]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' into adminpanel
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nn / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 96df29e7d2d0c82966705a01cd8904693d9e194b..7dcdcb0dfd91a0e986f193ce5451cdd8e60f7d23 100644 (file)
@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:54+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
 
-#: classes/User.php:333
+#: classes/User.php:347
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
@@ -3596,19 +3596,19 @@ msgstr "Alle"
 msgid "license."
 msgstr "lisens."
 
-#: lib/action.php:1053
+#: lib/action.php:1052
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginering"
 
-#: lib/action.php:1062
+#: lib/action.php:1061
 msgid "After"
 msgstr "« Etter"
 
-#: lib/action.php:1070
+#: lib/action.php:1069
 msgid "Before"
 msgstr "Før »"
 
-#: lib/action.php:1119
+#: lib/action.php:1117
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
 
@@ -3780,13 +3780,46 @@ msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:618
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+
+#: lib/command.php:620
+#, fuzzy
+msgid "You are subscribed to these people: "
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+
+#: lib/command.php:637
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
+
+#: lib/command.php:639
+#, fuzzy
+msgid "These people are subscribed to you: "
+msgstr "Mennesker som tingar %s"
+
+#: lib/command.php:656
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: lib/command.php:658
+#, fuzzy
+msgid "You are a member of these groups: "
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: lib/command.php:670
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 "off - turn off notifications\n"
 "help - show this help\n"
 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
@@ -3816,20 +3849,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:189
+#: lib/common.php:192
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Ingen stadfestingskode."
 
-#: lib/common.php:190
+#: lib/common.php:193
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:191
+#: lib/common.php:194
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:195
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Logg inn or sida"
@@ -4620,7 +4653,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
 msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
 
 #: lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Ikkje tinga."
 
 #: lib/subs.php:136
@@ -4738,10 +4772,3 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You are not allowed to change your password"
-#~ msgstr "Endra passordet ditt"
-
-#~ msgid "notice id: %s"
-#~ msgstr "Ny notis"