]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '1.0.x' into feedsub-wizard
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nn / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 7915f43312021dc5b322b4456fcb6be7d26a2be8..ba6a86422fdfbc64817f08ccdb75cfcbac902ef6 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 01:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 01:05:25+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83429); Translate extension (2011-03-07)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:59:19+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:16:47+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -6043,84 +6043,9 @@ msgstr "Svar"
 msgid "Write a reply..."
 msgstr ""
 
-msgid "Home"
-msgstr "Heimeside"
-
-#, fuzzy
-msgid "Friends timeline"
-msgstr "%s tidsline"
-
-#, fuzzy
-msgid "Your profile"
-msgstr "Gruppe profil"
-
-msgid "Public"
-msgstr "Offentleg"
-
-#, fuzzy
-msgid "Everyone on this site"
-msgstr "Finn folk på denne sida"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Avatar-innstillingar"
-
-#, fuzzy
-msgid "Change your personal settings"
-msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
-
-#, fuzzy
-msgid "Site configuration"
-msgstr "SMS bekreftelse"
-
-msgid "Logout"
-msgstr "Logo"
-
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Logg inn "
-
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Logg inn "
-
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#, fuzzy
-msgid "Search the site"
-msgstr "Søk"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-msgid "FAQ"
-msgstr "OSS"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-msgid "TOS"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-msgid "Privacy"
-msgstr "Personvern"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-msgid "Source"
-msgstr "Kjeldekode"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
 #, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "Dult"
+msgid "Status"
+msgstr "Statistikk"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
@@ -6899,6 +6824,12 @@ msgstr "Logg inn or sida"
 msgid "Database error"
 msgstr ""
 
+msgid "Home"
+msgstr "Heimeside"
+
+msgid "Public"
+msgstr "Offentleg"
+
 #. TRANS: Description of form for deleting a user.
 #, fuzzy
 msgid "Delete this user"
@@ -7490,6 +7421,18 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Dine innkomande meldinger"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utboks"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Dine sende meldingar"
+
 msgid "Could not parse message."
 msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
 
@@ -7568,6 +7511,20 @@ msgstr "Melding"
 msgid "from"
 msgstr " frå "
 
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Ikkje slett denne gruppa"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 msgid "Nickname cannot be empty."
 msgstr ""
@@ -7685,24 +7642,16 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
 
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Gruppe profil"
+
 msgid "Replies"
 msgstr "Svar"
 
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favorittar"
 
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Dine innkomande meldinger"
-
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
-
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Dine sende meldingar"
-
 #. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
@@ -7727,6 +7676,33 @@ msgctxt "plugin-description"
 msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
 msgstr ""
 
+msgid "Settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Logo"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Logg inn "
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Logg inn "
+
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Søk"
+
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "Subscriptions"
@@ -7843,6 +7819,40 @@ msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Finn grupper på denne sida"
 
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "OSS"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Personvern"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Kjeldekode"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "Dult"
+
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Seksjon utan tittel"
 
@@ -8133,16 +8143,10 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-#~ msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
-
-#~ msgid "description is too long (max %d chars)."
-#~ msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
-
-#~ msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-#~ msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Friends timeline"
+#~ msgstr "%s tidsline"
 
 #, fuzzy
-#~ msgctxt "BUTTON"
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "Innhald"
+#~ msgid "Everyone on this site"
+#~ msgstr "Finn folk på denne sida"