
+
+#: lib/command.php:594
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:"
+msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:"
+
+#: lib/command.php:614
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u."
+
+#: lib/command.php:616
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:"
+msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:"
+
+#: lib/command.php:636
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "U bent lid van geen enkele groep."
+
+#: lib/command.php:638
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "U bent lid van deze groep:"
+msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:"
+
+#: lib/command.php:652
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 "off - turn off notifications\n"
 "help - show this help\n"
 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
@@ -3749,7 +4542,6 @@ msgid ""
 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
 "join <group> - join group\n"
-"login - Get a link to login to the web interface\n"
 "drop <group> - leave group\n"
 "stats - get your stats\n"
 "stop - same as 'off'\n"
@@ -3768,21 +4560,58 @@ msgid ""
 "tracks - not yet implemented.\n"
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
-
-#: lib/common.php:191
+"Commando's:\n"
+"on - notificaties inschakelen\n"
+"off - notificaties uitschakelen\n"
+"help - deze hulptekst weergeven\n"
+"follow <gebruiker> - abonneren op gebruiker\n"
+"groups - geef uw groepslidmaatschappen weer\n"
+"subscriptions - geeft uw gebruikersabonnenmenten weer\n"
+"subscribers - geeft de gebruikers die een abonnement op u hebben weer\n"
+"leave <gebruiker> - abonnement op gebruiker opzeggen\n"
+"d <gebruiker> <tekst> - direct bericht aan gebruiker\n"
+"get <gebruiker> - laatste mededeling van gebruiker opvragen\n"
+"whois <gebruiker> - profielinformatie van gebruiker opvragen\n"
+"fav <gebruiker> - laatste mededeling van gebruiker op favorietenlijst "
+"zetten\n"
+"fav #<mededeling-ID> - mededelingen met aangegeven ID op favorietenlijst "
+"zetten\n"
+"reply #<mededeling-ID> - antwoorden op de mededeling met het aangegeven ID\n"
+"reply <gebruiker> - antwoorden op de laatste mededeling van gebruiker\n"
+"join <groep> - lid worden van groep\n"
+"login - verwijzing opvragen naar de webpagina voor aanmelden\n"
+"drop <groep> - groepslidmaatschap opzeggen\n"
+"stats - uw statistieken opvragen\n"
+"stop - zelfde als 'off'\n"
+"quit - zelfde als 'off'\n"
+"sub <gebruiker> - zelfde als 'follow'\n"
+"unsub <gebruiker> - zelfde als 'leave'\n"
+"last <gebruiker> - zelfde als 'get'\n"
+"on <gebruiker> - nog niet beschikbaar\n"
+"off <gebruiker> - nog niet beschikbaar\n"
+"nudge <gebruiker> - gebruiker porren\n"
+"invite <phone number> - nog niet beschikbaar\n"
+"track <word> - nog niet beschikbaar\n"
+"untrack <word> - nog niet beschikbaar\n"
+"track off - nog niet beschikbaar\n"
+"untrack all - nog niet beschikbaar\n"
+"tracks - nog niet beschikbaar\n"
+"tracking - nog niet beschikbaar\n"
+
+#: lib/common.php:199
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. "
 
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:200
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: "
 
-#: lib/common.php:193
+#: lib/common.php:201
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 "U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
 
-#: lib/common.php:194
+#: lib/common.php:202
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
 
@@ -3802,76 +4631,16 @@ msgstr "Updates via SMS"
 msgid "Database error"
 msgstr "Databasefout"
 
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen"
-
 #: lib/designsettings.php:105
 msgid "Upload file"
 msgstr "Bestand uploaden"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 "U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale "
-"bestandsgroote is 2 megabyte."
-
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
-
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen."
-
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar"
-
-#: lib/designsettings.php:170
-msgid "Change colours"
-msgstr "Kleuren wijzigen"
-
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr "Achtergrond"
-
-#: lib/designsettings.php:191
-msgid "Content"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: lib/designsettings.php:204
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Menubalk"
-
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: lib/designsettings.php:230
-msgid "Links"
-msgstr "Verwijzingen"
-
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
-
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Standaardontwerp toepassen"
-
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
-
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr "Ontwerp opslaan"
+"bestandsgrootte is 2 megabyte."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -3883,11 +4652,11 @@ msgstr "Het standaardontwerp is weer ingesteld."
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Mededeling uit favorieten verwijderen"
+msgstr "Uit de favorietenlijst verwijderen"
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
-msgstr "Deze kennisgeving op de favorietenlijst plaatsen"
+msgstr "Op de favorietenlijst plaatsen"
 
 #: lib/favorform.php:140
 msgid "Favor"
@@ -3895,7 +4664,7 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen"
 
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
-msgstr "Gegevens exporteren"
+msgstr "Feeds"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
@@ -3966,34 +4735,34 @@ msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 "Extra namen voor de groep, gescheiden door komma's of spaties. Maximaal %d."
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Groep"
 
-#: lib/groupnav.php:100
+#: lib/groupnav.php:101
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblokkeerd"
 
-#: lib/groupnav.php:101
+#: lib/groupnav.php:102
 #, php-format
 msgid "%s blocked users"
 msgstr "%s geblokkeerde gebruikers"
 
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Eigenschappen van de groep %s bewerken"
 
-#: lib/groupnav.php:112
+#: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/groupnav.php:113
+#: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Logo voor %s toevoegen of verwijderen"
 
-#: lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s design"
 msgstr "%s-ontwerp toevoegen of bewerken"
@@ -4009,9 +4778,9 @@ msgstr "Groepen met de meeste berichten"
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Labels in de groepsmededelingen van %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat u accepteert"
 
@@ -4044,10 +4813,18 @@ msgstr "Het bestand is zoekgeraakt."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Onbekend bestandstype"
 
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
+
+#: lib/jabber.php:191
 #, php-format
-msgid "notice id: %s"
-msgstr "mededelingennummer: %s"
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
@@ -4077,7 +4854,7 @@ msgstr ""
 "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
 "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "van"
 
@@ -4115,12 +4892,12 @@ msgstr ""
 "Dank u wel voor uw tijd.\n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:235
+#: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s."
 
-#: lib/mail.php:240
+#: lib/mail.php:241
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -4145,17 +4922,17 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:254
 #, php-format
 msgid "Location: %s\n"
 msgstr "Locatie: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:255
+#: lib/mail.php:256
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s\n"
 msgstr "Thuispagina: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:257
+#: lib/mail.php:258
 #, php-format
 msgid ""
 "Bio: %s\n"
@@ -4164,12 +4941,12 @@ msgstr ""
 "Beschrijving: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:285
+#: lib/mail.php:286
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s"
 
-#: lib/mail.php:288
+#: lib/mail.php:289
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -4190,21 +4967,21 @@ msgstr ""
 "Met vriendelijke groet,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:412
+#: lib/mail.php:413
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s status"
 
-#: lib/mail.php:438
+#: lib/mail.php:439
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS-bevestiging"
 
-#: lib/mail.php:462
+#: lib/mail.php:463
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s heeft u gepord"
 
-#: lib/mail.php:466
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -4214,18 +4991,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
-"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
 "\n"
 "With kind regards,\n"
 "%4$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) vraagt zich af wat u tegenwoordig doet en nodigt u uit om dat te "
+"delen.\n"
+"\n"
+"Laat dus iets van u horen!\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Schrijf geen antwoord op deze e-mail. Die komt niet aan bij de juiste "
+"gebruiker.\n"
+"\n"
+"Met vriendelijke groet,\n"
+"%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:509
+#: lib/mail.php:510
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "U hebt een nieuw privébericht van %s."
 
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/mail.php:514
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -4238,18 +5027,33 @@ msgid ""
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
 "\n"
 "With kind regards,\n"
 "%5$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) heeft u een privébericht gezonden:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Hier kunt u antwoorden:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Schrijf geen antwoord op deze e-mail. Die komt niet aan bij de juiste "
+"gebruiker.\n"
+"\n"
+"Met vriendelijke groet,\n"
+"%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:554
+#: lib/mail.php:559
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd"
 
-#: lib/mail.php:556
+#: lib/mail.php:561
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -4269,13 +5073,30 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%6$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) heeft uw mededeling van %2$s zojuist op de favorietenlijst "
+"geplaatst.\n"
+"\n"
+"De URL van uw mededeling is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"De inhoud van uw mededeling luidt:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"U kunt de favorietenlijst van %1$s via de volgende verwijzing bekijken:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Met vriendelijke groet,\n"
+"%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:611
+#: lib/mail.php:620
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd"
 
-#: lib/mail.php:613
+#: lib/mail.php:622
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4366,36 +5187,61 @@ msgstr "Directe mededeling verzenden"
 msgid "To"
 msgstr "Aan"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Beschikbare tekens"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Mededeling verzenden"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Hallo, %s."
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Bestand toevoegen"
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "Z"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "O"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "op"
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr "in context"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Antwoorden"
 
@@ -4426,9 +5272,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/oauthstore.php:345
 msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Kennisgeving van duplicaat"
+msgstr "Duplicaatmelding"
 
-#: lib/oauthstore.php:487
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "U mag zich niet abonneren."
+
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen."
 
@@ -4444,10 +5294,6 @@ msgstr "Antwoorden"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favorieten"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
-
 #: lib/personalgroupnav.php:124
 msgid "Inbox"
 msgstr "Postvak IN"
@@ -4469,7 +5315,7 @@ msgstr "Uw verzonden berichten"
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonnementen"
 
@@ -4477,7 +5323,7 @@ msgstr "Abonnementen"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Alle abonnementen"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnees"
 
@@ -4485,18 +5331,26 @@ msgstr "Abonnees"
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Alle abonnees"
 
-#: lib/profileaction.php:177
+#: lib/profileaction.php:178
 msgid "User ID"
 msgstr "Gebruikers-ID"
 
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:183
 msgid "Member since"
 msgstr "Lid sinds"
 
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:245
 msgid "All groups"
 msgstr "Alle groepen"
 
+#: lib/profileformaction.php:123
+msgid "No return-to arguments"
+msgstr "Er zijn geen \"terug naar\"-parameters opgegeven"
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "unimplemented method"
+msgstr "methode niet geïmplementeerd"
+
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Openbaar"
@@ -4517,10 +5371,22 @@ msgstr "Uitgelicht"
 msgid "Popular"
 msgstr "Populair"
 
+#: lib/sandboxform.php:67
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Zandbak"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Deze gebruiker in de zandbak plaatsen"
+
 #: lib/searchaction.php:120
 msgid "Search site"
 msgstr "Site doorzoeken"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Term(en)"
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "Hulp bij zoeken"
@@ -4533,10 +5399,6 @@ msgstr "Gebruikers"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Gebruikers op deze site vinden"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Mededeling"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Inhoud van mededelingen vinden"
@@ -4553,6 +5415,14 @@ msgstr "Naamloze sectie"
 msgid "More..."
 msgstr "Meer..."
 
+#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Silence"
+msgstr "Muilkorven"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Deze gebruiker muilkorven"
+
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
@@ -4571,38 +5441,38 @@ msgstr "Groepen waar %s lid van is"
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikerslabelwolk als zelf gelabeld"
 
 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikerslabelwolk"
 
 #: lib/subscriptionlist.php:126
 msgid "(none)"
 msgstr "(geen)"
 
-#: lib/subs.php:48
+#: lib/subs.php:52
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "U bent al gebonneerd!"
 
-#: lib/subs.php:52
+#: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Deze gebruiker negeert u."
 
-#: lib/subs.php:56
+#: lib/subs.php:60
 msgid "Could not subscribe."
 msgstr "Kan niet abonneren "
 
-#: lib/subs.php:75
+#: lib/subs.php:79
 msgid "Could not subscribe other to you."
 msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren"
 
-#: lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
+#: lib/subs.php:128
+msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Niet geabonneerd!"
 
-#: lib/subs.php:136
+#: lib/subs.php:140
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Kon abonnement niet verwijderen."
 
@@ -4614,6 +5484,22 @@ msgstr "Geen"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Meest actieve gebruikers"
 
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr "Uit de zandbak halen"
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Deze gebruiker uit de zandbak halen"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr "Muilkorf afnemen"
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Deze gebruiker de muilkorf afnemen"
+
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker"
@@ -4646,47 +5532,51 @@ msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden"
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Modereren"
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "een paar seconden geleden"
 
-#: lib/util.php:846
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "ongeveer een minuut geleden"
 
-#: lib/util.php:848
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
 
-#: lib/util.php:850
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "ongeveer een uur geleden"
 
-#: lib/util.php:852
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "ongeveer %d uur geleden"
 
-#: lib/util.php:854
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "ongeveer een dag geleden"
 
-#: lib/util.php:856
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
 
-#: lib/util.php:858
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "ongeveer een maand geleden"
 
-#: lib/util.php:860
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
 
-#: lib/util.php:862
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "ongeveer een jaar geleden"