# Translation of StatusNet to Norwegian Nynorsk
#
# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:35:19+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60044); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
-#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
+#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
+#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "Brukaren finst ikkje."
msgstr "%s med vener, side %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s med vener"
msgid "You and friends"
msgstr "%s med vener"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Dette krev ein POST."
msgid "Could not update user."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Brukaren har inga profil."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Kan ikkje lagra profil."
+
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
msgid "Could not update your design."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Brukaren har inga profil."
-
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#: actions/apiblockcreate.php:105
#, fuzzy
-msgid "Could not save profile."
-msgstr "Kan ikkje lagra profil."
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/apiblockcreate.php:108
+#: actions/apiblockcreate.php:119
msgid "Block user failed."
msgstr "Blokkering av brukar feila."
msgid "Unblock user failed."
msgstr "De-blokkering av brukar feila."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "Inga meldingstekst!"
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
-
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct messages from %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
msgstr "Fann ikkje API-metode."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Inga meldingstekst!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
+
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
msgid "Could not find target user."
msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
-#: actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
-#: actions/apigroupcreate.php:261
+#: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr ""
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
-#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Fann ikkje API-metode."
+
#: actions/apigroupjoin.php:110
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgid "Could not remove user %s to group %s."
msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "%s grupper"
-
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
-msgid "groups on %s"
-msgstr "Gruppe handlingar"
-
#: actions/apigrouplist.php:95
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgid "Groups %s is a member of on %s."
msgstr "Grupper %s er medlem av"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s grupper"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Gruppe handlingar"
+
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Slett denne notisen"
+
#: actions/apistatusesshow.php:138
#, fuzzy
msgid "Status deleted."
msgid "Not found"
msgstr "Fann ikkje"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
msgid "Unsupported format."
msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
msgstr "%s / Favorittar frå %s"
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s."
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidsline"
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/apitimelinementions.php:116
+#: actions/apitimelinementions.php:117
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
-#: actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/apitimelinementions.php:127
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
-#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s offentleg tidsline"
-#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Svar til %s"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Svar til %s"
+
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Notisar merka med %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
msgid "No such attachment."
msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
msgstr "Ingen kallenamn."
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "Kan ikkje finne brukar"
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:251
msgid "Avatar settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
msgstr "Forhandsvis"
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
msgstr "Skaler"
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
-#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
-#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
-#: lib/designsettings.php:304
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Uventa skjemasending."
-#: actions/avatarsettings.php:322
+#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
-#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
msgid "Lost our file data."
msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
-#: actions/avatarsettings.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:366
msgid "Avatar updated."
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/avatarsettings.php:363
+#: actions/avatarsettings.php:369
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
-#: actions/avatarsettings.php:387
+#: actions/avatarsettings.php:393
#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+#: actions/block.php:69
+#, fuzzy
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
+
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Blokker brukaren"
+
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
+
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+msgid "Yes"
+msgstr "Jau"
+
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Blokkér denne brukaren"
+
+#: actions/block.php:162
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Lagring av informasjon feila."
+
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname"
msgstr "Ingen kallenamn"
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
msgid "No such group"
msgstr "Fann ikkje gruppa"
msgid "Unblock user from group"
msgstr "De-blokkering av brukar feila."
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgstr "Lås opp"
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user"
msgstr "Lås opp brukaren"
-#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
-#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ikkje logga inn"
-
-#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Ingen vald profil."
-
-#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
-
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
-msgid "Block user"
-msgstr "Blokker brukaren"
-
-#: actions/block.php:136
-msgid ""
-"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
-"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
-"will not be notified of any @-replies from them."
-msgstr ""
-
-#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/groupblock.php:178
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: actions/block.php:149
-#, fuzzy
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "Lås opp brukaren"
-
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:179
-msgid "Yes"
-msgstr "Jau"
-
-#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "Blokkér denne brukaren"
-
-#: actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
-
-#: actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Lagring av informasjon feila."
-
#: actions/bookmarklet.php:50
#, fuzzy
msgid "Post to "
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
msgstr "Stadfestingskode"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Notisar"
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ikkje logga inn"
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Slett"
+
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Ugyldig storleik."
+
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
+
+#: actions/designadminpanel.php:375
+#, fuzzy
+msgid "Change logo"
+msgstr "Endra passordet ditt"
+
+#: actions/designadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "Site logo"
+msgstr "Invitér"
+
+#: actions/designadminpanel.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Endra"
+
+#: actions/designadminpanel.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: actions/designadminpanel.php:405
+#, fuzzy
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Logg ut or sida"
+
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
+
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "Endra passordet ditt"
+
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Kopla til"
+
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Søk"
+
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
+
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
msgid "Could not update group."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
+
#: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved."
msgstr "Lagra innstillingar."
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
msgstr "Lagra brukarval."
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
msgid "No email address."
msgstr "Ingen epostadresse."
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
-#: actions/emailsettings.php:330
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
msgstr "Det er alt din epost addresse"
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
"Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og "
"søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:370
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
#: actions/smssettings.php:386
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Stadfesting avbrutt."
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
msgid "That is not your email address."
msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425
msgid "The address was removed."
msgstr "Addressa blei fjerna."
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
msgid "New incoming email address added."
msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Fjern favoritt"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "Populære notisar"
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
-
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Fjern favoritt"
-
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
#: actions/file.php:34
#, fuzzy
-msgid "No notice id"
+msgid "No notice ID."
msgstr "Ny notis"
#: actions/file.php:38
#, fuzzy
-msgid "No notice"
+msgid "No notice."
msgstr "Ny notis"
#: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
#: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
msgstr "Ikkje autorisert."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
msgid "No such group."
msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
msgid "Cannot read file."
msgstr "Mista fila vår."
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
+
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
#, fuzzy
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings!"
msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
-#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grupper, side %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Opprett ei ny gruppe"
+
#: actions/groupsearch.php:52
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Grupper, side %d"
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Opprett ei ny gruppe"
-
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
msgid "Error removing the block."
msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "%s left group %s"
msgstr "%s forlot %s gruppa"
-#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Allereie logga inn."
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
#, fuzzy
msgid "Invalid or expired token."
msgstr "Ugyldig notisinnhald"
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:147
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
-#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
-#: actions/register.php:248
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Feil ved å setja brukar."
+#: actions/login.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Ikkje autorisert."
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:247
msgid "Login to site"
msgstr "Logg inn "
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenamn"
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
msgid "Remember me"
msgstr "Hugs meg"
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:267
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Mista eller gløymd passord?"
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:286
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
"Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
"tryggleiksomsyn)."
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:290
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: lib/command.php:483
msgid "No content!"
msgstr "Ingen innhald."
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direkte melding til %s sendt"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax feil"
msgid "New notice"
msgstr "Ny notis"
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:208
msgid "Notice posted"
msgstr "Melding lagra"
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
-#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1030
+#: lib/api.php:1058 lib/api.php:1168
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
msgid "Confirm"
msgstr "Godta"
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "same passord som ovanfor"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Samme passord som over"
+
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Endra"
+
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
+
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Passorda var ikkje like."
+
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
+
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
+
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Lagra passord."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Invitér"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Brukarbilete"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
-#: actions/passwordsettings.php:117
-msgid "Change"
-msgstr "Endra"
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Passorda var ikkje like."
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:181
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "Lagra passord."
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Statusmelding"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
"mellomroms separert."
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
-#: actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tidssone er ikkje valt."
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
-#: actions/profilesettings.php:344
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Lagra innstillingar."
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Samme passord som over"
-
#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "Avbryt"
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Feil ved å setja brukar."
+
#: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registreringa gikk bra"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrér"
msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Epost"
msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:321
+#: lib/userprofile.php:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Ting"
#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
+
+#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:627
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Lag"
+
+#: actions/repeat.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Lag"
+
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
+
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
msgstr "Medlemmar"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmar"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
msgstr ""
-"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
+"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
+
+#: actions/showgroup.php:482
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "Administrator"
+
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
+
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
+
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
+
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Melding lagra"
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Notisar merka med %s"
+
+#: actions/showstream.php:79
+#, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s, side %d"
+
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
+
+#: actions/showstream.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/showstream.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "Utboks for %s"
+
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
+
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Svar til %s"
+
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+
+#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:147
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:155
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:173
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:180
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:186
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:192
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:199
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:204
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:210
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:216
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:269
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:270
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:279
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:280
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Lokale syningar"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:308
+#, fuzzy
+msgid "Default site language"
+msgstr "Foretrukke språk"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:316
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:325
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Godta"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Personvern"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:336
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:340
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Invitér"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:342
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Blokkér"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:482
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:358
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "Administrator"
+msgid "Never"
+msgstr "Gjenopprett"
-#: actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
+#: actions/siteadminpanel.php:361
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
-#: actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+#: actions/siteadminpanel.php:366
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
-#: actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
-#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Notice deleted."
-msgstr "Melding lagra"
+#: actions/siteadminpanel.php:372
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid " tagged %s"
-msgstr "Notisar merka med %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:373
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, side %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
-#: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
+#: actions/siteadminpanel.php:384
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Notisar"
-#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:385
+msgid "Always"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:387
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:388
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
-msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Utboks for %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:393
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#: actions/siteadminpanel.php:394
+msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:196
-msgid ""
-"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
-"would be a good time to start :)"
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:234
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:239
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Ikkje logga inn"
+#: actions/tag.php:68
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
+
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
msgstr "Manglar argumentet ID."
#: actions/tagother.php:65
"Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå "
"deg, eller som du tingar notisar frå."
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
-
-#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
-
-#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
-
-#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
-
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Dette emneord finst ikkje."
msgid "API method under construction."
msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
+
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Brukaren har inga profil."
+
#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile id in request."
msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Brukar"
+
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "Invitér nye brukarar"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Alle tingingar"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoriser tinging"
msgstr "Feil biletetype for '%s'"
#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Ingen ID."
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "Ingen ID"
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/Message.php:55
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
+
+#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
-#: classes/Message.php:65
+#: classes/Message.php:71
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
-#: classes/Notice.php:179
+#: classes/Notice.php:196
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: classes/Notice.php:183
+#: classes/Notice.php:200
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar."
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:205
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
-#: classes/Notice.php:194
+#: classes/Notice.php:211
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
-#: classes/Notice.php:202
+#: classes/Notice.php:217
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
-#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: classes/Notice.php:1120
+#: classes/Notice.php:993
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
+#: classes/Notice.php:1320
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
#: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
msgid "Change email handling"
msgstr "Endra eposthandtering"
-#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
#: lib/accountsettingsaction.php:124
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgid "Untitled page"
msgstr "Ingen tittel"
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigasjon for hovudsida"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
msgid "Connect"
msgstr "Kopla til"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
-#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:440
+#, fuzzy
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Navigasjon for hovudsida"
+
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitér"
-#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:450
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:450
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logg ut or sida"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:455
msgid "Create an account"
msgstr "Opprett ny konto"
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:458
msgid "Login to the site"
msgstr "Logg inn or sida"
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:461
msgid "Help me!"
msgstr "Hjelp meg!"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:464
msgid "Search for people or text"
msgstr "Søk etter folk eller innhald"
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:485
msgid "Site notice"
msgstr "Statusmelding"
-#: lib/action.php:546
+#: lib/action.php:551
msgid "Local views"
msgstr "Lokale syningar"
-#: lib/action.php:612
+#: lib/action.php:617
msgid "Page notice"
msgstr "Sidenotis"
-#: lib/action.php:714
+#: lib/action.php:719
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Andrenivås side navigasjon"
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:726
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: lib/action.php:723
+#: lib/action.php:728
msgid "FAQ"
msgstr "OSS"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:732
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:735
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:737
msgid "Source"
msgstr "Kjeldekode"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:739
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Dult"
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:769
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNets programvarelisens"
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:772
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:774
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:776
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:785
+#: lib/action.php:790
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "StatusNets programvarelisens"
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:799
msgid "All "
msgstr "Alle"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:804
msgid "license."
msgstr "lisens."
-#: lib/action.php:1052
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginering"
+#: lib/action.php:1098
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginering"
+
+#: lib/action.php:1107
+msgid "After"
+msgstr "« Etter"
+
+#: lib/action.php:1115
+msgid "Before"
+msgstr "Før »"
+
+#: lib/action.php:1163
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
-#: lib/action.php:1061
-msgid "After"
-msgstr "« Etter"
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Stadfesting av epostadresse"
-#: lib/action.php:1069
-msgid "Before"
-msgstr "Før »"
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
-#: lib/action.php:1117
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr ""
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
+#: lib/command.php:531
msgid "User has no last notice"
msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:421
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
+
+#: lib/command.php:426
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
+#: lib/command.php:434
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Melding lagra"
+
+#: lib/command.php:436
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
+
+#: lib/command.php:490
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
-#: lib/command.php:439
+#: lib/command.php:499
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/command.php:441
+#: lib/command.php:501
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: lib/command.php:495
+#: lib/command.php:555
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:562
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Tingar %s"
-#: lib/command.php:523
+#: lib/command.php:583
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
-#: lib/command.php:530
+#: lib/command.php:590
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
-#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+#: lib/command.php:608 lib/command.php:631
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert."
-#: lib/command.php:551
+#: lib/command.php:611
msgid "Notification off."
msgstr "Notifikasjon av."
-#: lib/command.php:553
+#: lib/command.php:613
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
-#: lib/command.php:574
+#: lib/command.php:634
msgid "Notification on."
msgstr "Notifikasjon på."
-#: lib/command.php:576
+#: lib/command.php:636
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
-#: lib/command.php:597
+#: lib/command.php:649
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:663
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
-#: lib/command.php:602
+#: lib/command.php:668
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:684
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+
+#: lib/command.php:686
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+
+#: lib/command.php:706
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
+
+#: lib/command.php:708
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg."
+msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg."
+
+#: lib/command.php:728
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: lib/command.php:730
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: lib/command.php:744
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
"join <group> - join group\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:199
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen stadfestingskode."
-#: lib/common.php:193
+#: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:194
+#: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:195
+#: lib/common.php:202
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Logg inn or sida"
msgid "Database error"
msgstr ""
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr ""
-
#: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "Last opp"
#: lib/designsettings.php:109
-msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:170
#, fuzzy
-msgid "Change colours"
-msgstr "Endra passordet ditt"
-
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Kopla til"
-
-#: lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Søk"
-
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Logg inn"
-
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:372
-msgid "Bad default color settings: "
-msgstr ""
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
-#: lib/designsettings.php:468
+#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
msgid "Favor"
msgstr "Tjeneste"
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Eksporter data"
-
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Eksporter data"
+
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
msgstr "Filtrer emneord"
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
msgid "Unknown file type"
msgstr "Ukjend fil type"
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:191
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Opprett ny konto"
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr " frå "
-
#: lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Stadfesting av epostadresse"
"%s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:235
+#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
-#: lib/mail.php:240
+#: lib/mail.php:241
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"Beste helsing,\n"
"%4$s.\n"
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Stad: %s\n"
-#: lib/mail.php:255
+#: lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Heimeside: %s\n"
-#: lib/mail.php:257
+#: lib/mail.php:258
#, php-format
msgid ""
"Bio: %s\n"
"Bio: %s\n"
"\n"
-#: lib/mail.php:285
+#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
-#: lib/mail.php:288
+#: lib/mail.php:289
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
"Helsing frå %4$s"
-#: lib/mail.php:412
+#: lib/mail.php:413
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s status"
-#: lib/mail.php:438
+#: lib/mail.php:439
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS bekreftelse"
-#: lib/mail.php:462
+#: lib/mail.php:463
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "Du har blitt dulta av %s"
-#: lib/mail.php:466
+#: lib/mail.php:467
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
"%4$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:509
+#: lib/mail.php:510
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Ny privat melding fra %s"
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/mail.php:514
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:554
+#: lib/mail.php:559
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
-#: lib/mail.php:556
+#: lib/mail.php:561
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:611
+#: lib/mail.php:620
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:613
+#: lib/mail.php:622
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
"\n"
msgstr ""
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " frå "
+
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
msgid "Available characters"
msgstr "Tilgjenglege teikn"
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
msgid "Send a notice"
msgstr "Send ei melding"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Kva skjer, %s?"
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:190
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:194
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:419
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:420
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nei"
+
+#: lib/noticelist.php:420
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:421
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:421
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:427
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ingen innhald."
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:549
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Lag"
+
+#: lib/noticelist.php:587
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:588
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Slett notis"
-#: lib/oauthstore.php:487
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
+
+#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Brukar"
-
#: lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Inbox"
msgstr "Innboks"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tingingar"
msgid "All subscriptions"
msgstr "Alle tingingar"
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "Tingarar"
msgid "All subscribers"
msgstr "Tingarar"
-#: lib/profileaction.php:177
+#: lib/profileaction.php:178
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Brukar"
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:183
msgid "Member since"
msgstr "Medlem sidan"
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:245
msgid "All groups"
msgstr "Alle gruppar"
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Manglar argumentet ID."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
+
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
msgstr "Offentleg"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"
+#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Svar på denne notisen"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Innboks"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
+
#: lib/searchaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Search site"
msgstr "Søk"
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
#: lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
msgid "Search help"
msgid "Find people on this site"
msgstr "Finn folk på denne sida"
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Notis"
-
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
msgid "More..."
msgstr ""
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Blokkér denne brukaren"
+
#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Grupper %s er medlem av"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(ingen)"
-
-#: lib/subs.php:48
+#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
-#: lib/subs.php:52
+#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
-#: lib/subs.php:56
+#: lib/subs.php:60
msgid "Could not subscribe."
msgstr "Kan ikkje tinga."
-#: lib/subs.php:75
+#: lib/subs.php:79
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
-#: lib/subs.php:124
+#: lib/subs.php:128
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ikkje tinga."
-#: lib/subs.php:136
+#: lib/subs.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
+
+#: lib/subs.php:146
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(ingen)"
+
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Top posters"
msgstr "Med flest meldingar"
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
+
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: lib/util.php:821
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
msgid "a few seconds ago"
msgstr "eit par sekund sidan"
-#: lib/util.php:823
+#: lib/util.php:827
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:829
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "~%d minutt sidan"
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:831
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent ein time sidan"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:833
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "~%d timar sidan"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:835
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent ein dag sidan"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:837
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "~%d dagar sidan"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:839
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent ein månad sidan"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "~%d månadar sidan"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:843
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent eitt år sidan"