]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / pl / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 54c52e9496f2c52001685510fd82f0c53d986f7d..62d92064cc172f6fab5e8222a683f03c3d9eec7d 100644 (file)
-# translation of pl.po to Polish
+# Translation of StatusNet to Polish
+#
+# Author@translatewiki.net: Raven
+# --
 # Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
 #
-# Polish language has 3 plural forms.
-# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
-# Example:
-# 1         WINDOW  -> 1 OKNO
-# x2 to x4  WINDOWS -> x2 do x4 OKNA (x != 1)
-# 5 or more WINDOWS -> 5 lub więcej OKIEN
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 10:32-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 15:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:31+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pl\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+msgid "No such page"
+msgstr "Nie ma takiej strony"
+
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
+#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+msgid "No such user."
+msgstr "Brak takiego użytkownika."
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/all.php:84
 #, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Znajdź strumień dla \"%s\""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr ""
-" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora, numer "
-"telefonu."
-
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr " z "
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s/aktualizacje odpowiadające na %2$s"
+msgid "%s and friends"
+msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele"
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220
+#: actions/all.php:99
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
 
-#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z "
-"osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n"
-"\n"
-"Możesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, "
-"lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na "
-"poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n"
-"\n"
-"Użytkownik %1$s powiedział:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Możesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Jeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby "
-"zaakceptować zaproszenie.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Jeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i "
-"czas.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem, %2$s\n"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
+#: actions/all.php:115
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
 
-#: ../lib/mail.php:126
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
-"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%4$s.\n"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
-#: actions/twitapistatuses.php:328
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
-
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
-
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133
-#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Publiczny strumień użytkownika %s"
+"To jest oś czasu użytkownika %s i przyjaciół, ale nikt jeszcze nic nie "
+"wysłał."
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
-#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
-#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
-#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
-#: lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele"
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+"Spróbuj subskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) lub "
+"wysłać coś samemu."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:37
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub "
+"[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Status użytkownika %s"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wtedy "
+"szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz wpis wymagającego jego uwagi."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
-#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr "Ty i przyjaciele"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
-#: actions/twitapistatuses.php:41
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego!"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
+
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+msgid "API method not found."
+msgstr "Nie odnaleziono metody API."
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Ta metoda wymaga POST."
 
-#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
 msgstr ""
-"(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje "
-"potwierdzenia adresu e-mail)"
+"Należy podać parametr o nazwie \"device\" z jedną z wartości: sms, im, none"
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
-#: lib/action.php:752
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej "
+"konfiguracji."
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:754
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
 
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ""
-". Współtwórcy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
-#: lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368 actions/register.php:414
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Nie można zapisać profilu."
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 lub więcej znaków"
+#: actions/apiblockcreate.php:108
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!"
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373 actions/register.php:419
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Brak tekstu wiadomości."
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#: actions/imsettings.php:321
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
 #, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz "
-"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-#: actions/emailsettings.php:350
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej "
-"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
-"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Nie odnaleziono odbiorcy."
 
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź w swojej "
-"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
-"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
-#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
-#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
-#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
-#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
-#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
-#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
-#: actions/twitapiusers.php:34
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Nie znaleziono metody API!"
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
-#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
-#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
-#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
-#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
-#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
-
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
-#: lib/action.php:706
-msgid "About"
-msgstr "O usłudze"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
-msgid "Accept"
-msgstr "Zaakceptuj"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Dodaj konto OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Dodaj lub usuń konta OpenID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są "
+"twoimi przyjaciółmi."
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)"
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Bezpośrednie wiadomości do użytkownika %s"
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Wszystkie subskrypcje"
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
+#: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Wszystkie aktualizacje od %s"
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Jesteś już zalogowany."
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
+#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found!"
+msgstr "Nie odnaleziono metody API."
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Już subskrybowane!"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Ten stan jest już ulubiony."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Upoważnij subskrypcję"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416 actions/register.php:463
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr ""
-"Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Ten stan nie jest ulubiony."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla "
-"botów)"
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
-#: actions/showgroup.php:216
-msgid "Avatar"
-msgstr "Awatar"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Zaktualizowano awatar."
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie odnaleziono użytkownika."
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#: actions/imsettings.php:108
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, "
-"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
-"znajomych?)."
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na twojej liście."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-#: actions/emailsettings.php:107
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą "
-"(także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
-"instrukcjami."
+"Nie można zrezygnować z obserwacji użytkownika: nie odnaleziono użytkownika."
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie."
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Wcześniej »"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-#: actions/register.php:448
-msgid "Bio"
-msgstr "O mnie"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego."
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Nie można usunąć tego wpisu."
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
-#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\""
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-#: lib/openid.php:133
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Nie można utworzyć instancji obiektu klienta OpenID."
-
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "Zmień"
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
+#: actions/apigroupcreate.php:213
+#, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr "Za dużo aliasów. Maksymalnie %d."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Zmień ustawienia profilu"
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\""
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Potwierdź adres"
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Anulowano potwierdzenie."
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Nie odnaleziono grupy."
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Kod potwierdzający"
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego."
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
 
-#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521
+#: actions/apigroupjoin.php:138
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr ""
-"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n"
-"\n"
-"* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n"
-"* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać "
-"wpisy przez komunikatora.\n"
-"* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub "
-"którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n"
-"* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), "
-"aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n"
-"* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o "
-"funkcjach, które mogłeś pominąć. \n"
-"\n"
-"Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
-"sprawi Ci przyjemność."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
-#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
-#: lib/action.php:425
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Połącz z istniejącym kontem"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
-#: lib/action.php:719
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s."
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
-#: lib/openid.php:190
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
+msgid "%s groups"
+msgstr "Grupy %s"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
-#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
+#: actions/apigrouplistall.php:94
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na Twojej liście."
+msgid "groups on %s"
+msgstr "grupy na %s"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Grupy użytkownika %s"
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#: lib/openid.php:172
+#: actions/apigrouplist.php:103
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Grupy %s są członkiem na %s."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Nie można zapisać informacji o nowym profilu"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników."
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Usunięto stan."
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Nie można zasubskrybować."
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
+msgid "Not found"
+msgstr "Nie odnaleziono"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:382
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Nieobsługiwany format."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Nie można znaleźć żadnych statusów."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s/ulubione wpisy od %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
+#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
+#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/userrss.php:92
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-#: actions/twitapiaccount.php:82
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Nie można zapisać profilu."
+#: actions/apitimelinementions.php:116
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
+#: actions/apitimelinementions.php:126
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
-#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
-#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
+#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
-#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
-#: actions/profilesettings.php:260
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
+#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika o tym pseudonimie."
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
-msgid "Create new account"
-msgstr "Utwórz nowe konto"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Nie odnaleziono."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr ""
-"Tworzenie nowego konta dla identyfikatora OpenID, który posiada już "
-"użytkownika."
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Nie ma takiego załącznika."
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabbera/GTalk."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "Brak pseudonimu."
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Brak rozmiaru."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Obecnie"
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Awatar"
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124
+#: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika hasha: %s"
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "Można wysłać osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Usuń wpis"
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Ustawienia awatara"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
-#: actions/register.php:450
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach"
-
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-#: actions/register.php:427 actions/register.php:431
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Oryginał"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
-msgid "Email Address"
-msgstr "Adres e-mail"
+#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:550
+msgid "Delete"
+msgstr "Us"
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Adres e-mail już istnieje."
+#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Wyślij"
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
+#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Przytnij"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\""
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
+#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Adresy e-mail"
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail."
+#: actions/avatarsettings.php:322
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie."
+#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Utracono dane pliku."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Błąd podczas upoważniania tokena"
+#: actions/avatarsettings.php:360
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Zaktualizowano awatar."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
-#: actions/finishopenidlogin.php:325
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika z OpenID."
+#: actions/avatarsettings.php:363
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika."
+#: actions/avatarsettings.php:387
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Usunięto awatar."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara"
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
+#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Brak pseudonimu"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s zablokowane profile"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu."
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s zablokowane profile, strona %d"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Błąd podczas zapisie zdalnego profilu"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie."
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-#: lib/openid.php:238
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania profilu."
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie"
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-#: lib/openid.php:249
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Błąd podczas zapisywanie użytkownika."
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
-#: actions/register.php:235
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Użytkownik jest już zablokowany."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania profilu"
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Zablokuj użytkownika"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu"
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+"Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja "
+"do ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł cię subskrybować w przyszłości "
+"i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Istniejący pseudonim"
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
-#: lib/action.php:708
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s"
+#: actions/block.php:162
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Kanał dla odpowiedzi do użytkownika %s"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr "Wyślij do "
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Kanał dla znaczników %s"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Nie odnaleziono kodu potwierdzającego."
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Znajdź osoby na tej stronie"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla ciebie."
 
-#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247
-msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
-msgstr ""
-"Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed "
-"zmienianiem ustawień."
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
-#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
-#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
-msgid "Full name"
-msgstr "Imię i nazwisko"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
-#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
-#: lib/action.php:417
-msgid "Home"
-msgstr "Strona główna"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Potwierdź adres"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
-#: lib/groupeditform.php:161
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona domowa"
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla twojego konta."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
-#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "Rozmowa"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail."
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "Wpisy"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "Komunikator"
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Nie ma takiego wpisu."
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "Adres komunikatora"
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
+#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Niezalogowany."
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Ustawienia komunikatora"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Nie można usunąć tego wpisu."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
+#: actions/deletenotice.php:103
 msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
 msgstr ""
-"Jeśli już masz konto, zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, aby "
-"połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID."
+"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, nie będzie "
+"mogło zostać cofnięte."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do swojego konta, podaj go w "
-"poniższym polu i naciśnij \"Dodaj\"."
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Usuń wpis"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored  in your account."
-msgstr ""
-"Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz otrzymać nowe na adres e-"
-"mail, który podałeś."
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Wiadomości przychodzące"
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
-#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Usuń ten wpis"
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Niepoprawne stare hasło"
+#: actions/deletenotice.php:157
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Nie można usuwać użytkowników."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Nie można usuwać lokalnych użytkowników."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
-#: actions/recoverpassword.php:322
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
+
+#: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
-"Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany "
-"z Twoim kontem."
+"Na pewno usunąć tego użytkownika? Wyczyści to wszystkie dane o użytkowniku z "
+"bazy danych, bez utworzenia kopii zapasowej."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL awatara \"%s\""
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Usuń tego użytkownika"
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#: actions/invite.php:72
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s"
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr "Wygląd"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowa strona domowa \"%s\""
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "Ustawienia wyglądu tej strony StatusNet."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
+#: actions/designadminpanel.php:270
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo."
+
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL licencji \"%s\""
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Motyw nie jest dostępny: %s"
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
+#: actions/designadminpanel.php:370
+msgid "Change logo"
+msgstr "Zmień logo"
+
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logo strony"
+
+#: actions/designadminpanel.php:382
+msgid "Change theme"
+msgstr "Zmień motyw"
+
+#: actions/designadminpanel.php:399
+msgid "Site theme"
+msgstr "Motyw strony"
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URI wpisu"
+#: actions/designadminpanel.php:400
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Motyw strony."
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL wpisu"
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "Zmień obraz tła"
+
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "Tło"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu \"%s\"."
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "Można wysłać obraz tła dla strony. Maksymalny rozmiar pliku to %1$s."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "Włączone"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu zwrócony przez serwer."
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłączone"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
-#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
-#: actions/register.php:251
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr "Kafelkowy obraz tła"
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-#: actions/invite.php:104
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Wysłano zaproszenia"
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Zmień kolory"
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-#: actions/invite.php:138
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:"
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Zawartość"
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
-#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr "Zaproś"
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Panel boczny"
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:106
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
-#: lib/action.php:756
-#, php-format
-msgid ""
-"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr ""
-"Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [StatusNet](http://"
-"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
-"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Odnośniki"
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Użycie domyślnych"
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". "
-"Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub "
-"na GTalk."
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
-#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
-#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
-#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
-msgid "Location"
-msgstr "Położenie"
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "Zapisz wygląd"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
-#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
-#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony."
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
-#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
-#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
-#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Dodaj do ulubionych"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
+
+#: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Zaloguj się za pomocą konta [OpenID](%%doc.openid%%)."
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Zmodyfikuj grupę %s"
+
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
+
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę"
+
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
 
-#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
 #, php-format
-msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
-msgstr ""
-"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
-"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action."
-"openidlogin%%). "
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
-#: lib/action.php:435
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj się"
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393 actions/register.php:439
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" nazwisko"
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?"
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "Zapisano opcje."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj stary."
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Zarządzaj, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
+msgstr "Zarządzanie, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
-msgid "Member since"
-msgstr "Członek od"
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#: actions/userrss.php:93
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Mikroblog użytkownika %s"
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
 
-#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: actions/emailsettings.php:113
 msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
 msgstr ""
-"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje "
-"wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość "
-"e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
-
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-msgid "New"
-msgstr "Nowe"
-
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
-#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
+"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą "
+"(także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
+"instrukcjami."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nowy pseudonim"
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "Nowy wpis"
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adres e-mail"
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-#: actions/recoverpassword.php:232
-msgid "New password"
-msgstr "Nowe hasło"
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
-#: actions/recoverpassword.php:379
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
 
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
-#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
-#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
-#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
-#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Wiadomości przychodzące"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
-#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
-#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
-#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj poprzedni."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Niedozwolony pseudonim."
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Nowe"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Wyślij wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle prywatną wiadomość."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Brak żądania upoważnienia!"
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle odpowiedź \"@\"."
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Nie wybrano operatora."
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail."
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "Nie podano kodu"
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez wiadomości e-mail."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
-#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216
-msgid "No content!"
-msgstr "Brak zawartości!"
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Zapisano preferencje."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Brak adresu e-mail."
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Brak identyfikatora."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Zdalny serwer nie dostarczył pseudonimu."
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "Brak pseudonimu."
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Ten adres e-mail jest już twój."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "Brak numeru telefonu."
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Serwer nie zwrócił adresu URL profilu."
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej "
+"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś kod "
+"i instrukcje dotyczące jego użycia."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika."
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Nie znaleziono żądania!"
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
-msgid "No results"
-msgstr "Brak wyników"
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Anulowano potwierdzenie."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Brak rozmiaru."
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "To nie jest twój adres e-mail."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
-#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
-#: actions/twitapistatuses.php:426
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Adres został usunięty."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
-#: actions/twitapistatuses.php:399
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Nie ma takiego identyfikatora OpenID."
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
 
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "Nie ma takiego wpisu."
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Nie ma takiego kodu przywracania."
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Popularne wpisy"
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Nie ma takiej subskrypcji"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
-#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
-#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
-#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
-#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
-msgid "No such user."
-msgstr "Brak takiego użytkownika."
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Popularne wpisy, strona %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika."
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Najpopularniejsze wpisy na stronie w te chwili."
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Nie ma kogo pokazać!"
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+"Ulubione wpisy są widoczne na tej stronie, ale nikt nie oznaczył jeszcze "
+"żadnego jako ulubiony."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "To nie jest kod przywracania."
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+"Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego "
+"obok wpisu, który ci się podoba."
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który doda wpis do ulubionych."
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
-#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
-#: lib/twitterapi.php:741
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje ulubione przez użytkownika %1$s na %2$s."
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-#: lib/openid.php:143
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator OpenID."
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Ten wpis jest już ulubiony."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Znani użytkownicy"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
-#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (niepoprawne usługi)."
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (nie podano XRDS)."
+#: actions/file.php:34
+msgid "No notice id"
+msgstr "Brak identyfikatora wpisu"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)."
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice"
+msgstr "Brak wpisu"
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony."
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr "Brak załączników"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Brak upoważnienia."
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr "Nie wysłano załączników"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!"
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
-#: actions/twitapistatuses.php:284
-msgid "Not found"
-msgstr "Nie znaleziono"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Niezalogowany."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Nasłuchiwany użytkownik nie istnieje."
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Nie zasubskrybowane!"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji."
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Ten użytkownik zablokował cię z subskrypcji."
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Brak upoważnienia."
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Wpis nie posiada profilu"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
-#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
-#: lib/profileaction.php:206
-msgid "Notices"
-msgstr "Wpisy"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Zdalna usługa używa nieznanej wersji protokołu OMB."
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
-#: actions/twitapitags.php:69
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu"
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "Stare hasło"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Ustawienia konta OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-#: lib/openid.php:269
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Automatyczne wysłanie OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-#: actions/openidlogin.php:89
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Login OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-#: actions/openidlogin.php:111
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "Adres URL identyfikatora OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-#: actions/finishopenidlogin.php:129
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Anulowano uwierzytelnienie OpenID."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#: actions/finishopenidlogin.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Uwierzytelnienie OpenID nie powiodło się: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#: lib/openid.php:145
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Niepowodzenie OpenID: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "Usunięto identyfikator OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Ustawienia OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
+#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Nie ma takiej grupy."
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Częściowo wysłano."
+#: actions/getfile.php:75
+msgid "No such file."
+msgstr "Nie ma takiego pliku."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
-#: lib/facebookaction.php:317
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Nie można odczytać pliku."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Zażądano przywracania hasła"
-
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
-msgid "Password saved."
-msgstr "Zapisano hasło."
-
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Nie podano profilu."
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Osoby"
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze."
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Wyszukiwanie osób"
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "Nie podano grupy."
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Wyszukiwanie osób"
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "Tylko administrator może blokować członków grupy."
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186
-msgid "Personal message"
-msgstr "Osobista wiadomość"
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
 msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
 msgstr ""
-"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy chcesz subskrybować wpisy tego "
-"użytkownika. Jeśli nie chcesz, po prostu naciśnij \"Anuluj\"."
-
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój status na Jabberze/GTalk."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
+"Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? "
+"Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i subskrybować "
+"grupy w przyszłości."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje."
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Nie blokuj tego użytkownika w tej grupie"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferowany język"
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie"
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
-#: lib/action.php:715
-msgid "Privacy"
-msgstr "Prywatność"
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie."
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
-#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "Brak identyfikatora"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Adres URL profilu"
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+msgid "Group design"
+msgstr "Wygląd grupy"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Ustawienia profilu"
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-#: actions/updateprofile.php:58
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Nieznany profil"
+#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia"
+#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
-#: actions/public.php:120
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Publiczna oś czasu"
+#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Zapisano preferencje wyglądu."
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabbera/GTalk."
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo grupy"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Ostatnie znaczniki"
+#: actions/grouplogo.php:362
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Recover"
-msgstr "Przywróć"
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Zaktualizowano logo."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
-msgid "Recover password"
-msgstr "Przywróć hasło"
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika."
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Członkowie grupy %s"
 
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
-#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
-#: lib/facebookaction.php:281
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj się"
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
 
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
-#: actions/register.php:129
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
 
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Rejestracja powiodła się"
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
-msgid "Reject"
-msgstr "Odrzuć"
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
 
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
-#: actions/register.php:461
-msgid "Remember me"
-msgstr "Zapamiętaj mnie"
+#: actions/groupmembers.php:441
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Uczyń administratorem"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj zdalnie"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-#: actions/twittersettings.php:118
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Usuń identyfikator OpenID"
+#: actions/grouprss.php:133
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od członków %1$s na %2$s."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, php-format
 msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! Jeśli "
-"musisz je usunąć, dodaj najpierw inne."
+"Wyszukaj grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. "
+"Oddziel terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-msgid "Replies"
-msgstr "Odpowiedzi"
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Wyszukaj grupę"
+
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
-#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
+#: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Odpowiedzi na %s"
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"Jeśli nie można odnaleźć grupy, której szukasz, można samemu [ją utworzyć](%%"
+"action.newgroup%%)."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Reset"
-msgstr "Przywróć"
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz "
+"grupę](%%action.newgroup%%)."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
-msgid "Reset password"
-msgstr "Przywróć hasło"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grupy, strona %d"
 
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "Numer telefonu SMS"
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają odnalezienie i rozmawianie z osobami o "
+"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości "
+"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, "
+"która cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
+"[założyć własną.](%%%%action.newgroup%%%%)"
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Ustawienia SMS"
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Utwórz nową grupę"
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Potwierdzenie SMS"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377 actions/register.php:423
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
-#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
-#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
-#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:196
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "Ustawienia komunikatora"
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
-msgid "Search"
-msgstr "Znajdź"
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. "
+"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Znajdź kanał strumienia"
+#: actions/imsettings.php:89
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Komunikator nie jest dostępny."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabber/GTalk."
+
+#: actions/imsettings.php:114
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane "
-"terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
+"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabber/GTalk, "
+"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
+"znajomych?)."
+
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "Adres komunikatora"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
+#: actions/imsettings.php:126
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
-"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
-"zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy "
-"znaki lub więcej."
-
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Wybierz operatora"
-
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
-#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
-#: lib/noticeform.php:179
-msgid "Send"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Wyślij mi wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
+"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". Najpierw "
+"upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub na GTalk."
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
+#: actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabbera/GTalk."
+msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
-msgstr ""
-"Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od "
-"swojego operatora."
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój stan na Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-#: actions/imsettings.php:147
+#: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
-
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Zapisano ustawienia."
-
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Wyświetlanie najpopularniejszych znaczników od ostatniego tygodnia"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Ktoś inny już posiada ten identyfikator OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Stało się coś dziwnego."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail."
-
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
-#: lib/action.php:717
-msgid "Source"
-msgstr "Kod źródłowy"
-
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
-#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statystyki"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
-#: actions/finishopenidlogin.php:318
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Nie znaleziono przechowywanego identyfikatora OpenID."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj"
-
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
-#: lib/subgroupnav.php:90
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Subskrybenci"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
-#: actions/userauthorization.php:378
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Upoważniono subskrypcję"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
-#: actions/userauthorization.php:389
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Odrzucono subskrypcję"
-
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
-#: lib/subgroupnav.php:82
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Subskrypcje"
-
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
-
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
-#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
-#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
-msgid "Tags"
-msgstr "Znaczniki"
-
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
-msgid "Text search"
-msgstr "Znajdź tekst"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Ten identyfikator OpenID nie należy do Ciebie."
+"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabber/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-#: actions/emailsettings.php:328
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Ten plik jest za duży."
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
+#: actions/imsettings.php:299
 msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już Twój."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój."
-
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Ten numer telefonu jest już Twój."
-
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "To nie jest Twój adres e-mail."
-
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "To nie jest Twój numer telefonu."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-#: actions/emailsettings.php:374
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
-
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
+msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już twój."
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika."
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
-#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
-#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
-#: scripts/maildaemon.php:70
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapiaccount.php:66
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 255 znaków."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/imsettings.php:327
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla Twojego konta."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Adres został usunięty."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
-#: actions/userauthorization.php:380
 msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
 msgstr ""
-"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
-"Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Należy "
+"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
-#: actions/userauthorization.php:391
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
-msgstr ""
-"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
-"Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera."
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:67
+#: actions/inbox.php:59
 #, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s."
-
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Osoby obserwujący Twoje wpisy."
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:69
+#: actions/inbox.php:62
 #, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
-
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz."
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-#: actions/invite.php:130
-msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
-"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie "
-"zasubskrybowany:"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie."
+"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
 
-#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
-msgstr ""
-"Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, "
-"naciśnij przycisk Wyślij, aby przejść do dostawcy OpenID."
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "Zaproszenia zostały wyłączone."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
+#: actions/invite.php:41
 #, php-format
-msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
 msgstr ""
-"Jeżeli logujesz się do %s po raz pierwszy, musimy połączyć identyfikator "
-"OpenID z lokalnym kontem. Można utworzyć nowe konto lub połączyć z "
-"istniejącym, jeśli je posiadasz."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
-#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
-#: actions/twitapistatuses.php:416
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
-#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
-#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Ta metoda wymaga POST."
-
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
-msgid "Timezone"
-msgstr "Strefa czasowa"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
+"Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
+#: actions/invite.php:72
 #, php-format
-msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr ""
-"Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub "
-"[zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto "
-"na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej "
-"adres URL profilu."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
-#: actions/register.php:444
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
-#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
-#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Wysłano zaproszenia"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła."
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-#: actions/recoverpassword.php:210
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Nieznane działanie"
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
+#: actions/invite.php:136
 msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
 msgstr ""
-"Jeśli nie podano inaczej, prawa autorskie do zawartości tej strony należy do "
-"współtwórców i jest dostępna na warunkach licencji "
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s"
-
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
-
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-#: actions/updateprofile.php:51
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Nieobsługiwana wersja OMB"
-
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:94
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
-#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
+"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie subskrybowany:"
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
-msgid "Upload"
-msgstr "Wyślij"
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:"
 
-#: ../actions/avatar.php:27
+#: actions/invite.php:150
 msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
 msgstr ""
-"Tu można wysłać nowego \"awatara\" (obraz użytkownika). Nie można "
-"modyfikować obrazu po jego wysłaniu, więc upewnij się, że jest w miarę "
-"kwadratowy. Musi być także na licencji strony. Użyj obrazu, który należy do "
-"Ciebie, i którym chcesz się dzielić."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Wyślij nowy obraz profilu"
+"Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje "
+"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności."
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-#: actions/invite.php:156
+#: actions/invite.php:162
 msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
 "Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej "
 "usługi."
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Adresy e-mail"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
-
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
-#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
-#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "Pseudonim użytkownika"
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Osobista wiadomość"
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
+msgid "Send"
+msgstr "Wyślij"
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
+#: actions/invite.php:226
 #, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Co słychać, %s?"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
-#: actions/register.php:456
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
-
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\""
-
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Błędny rozmiar obrazu \"%s\""
-
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
-#: actions/groupblock.php:177
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Już posiadasz ten identyfikator OpenID!"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
-"Wpis zostanie za chwilę trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
-"odstanie."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Jesteś już zalogowany!"
-
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-#: actions/invite.php:122
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:"
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Nie jesteś przyjacielem podanego użytkownika."
-
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Tutaj można zmienić hasło. Wybierz dobre!"
-
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Można utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów."
-
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
-msgstr ""
-"Można usunąć identyfikator OpenID ze swojego konta naciskając przycisk \"Usuń"
-"\"."
-
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr ""
-"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. "
-"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr ""
-"Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli "
-"lepiej Cię poznać."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji!"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr ""
-"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Nie wysłałeś nam tego profilu"
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
 
-#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
 "\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
 "\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
 "\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
+"%1$s said:\n"
 "\n"
-"Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n"
+"%4$s\n"
 "\n"
-"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
 "\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%4$s"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
-#: actions/twitapistatuses.php:443
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników."
-
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#: actions/invite.php:41
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
-"Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s"
-
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-#: actions/invite.php:144
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
-"Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje "
-"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!"
+"Użytkownik %1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z "
+"osobami, których znasz i z tymi, którzy cię interesują.\n"
+"\n"
+"Można także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, "
+"lub swoim życiem z osobami, którzy cię znają. To także wspaniały sposób na "
+"poznawanie nowych osób, którzy dzielą twoje zainteresowania.\n"
+"\n"
+"Użytkownik %1$s powiedział:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Można zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Jeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby "
+"zaakceptować zaproszenie.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Jeśli nie, można zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za twoją cierpliwość i "
+"czas.\n"
+"\n"
+"Z poważaniem, %2$s\n"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Twój adres URL OpenID"
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:193
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Twój pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
-"account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą "
-"tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi "
-"identyfikatorami OpenID."
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "kilka sekund temu"
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "około %d dni temu"
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "około %d godzin temu"
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Nie można odnaleźć wpisu członkostwa."
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "około %d minut temu"
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "około %d miesięcy temu"
-
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780
-msgid "about a day ago"
-msgstr "blisko dzień temu"
-
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "około minutę temu"
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s"
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784
-msgid "about a month ago"
-msgstr "około miesiąc temu"
+#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Jesteś już zalogowany."
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788
-msgid "about a year ago"
-msgstr "około rok temu"
+#: actions/login.php:108 actions/login.php:118
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Nieprawidłowy lub wygasły token."
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "około godzinę temu"
+#: actions/login.php:146
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "usuń"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "w odpowiedzi na..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "odpowiedz"
-
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-msgid "same as password above"
-msgstr "takie samo jak hasło powyżej"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
-#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
-#: actions/twitapistatuses.php:575
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "nieobsługiwany typ pliku"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Następne"
-
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
-#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
-#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
-#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
-#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
-#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
-#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
-#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
-#: lib/designsettings.php:291
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
+#: actions/login.php:152
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia."
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony!"
+#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-#: actions/twitapifavorites.php:188
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
+#: actions/login.php:246
+msgid "Login to site"
+msgstr "Zaloguj się na stronie"
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Dodaj do ulubionych"
+#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi prywatną wiadomość."
+#: actions/login.php:255 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Ten wpis jest już ulubiony!"
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Automatyczne logowanie. Nie należy używać na komputerach używanych przez "
+"wiele osób."
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
-#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
+#: actions/login.php:266
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?"
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
+#: actions/login.php:285
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed "
+"zmienianiem ustawień."
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
-#: actions/favoritesrss.php:110
+#: actions/login.php:289
 #, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
+"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto."
+
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem."
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
-#: actions/favoritesrss.php:114
+#: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr "Użytkownika %s jest już administratorem grupy \"%s\"."
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
+#: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s"
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
+#: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s"
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr ""
-"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Brak obecnego stanu"
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%1$s zaprosił się do dołączenia do %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Nowa grupa"
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Automatyczne logowanie; "
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj "
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. "
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:145
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków."
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:424
+msgid "No content!"
+msgstr "Brak zawartości."
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-#: actions/newmessage.php:155
+#: actions/newmessage.php:158
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "Nie podano odbiorcy."
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
-#: lib/command.php:230
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
-
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
-#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
-#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
 
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
-msgid "No such user"
-msgstr "Nie ma takiego użytkownika"
-
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-#: actions/newmessage.php:71
-msgid "New message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
-
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Wpis bez odpowiadającego profilu"
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "Wysłano wiadomość"
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się na wiele stron "
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do konta, "
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Błąd AJAX"
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! "
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Nowy wpis"
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Można usunąć identyfikator OpenID z konta "
+#: actions/newnotice.php:206
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Wysłano wpis"
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
+#: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Wyszukaj wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane "
+"terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Wyszukiwanie tekstu"
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś."
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s"
 
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
+#: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
-"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
-"zainteresowań. "
-
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Można tutaj zaktualizować osobiste informacje profilu "
-
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
-#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
-#: actions/userrss.php:103
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu"
+"Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Ten kod potwierdzający jest za stary. "
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś"
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Aktualizacje z \"%s\""
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj "
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%1$s\" na %2$s."
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Pseudonim na tym serwerze, "
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia albo nie potwierdził lub nie "
+"ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instrukcje przywracania hasła "
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie"
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. "
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie."
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Wpis nie posiada profilu"
 
-#: actions/register.php:216
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to..."
-msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć..."
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s"
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość przez e-mail z "
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr "typ zawartości "
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%),"
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr "Tylko "
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#: actions/showfavorites.php:147
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
+#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Wyszukiwanie osób"
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Nie ma takiej wiadomości."
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
 
-#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość."
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Inne ustawienia"
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr " (wolna usługa)"
+
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Skracanie adresów URL za pomocą"
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Operator komórkowy Twojego telefonu. "
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
+
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
+
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
+#: actions/outbox.php:58
 #, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
+#: actions/outbox.php:61
 #, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Wysłane bezpośrednie wiadomości"
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: actions/twitapidirect_messages.php:140
-msgid "No message text!"
-msgstr "Brak tekstu wiadomości!"
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Zmień hasło."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:159
-#: actions/twitapidirect_messages.php:154
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Nie znaleziono odbiorcy."
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Zmiana hasła"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-#: actions/twitapidirect_messages.php:162
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
-"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są "
-"Twoimi przyjaciółmi."
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Poprzednie hasło"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s/ulubione wpisy od %s"
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nowe hasło"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s."
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 lub więcej znaków"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
-#: actions/twitapifavorites.php:221
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony"
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s właśnie dodał Twój wpis od %2$s jako jeden z jego "
-"ulubionych.\n"
-"\n"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
 
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr ""
-"Dodaj swoje konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy na Twittera, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-#: actions/twittersettings.php:61
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Ustawienia Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-#: actions/twittersettings.php:106
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Konto Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-#: actions/twittersettings.php:114
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Obecnie sprawdzone konto Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Bez spacji."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Hasło Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-#: actions/twittersettings.php:142
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Automatycznie wyślij moje wpisy na Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:149
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Wyślij lokalne odpowiedzi \"@\" na Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-#: actions/twittersettings.php:156
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Zasubskrybuj tutaj moich przyjaciół z Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
-#: actions/twittersettings.php:348
-msgid ""
-"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
-"underscore (_). 15 chars max."
-msgstr ""
-"Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, małe i wielkie litery oraz "
-"podkreślnik (_). Maksymalnie 15 znaków."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Nie można sprawdzić danych uwierzytelniających Twittera!"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie \"%s\" z Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
-#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Nie można zapisać ustawień Twittera!"
-
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Zapisano ustawienia Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "To nie jest Twoje konto Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:426
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Usunięto użytkownika Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
-#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
-#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
-#: actions/twittersettings.php:477
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Nie można zapisać preferencji Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje Twittera."
-
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się "
-
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Subskrypcja została upoważniona, ale nie "
-
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Subskrypcja została odrzucona, ale nie "
-
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
-msgid "Command results"
-msgstr "Wyniki polecenia"
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Zmień"
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
-msgid "Command complete"
-msgstr "Zakończono polecenie"
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
-msgid "Command failed"
-msgstr "Polecenie nie powiodło się"
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Przepraszamy, te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Niepoprawne poprzednie hasło"
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
-#, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Subskrypcje: %1$s\n"
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
 
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
-#: lib/command.php:138 lib/command.php:269
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
 
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:159
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Zapisano hasło."
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
-#: lib/command.php:182
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Ścieżki"
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
-#: lib/command.php:185
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Imię i nazwisko: %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Ustawienia ścieżki i serwera dla tej strony StatusNet."
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
-#: lib/command.php:188
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
 #, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Położenie: %s"
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Katalog motywu jest nieczytelny: %s"
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
-#: lib/command.php:191
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Strona domowa: %s"
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Katalog awatara jest niezapisywalny: %s"
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
-#: lib/command.php:194
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "O mnie: %s"
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Katalog tła jest niezapisywalny: %s"
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
-#: lib/command.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Katalog lokalizacji jest nieczytelny: %s"
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
-#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Strona"
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
-#: lib/command.php:240
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Ścieżka"
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
-#: lib/command.php:293
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Podaj nazwę użytkownika do zasubskrybowania"
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Ścieżka do strony"
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
-#: lib/command.php:300
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Zasubskrybowano użytkownika %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Ścieżka do lokalizacji"
 
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
-#: lib/command.php:321
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
-#: lib/command.php:328
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Motyw"
 
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
-#: lib/command.php:346 lib/command.php:369
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "Serwer motywu"
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
-#: lib/command.php:349
-msgid "Notification off."
-msgstr "Wyłączono powiadomienia."
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "Ścieżka do motywu"
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
-#: lib/command.php:351
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Katalog motywu"
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
-#: lib/command.php:372
-msgid "Notification on."
-msgstr "Włączono powiadomienia."
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Awatary"
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
-#: lib/command.php:374
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Serwer awatara"
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Polecenia:\n"
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Ścieżka do awatara"
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Katalog awatara"
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Tła"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Serwer tła"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Ścieżka do tła"
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu w systemie."
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Katalog tła"
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "Ścieżki zapisu"
+
+#: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
-"\n"
+"Wyszukaj osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
+"zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy "
+"znaki lub więcej."
+
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Wyszukiwanie osób"
 
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
+#: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s"
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
+#: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
-"\n"
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d"
 
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
 
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Ten formularz powinien automatycznie się wysłać. "
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr "Licencja wpisu \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony \"%s\"."
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "Favorites"
-msgstr "Ulubione"
-
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
-
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-#: lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
-
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-#: lib/personalgroupnav.php:125
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Wiadomości przychodzące"
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Ustawienia profilu"
 
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli "
+"lepiej cię poznać."
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-#: lib/personalgroupnav.php:130
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Wysłane wiadomości"
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Informacje o profilu"
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Opcje integracji z Twitterem"
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Imię i nazwisko"
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
-#: lib/noticelist.php:433
-msgid "To"
-msgstr "Do"
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona domowa"
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-#: scripts/maildaemon.php:47
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Nie można przeanalizować wiadomości."
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie"
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
-#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
-#: actions/facebookhome.php:156
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d"
-
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Można wysłać osobisty awatar."
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach"
 
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
-#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Ustawienia awatara"
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania"
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
-#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
-msgid "Original"
-msgstr "Oryginał"
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "O mnie"
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgląd"
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Położenie"
 
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
-msgid "Crop"
-msgstr "Przytnij"
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. "
-
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-#: actions/avatarsettings.php:308
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Znaczniki"
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Utracono dane pliku."
+#: actions/profilesettings.php:140
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
+"spacjami"
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Utracono plik."
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
-#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Nieznany typ pliku"
+#: actions/profilesettings.php:145
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Nie podano profilu."
+#: actions/profilesettings.php:154
+msgid "Timezone"
+msgstr "Strefa czasowa"
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
-#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze."
+#: actions/profilesettings.php:155
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
 
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
-msgid "Block user"
-msgstr "Zablokuj użytkownika"
+#: actions/profilesettings.php:160
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)"
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Na pewno chcesz zablokować tego użytkownika? "
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
 
-#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany."
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
 
-#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
+#: actions/profilesettings.php:234
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Adres \"%s\" został "
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. "
+#: actions/profilesettings.php:295
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
 
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Dodaj do ulubionych"
+#: actions/profilesettings.php:328
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Nie można zapisać profilu."
 
-#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
-#, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Edytuj grupę %s"
+#: actions/profilesettings.php:336
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Nie można zapisać znaczników."
 
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
-#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Skrzynki odbiorcze grup muszą być włączone, aby działały"
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Zapisano ustawienia."
 
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr "Poza ograniczeniem strony (%s)"
 
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
-#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
-msgid "No nickname"
-msgstr "Brak pseudonimu"
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
 
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
-#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
-#: actions/showgroup.php:133
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
+#: actions/public.php:129
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
 
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
-#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
-#: actions/groupdesignsettings.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę"
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Publiczna oś czasu"
 
-#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
+#: actions/public.php:151
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery "
+#: actions/public.php:155
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+#: actions/public.php:159
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
 
-#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+"To jest publiczna oś czasu dla %%site.name%%, ale nikt jeszcze nic nie "
+"wysłał."
 
-#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
-msgid "Options saved."
-msgstr "Zapisano opcje."
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle."
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
+#: actions/public.php:186
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. "
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który coś wyśle."
 
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Utwórz nowy adres e-mail do wysyłania; "
+#: actions/public.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
+"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). "
+"[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z "
+"przyjaciółmi, rodziną i kolegami. ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś "
+#: actions/public.php:238
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
+"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail."
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Publiczna chmura znaczników"
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Ten adres e-mail już należy "
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s "
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. "
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika mieszania](%%doc.tags%%)."
 
-#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Błąd serwera - nie można uzyskać użytkownika!"
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle."
 
-#: actions/facebookhome.php:196
+#: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała "
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który go wyśle."
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Pozwól %s na aktualizowanie mojego statusu na Facebook"
+#: actions/publictagcloud.php:135
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Chmura znaczników"
 
-#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
-#: actions/facebookhome.php:217
-msgid "Skip"
-msgstr "Pomiń"
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Jesteś już zalogowany."
 
-#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
-#: lib/facebookaction.php:471
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Brak zawartości wpisu!"
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Nie ma takiego kodu przywracania."
 
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
-#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginacja"
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "To nie jest kod przywracania."
 
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
-#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
-msgid "After"
-msgstr "Następne"
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika."
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
-#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
-msgid "Before"
-msgstr "Wcześniej"
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
 
-#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
-#, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Dziękujemy za zaproszenie przyjaciół do używania %s"
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie."
 
-#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Zaproszenia zostały wysłane do następujących użytkowników:"
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
 
-#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
-#: actions/facebookinvite.php:94
-#, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Zostałeś zaproszony do %s"
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"Jeśli zapomniano lub zgubiono swoje hasło, można otrzymać nowe, wysłane na "
+"adres e-mail przechowywany w koncie."
 
-#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
-#: actions/facebookinvite.php:103
-#, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Zaproś przyjaciół do używania %s"
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
 
-#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
-#: actions/facebookinvite.php:124
-#, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Przyjaciele już używający %s:"
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Przywrócenie hasła"
 
-#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
-#: actions/facebookinvite.php:142
-#, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenia"
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika Facebook."
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Wystąpił problem podczas zapisywania preferencji synchronizacji!"
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Przywróć"
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje synchronizacji."
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Przywróć hasło"
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Automatycznie aktualizuj status na Facebook moimi wpisami."
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Przywróć hasło"
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Wyślij odpowiedzi \"@\" do Facebook."
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Zażądano przywracania hasła"
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Przedrostek"
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Nieznane działanie"
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Tekst do poprzedzenia wpisów."
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go."
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
-#, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało "
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Przywróć"
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Zsynchronizuj preferencje"
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail."
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Popularne wpisy"
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika."
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Popularne wpisy, strona %d"
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu."
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Najpopularniejsze wpisy na stronie w te chwili."
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany "
+"z twoim kontem."
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
-#: lib/featureduserssection.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Znani użytkownicy"
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła."
 
-#: actions/featured.php:71
-#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
 
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji."
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
 
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
-msgstr "Brak identyfikatora"
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
-msgid "Group logo"
-msgstr "Logo grupy"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Można wysłać obraz logo dla grupy."
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia."
 
-#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Zaktualizowano logo."
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Rejestracja powiodła się"
 
-#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się."
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj się"
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "Członkowie grupy %s"
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
 
-#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+"Nie można się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
 
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Adres e-mail już istnieje."
 
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Grupy, strona %d"
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "Grupy %%%%site.name%%%% pozwalają na szukanie i rozmawianie z "
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+"Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
+"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. "
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Utwórz nową grupę"
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
 
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazw, położenia lub opisu. "
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
 
-#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
-msgid "Group search"
-msgstr "Znajdź grupę"
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
 
-#: actions/imsettings.php:70
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Można wysyłać i otrzymywać wpisy przez "
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: actions/imsettings.php:120
-#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "adres Jabbera lub GTalk, "
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk "
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko"
 
-#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany "
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
 
-#: actions/joingroup.php:65
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0"
 
-#: actions/joingroup.php:95
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
+#: actions/register.php:496
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i "
+"numer telefonu."
 
-#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133
+#: actions/register.php:537
 #, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd można...\n"
+"\n"
+"* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n"
+"* Dodać [adres Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać "
+"wpisy przez komunikatora.\n"
+"* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub "
+"którzy dzielą twoje zainteresowania. \n"
+"* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), "
+"aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n"
+"* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o "
+"funkcjach, które mogłeś pominąć. \n"
+"\n"
+"Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
+"sprawi ci przyjemność."
+
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje "
+"potwierdzenia adresu e-mail)"
 
-#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140
+#: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Aby subskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub [zarejestrować]"
+"(%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto na [zgodnej "
+"stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej adres URL "
+"profilu."
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Skrzynki odbiorcze dla grup muszą być włączone, aby działały."
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Subskrybuj zdalnie"
 
-#: actions/leavegroup.php:65
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Subskrybuj zdalnego użytkownika"
 
-#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
-msgid "No such group."
-msgstr "Nie ma takiej grupy."
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Pseudonim użytkownika"
 
-#: actions/leavegroup.php:95
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Nie możesz opuścić grupy, kiedy jesteś jej administratorem."
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
 
-#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Nie można znaleźć wpisu członkostwa."
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
 
-#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:365
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subskrybuj"
 
-#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
 
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
-msgid "Login to site"
-msgstr "Zaloguj się na stronie"
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+"To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS lub określono "
+"nieprawidłowe XRDS)."
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Brak obecnego statusu"
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować."
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Nowa grupa"
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
 
-#: actions/newgroup.php:115
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Odpowiedzi na %s"
 
-#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie można utworzyć grupy."
+#: actions/replies.php:127
+#, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
 
-#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
+#: actions/replies.php:144
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Wiadomość jest za długa. "
+#: actions/replies.php:151
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie; "
+#: actions/replies.php:158
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Atom)"
 
-#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
-#: actions/newnotice.php:272
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Wysłano wpis"
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
+"To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s "
+"nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi."
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
-#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Błąd AJAX"
+#: actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+"Można nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, subskrybować więcej osób lub "
+"[dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
 
-#: actions/nudge.php:85
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
-"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie "
-"ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
+"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś "
+"wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie"
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie!"
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej stronie."
 
-#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Login OpenID"
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Usuwanie jedynego identyfikatora OpenID "
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Inne ustawienia"
-
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
-
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Automatyczne skracanie adresów URL"
-
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Usługa"
-
-#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
-
-#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
-
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Zmień hasło."
-
-#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
-msgid "Password change"
-msgstr "Zmiana hasła"
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
 
-#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
+#: actions/showfavorites.php:170
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s"
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
+#: actions/showfavorites.php:177
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d"
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/peopletag.php:91
+#: actions/showfavorites.php:184
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "To są użytkownicy którzy nadali sobie znacznik \"%s\" "
-
-#: actions/profilesettings.php:91
-msgid "Profile information"
-msgstr "Informacje o profilu"
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (Atom)"
 
-#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
+#: actions/showfavorites.php:205
 msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
-"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
-"spacjami"
-
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Automatycznie zasubskrybuj do każdego "
-
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
-
-#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Nie można zapisać znaczników."
-
-#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
-#, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
-
-#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
+"Nie wybrałeś jeszcze żadnych ulubionych wpisów. Naciśnij przycisk ulubionego "
+"na wpisach, które chciałbyś dodać do zakładek na później lub rzucić na nie "
+"trochę światła."
 
-#: actions/public.php:220
+#: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikroblog) "
-
-#: actions/publictagcloud.php:57
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Publiczna chmura znaczników"
-
-#: actions/publictagcloud.php:63
-#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s "
-
-#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Chmura znaczników"
-
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
-#: actions/register.php:177 actions/register.php:394
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Przepraszamy, tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
-
-#: actions/register.php:149
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie "
-
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Za pomocą tego formularza można utworzyć "
-
-#: actions/register.php:368
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 małe litery lub liczby, "
-
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń, "
-
-#: actions/register.php:398
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "Adres URL strony domowej, bloga, "
-
-#: actions/register.php:404
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Opisz się i swoje "
-
-#: actions/register.php:410
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, "
-
-#: actions/register.php:432
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, "
-
-#: actions/register.php:471
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. "
-
-#: actions/register.php:495
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Powinieneś otrzymać wiadomość przez e-mail "
-
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować."
+"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Wyślij coś "
+"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
 
-#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
+#: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Dlaczego nie "
+"[zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś "
+"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr "To jest sposób na współdzielenie tego, co chcesz."
 
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr "Grupa %s"
 
-#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
+#: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
 msgid "%s group, page %d"
 msgstr "Grupa %s, strona %d"
 
-#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
-#: actions/showgroup.php:213
+#: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profil grupy"
 
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
-#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
-#: lib/profilelist.php:197
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
 msgid "URL"
 msgstr "Adres URL"
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
-#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
-#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
-#: lib/profilelist.php:212
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
 msgid "Note"
 msgstr "Wpis"
 
-#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
-#: actions/showgroup.php:288
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliasy"
+
+#: actions/showgroup.php:293
 msgid "Group actions"
 msgstr "Działania grupy"
 
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:328
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/showgroup.php:334
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/showgroup.php:340
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
+
+#: actions/showgroup.php:345
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s"
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "FOAF dla grupy %s"
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
-#: actions/showgroup.php:430
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Członkowie"
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
-#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Brak)"
 
-#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
-#: actions/showgroup.php:384
+#: actions/showgroup.php:392
 msgid "All members"
 msgstr "Wszyscy członkowie"
 
-#: actions/showgroup.php:378
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statystyki"
+
+#: actions/showgroup.php:432
+msgid "Created"
+msgstr "Utworzono"
+
+#: actions/showgroup.php:448
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
+"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
+"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
+"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%"
+"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej. "
+"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
+
+#: actions/showgroup.php:454
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
 msgstr ""
 "**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
+"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
+"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
+"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
+
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratorzy"
+
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Nie ma takiej wiadomości."
 
 #: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Tylko nadawca i odbiorca "
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość."
+
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
+
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
+
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Usunięto wpis."
 
-#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr " ze znacznikiem %s"
+
+#: actions/showstream.php:79
 #, php-format
 msgid "%s, page %d"
 msgstr "%s, strona %d"
 
-#: actions/showstream.php:143
-msgid "'s profile"
-msgstr " - profil"
+#: actions/showstream.php:122
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s ze znacznikiem %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil użytkownika"
+#: actions/showstream.php:129
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
-msgid "Photo"
-msgstr "Zdjęcie"
+#: actions/showstream.php:136
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
-#: actions/showstream.php:274
-msgid "User actions"
-msgstr "Działania użytkownika"
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
 
-#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
+#: actions/showstream.php:148
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "FOAF dla %s"
 
-#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
-msgid "Message"
-msgstr "Wiadomość"
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+"To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał."
 
-#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Wszyscy subskrybenci"
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+"Widziałeś ostatnio coś interesującego? Nie wysłałeś jeszcze żadnych wpisów, "
+"teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)"
 
-#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
-msgid "All groups"
-msgstr "Wszystkie grupy"
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+"Można spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego "
+"uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
-#: actions/showstream.php:542
+#: actions/showstream.php:234
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
+"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
+"(http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby "
+"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej. ([Przeczytaj więcej](%%%%"
+"doc.help%%%%))"
 
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, "
+#: actions/showstream.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
+"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
+"(http://status.net/). "
 
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez SMS; "
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Nie można wyciszać użytkowników na tej stronie."
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. "
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Użytkownik jest już wyciszony."
 
-#: actions/smssettings.php:453
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Operator komórkowy"
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr "Podstawowe ustawienia tej strony StatusNet."
 
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
+#: actions/siteadminpanel.php:147
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr "Nazwa strony nie może mieć zerową długość."
 
-#: actions/subedit.php:83
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Nie można zapisać subskrypcji."
+#: actions/siteadminpanel.php:155
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail"
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Nie jest lokalnym użytkownikiem."
+#: actions/siteadminpanel.php:173
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr "Nieznany język \"%s\""
 
-#: actions/subscribe.php:69
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Zasubskrybowano"
+#: actions/siteadminpanel.php:180
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek."
 
-#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "Subskrybenci użytkownika %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:186
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "Nieprawidłowa wartość wykonania migawki."
 
-#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "Subskrybenci użytkownika %s, strona %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:192
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "Częstotliwość migawek musi być liczbą."
 
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Osoby obserwujące "
+#: actions/siteadminpanel.php:199
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "Należy ustawić serwer SSL podczas włączania SSL."
 
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Osoby, które "
+#: actions/siteadminpanel.php:204
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków."
 
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Subskrypcje użytkownika %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:210
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "Maksymalne ograniczenie tekstu to 14 znaków."
 
-#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Subskrypcje użytkownika %s, strona %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:216
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosić jedną lub więcej sekund."
 
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Osoby, których wpisy "
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
 
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Osoby, których "
+#: actions/siteadminpanel.php:269
+msgid "Site name"
+msgstr "Nazwa strony"
 
-#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/subscriptions.php:183
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+#: actions/siteadminpanel.php:270
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\""
 
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Brought by"
+msgstr "Dostarczane przez"
 
-#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
-#, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Wiadomości ze znacznikiem \"%s\", najpierw najnowsze"
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr "Tekst używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Nie zalogowano"
+#: actions/siteadminpanel.php:279
+msgid "Brought by URL"
+msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\""
 
-#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "Brak parametru identyfikatora."
+#: actions/siteadminpanel.php:280
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr "Adres URL używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
 
-#: actions/tagother.php:65
-#, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Znacznik %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Kontaktowy adres e-mail strony"
 
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
-msgstr "Znacznik użytkownika"
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalne"
 
-#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
-msgid ""
-"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
-"separated"
-msgstr ""
-"Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone "
-"przecinkami lub spacjami"
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Default timezone"
+msgstr "Domyślna strefa czasowa"
 
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "Domyśla strefa czasowa strony, zwykle UTC."
 
-#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
-msgid ""
-"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr ""
-"Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy "
-"subskrybują Ciebie."
+#: actions/siteadminpanel.php:308
+msgid "Default site language"
+msgstr "Domyślny język strony"
 
-#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Nie można zapisać znaczników."
+#: actions/siteadminpanel.php:316
+msgid "URLs"
+msgstr "Adresy URL"
 
-#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "Nazwa komputera serwera strony."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "Eleganckie adresu URL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:325
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
-"Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
+"Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) "
+"adresów URL?"
 
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr "Nie ma takiego znacznika."
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Dostęp"
 
-#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
-#, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Mikroblogi ze znacznikiem %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:334
+msgid "Private"
+msgstr "Prywatna"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
+#: actions/siteadminpanel.php:336
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "Zabronić anonimowym użytkownikom (niezalogowanym) przeglądać stronę?"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
+#: actions/siteadminpanel.php:340
+msgid "Invite only"
+msgstr "Tylko zaproszeni"
 
-#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
-#: actions/twitapiusers.php:50
-msgid "Not found."
-msgstr "Nie znaleziono."
+#: actions/siteadminpanel.php:342
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "Rejestracja tylko za zaproszeniem."
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać "
+#: actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Closed"
+msgstr "Zamknięte"
 
-#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Nazwa użytkownika Twittera"
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji."
 
-#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Hasło Twittera"
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Migawki"
 
-#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
-#: actions/twittersettings.php:248
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Przyjaciele z Twittera"
+#: actions/siteadminpanel.php:357
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr "Losowo podczas trafienia WWW"
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, "
+#: actions/siteadminpanel.php:358
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "Jako zaplanowane zadanie"
 
-#: actions/twittersettings.php:341
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie "
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
 
-#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Migawki danych"
 
-#: actions/unsubscribe.php:50
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu."
+#: actions/siteadminpanel.php:361
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net"
 
-#: actions/unsubscribe.php:57
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Brak profilu z tym identyfikatorem."
+#: actions/siteadminpanel.php:366
+msgid "Frequency"
+msgstr "Częstotliwość"
 
-#: actions/unsubscribe.php:71
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień WWW"
 
-#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Grupy %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:372
+msgid "Report URL"
+msgstr "Adres URL zgłaszania"
 
-#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupy %s, strona %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:373
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL"
 
-#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
 
-#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
-msgid ""
-"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr ""
-"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
-"kilka minut."
+#: actions/siteadminpanel.php:384
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Czasem"
 
-#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Zabroniono Ci wysyłania wpisów na tej stronie."
+#: actions/siteadminpanel.php:385
+msgid "Always"
+msgstr "Zawsze"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Wyślij awatar"
+#: actions/siteadminpanel.php:387
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Użycie SSL"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: actions/siteadminpanel.php:388
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Kiedy używać SSL"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
-msgid "Other options"
-msgstr "Inne opcje"
+#: actions/siteadminpanel.php:393
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Serwer SSL"
 
-#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:394
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL"
 
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Strona bez nazwy"
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "Ograniczenia"
 
-#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Główna nawigacja strony"
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Text limit"
+msgstr "Ograniczenie tekstu"
 
-#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr "Maksymalna liczba znaków wpisów."
 
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Znajdź osoby lub tekst"
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "Dupe limit"
+msgstr "Ograniczenie duplikatów"
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+"Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to "
+"samo."
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia strony"
 
-#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Połącz z komunikatorem, SMS, Twitterem"
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "Ustawienia SMS"
 
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Wyloguj się ze strony"
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
 
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Zaloguj się na stronę"
+#: actions/smssettings.php:91
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Wiadomości SMS nie są dostępne."
 
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440
-msgid "Create an account"
-msgstr "Utwórz konto"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS."
 
-#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Zaloguj się za pomocą OpenID"
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
 
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446
-msgid "Help me!"
-msgstr "Pomóż mi!"
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Kod potwierdzający"
 
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468
-msgid "Site notice"
-msgstr "Wpis strony"
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie."
 
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokalne widoki"
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "Numer telefonu SMS"
 
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597
-msgid "Page notice"
-msgstr "Wpis strony"
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
 
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Druga nawigacja strony"
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od "
+"swojego operatora."
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
-#: lib/action.php:749 lib/action.php:770
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Brak numeru telefonu."
 
-#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779
-msgid "All "
-msgstr "Wszystko "
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Nie wybrano operatora."
 
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784
-msgid "license."
-msgstr "licencja."
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Ten numer telefonu jest już twój."
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-msgid "Block this user"
-msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika."
 
-#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
+#: actions/smssettings.php:347
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, "
+"czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych"
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Aby używać aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować "
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "To nie jest twój numer telefonu."
 
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#: lib/facebookaction.php:275
-msgid " a new account."
-msgstr " nowe konto."
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Operator komórkowy"
 
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
-#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
-msgid "Published"
-msgstr "Opublikowano"
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Wybierz operatora"
 
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor this notice"
-msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych"
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Operator komórkowy twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje "
+"wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość "
+"e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Wyeksportuj dane"
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Nie podano kodu"
 
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtruj znaczniki"
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu."
 
-#: lib/galleryaction.php:131
-msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Nie można zapisać subskrypcji."
 
-#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
-msgid "Tag"
-msgstr "Znacznik"
+#: actions/subscribe.php:55
+msgid "Not a local user."
+msgstr "Nie jest lokalnym użytkownikiem."
 
-#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
-msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Subskrybowano"
 
-#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
-msgid "Go"
-msgstr "Przejdź"
+#: actions/subscribers.php:50
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Subskrybenci użytkownika %s"
 
-#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr "Subskrybenci użytkownika %s, strona %d"
 
-#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Osoby obserwujący twoje wpisy."
 
-#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
+#: actions/subscribers.php:67
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s."
 
-#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
+#: actions/subscribers.php:108
 msgid ""
-"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
 msgstr ""
-"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj"
-"\""
-
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+"Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj subskrybować osoby, które znasz, a "
+"oni mogą się odwdzięczyć"
 
-#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
+#: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
-msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "Edytuj właściwości grupy %s"
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Chcesz być pierwszym?"
 
-#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+"Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta]"
+"(%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym?"
 
-#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
+#: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
-msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "Dodaj lub edytuj logo grupy %s"
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Subskrypcje użytkownika %s"
 
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
-msgid "Groups with most members"
-msgstr "Grupy z największą liczbą członków"
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr "Subskrypcje użytkownika %s, strona %d"
 
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
-msgid "Groups with most posts"
-msgstr "Grupy z największą ilością wpisów"
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz."
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s"
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj subskrybować "
+"osoby, które znasz. Spróbuj [wyszukać kogoś](%%action.peoplesearch%%), "
+"poszukać członków grup, które cię interesują, a także [znanych użytkowników]"
+"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem serwisu Twitter](%%action."
+"twittersettings%%), można automatycznie subskrybować osoby, które tam już "
+"obserwujesz."
 
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "Dołącz"
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo."
 
-#: lib/leaveform.php:114
-msgid "Leave"
-msgstr "Opuść"
+#: actions/subscriptions.php:194
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Załóż nowe konto"
+#: actions/tagother.php:33
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Niezalogowano"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj za pomocą OpenID"
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No id argument."
+msgstr "Brak parametru identyfikatora."
 
-#: lib/mail.php:175
+#: actions/tagother.php:65
 #, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Znacznik %s"
+
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil użytkownika"
+
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
+
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "Znacznik użytkownika"
+
+#: actions/tagother.php:151
 msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
 msgstr ""
-"Cześć, %s.\n"
-"\n"
+"Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone "
+"przecinkami lub spacjami"
 
-#: lib/mail.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s obserwuje teraz "
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy "
+"subskrybują ciebie."
 
-#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Położenie: %s\n"
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Nie można zapisać znaczników."
 
-#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Strona domowa: %s\n"
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
 
-#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
+#: actions/tag.php:68
 #, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"O mnie: %s\n"
-"\n"
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d"
 
-#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
+#: actions/tag.php:86
 #, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s"
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
 
-#: lib/mail.php:465
+#: actions/tag.php:92
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) zastanawia się, co zamierzasz "
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 2.0)"
 
-#: lib/mail.php:555
+#: actions/tag.php:98
 #, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s"
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
-#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Nie ma takiego znacznika."
 
-#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
 
-#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Wyślij wpis"
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Ten użytkownik nie został zablokowany."
 
-#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149
-msgid "Available characters"
-msgstr "Dostępne znaki"
+#: actions/unsandbox.php:72
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Użytkownik nie jest ograniczony."
 
-#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
-msgid "in reply to"
-msgstr "w odpowiedzi na"
+#: actions/unsilence.php:72
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Użytkownik nie jest wyciszony."
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
-#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
-msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu."
 
-#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+#: actions/unsubscribe.php:84
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "Brak profilu z tym identyfikatorem."
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
-#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
-#: lib/noticelist.php:486
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Usuń ten wpis"
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
 
-#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#, php-format
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+"Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony "
+"\"%s\"."
 
-#: lib/nudgeform.php:116
-msgid "Nudge this user"
-msgstr "Szturchnij tego użytkownika"
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Nudge"
-msgstr "Szturchnij"
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr "Ustawienia użytkownika dla tej strony StatusNet."
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Nieprawidłowe ograniczenie informacji o sobie. Musi być liczbowa."
 
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
-#, php-format
-msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Nieprawidłowy tekst powitania. Maksymalna długość to 255 znaków."
 
-#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(brak)"
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem."
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczny"
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
-msgid "User groups"
-msgstr "Grupy użytkowników"
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Ograniczenie informacji o sobie"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
-msgid "Recent tags"
-msgstr "Ostatnie znaczniki"
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "Maksymalna długość informacji o sobie jako liczba znaków."
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
-msgid "Featured"
-msgstr "Znane"
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Nowi użytkownicy"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
-msgid "Popular"
-msgstr "Popularne"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Powitanie nowego użytkownika"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Wpis"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "Tekst powitania nowych użytkowników (maksymalnie 255 znaków)."
 
-#: lib/searchgroupnav.php:85
-msgid "Find groups on this site"
-msgstr "Znajdź grupy na tej stronie"
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Domyślna subskrypcja"
 
-#: lib/section.php:89
-msgid "Untitled section"
-msgstr "Sekcja bez nazwy"
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Automatyczne subskrybowanie nowych użytkowników do tego użytkownika."
 
-#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
-#, php-format
-msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Osoby %s zasubskrybowane do"
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Zaproszenia"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s"
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Zaproszenia są włączone"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Grupy %s są członkiem"
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "Czy zezwolić użytkownikom zapraszanie nowych użytkowników."
 
-#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s"
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sesje"
 
-#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "Użytkownik zablokował Cię."
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Obsługa sesji"
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#: actions/userauthorization.php:178
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Zasubskrybuj tego użytkownika"
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Czy samodzielnie obsługiwać sesje."
 
-#: lib/tagcloudsection.php:56
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Debugowanie sesji"
 
-#: lib/topposterssection.php:74
-msgid "Top posters"
-msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji."
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#: actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Upoważnij subskrypcję"
 
-#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokuj"
+#: actions/userauthorization.php:110
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz subskrybować "
+"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
+"naciśnij \"Odrzuć\"."
 
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
+#: actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
 
-#: actions/all.php:77 actions/all.php:59
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Zaakceptuj"
 
-#: actions/all.php:82 actions/all.php:64
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Subskrybuj tego użytkownika"
 
-#: actions/all.php:87 actions/all.php:69
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Odrzuć"
 
-#: actions/all.php:112 actions/all.php:125
-msgid "You and friends"
-msgstr "Ty i przyjaciele"
+#: actions/userauthorization.php:212
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "Odrzuć tę subskrypcję"
 
-#: actions/avatarsettings.php:78
-#, php-format
-msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Można wysłać swój osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Brak żądania upoważnienia."
 
-#: actions/avatarsettings.php:373
-msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Usunięto awatar."
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Upoważniono subskrypcję"
 
-#: actions/block.php:129 actions/block.php:136
+#: actions/userauthorization.php:249
 msgid ""
-"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
-"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
-"will not be notified of any @-replies from them."
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
-"Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja "
-"do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w "
-"przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
+"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
+"Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
+
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Odrzucono subskrypcję"
 
-#: actions/deletenotice.php:73
+#: actions/userauthorization.php:261
 msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
-"be undone."
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
 msgstr ""
-"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
-"odstanie."
+"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
+"Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
 
-#: actions/deletenotice.php:127
-msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" nie został tutaj odnaleziony"
 
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi odpowiedź \"@\"."
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest za długi."
 
-#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
+#: actions/userauthorization.php:307
 #, php-format
-msgid ""
-"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
-"with your latest notice, you need to give it permission."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała status na "
-"Facebook najnowszym wpisem, musisz dać jej pozwolenie."
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest lokalnym użytkownikiem."
 
-#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
+#: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
-msgid "Okay, do it!"
-msgstr "OK, zrób to!"
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr "Adres URL profilu \"%s\" jest dla lokalnego użytkownika."
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: actions/userauthorization.php:338
 #, php-format
-msgid ""
-"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
-"latest notice, you need to give it permission."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało status na Facebook "
-"najnowszym wpisem, musisz dać mu pozwolenie."
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr "Adres URL \"%s\" jest nieprawidłowy."
+
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\"."
 
-#: actions/grouplogo.php:155
+#: actions/userauthorization.php:348
 #, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Błędny typ obrazu dla adresu URL awatara \"%s\"."
+
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No id."
+msgstr "Brak identyfikatora."
+
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "Wygląd profilu"
+
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
-"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+"Dostosuj wygląd profilu za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
 
-#: actions/grouplogo.php:367
-msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo."
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr "Smacznego hot-doga."
 
-#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
+#: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
-msgid "Microblog by %s group"
-msgstr "Mikroblog grupy %s"
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "Grupy %s, strona %d"
 
-#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Wyszukaj więcej grup"
+
+#: actions/usergroups.php:153
 #, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel "
-"terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "Użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy."
 
-#: actions/groups.php:90
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich."
+
+#: classes/File.php:137
 #, php-format
 msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
 msgstr ""
-"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o "
-"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości "
-"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, "
-"która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
-"[założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)"
-
-#: actions/newmessage.php:102
-msgid "Only logged-in users can send direct messages."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wysyłać bezpośrednie wiadomości."
+"Żaden plik nie może być większy niż %d bajty, a wysłany plik miał %d bajty. "
+"Spróbuj wysłać mniejszą wersję."
 
-#: actions/noticesearch.php:91
+#: classes/File.php:147
 #, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s"
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+"Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
 
-#: actions/openidlogin.php:66
+#: classes/File.php:154
 #, php-format
-msgid ""
-"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
-"before changing your settings."
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
-"Z powodów bezpieczeństwa przed zmienianiem ustawień zaloguj się ponownie za "
-"pomocą identyfikatora [OpenID](%%doc.openid%%)."
+"Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %"
+"d bajty."
 
-#: actions/public.php:125 actions/public.php:133
-msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
+#: classes/Message.php:45
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Zablokowano wysyłanie bezpośrednich wiadomości."
 
-#: actions/public.php:130 actions/public.php:138
-msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
 
-#: actions/public.php:135 actions/public.php:143
-msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
 
-#: actions/public.php:210 actions/public.php:241
+#: classes/Notice.php:164
 #, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
-"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
-"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
-msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). "
-"[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z "
-"przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s"
 
-#: actions/register.php:286 actions/register.php:329
-#, php-format
-msgid ""
-"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
-"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
-msgstr ""
-"Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
-"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator "
-"[OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action."
-"openidlogin%%)!)"
+#: classes/Notice.php:179
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
 
-#: actions/register.php:432 actions/register.php:479
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0"
+#: classes/Notice.php:183
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
 
-#: actions/register.php:433 actions/register.php:480
+#: classes/Notice.php:188
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
-" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i "
-"numer telefonu."
-
-#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
-msgid "Created"
-msgstr "Utworzono"
+"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
+"kilka minut."
 
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
-#, php-format
+#: classes/Notice.php:194
 msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
-"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
 msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
-"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%"
-"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! "
-"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
+"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
+"wyślij ponownie za kilka minut."
 
-#: actions/showstream.php:147
-msgid "Your profile"
-msgstr "Twój profil"
+#: classes/Notice.php:200
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie."
 
-#: actions/showstream.php:149
-#, php-format
-msgid "%s's profile"
-msgstr "Profil użytkownika %s"
+#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
 
-#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
 
-#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie można utworzyć grupy."
 
-#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
 
-#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
+#: classes/User.php:347
 #, php-format
-msgid "FOAF for %s"
-msgstr "FOAF dla %s"
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s."
 
-#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
-msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Edytuj awatar"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Zmień ustawienia profilu"
 
-#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
-msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Edytuj ustawienia profilu"
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Wyślij awatar"
 
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Zmień hasło"
 
-#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr ""
-"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
-"(http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby "
-"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%"
-"doc.help%%%%))"
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
-"for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, "
-"czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Wygląd profilu"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Inne opcje"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
-#: actions/twitapifavorites.php:222
+#: lib/action.php:144
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%5$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n"
-"\n"
-"Jeśli go zapomniałeś, tutaj możesz zobaczyć tekst wpisu:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%5$s\n"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
 
-#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
-#: actions/twitapistatuses.php:314
-msgid "No such user!"
-msgstr "Nie ma takiego użytkownika!"
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Strona bez nazwy"
 
-#: actions/twittersettings.php:72
-msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
-"subscribe to Twitter friends already here."
-msgstr ""
-"Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy do Twittera i "
-"zasubskrybować przyjaciół z Twittera, którzy już tu są."
+#: lib/action.php:425
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Główna nawigacja strony"
 
-#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie dla \"%s\" z Twittera."
+#: lib/action.php:431
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
 
-#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Reject\"."
-msgstr ""
-"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować "
-"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
-"naciśnij \"Odrzuć\"."
+#: lib/action.php:431
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
 
-#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
-msgid "Search for more groups"
-msgstr "Znajdź więcej grup"
+#: lib/action.php:433
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
-#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154
-msgid ""
-"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
-"few minutes."
-msgstr ""
-"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
-"wyślij ponownie za kilka minut."
+#: lib/action.php:433
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
+
+#: lib/action.php:436
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
 
-#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
-msgid "Connect to SMS, Twitter"
-msgstr "Połącz z SMS, Twitterem"
+#: lib/action.php:436
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Połącz z serwisami"
 
-#: lib/action.php:671 lib/action.php:721
-msgid "Badge"
-msgstr "Odznaka"
+#: lib/action.php:440
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Zmień konfigurację strony"
 
-#: lib/command.php:113 lib/command.php:106
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Zaproś"
+
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
-msgid ""
-"Subscriptions: %1$s\n"
-"Subscribers: %2$s\n"
-"Notices: %3$s"
-msgstr ""
-"Subskrypcje: %1$s\n"
-"Subskrybenci: %2$s\n"
-"Wpisy: %3$s"
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s"
 
-#: lib/command.php:392 lib/command.php:385
-msgid ""
-"Commands:\n"
-"on - turn on notifications\n"
-"off - turn off notifications\n"
-"help - show this help\n"
-"follow <nickname> - subscribe to user\n"
-"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
-"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
-"get <nickname> - get last notice from user\n"
-"whois <nickname> - get profile info on user\n"
-"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
-"stats - get your stats\n"
+#: lib/action.php:450
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj się"
+
+#: lib/action.php:450
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Wyloguj się ze strony"
+
+#: lib/action.php:455
+msgid "Create an account"
+msgstr "Utwórz konto"
+
+#: lib/action.php:458
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Zaloguj się na stronę"
+
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: lib/action.php:461
+msgid "Help me!"
+msgstr "Pomóż mi."
+
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Wyszukaj"
+
+#: lib/action.php:464
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst"
+
+#: lib/action.php:485
+msgid "Site notice"
+msgstr "Wpis strony"
+
+#: lib/action.php:551
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokalne widoki"
+
+#: lib/action.php:617
+msgid "Page notice"
+msgstr "Wpis strony"
+
+#: lib/action.php:719
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Druga nawigacja strony"
+
+#: lib/action.php:726
+msgid "About"
+msgstr "O usłudze"
+
+#: lib/action.php:728
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: lib/action.php:732
+msgid "TOS"
+msgstr "TOS"
+
+#: lib/action.php:735
+msgid "Privacy"
+msgstr "Prywatność"
+
+#: lib/action.php:737
+msgid "Source"
+msgstr "Kod źródłowy"
+
+#: lib/action.php:739
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: lib/action.php:741
+msgid "Badge"
+msgstr "Odznaka"
+
+#: lib/action.php:769
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
+
+#: lib/action.php:772
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+
+#: lib/action.php:774
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
+
+#: lib/action.php:776
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [StatusNet](http://"
+"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
+"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+
+#: lib/action.php:790
+msgid "Site content license"
+msgstr "Licencja zawartości strony"
+
+#: lib/action.php:799
+msgid "All "
+msgstr "Wszystko "
+
+#: lib/action.php:804
+msgid "license."
+msgstr "licencja."
+
+#: lib/action.php:1068
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginacja"
+
+#: lib/action.php:1077
+msgid "After"
+msgstr "Później"
+
+#: lib/action.php:1085
+msgid "Before"
+msgstr "Wcześniej"
+
+#: lib/action.php:1133
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Nie można wprowadzić zmian strony."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Podstawowa konfiguracja strony"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Konfiguracja wyglądu"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Konfiguracja ścieżek"
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "Dostawca"
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
+
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Wyniki polecenia"
+
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "Zakończono polecenie"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Polecenie nie powiodło się"
+
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
+
+#: lib/command.php:88
+#, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s"
+
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu."
+
+#: lib/command.php:99
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s"
+
+#: lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+"Subskrypcje: %1$s\n"
+"Subskrybenci: %2$s\n"
+"Wpisy: %3$s"
+
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje"
+
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
+
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
+
+#: lib/command.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Imię i nazwisko: %s"
+
+#: lib/command.php:321
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Położenie: %s"
+
+#: lib/command.php:324
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Strona domowa: %s"
+
+#: lib/command.php:327
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "O mnie: %s"
+
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
+
+#: lib/command.php:377
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
+
+#: lib/command.php:431
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
+
+#: lib/command.php:439
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Wysłano odpowiedź do %s"
+
+#: lib/command.php:441
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu."
+
+#: lib/command.php:495
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania"
+
+#: lib/command.php:502
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Subskrybowano użytkownika %s"
+
+#: lib/command.php:523
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
+
+#: lib/command.php:530
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s"
+
+#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
+
+#: lib/command.php:551
+msgid "Notification off."
+msgstr "Wyłączono powiadomienia."
+
+#: lib/command.php:553
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
+
+#: lib/command.php:574
+msgid "Notification on."
+msgstr "Włączono powiadomienia."
+
+#: lib/command.php:576
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
+
+#: lib/command.php:592
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Nie subskrybujesz nikogo."
+
+#: lib/command.php:594
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:"
+msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:"
+msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:"
+
+#: lib/command.php:614
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Nikt cię nie subskrybuje."
+
+#: lib/command.php:616
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:"
+msgstr[1] "Te osoby cię subskrybują:"
+msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:"
+
+#: lib/command.php:636
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy."
+
+#: lib/command.php:638
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:"
+msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:"
+msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:"
+
+#: lib/command.php:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
 "stop - same as 'off'\n"
 "quit - same as 'off'\n"
 "sub <nickname> - same as 'follow'\n"
@@ -5673,7 +4494,7 @@ msgid ""
 "last <nickname> - same as 'get'\n"
 "on <nickname> - not yet implemented.\n"
 "off <nickname> - not yet implemented.\n"
-"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
 "invite <phone number> - not yet implemented.\n"
 "track <word> - not yet implemented.\n"
 "untrack <word> - not yet implemented.\n"
@@ -5687,12 +4508,22 @@ msgstr ""
 "off - wyłącza powiadomienia\n"
 "help - wyświetla tę pomoc\n"
 "follow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\n"
+"groups - wyświetla listę grup, do których dołączono\n"
+"subscriptions - wyświetla listę obserwowanych osób\n"
+"subscribers - wyświetla listę osób, które cię obserwują\n"
 "leave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n"
 "d <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n"
 "get <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n"
 "whois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n"
 "fav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n"
-"stats - uzyskuje Twoje statystyki\n"
+"fav #<identyfikator_wpisu> - dodaje wpis z podanym identyfikatorem jako "
+"\"ulubiony\"\n"
+"reply #<identyfikator_wpisu> - odpowiada na wpis z podanym identyfikatorem\n"
+"reply <pseudonim> - odpowiada na ostatni wpis użytkownika\n"
+"join <grupa> - dołącza do grupy\n"
+"login - uzyskuje odnośnik do zalogowania się w interfejsie WWW\n"
+"drop <grupa> - opuszcza grupę\n"
+"stats - uzyskuje twoje statystyki\n"
 "stop - to samo co \"off\"\n"
 "quit - to samo co \"off\"\n"
 "sub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\n"
@@ -5709,42 +4540,272 @@ msgstr ""
 "tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
 "tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
 
-#: lib/dberroraction.php:60
-msgid "Database error"
-msgstr "Błąd bazy danych"
+#: lib/common.php:199
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji."
 
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#, php-format
-msgid ""
-"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
-"password. Don't have a username yet? "
-msgstr ""
-"Aby użyć aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować za pomocą nazwy "
-"użytkownika i hasła. Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? "
+#: lib/common.php:200
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach: "
 
-#: lib/feed.php:85
-msgid "RSS 1.0"
-msgstr "RSS 1.0"
+#: lib/common.php:201
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr "Należy uruchomić instalator, aby to naprawić."
 
-#: lib/feed.php:87
-msgid "RSS 2.0"
-msgstr "RSS 2.0"
+#: lib/common.php:202
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Przejdź do instalatora."
 
-#: lib/feed.php:89
-msgid "Atom"
-msgstr "Atom"
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "Komunikator"
 
-#: lib/feed.php:91
-msgid "FOAF"
-msgstr "FOAF"
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
 
-#: lib/imagefile.php:75
-#, php-format
-msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
-msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %d."
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
 
-#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
-#, php-format
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "Błąd bazy danych"
+
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr "Wyślij plik"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
+
+#: lib/designsettings.php:372
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr "Błędne domyślne ustawienia koloru: "
+
+#: lib/designsettings.php:468
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr "Przywrócono domyślny wygląd."
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych"
+
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Dodaj do ulubionych"
+
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Wyeksportuj dane"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "RSS 1.0"
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "RSS 2.0"
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr "FOAF"
+
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Filtruj znaczniki"
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Wybierz znacznik do filtrowania"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
+msgid "Tag"
+msgstr "Znacznik"
+
+#: lib/galleryaction.php:141
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
+
+#: lib/galleryaction.php:143
+msgid "Go"
+msgstr "Przejdź"
+
+#: lib/groupeditform.php:163
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
+
+#: lib/groupeditform.php:168
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Opisz grupę lub temat"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "Opisz grupę lub temat w %d znakach"
+
+#: lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr ""
+"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj"
+"\""
+
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+"Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie "
+"%d"
+
+#: lib/groupnav.php:85
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr "Zablokowano"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s zablokowani użytkownicy"
+
+#: lib/groupnav.php:108
+#, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "Zmodyfikuj właściwości grupy %s"
+
+#: lib/groupnav.php:113
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/groupnav.php:114
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "Dodaj lub zmodyfikuj logo grupy %s"
+
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Dodaj lub zmodyfikuj wygląd %s"
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Grupy z największą liczbą członków"
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Grupy z największą ilością wpisów"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s"
+
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Częściowo wysłano."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Utracono plik."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Nieznany typ pliku"
+
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "KB"
+
+#: lib/jabber.php:191
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
+
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Dołącz"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Opuść"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Załóż nowe konto"
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+"Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać "
+"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
+"twoich oczu."
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
+msgid "from"
+msgstr "z"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
 "\n"
@@ -5770,10 +4831,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Jeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n"
 "\n"
-"Dziękujemy za Twój czas, \n"
+"Dziękujemy za twój czas, \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
+#: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s."
+
+#: lib/mail.php:241
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5787,7 +4853,7 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
-"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
+"Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s.\n"
 "\n"
 "\t%3$s\n"
 "\n"
@@ -5798,7 +4864,66 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:466
+#: lib/mail.php:254
+#, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Położenie: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:256
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Strona domowa: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"O mnie: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
+"\n"
+"Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n"
+"\n"
+"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można odnaleźć na %3$s.\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Stan użytkownika %s"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Potwierdzenie SMS"
+
+#: lib/mail.php:463
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s"
+
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5814,7 +4939,7 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 "Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia się, co się z Tobą dzieje w ostatnich "
-"dniach i zaprasza Cię do wysłania jakichś aktualności.\n"
+"dniach i zaprasza cię do wysłania aktualności.\n"
 "\n"
 "Tak więc do usłyszenia. :)\n"
 "\n"
@@ -5825,7 +4950,12 @@ msgstr ""
 "Z poważaniem,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
+
+#: lib/mail.php:514
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5843,13 +4973,13 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%5$s\n"
 msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
+"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał ci prywatną wiadomość:\n"
 "\n"
 "------------------------------------------------------\n"
 "%3$s\n"
 "------------------------------------------------------\n"
 "\n"
-"Tutaj możesz na nią odpowiedzieć:\n"
+"Tutaj można na nią odpowiedzieć:\n"
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
@@ -5858,1109 +4988,557 @@ msgstr ""
 "Z poważaniem,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
+#: lib/mail.php:559
 #, php-format
-msgid "%s sent a notice to your attention"
-msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi"
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "Użytkownik %s (@%s) dodał twój wpis jako ulubiony"
 
-#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
+#: lib/mail.php:561
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
-"\n"
-"The notice is here:\n"
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"The URL of your notice is:\n"
 "\n"
-"It reads:\n"
+"%3$s\n"
 "\n"
-"\t%4$s\n"
+"The text of your notice is:\n"
 "\n"
-"You can reply back here:\n"
+"%4$s\n"
 "\n"
-"\t%5$s\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
 "\n"
-"The list of all @-replies for you here:\n"
+"%5$s\n"
 "\n"
+"Faithfully yours,\n"
 "%6$s\n"
+msgstr ""
+"Użytkownik %1$s (@%7$s) właśnie dodał twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich "
+"ulubionych.\n"
 "\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%2$s\n"
+"Adres URL wpisu:\n"
 "\n"
-"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s właśnie wysłał wpis wymagający Twojej uwagi (odpowiedź \"@"
-"\") na %2$s.\n"
+"%3$s\n"
 "\n"
-"Twój wpis znajduje się tutaj:\n"
+"Tekst wpisu:\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"%4$s\n"
 "\n"
-"Zawiera tekst:\n"
+"Tutaj można zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%6$s\n"
+
+#: lib/mail.php:620
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi"
+
+#: lib/mail.php:622
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-"Tutaj możesz odpowiedzieć:\n"
+msgstr ""
+"Użytkownik %1$s (@%9$s) właśnie wysłał wpis wymagający twojej uwagi "
+"(odpowiedź \"@\") na %2$s.\n"
 "\n"
-"\t%5$s\n"
+"Wpis znajduje się tutaj:\n"
 "\n"
-"Lista wszystkich odpowiedzi \"@\" do Ciebie znajduje się tutaj:\n"
+"\t%3$s\n"
 "\n"
-"%6$s\n"
+"Tekst wpisu:\n"
 "\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%2$s\n"
+"\t%4$s\n"
 "\n"
-"PS Tutaj możesz wyłączyć te powiadomienia przez e-mail: %7$s\n"
 
-#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
-msgid "Search site"
-msgstr "Znajdź stronę"
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie."
 
-#: lib/section.php:106
-msgid "More..."
-msgstr "Więcej..."
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w php.ini."
 
-#: actions/all.php:80
-#, php-format
+#: lib/mediafile.php:147
 msgid ""
-"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
 msgstr ""
-"To jest oś czasu użytkownika %s i przyjaciół, ale nikt jeszcze nic nie "
-"wysłał."
+"Wysłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE podaną w formularzu HTML."
 
-#: actions/all.php:85
-#, php-format
-msgid ""
-"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
-"something yourself."
-msgstr ""
-"Spróbuj zasubskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) "
-"lub wysłać coś samemu."
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany."
 
-#: actions/all.php:87
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr ""
-"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub "
-"[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)."
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Brak katalogu tymczasowego."
 
-#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wtedy "
-"szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz wpis wymagającego jego uwagi."
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Zapisanie pliku na dysku nie powiodło się."
 
-#: actions/attachment.php:73
-msgid "No such attachment."
-msgstr "Nie ma takiego załącznika."
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
 
-#: actions/block.php:149
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Nie blokuj tego użytkownika w tej grupie"
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr "Plik przekracza przydział użytkownika."
 
-#: actions/block.php:150
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie"
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Nie można określić typu MIME pliku."
+
+#: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "%s zablokowane profile"
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr " Spróbuj innego formatu %s."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#: lib/mediafile.php:275
 #, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s zablokowane profile, strona %d"
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr "%s nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie."
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "Do"
 
-#: actions/conversation.php:99
-msgid "Conversation"
-msgstr "Rozmowa"
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
+msgid "Available characters"
+msgstr "Dostępne znaki"
 
-#: actions/deletenotice.php:115
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
+#: lib/noticeform.php:158
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Wyślij wpis"
 
-#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
-msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr "Za dużo aliasów! Maksymalnie %d."
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Co słychać, %s?"
 
-#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
-#, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\""
+#: lib/noticeform.php:193
+msgid "Attach"
+msgstr "Załącz"
+
+#: lib/noticeform.php:197
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Załącz plik"
 
-#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
+#: lib/noticelist.php:403
 #, php-format
-msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego."
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
-#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
-msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "Północ"
 
-#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "Południe"
 
-#: actions/favorited.php:150
-msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
-msgstr ""
-"Ulubione wpisy są widoczne na tej stronie, ale nikt nie oznaczył jeszcze "
-"żadnego jako ulubiony."
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "Wschód"
 
-#: actions/favorited.php:153
-msgid ""
-"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
-"next to any notice you like."
-msgstr ""
-"Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego "
-"obok wpisu, który Ci się podoba."
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "Zachód"
 
-#: actions/favorited.php:156
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
-"notice to your favorites!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który doda wpis do ulubionych!"
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "w"
 
-#: actions/file.php:34
-msgid "No notice id"
-msgstr "Brak identyfikatora wpisu"
+#: lib/noticelist.php:506
+msgid "in context"
+msgstr "w rozmowie"
 
-#: actions/file.php:38
-msgid "No notice"
-msgstr "Brak wpisu"
+#: lib/noticelist.php:526
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
 
-#: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr "Brak załączników"
+#: lib/noticelist.php:527
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
 
-#: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr "Nie wysłano załączników"
+#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Nudge this user"
+msgstr "Szturchnij tego użytkownika"
 
-#: actions/finishopenidlogin.php:211
-msgid "Not a valid invitation code."
-msgstr "To nie jest prawidłowy kod zaproszenia."
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Nudge"
+msgstr "Szturchnij"
 
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
-#: actions/makeadmin.php:81
-msgid "No group specified."
-msgstr "Nie podano grupy."
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika"
 
-#: actions/groupblock.php:91
-msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr "Tylko administrator może blokować członków grupy."
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu"
 
-#: actions/groupblock.php:95
-msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara"
 
-#: actions/groupblock.php:100
-msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
-msgid "Block user from group"
-msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
+#: lib/oauthstore.php:345
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Duplikat wpisu"
 
-#: actions/groupblock.php:155
-#, php-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
-msgstr ""
-"Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? "
-"Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i zasubskrybować "
-"grupy w przyszłości."
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Zablokowano subskrybowanie."
 
-#: actions/groupblock.php:193
-msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie."
+#: lib/oauthstore.php:492
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:73
-msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:146
-msgid "Group design"
-msgstr "Wygląd grupy"
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Odpowiedzi"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:157
-msgid ""
-"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ulubione"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!"
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Wiadomości przychodzące"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
-msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje wyglądu."
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
 
-#: actions/groupmembers.php:438
-msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Wysłane wiadomości"
 
-#: actions/groupmembers.php:470
-msgid "Make Admin"
-msgstr "Uczyń administratorem"
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
 
-#: actions/groupmembers.php:470
-msgid "Make this user an admin"
-msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Subskrypcje"
 
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
-msgid "No results."
-msgstr "Brak wyników."
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Wszystkie subskrypcje"
 
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
-msgstr ""
-"Jeśli nie możesz znaleźć grupy, której szukasz, możesz sam [ją utworzyć](%%"
-"action.newgroup%%)."
-
-#: actions/groupsearch.php:85
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
-"action.newgroup%%) yourself!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz "
-"grupę](%%action.newgroup%%)!"
-
-#: actions/groupunblock.php:91
-msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy."
-
-#: actions/groupunblock.php:95
-msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
-
-#: actions/invite.php:39
-msgid "Invites have been disabled."
-msgstr "Zaproszenia zostały wyłączone."
-
-#: actions/joingroup.php:100
-msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
-
-#: actions/makeadmin.php:91
-msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem."
-
-#: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr "Użytkownika %s jest już administratorem grupy \"%s\"."
-
-#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s"
-
-#: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s"
-
-#: actions/newmessage.php:178
-msgid "Message sent"
-msgstr "Wysłano wiadomość"
-
-#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
-#, php-format
-msgid ""
-"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-"current configuration."
-msgstr ""
-"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej "
-"konfiguracji."
-
-#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185
-#, php-format
-msgid " Try using another %s format."
-msgstr " Spróbuj innego formatu %s."
-
-#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190
-#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
-msgstr "%s nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze."
-
-#: actions/newnotice.php:205
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w php.ini."
-
-#: actions/newnotice.php:208
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Wysłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE podaną w formularzu HTML."
-
-#: actions/newnotice.php:211
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany."
-
-#: actions/newnotice.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Brak folderu tymczasowego."
-
-#: actions/newnotice.php:217
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Zapisanie pliku na dysku nie powiodło się."
-
-#: actions/newnotice.php:220
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
-
-#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
-msgid "Couldn't save file."
-msgstr "Nie można zapisać pliku."
-
-#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
-msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
-msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu to 140 znaków, w tym adres URL załącznika."
-
-#: actions/newnotice.php:297
-msgid "Somehow lost the login in saveFile"
-msgstr "W jakiś sposób zgubiono login w saveFile"
-
-#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127
-msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego."
-
-#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
-#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167
-msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie."
-
-#: actions/noticesearch.php:121
-#, php-format
-msgid ""
-"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
-msgstr ""
-"Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
-
-#: actions/noticesearch.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
-"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
-
-#: actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
-"account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą "
-"tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi "
-"identyfikatorami OpenID."
-
-#: actions/othersettings.php:110
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Skracaj adresy URL za pomocą"
-
-#: actions/othersettings.php:115
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
-
-#: actions/othersettings.php:116
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
-
-#: actions/public.php:82
-#, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr "Poza ograniczeniem strony (%s)"
-
-#: actions/public.php:179
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
-"yet."
-msgstr ""
-"To jest publiczna oś czasu dla %%site.name%%, ale nikt jeszcze nic nie "
-"wysłał."
-
-#: actions/public.php:182
-msgid "Be the first to post!"
-msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle!"
-
-#: actions/public.php:186
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który coś wyśle!"
-
-#: actions/public.php:245
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
-"tool."
-msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)."
-
-#: actions/publictagcloud.php:69
-#, php-format
-msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr ""
-"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika hasha](%%doc.tags%%)."
-
-#: actions/publictagcloud.php:72
-msgid "Be the first to post one!"
-msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle!"
-
-#: actions/publictagcloud.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
-"one!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który go wyśle!"
-
-#: actions/recoverpassword.php:152
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored in your account."
-msgstr ""
-"Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz otrzymać nowe, wysłane na "
-"adres e-mail, który podałeś."
-
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
-
-#: actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Password recover"
-msgstr "Przywrócenie hasła"
-
-#: actions/register.php:86
-msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Przepraszamy, nieprawidłowy kod zaproszenia."
-
-#: actions/remotesubscribe.php:100
-msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Zasubskrybuj zdalnego użytkownika"
-
-#: actions/replies.php:179
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
-msgstr ""
-"To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s "
-"nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi."
-
-#: actions/replies.php:184
-#, php-format
-msgid ""
-"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
-"[join groups](%%action.groups%%)."
-msgstr ""
-"Możesz nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, zasubskrybować więcej osób "
-"lub [dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
-
-#: actions/replies.php:186
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr ""
-"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś "
-"wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
-
-#: actions/showfavorites.php:170
-msgid ""
-"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
-"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
-msgstr ""
-"Nie wybrałeś jeszcze żadnych ulubionych wpisów. Naciśnij przycisk ulubionego "
-"na wpisach, które chciałbyś dodać do zakładek na później lub rzucić na nie "
-"trochę światła."
-
-#: actions/showfavorites.php:172
-#, php-format
-msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
-msgstr ""
-"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Wyślij coś "
-"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
-
-#: actions/showfavorites.php:176
-#, php-format
-msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to thier favorites :)"
-msgstr ""
-"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Dlaczego nie "
-"[zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś "
-"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
-
-#: actions/showfavorites.php:226
-msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr "To jest sposób na współdzielenie tego, co chcesz."
-
-#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
-msgid "Aliases"
-msgstr "Aliasy"
-
-#: actions/showgroup.php:323
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/showgroup.php:337
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
-
-#: actions/showgroup.php:446
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
-msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
-"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
-
-#: actions/showgroup.php:474
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratorzy"
-
-#: actions/shownotice.php:101
-msgid "Not a local notice"
-msgstr "Nie jest lokalnym wpisem"
-
-#: actions/showstream.php:72
-#, php-format
-msgid " tagged %s"
-msgstr " ze znacznikiem %s"
-
-#: actions/showstream.php:121
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s ze znacznikiem %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showstream.php:350
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
-"To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał."
-
-#: actions/showstream.php:355
-msgid ""
-"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
-"would be a good time to start :)"
-msgstr ""
-"Widziałeś ostatnio coś interesującego? Nie wysłałeś jeszcze żadnych wpisów, "
-"teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)"
-
-#: actions/showstream.php:357
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr ""
-"Możesz spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego "
-"uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Subskrybenci"
 
-#: actions/showstream.php:393
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
-msgstr ""
-"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
-"(http://status.net/). "
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Wszyscy subskrybenci"
 
-#: actions/subscribers.php:108
-msgid ""
-"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
-"return the favor"
-msgstr ""
-"Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj zasubskrybować osoby, które znasz, a "
-"oni mogą się odwdzięczyć"
+#: lib/profileaction.php:178
+msgid "User ID"
+msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
-#: actions/subscribers.php:110
-#, php-format
-msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Chcesz być pierwszym?"
+#: lib/profileaction.php:183
+msgid "Member since"
+msgstr "Członek od"
 
-#: actions/subscribers.php:114
-#, php-format
-msgid ""
-"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
-"%) and be the first?"
-msgstr ""
-"Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta]"
-"(%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym?"
+#: lib/profileaction.php:245
+msgid "All groups"
+msgstr "Wszystkie grupy"
 
-#: actions/subscriptions.php:115
-#, php-format
-msgid ""
-"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
-"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
-"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
-msgstr ""
-"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj zasubskrybować "
-"osoby, które znasz. Spróbuj [znaleźć kogoś](%%action.peoplesearch%%), "
-"poszukać członków grup, które Cię interesują, a także [znanych użytkowników]"
-"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem Twittera](%%action."
-"twittersettings%%), możesz automatycznie zasubskrybowć osoby, które tam już "
-"obserwujesz."
+#: lib/profileformaction.php:123
+msgid "No return-to arguments"
+msgstr "Brak parametrów powrotu"
 
-#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
-#, php-format
-msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo."
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "unimplemented method"
+msgstr "niezaimplementowana metoda"
 
-#: actions/tag.php:77
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
+#: lib/publicgroupnav.php:78
+msgid "Public"
+msgstr "Publiczny"
 
-#: actions/tag.php:91
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
+#: lib/publicgroupnav.php:82
+msgid "User groups"
+msgstr "Grupy użytkowników"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:125
-msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Ten status jest już ulubiony!"
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Ostatnie znaczniki"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:179
-msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Ten status nie jest ulubiony!"
+#: lib/publicgroupnav.php:88
+msgid "Featured"
+msgstr "Znane"
 
-#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
-msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
+#: lib/publicgroupnav.php:92
+msgid "Popular"
+msgstr "Popularne"
 
-#: actions/twitapifriendships.php:215
-msgid "Target user not specified."
-msgstr "Nie podano użytkownika docelowego."
+#: lib/sandboxform.php:67
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Ogranicz"
 
-#: actions/twitapifriendships.php:221
-msgid "Could not find target user."
-msgstr "Nie można znaleźć użytkownika docelowego."
+#: lib/sandboxform.php:78
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Ogranicz tego użytkownika"
 
-#: actions/twitapistatuses.php:322
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "Przeszukaj stronę"
 
-#: actions/twitapitags.php:74
-#, php-format
-msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Słowa kluczowe"
 
-#: actions/twittersettings.php:165
-msgid "Import my Friends Timeline."
-msgstr "Zaimportuj oś czasu przyjaciół."
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr "Przeszukaj pomoc"
 
-#: actions/userauthorization.php:158
-msgid "License"
-msgstr "Licencja"
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Osoby"
 
-#: actions/userauthorization.php:179
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Odrzuć tę subskrypcję"
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Znajdź osoby na tej stronie"
 
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-msgid "Profile design"
-msgstr "Wygląd profilu"
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
 
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
-msgid ""
-"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr ""
-"Dostosuj wygląd profilu za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
+#: lib/searchgroupnav.php:85
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr "Znajdź grupy na tej stronie"
 
-#: actions/userdesignsettings.php:282
-msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr "Smacznego hot-doga!"
+#: lib/section.php:89
+msgid "Untitled section"
+msgstr "Sekcja bez nazwy"
 
-#: actions/usergroups.php:153
-#, php-format
-msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy."
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "Więcej..."
 
-#: actions/usergroups.php:158
-#, php-format
-msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
-msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich."
+#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Silence"
+msgstr "Wycisz"
 
-#: classes/File.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
-msgstr ""
-"Żaden plik nie może być większy niż %d bajty, a wysłany plik miał %d bajty. "
-"Spróbuj wysłać mniejszą wersję."
+#: lib/silenceform.php:78
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Wycisz tego użytkownika"
 
-#: classes/File.php:137
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
-msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr ""
-"Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "Osoby %s subskrybowane do"
 
-#: classes/File.php:145
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
-msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr ""
-"Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %"
-"d bajty."
-
-#: classes/Notice.php:139
-msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "Osoby subskrybowane do %s"
 
-#: classes/User.php:319
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
-msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s!"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
-msgid "Design"
-msgstr "Wygląd"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Wygląd profilu"
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr "Grupy %s są członkiem"
 
-#: lib/action.php:712
-msgid "TOS"
-msgstr "TOS"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr "Chmura znaczników osób, które same sobie nadały znaczniki"
 
-#: lib/attachmentlist.php:87
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami"
 
-#: lib/attachmentlist.php:265
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(brak)"
 
-#: lib/attachmentlist.php:278
-msgid "Provider"
-msgstr "Dostawca"
+#: lib/subs.php:52
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Już subskrybowane."
 
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
-msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
+#: lib/subs.php:56
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Użytkownik zablokował cię."
 
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
-msgid "Tags for this attachment"
-msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
+#: lib/subs.php:60
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Nie można subskrybować."
 
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr "Zmień obraz tłas"
+#: lib/subs.php:79
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Nie można subskrybować innych do ciebie."
 
-#: lib/designsettings.php:105
-msgid "Upload file"
-msgstr "Wyślij plik"
+#: lib/subs.php:128
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Niesubskrybowane."
 
-#: lib/designsettings.php:109
-msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
+#: lib/subs.php:140
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
 
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr "Włączone"
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłączone"
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
 
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła."
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr "Usuń ograniczenie"
 
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr "Kafelkowy obraz tła"
+#: lib/unsandboxform.php:80
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Usuń ograniczenie tego użytkownika"
 
-#: lib/designsettings.php:170
-msgid "Change colours"
-msgstr "Zmień kolory"
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr "Usuń wyciszenie"
 
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr "Tło"
+#: lib/unsilenceform.php:78
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Usuń wyciszenie tego użytkownika"
 
-#: lib/designsettings.php:191
-msgid "Content"
-msgstr "Zawartość"
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
 
-#: lib/designsettings.php:204
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Panel boczny"
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
 
-#: lib/designsettings.php:230
-msgid "Links"
-msgstr "Odnośniki"
+#: lib/userprofile.php:116
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Zmodyfikuj awatar"
 
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr "Użyj domyślnych"
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Czynności użytkownika"
 
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
+#: lib/userprofile.php:248
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Zmodyfikuj ustawienia profilu"
 
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr "Edycja"
 
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr "Zapisz wygląd"
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
 
-#: lib/designsettings.php:378
-msgid "Bad default color settings: "
-msgstr "Błędne domyślne ustawienia koloru: "
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
 
-#: lib/designsettings.php:474
-msgid "Design defaults restored."
-msgstr "Przywrócono domyślny wygląd."
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderuj"
 
-#: lib/groupeditform.php:181
-#, php-format
-msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
-msgstr ""
-"Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie "
-"%d"
+#: lib/util.php:825
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "kilka sekund temu"
 
-#: lib/groupnav.php:100
-msgid "Blocked"
-msgstr "Zablokowano"
+#: lib/util.php:827
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "około minutę temu"
 
-#: lib/groupnav.php:101
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
-msgid "%s blocked users"
-msgstr "%s zablokowani użytkownicy"
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "około %d minut temu"
 
-#: lib/groupnav.php:119
-#, php-format
-msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Dodaj lub edytuj wygląd %s"
+#: lib/util.php:831
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "około godzinę temu"
 
-#: lib/mail.php:556
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-"The URL of your notice is:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"The text of your notice is:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%6$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n"
-"\n"
-"Adres URL Twojego wpisu:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Tekst Twojego wpisu:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%6$s\n"
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "około %d godzin temu"
 
-#: lib/mail.php:646
-#, php-format
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
-msgstr "Mostek Twittera został wyłączony."
+#: lib/util.php:835
+msgid "about a day ago"
+msgstr "blisko dzień temu"
 
-#: lib/mail.php:648
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
-msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
-"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
-"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
-"your Twitter account.\n"
-"\n"
-"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
-"page:\n"
-"\n"
-"\t%2$s\n"
-"\n"
-"Regards,\n"
-"%3$s\n"
-msgstr ""
-"Witaj, %1$s. Przykro nam poinformować, że Twój odnośnik do Twittera został "
-"wyłączony. Albo zmieniłeś dane uwierzytelniające Twittera (zmieniałeś "
-"ostatnio hasło?), albo w inny sposób zablokowałeś nam dostęp do swojego "
-"konta.\n"
-"\n"
-"Można ponownie włączyć mostek Twittera odwiedzając stronę ustawień "
-"Twittera:\n"
-"\n"
-"\t%2$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%3$s\n"
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "około %d dni temu"
 
-#: lib/mail.php:682
-#, php-format
-msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
-msgstr "Dostęp do aplikacji Facebooka %s został wyłączony."
+#: lib/util.php:839
+msgid "about a month ago"
+msgstr "około miesiąc temu"
 
-#: lib/mail.php:685
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
-msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
-"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
-"account. This may be because you have removed the Facebook application's "
-"authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
-"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
-"Facebook application.\n"
-"\n"
-"Regards,\n"
-"\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
-"Witaj, %1$s. Przykro nam poinformować, że nie możemy zaktualizować Twojego "
-"statusu Facebook z %s i wyłączyliśmy aplikację Facebooka dla Twojego konta. "
-"Mogło to być spowodowane usunięciem przez Ciebie upoważnienia aplikacji "
-"Facebook lub usunięciem Twojego konta Facebook. Można ponownie włączyć "
-"aplikację Facebook i automatyczne aktualizowanie statusu przez ponowne "
-"zainstalowanie aplikacji Facebooka %1$s.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"\n"
-"%1$s"
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-"Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać "
-"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla "
-"Twoich oczu."
-
-#: lib/noticeform.php:154
-msgid "Attach"
-msgstr "Załącz"
-
-#: lib/noticeform.php:158
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Załącz plik"
-
-#: lib/noticelist.php:436
-msgid "in context"
-msgstr "w rozmowie"
-
-#: lib/profileaction.php:177
-msgid "User ID"
-msgstr "Identyfikator użytkownika"
-
-#: lib/searchaction.php:156
-msgid "Search help"
-msgstr "Znajdź w pomocy"
-
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr "Chmura znaczników osób, które same sobie nadały znaczniki"
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "około %d miesięcy temu"
 
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami"
+#: lib/util.php:843
+msgid "about a year ago"
+msgstr "około rok temu"
 
 #: lib/webcolor.php:82
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem!"
+msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem."
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
-"%s nie jest prawidłowym kolorem! Użyj trzech lub sześciu znaków "
+"%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków "
 "szesnastkowych."
+
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Nie można przetworzyć wiadomości."
+
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
+
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "To nie jest przychodzący adres e-mail."
+
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony."