# Translation of StatusNet to Norwegian Nynorsk
#
# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:16+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgstr "Dette emneord finst ikkje."
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
-#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "Brukaren finst ikkje."
msgstr "%s med vener, side %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s med vener"
msgid "You and friends"
msgstr "%s med vener"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
-#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
-#: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
-#: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
-#: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
-#: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
-#: actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Dette krev ein POST."
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
-#, php-format
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
msgid ""
-"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-"current configuration."
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
msgstr ""
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "Brukaren har inga profil."
-#: actions/apiblockcreate.php:108
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Blokkering av brukar feila."
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Kan ikkje lagra profil."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "De-blokkering av brukar feila."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "Inga meldingstekst!"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+#, fuzzy
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
+#: actions/apiblockcreate.php:126
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Blokkering av brukar feila."
+
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "De-blokkering av brukar feila."
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found!"
+msgstr "Fann ikkje API-metode."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Inga meldingstekst!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
+
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
msgid "Could not find target user."
msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
-#: actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
-#: actions/apigroupcreate.php:261
+#: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr ""
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
-#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Fann ikkje API-metode."
+
#: actions/apigroupjoin.php:110
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgid "Could not remove user %s to group %s."
msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "%s grupper"
-
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
-msgid "groups on %s"
-msgstr "Gruppe handlingar"
-
#: actions/apigrouplist.php:95
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgid "Groups %s is a member of on %s."
msgstr "Grupper %s er medlem av"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s grupper"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Gruppe handlingar"
+
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Slett denne notisen"
+
#: actions/apistatusesshow.php:138
#, fuzzy
msgid "Status deleted."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
-#: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
-#: actions/apistatusesupdate.php:193
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
msgid "Not found"
msgstr "Fann ikkje"
-#: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
msgid "Unsupported format."
msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
msgstr "%s / Favorittar frå %s"
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s."
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidsline"
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/apitimelinementions.php:116
+#: actions/apitimelinementions.php:117
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
-#: actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/apitimelinementions.php:127
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
-#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s offentleg tidsline"
-#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Svar til %s"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Svar til %s"
+
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Notisar merka med %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
msgid "No such attachment."
msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
msgstr "Ingen kallenamn."
msgstr "Ugyldig storleik."
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Avatar"
msgstr "Brukarbilete"
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "Kan ikkje finne brukar"
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:251
msgid "Avatar settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
msgstr "Forhandsvis"
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:603
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
msgstr "Skaler"
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
-#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
-#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
-#: lib/designsettings.php:304
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Uventa skjemasending."
-#: actions/avatarsettings.php:322
+#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
-#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
msgid "Lost our file data."
msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
-#: actions/avatarsettings.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:366
msgid "Avatar updated."
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/avatarsettings.php:363
+#: actions/avatarsettings.php:369
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
-#: actions/avatarsettings.php:387
+#: actions/avatarsettings.php:393
#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+#: actions/block.php:69
+#, fuzzy
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
+
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Blokker brukaren"
+
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
+
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "Jau"
+
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Blokkér denne brukaren"
+
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Lagring av informasjon feila."
+
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname"
msgstr "Ingen kallenamn"
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
msgid "No such group"
msgstr "Fann ikkje gruppa"
msgid "Unblock user from group"
msgstr "De-blokkering av brukar feila."
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgstr "Lås opp"
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user"
msgstr "Lås opp brukaren"
-#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
-#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ikkje logga inn"
-
-#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Ingen vald profil."
-
-#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
-
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
-msgid "Block user"
-msgstr "Blokker brukaren"
-
-#: actions/block.php:136
-msgid ""
-"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
-"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
-"will not be notified of any @-replies from them."
-msgstr ""
-
-#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/groupblock.php:176
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: actions/block.php:149
-#, fuzzy
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
-
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:177
-msgid "Yes"
-msgstr "Jau"
-
-#: actions/block.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
-
-#: actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
-
-#: actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Lagring av informasjon feila."
-
#: actions/bookmarklet.php:50
#, fuzzy
msgid "Post to "
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
msgstr "Stadfestingskode"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Notisar"
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ikkje logga inn"
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Slett"
+
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Ugyldig storleik."
+
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
+
+#: actions/designadminpanel.php:375
+#, fuzzy
+msgid "Change logo"
+msgstr "Endra passordet ditt"
+
+#: actions/designadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "Site logo"
+msgstr "Invitér"
+
+#: actions/designadminpanel.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Endra"
+
+#: actions/designadminpanel.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: actions/designadminpanel.php:405
+#, fuzzy
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Logg ut or sida"
+
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
+
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "Endra passordet ditt"
+
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Kopla til"
+
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Søk"
+
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
+
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
msgid "Could not update group."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
+
#: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved."
msgstr "Lagra innstillingar."
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
msgstr "Lagra brukarval."
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
msgid "No email address."
msgstr "Ingen epostadresse."
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
-#: actions/emailsettings.php:330
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
msgstr "Det er alt din epost addresse"
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
"Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og "
"søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:370
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
#: actions/smssettings.php:386
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Stadfesting avbrutt."
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
msgid "That is not your email address."
msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425
msgid "The address was removed."
msgstr "Addressa blei fjerna."
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
msgid "New incoming email address added."
msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Fjern favoritt"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "Populære notisar"
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
-
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Fjern favoritt"
-
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
msgstr "Profilerte folk, side %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
#: actions/file.php:34
#, fuzzy
-msgid "No notice id"
+msgid "No notice ID."
msgstr "Ny notis"
#: actions/file.php:38
#, fuzzy
-msgid "No notice"
+msgid "No notice."
msgstr "Ny notis"
#: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
#: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
msgstr "Ikkje autorisert."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
msgid "No such group."
msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
msgid "Cannot read file."
msgstr "Mista fila vår."
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
+
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Blokker brukaren"
-#: actions/groupblock.php:155
+#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
"group in the future."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:193
+#: actions/groupblock.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
+
+#: actions/groupblock.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
+
+#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings!"
msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
-#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Feil ved oppdatering av logo."
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s medlemmar i gruppa"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "Blokkér denne brukaren"
-
#: actions/groupmembers.php:441
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grupper, side %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Opprett ei ny gruppe"
+
#: actions/groupsearch.php:52
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Grupper, side %d"
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Opprett ei ny gruppe"
-
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "%s left group %s"
msgstr "%s forlot %s gruppa"
-#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Allereie logga inn."
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
#, fuzzy
msgid "Invalid or expired token."
msgstr "Ugyldig notisinnhald"
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:147
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
-#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
-#: actions/register.php:248
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Feil ved å setja brukar."
+#: actions/login.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Ikkje autorisert."
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:247
msgid "Login to site"
msgstr "Logg inn "
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenamn"
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
msgid "Remember me"
msgstr "Hugs meg"
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:267
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Mista eller gløymd passord?"
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:286
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
"Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
"tryggleiksomsyn)."
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:290
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: lib/command.php:484
msgid "No content!"
msgstr "Ingen innhald."
msgid "Message sent"
msgstr "Melding"
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direkte melding til %s sendt"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax feil"
msgid "New notice"
msgstr "Ny notis"
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "Melding lagra"
#: actions/noticesearch.php:124
#, php-format
msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
-#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
msgid "Manage various other options."
msgstr "Velikehald andre innstillingar"
-#: actions/othersettings.php:117
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:118
+#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt."
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Endra passord"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Endra passord"
+
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Endra passordet ditt"
+
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Endra passord"
+
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Gamalt passord"
+
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 eller fleire teikn"
+
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Godta"
+
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Samme passord som over"
+
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Endra"
+
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
+
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Passorda var ikkje like."
+
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
+
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
+
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Lagra passord."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Invitér"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Brukarbilete"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Endra passordet ditt"
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Password change"
-msgstr "Endra passord"
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:103
-msgid "Old password"
-msgstr "Gamalt passord"
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
+msgid "Background server"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
+msgid "Background path"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:108
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 eller fleire teikn"
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
-msgid "Confirm"
-msgstr "Godta"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
-#: actions/passwordsettings.php:112
-msgid "same as password above"
-msgstr "same passord som ovanfor"
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Gjenopprett"
-#: actions/passwordsettings.php:116
-msgid "Change"
-msgstr "Endra"
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Notisar"
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Passorda var ikkje like."
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:180
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "Lagra passord."
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Statusmelding"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Merkelappar"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
"mellomroms separert."
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Foretrukke språk"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
-#: actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tidssone er ikkje valt."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Kan ikkje lagra profil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
-#: actions/profilesettings.php:344
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Lagra innstillingar."
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Samme passord som over"
-
#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "Avbryt"
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Feil ved å setja brukar."
+
#: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registreringa gikk bra"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrér"
msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Epost"
msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:321
+#: lib/userprofile.php:365
msgid "Subscribe"
msgstr "Ting"
#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Lag"
+
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Lag"
+
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
+
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s gruppe"
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Utboks for %s"
-#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmar"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
-#: actions/showgroup.php:482
+#: actions/showgroup.php:482
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "Administrator"
+
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
+
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
+
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
+
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Melding lagra"
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Notisar merka med %s"
+
+#: actions/showstream.php:79
+#, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s, side %d"
+
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
+
+#: actions/showstream.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/showstream.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "Utboks for %s"
+
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
+
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Svar til %s"
+
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+
+#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:146
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:154
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:172
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:179
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:185
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:191
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:197
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:203
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:253
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:261
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:267
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:271
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:277
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Lokale syningar"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:288
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:289
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Default site language"
+msgstr "Foretrukke språk"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:303
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:310
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:312
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "Administrator"
+msgid "Access"
+msgstr "Godta"
-#: actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
+#: actions/siteadminpanel.php:321
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Personvern"
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
-#: actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+#: actions/siteadminpanel.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Invitér"
-#: actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
+#: actions/siteadminpanel.php:329
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
-#: actions/shownotice.php:90
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
-msgid "Notice deleted."
-msgstr "Melding lagra"
+msgid "Closed"
+msgstr "Blokkér"
-#: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid " tagged %s"
-msgstr "Notisar merka med %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:335
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, side %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:341
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
+#: actions/siteadminpanel.php:344
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:345
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:347
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
-msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Utboks for %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:353
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
-#: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:196
-msgid ""
-"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
-"would be a good time to start :)"
+#: actions/siteadminpanel.php:359
+msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:234
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:239
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Text limit"
msgstr ""
-"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Ikkje logga inn"
+#: actions/tag.php:68
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
+
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
msgstr "Manglar argumentet ID."
#: actions/tagother.php:65
"Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå "
"deg, eller som du tingar notisar frå."
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
-
-#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
-
-#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
-
-#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Notisstraum for %s"
-
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Dette emneord finst ikkje."
msgid "API method under construction."
msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
+
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Brukaren har inga profil."
+
#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile id in request."
msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Brukar"
+
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "Invitér nye brukarar"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Alle tingingar"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoriser tinging"
msgstr "Feil biletetype for '%s'"
#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Ingen ID."
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "Ingen ID"
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/Message.php:55
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
+
+#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
-#: classes/Message.php:65
+#: classes/Message.php:71
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
-#: classes/Notice.php:179
+#: classes/Notice.php:226
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: classes/Notice.php:183
+#: classes/Notice.php:230
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar."
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:235
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
-#: classes/Notice.php:194
+#: classes/Notice.php:241
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
-#: classes/Notice.php:202
+#: classes/Notice.php:247
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
-#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: classes/Notice.php:1120
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
-#: classes/User.php:333
+#: classes/Notice.php:1361
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: classes/User.php:368
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Last opp ein avatar"
-#: lib/accountsettingsaction.php:115
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Change your password"
msgstr "Endra passordet ditt"
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Change email handling"
msgstr "Endra eposthandtering"
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:121
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "Brukarprofil"
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
msgid "Other"
msgstr "Anna"
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
msgid "Other options"
msgstr "Andre val"
msgid "Untitled page"
msgstr "Ingen tittel"
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigasjon for hovudsida"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:432
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:434
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:437
msgid "Connect"
msgstr "Kopla til"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
-#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Navigasjon for hovudsida"
+
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitér"
-#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logg ut or sida"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:456
msgid "Create an account"
msgstr "Opprett ny konto"
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:459
msgid "Login to the site"
msgstr "Logg inn or sida"
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:462
msgid "Help me!"
msgstr "Hjelp meg!"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text"
msgstr "Søk etter folk eller innhald"
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:486
msgid "Site notice"
msgstr "Statusmelding"
-#: lib/action.php:546
+#: lib/action.php:552
msgid "Local views"
msgstr "Lokale syningar"
-#: lib/action.php:612
+#: lib/action.php:618
msgid "Page notice"
msgstr "Sidenotis"
-#: lib/action.php:714
+#: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Andrenivås side navigasjon"
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:727
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: lib/action.php:723
+#: lib/action.php:729
msgid "FAQ"
msgstr "OSS"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:733
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:736
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:738
msgid "Source"
msgstr "Kjeldekode"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:740
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:742
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Dult"
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNets programvarelisens"
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:777
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:785
+#: lib/action.php:791
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "StatusNets programvarelisens"
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:800
msgid "All "
msgstr "Alle"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:805
msgid "license."
msgstr "lisens."
-#: lib/action.php:1053
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginering"
+#: lib/action.php:1099
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginering"
+
+#: lib/action.php:1108
+msgid "After"
+msgstr "« Etter"
+
+#: lib/action.php:1116
+msgid "Before"
+msgstr "Før »"
+
+#: lib/action.php:1164
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
-#: lib/action.php:1062
-msgid "After"
-msgstr "« Etter"
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
-#: lib/action.php:1070
-msgid "Before"
-msgstr "Før »"
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Stadfesting av epostadresse"
-#: lib/action.php:1119
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr ""
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
msgid "User has no last notice"
msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
msgid "About: %s"
msgstr "Om: %s"
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:422
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
+
+#: lib/command.php:427
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
+#: lib/command.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Melding lagra"
+
+#: lib/command.php:437
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
+
+#: lib/command.php:491
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
-#: lib/command.php:439
+#: lib/command.php:500
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/command.php:441
+#: lib/command.php:502
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
-#: lib/command.php:495
+#: lib/command.php:556
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:563
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Tingar %s"
-#: lib/command.php:523
+#: lib/command.php:584
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
-#: lib/command.php:530
+#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
-#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert."
-#: lib/command.php:551
+#: lib/command.php:612
msgid "Notification off."
msgstr "Notifikasjon av."
-#: lib/command.php:553
+#: lib/command.php:614
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
-#: lib/command.php:574
+#: lib/command.php:635
msgid "Notification on."
msgstr "Notifikasjon på."
-#: lib/command.php:576
+#: lib/command.php:637
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
-#: lib/command.php:597
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:664
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
-#: lib/command.php:602
+#: lib/command.php:669
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:685
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+
+#: lib/command.php:687
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+
+#: lib/command.php:707
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
+
+#: lib/command.php:709
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg."
+msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg."
+
+#: lib/command.php:729
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: lib/command.php:731
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: lib/command.php:745
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
"join <group> - join group\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:191
+#: lib/common.php:199
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen stadfestingskode."
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:193
+#: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:194
+#: lib/common.php:202
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Logg inn or sida"
msgid "Database error"
msgstr ""
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr ""
-
#: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "Last opp"
#: lib/designsettings.php:109
-msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Change colours"
-msgstr "Endra passordet ditt"
-
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Kopla til"
-
-#: lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Søk"
-
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: lib/designsettings.php:230
#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Logg inn"
-
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:372
-msgid "Bad default color settings: "
-msgstr ""
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
-#: lib/designsettings.php:468
+#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
msgid "Favor"
msgstr "Tjeneste"
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Eksporter data"
-
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Eksporter data"
+
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
msgstr "Filtrer emneord"
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: lib/groupnav.php:100
+#: lib/groupnav.php:101
#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkér"
-#: lib/groupnav.php:101
+#: lib/groupnav.php:102
#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked users"
msgstr "Blokker brukaren"
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Rediger %s gruppa sine eigenskapar"
-#: lib/groupnav.php:112
+#: lib/groupnav.php:113
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/groupnav.php:113
+#: lib/groupnav.php:114
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
-#: lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
msgid "Unknown file type"
msgstr "Ukjend fil type"
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:191
#, php-format
-msgid "notice id: %s"
-msgstr "Ny notis"
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Opprett ny konto"
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr " frå "
-
#: lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Stadfesting av epostadresse"
"%s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:235
+#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
-#: lib/mail.php:240
+#: lib/mail.php:241
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"Beste helsing,\n"
"%4$s.\n"
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Stad: %s\n"
-#: lib/mail.php:255
+#: lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Heimeside: %s\n"
-#: lib/mail.php:257
+#: lib/mail.php:258
#, php-format
msgid ""
"Bio: %s\n"
"Bio: %s\n"
"\n"
-#: lib/mail.php:285
+#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
-#: lib/mail.php:288
+#: lib/mail.php:289
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
"Helsing frå %4$s"
-#: lib/mail.php:412
+#: lib/mail.php:413
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s status"
-#: lib/mail.php:438
+#: lib/mail.php:439
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS bekreftelse"
-#: lib/mail.php:462
+#: lib/mail.php:463
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "Du har blitt dulta av %s"
-#: lib/mail.php:466
+#: lib/mail.php:467
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
-"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:509
+#: lib/mail.php:510
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Ny privat melding fra %s"
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/mail.php:514
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
-"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:554
+#: lib/mail.php:559
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
-#: lib/mail.php:556
+#: lib/mail.php:561
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:611
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:613
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
"\n"
msgstr ""
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " frå "
+
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
msgid "Available characters"
msgstr "Tilgjenglege teikn"
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
msgid "Send a notice"
msgstr "Send ei melding"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Kva skjer, %s?"
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:190
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:194
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticeform.php:225
+msgid "Share your location "
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:226
+msgid "Finding your location..."
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:420
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:421
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nei"
+
+#: lib/noticelist.php:421
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:422
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:422
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ingen innhald."
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:548
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Lag"
+
+#: lib/noticelist.php:577
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
+#: lib/noticelist.php:620
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Melding lagra"
+
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "Dult denne brukaren"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Slett notis"
-#: lib/oauthstore.php:487
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
+
+#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Brukar"
-
#: lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Inbox"
msgstr "Innboks"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tingingar"
msgid "All subscriptions"
msgstr "Alle tingingar"
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "Tingarar"
msgid "All subscribers"
msgstr "Tingarar"
-#: lib/profileaction.php:177
+#: lib/profileaction.php:178
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Brukar"
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:183
msgid "Member since"
msgstr "Medlem sidan"
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:245
msgid "All groups"
msgstr "Alle gruppar"
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Manglar argumentet ID."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
+
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
msgstr "Offentleg"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Svar på denne notisen"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Svar på denne notisen"
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Innboks"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
+
#: lib/searchaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Search site"
msgstr "Søk"
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
#: lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
msgid "Search help"
msgid "Find people on this site"
msgstr "Finn folk på denne sida"
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Notis"
-
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
msgid "More..."
msgstr ""
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Blokkér denne brukaren"
+
#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Grupper %s er medlem av"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(ingen)"
-
-#: lib/subs.php:48
+#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
-#: lib/subs.php:52
+#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
-#: lib/subs.php:56
+#: lib/subs.php:60
msgid "Could not subscribe."
msgstr "Kan ikkje tinga."
-#: lib/subs.php:75
+#: lib/subs.php:79
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
-#: lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
+#: lib/subs.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ikkje tinga."
-#: lib/subs.php:136
+#: lib/subs.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
+
+#: lib/subs.php:146
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(ingen)"
+
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Top posters"
msgstr "Med flest meldingar"
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
+
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: lib/util.php:844
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "eit par sekund sidan"
-#: lib/util.php:846
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
-#: lib/util.php:848
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "~%d minutt sidan"
-#: lib/util.php:850
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent ein time sidan"
-#: lib/util.php:852
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "~%d timar sidan"
-#: lib/util.php:854
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent ein dag sidan"
-#: lib/util.php:856
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "~%d dagar sidan"
-#: lib/util.php:858
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent ein månad sidan"
-#: lib/util.php:860
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "~%d månadar sidan"
-#: lib/util.php:862
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent eitt år sidan"