-# translation of pl.po to Polish
+# Translation of StatusNet to Polish
+#
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
+# Author@translatewiki.net: Raven
+# --
# Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
#
-# Polish language has 3 plural forms.
-# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
-# Example:
-# 1 WINDOW -> 1 OKNO
-# x2 to x4 WINDOWS -> x2 do x4 OKNA (x != 1)
-# 5 or more WINDOWS -> 5 lub więcej OKIEN
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 10:32-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 15:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 17:10:15+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r59992); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pl\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+msgid "No such page"
+msgstr "Nie ma takiej strony"
+
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:467
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+msgid "No such user."
+msgstr "Brak takiego użytkownika."
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/all.php:84
#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Znajdź strumień dla \"%s\""
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr ""
-" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora, numer "
-"telefonu."
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele"
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr " z "
+#: actions/all.php:99
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
+#: actions/all.php:107
#, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s/aktualizacje odpowiadające na %2$s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220
+#: actions/all.php:115
#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
-#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
+#: actions/all.php:127
#, php-format
msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
-"Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z "
-"osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n"
-"\n"
-"Możesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, "
-"lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na "
-"poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n"
-"\n"
-"Użytkownik %1$s powiedział:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Możesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Jeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby "
-"zaakceptować zaproszenie.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Jeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i "
-"czas.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem, %2$s\n"
+"To jest oś czasu użytkownika %s i przyjaciół, ale nikt jeszcze nic nie "
+"wysłał."
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
+#: actions/all.php:132
#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+"Spróbuj subskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) lub "
+"wysłać coś samemu."
-#: ../lib/mail.php:126
+#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
-"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%4$s.\n"
+"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub "
+"[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
-#: actions/twitapistatuses.php:328
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wtedy "
+"szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz wpis wymagającego jego uwagi."
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr "Ty i przyjaciele"
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
+
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+msgid "API method not found."
+msgstr "Nie odnaleziono metody API."
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Ta metoda wymaga POST."
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Publiczny strumień użytkownika %s"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr ""
+"Należy podać parametr o nazwie \"device\" z jedną z wartości: sms, im, none"
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
-#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
-#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
-#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
-#: lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Nie można zapisać profilu."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele"
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej "
+"konfiguracji."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Nie można zablokować siebie."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:119
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
+
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:37
+#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Bezpośrednie wiadomości do użytkownika %s"
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
+#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Status użytkownika %s"
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
-#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
+#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
-#: actions/twitapistatuses.php:41
+#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego!"
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
-#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545
-msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
-msgstr ""
-"(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje "
-"potwierdzenia adresu e-mail)"
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:156
+#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found!"
+msgstr "Nie odnaleziono metody API."
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
-#: lib/action.php:752
-#, php-format
-msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr ""
-"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Brak tekstu wiadomości."
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:754
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Nie odnaleziono odbiorcy."
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
-". Współtwórcy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu."
+"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są "
+"twoimi przyjaciółmi."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
-#: lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368 actions/register.php:414
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Ten stan jest już ulubiony."
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 lub więcej znaków"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Ten stan nie jest ulubiony."
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373 actions/register.php:419
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
+
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie odnaleziono użytkownika."
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#: actions/imsettings.php:321
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz "
-"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na twojej liście."
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-#: actions/emailsettings.php:350
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej "
-"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
-"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
+"Nie można zrezygnować z obserwacji użytkownika: nie odnaleziono użytkownika."
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź w swojej "
-"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
-"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
-#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
-#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
-#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
-#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
-#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
-#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
-#: actions/twitapiusers.php:34
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Nie znaleziono metody API!"
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
-#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
-#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
-#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
-#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
-#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie."
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
-#: lib/action.php:706
-msgid "About"
-msgstr "O usłudze"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
-msgid "Accept"
-msgstr "Zaakceptuj"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego."
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Dodaj konto OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Dodaj lub usuń konta OpenID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)"
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Wszystkie subskrypcje"
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Wszystkie aktualizacje od %s"
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Jesteś już zalogowany."
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Już subskrybowane!"
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr "Za dużo aliasów. Maksymalnie %d."
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\""
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Upoważnij subskrypcję"
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego."
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416 actions/register.php:463
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr ""
-"Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!"
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla "
-"botów)"
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
-#: actions/showgroup.php:216
-msgid "Avatar"
-msgstr "Awatar"
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Nie odnaleziono grupy."
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Zaktualizowano awatar."
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy."
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#: actions/imsettings.php:108
-#, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, "
-"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
-"znajomych?)."
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-#: actions/emailsettings.php:107
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą "
-"(także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
-"instrukcjami."
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s."
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
+#: actions/apigroupleave.php:114
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Wcześniej »"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s."
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-#: actions/register.php:448
-msgid "Bio"
-msgstr "O mnie"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Grupy użytkownika %s"
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Grupy %s są członkiem na %s."
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Nie można usunąć tego wpisu."
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "Grupy %s"
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
+#: actions/apigrouplistall.php:94
#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\""
+msgid "groups on %s"
+msgstr "grupy na %s"
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników."
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-#: lib/openid.php:133
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Nie można utworzyć instancji obiektu klienta OpenID."
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Usunięto stan."
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "Zmień"
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
+msgid "Not found"
+msgstr "Nie odnaleziono"
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Nieobsługiwany format."
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s/ulubione wpisy od %s"
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Zmień ustawienia profilu"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s."
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Potwierdź adres"
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/userrss.php:92
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s."
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Anulowano potwierdzenie."
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Kod potwierdzający"
+#: actions/apitimelinementions.php:127
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego."
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
-#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
#, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr ""
-"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n"
-"\n"
-"* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n"
-"* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać "
-"wpisy przez komunikatora.\n"
-"* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub "
-"którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n"
-"* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), "
-"aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n"
-"* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o "
-"funkcjach, które mogłeś pominąć. \n"
-"\n"
-"Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
-"sprawi Ci przyjemność."
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
-#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
-#: lib/action.php:425
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Połącz z istniejącym kontem"
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s."
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
-#: lib/action.php:719
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Nie odnaleziono."
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
-#: lib/openid.php:190
-#, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Nie ma takiego załącznika."
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
-#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
-#, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na Twojej liście."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "Brak pseudonimu."
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Brak rozmiaru."
+
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
+
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Awatar"
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#: lib/openid.php:172
+#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "Można wysłać osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu"
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Nie można zapisać informacji o nowym profilu"
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Ustawienia awatara"
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Oryginał"
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Nie można zasubskrybować."
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:550
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Wyślij"
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:382
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Przytnij"
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
+#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Nie można znaleźć żadnych statusów."
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
+#: actions/avatarsettings.php:328
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Utracono dane pliku."
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
+#: actions/avatarsettings.php:366
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Zaktualizowano awatar."
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-#: actions/twitapiaccount.php:82
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Nie można zapisać profilu."
+#: actions/avatarsettings.php:369
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
+#: actions/avatarsettings.php:393
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Usunięto awatar."
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
-#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
-#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Użytkownik jest już zablokowany."
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
-#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
-#: actions/profilesettings.php:260
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Zablokuj użytkownika"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+"Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja "
+"do ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł cię subskrybować w przyszłości "
+"i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika o tym pseudonimie."
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
-msgid "Create new account"
-msgstr "Utwórz nowe konto"
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr ""
-"Tworzenie nowego konta dla identyfikatora OpenID, który posiada już "
-"użytkownika."
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabbera/GTalk."
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS."
+#: actions/block.php:162
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
+#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Brak pseudonimu"
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Obecnie"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika hasha: %s"
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s zablokowane profile"
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Usuń wpis"
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s zablokowane profile, strona %d"
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
-#: actions/register.php:450
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach"
-
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-#: actions/register.php:427 actions/register.php:431
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie."
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
-msgid "Email Address"
-msgstr "Adres e-mail"
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie"
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Adres e-mail już istnieje."
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr "Wyślij do "
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\""
-
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Adresy e-mail"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail."
-
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Błąd podczas upoważniania tokena"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
-#: actions/finishopenidlogin.php:325
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika z OpenID."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Nie odnaleziono kodu potwierdzającego."
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika."
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla ciebie."
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s"
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu."
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Błąd podczas zapisie zdalnego profilu"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Potwierdź adres"
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-#: lib/openid.php:238
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania profilu."
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla twojego konta."
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-#: lib/openid.php:249
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Błąd podczas zapisywanie użytkownika."
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "Rozmowa"
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "Wpisy"
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
-#: actions/register.php:235
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Nie ma takiego wpisu."
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania profilu"
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
+#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Niezalogowany."
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Nie można usunąć tego wpisu."
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
+#: actions/deletenotice.php:103
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, nie będzie "
+"mogło zostać cofnięte."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Istniejący pseudonim"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Usuń wpis"
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
-#: lib/action.php:708
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Usuń ten wpis"
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Kanał dla odpowiedzi do użytkownika %s"
+#: actions/deletenotice.php:157
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Kanał dla znaczników %s"
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Nie można usuwać użytkowników."
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Nie można usuwać lokalnych użytkowników."
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Znajdź osoby na tej stronie"
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
-#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247
+#: actions/deleteuser.php:135
msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
-"Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed "
-"zmienianiem ustawień."
+"Na pewno usunąć tego użytkownika? Wyczyści to wszystkie dane o użytkowniku z "
+"bazy danych, bez utworzenia kopii zapasowej."
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
-#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
-#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
-msgid "Full name"
-msgstr "Imię i nazwisko"
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Usuń tego użytkownika"
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
-#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr "Wygląd"
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "Ustawienia wyglądu tej strony StatusNet."
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
-#: lib/action.php:417
-msgid "Home"
-msgstr "Strona główna"
+#: actions/designadminpanel.php:275
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo."
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
-#: lib/groupeditform.php:161
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona domowa"
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Motyw nie jest dostępny: %s"
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
-#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Change logo"
+msgstr "Zmień logo"
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail."
+#: actions/designadminpanel.php:380
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logo strony"
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "Komunikator"
+#: actions/designadminpanel.php:387
+msgid "Change theme"
+msgstr "Zmień motyw"
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "Adres komunikatora"
+#: actions/designadminpanel.php:404
+msgid "Site theme"
+msgstr "Motyw strony"
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Ustawienia komunikatora"
+#: actions/designadminpanel.php:405
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Motyw strony."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
-msgstr ""
-"Jeśli już masz konto, zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, aby "
-"połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID."
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "Zmień obraz tła"
-#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do swojego konta, podaj go w "
-"poniższym polu i naciśnij \"Dodaj\"."
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "Tło"
-#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, php-format
msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored in your account."
-msgstr ""
-"Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz otrzymać nowe na adres e-"
-"mail, który podałeś."
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "Można wysłać obraz tła dla strony. Maksymalny rozmiar pliku to %1$s."
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Wiadomości przychodzące"
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "Włączone"
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
-#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłączone"
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Niepoprawne stare hasło"
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła."
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr "Kafelkowy obraz tła"
-#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
-#: actions/recoverpassword.php:322
-msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
-msgstr ""
-"Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany "
-"z Twoim kontem."
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Zmień kolory"
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL awatara \"%s\""
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Zawartość"
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#: actions/invite.php:72
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s"
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Panel boczny"
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowa strona domowa \"%s\""
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL licencji \"%s\""
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Odnośniki"
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Użycie domyślnych"
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URI wpisu"
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL wpisu"
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu \"%s\"."
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "Zapisz wygląd"
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu zwrócony przez serwer."
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony."
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Dodaj do ulubionych"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
-#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
-#: actions/register.php:251
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-#: actions/invite.php:104
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Wysłano zaproszenia"
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Zmodyfikuj grupę %s"
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-#: actions/invite.php:138
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:"
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
-#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr "Zaproś"
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę"
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:106
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
-#: lib/action.php:756
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
#, php-format
-msgid ""
-"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr ""
-"Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [StatusNet](http://"
-"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
-"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". "
-"Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub "
-"na GTalk."
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "Zapisano opcje."
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
-#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
-#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
-#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
-msgid "Location"
-msgstr "Położenie"
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Zarządzanie, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
-#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
-#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
-#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
-#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
-#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Zaloguj się za pomocą konta [OpenID](%%doc.openid%%)."
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
-#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
-#, php-format
+#: actions/emailsettings.php:113
msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
msgstr ""
-"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
-"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action."
-"openidlogin%%). "
-
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
-#: lib/action.php:435
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj się"
-
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393 actions/register.php:439
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" nazwisko"
+"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą "
+"(także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
+"instrukcjami."
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?"
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj stary."
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adres e-mail"
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Zarządzaj, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@example.org\""
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
-msgid "Member since"
-msgstr "Członek od"
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#: actions/userrss.php:93
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Mikroblog użytkownika %s"
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Wiadomości przychodzące"
-#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr ""
-"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje "
-"wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość "
-"e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj poprzedni."
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
msgid "New"
msgstr "Nowe"
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
-#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Wyślij wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nowy pseudonim"
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "Nowy wpis"
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle prywatną wiadomość."
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-#: actions/recoverpassword.php:232
-msgid "New password"
-msgstr "Nowe hasło"
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle odpowiedź \"@\"."
-#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
-#: actions/recoverpassword.php:379
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail."
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
-#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
-#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
-#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
-#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez wiadomości e-mail."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
-#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
-#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
-#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Zapisano preferencje."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Niedozwolony pseudonim."
+#: actions/emailsettings.php:320
+msgid "No email address."
+msgstr "Brak adresu e-mail."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Ten adres e-mail jest już twój."
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Brak żądania upoważnienia!"
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Nie wybrano operatora."
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej "
+"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś kod "
+"i instrukcje dotyczące jego użycia."
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "Nie podano kodu"
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
-#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216
-msgid "No content!"
-msgstr "Brak zawartości!"
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Anulowano potwierdzenie."
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
-msgid "No email address."
-msgstr "Brak adresu e-mail."
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "To nie jest twój adres e-mail."
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Brak identyfikatora."
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Adres został usunięty."
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Zdalny serwer nie dostarczył pseudonimu."
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "Brak pseudonimu."
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "Brak numeru telefonu."
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Ten wpis jest już ulubiony."
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Serwer nie zwrócił adresu URL profilu."
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika."
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Popularne wpisy"
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Nie znaleziono żądania!"
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Popularne wpisy, strona %d"
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
-msgid "No results"
-msgstr "Brak wyników"
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Najpopularniejsze wpisy na stronie w te chwili."
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Brak rozmiaru."
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+"Ulubione wpisy są widoczne na tej stronie, ale nikt nie oznaczył jeszcze "
+"żadnego jako ulubiony."
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
-#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
-#: actions/twitapistatuses.php:426
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+"Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego "
+"obok wpisu, który ci się podoba."
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
-#: actions/twitapistatuses.php:399
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który doda wpis do ulubionych."
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Nie ma takiego identyfikatora OpenID."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje ulubione przez użytkownika %1$s na %2$s."
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "Nie ma takiego wpisu."
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Znani użytkownicy"
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Nie ma takiego kodu przywracania."
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Nie ma takiej subskrypcji"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
-#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
-#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
-#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
-#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
-msgid "No such user."
-msgstr "Brak takiego użytkownika."
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika."
+#: actions/file.php:34
+msgid "No notice id"
+msgstr "Brak identyfikatora wpisu"
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Nie ma kogo pokazać!"
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice"
+msgstr "Brak wpisu"
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "To nie jest kod przywracania."
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr "Brak załączników"
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr "Nie wysłano załączników"
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
-#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
-#: lib/twitterapi.php:741
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź."
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Nasłuchiwany użytkownik nie istnieje."
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-#: lib/openid.php:143
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator OpenID."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji."
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Ten użytkownik zablokował cię z subskrypcji."
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Brak upoważnienia."
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
-#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (niepoprawne usługi)."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Zdalna usługa używa nieznanej wersji protokołu OMB."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (nie podano XRDS)."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu"
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)."
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
+#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Nie ma takiej grupy."
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony."
+#: actions/getfile.php:75
+msgid "No such file."
+msgstr "Nie ma takiego pliku."
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Brak upoważnienia."
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Nie można odczytać pliku."
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!"
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Nie podano profilu."
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
-#: actions/twitapistatuses.php:284
-msgid "Not found"
-msgstr "Nie znaleziono"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Niezalogowany."
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze."
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Nie zasubskrybowane!"
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "Nie podano grupy."
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "Tylko administrator może blokować członków grupy."
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s"
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Wpis nie posiada profilu"
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
-#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
-#: lib/profileaction.php:206
-msgid "Notices"
-msgstr "Wpisy"
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
-#: actions/twitapitags.php:69
+#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
+"Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? "
+"Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i subskrybować "
+"grupy w przyszłości."
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "Stare hasło"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Ustawienia konta OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-#: lib/openid.php:269
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Automatyczne wysłanie OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-#: actions/openidlogin.php:89
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Login OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-#: actions/openidlogin.php:111
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "Adres URL identyfikatora OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-#: actions/finishopenidlogin.php:129
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Anulowano uwierzytelnienie OpenID."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#: actions/finishopenidlogin.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Uwierzytelnienie OpenID nie powiodło się: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#: lib/openid.php:145
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Niepowodzenie OpenID: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "Usunięto identyfikator OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Ustawienia OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Nie blokuj tego użytkownika w tej grupie"
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Częściowo wysłano."
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
-#: lib/facebookaction.php:317
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie."
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "Brak identyfikatora"
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Zażądano przywracania hasła"
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+msgid "Group design"
+msgstr "Wygląd grupy"
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
-msgid "Password saved."
-msgstr "Zapisano hasło."
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Osoby"
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Wyszukiwanie osób"
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Zapisano preferencje wyglądu."
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Wyszukiwanie osób"
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo grupy"
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186
-msgid "Personal message"
-msgstr "Osobista wiadomość"
+#: actions/grouplogo.php:362
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo."
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Zaktualizowano logo."
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy chcesz subskrybować wpisy tego "
-"użytkownika. Jeśli nie chcesz, po prostu naciśnij \"Anuluj\"."
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się."
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój status na Jabberze/GTalk."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Członkowie grupy %s"
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje."
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferowany język"
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
-#: lib/action.php:715
-msgid "Privacy"
-msgstr "Prywatność"
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
-#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/groupmembers.php:441
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Adres URL profilu"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Uczyń administratorem"
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Ustawienia profilu"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-#: actions/updateprofile.php:58
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Nieznany profil"
+#: actions/grouprss.php:133
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od członków %1$s na %2$s."
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
-#: actions/public.php:120
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Publiczna oś czasu"
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grupy, strona %d"
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabbera/GTalk."
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają odnalezienie i rozmawianie z osobami o "
+"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości "
+"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, "
+"która cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
+"[założyć własną.](%%%%action.newgroup%%%%)"
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Utwórz nową grupę"
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Ostatnie znaczniki"
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Wyszukaj grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. "
+"Oddziel terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Recover"
-msgstr "Przywróć"
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Wyszukaj grupę"
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
-msgid "Recover password"
-msgstr "Przywróć hasło"
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika."
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"Jeśli nie można odnaleźć grupy, której szukasz, można samemu [ją utworzyć](%%"
+"action.newgroup%%)."
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
-#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
-#: lib/facebookaction.php:281
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj się"
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz "
+"grupę](%%action.newgroup%%)."
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
-#: actions/register.php:129
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy."
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Rejestracja powiodła się"
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
-msgid "Reject"
-msgstr "Odrzuć"
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
-#: actions/register.php:461
-msgid "Remember me"
-msgstr "Zapamiętaj mnie"
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "Ustawienia komunikatora"
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu"
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. "
+"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj zdalnie"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-#: actions/twittersettings.php:118
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: actions/imsettings.php:89
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Komunikator nie jest dostępny."
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Usuń identyfikator OpenID"
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabber/GTalk."
-#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! Jeśli "
-"musisz je usunąć, dodaj najpierw inne."
+"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabber/GTalk, "
+"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
+"znajomych?)."
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-msgid "Replies"
-msgstr "Odpowiedzi"
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "Adres komunikatora"
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
-#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
+#: actions/imsettings.php:126
#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Odpowiedzi na %s"
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". Najpierw "
+"upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub na GTalk."
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Reset"
-msgstr "Przywróć"
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabber/GTalk."
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
-msgid "Reset password"
-msgstr "Przywróć hasło"
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój stan na Jabber/GTalk."
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabber/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "Numer telefonu SMS"
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabber/GTalk."
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Ustawienia SMS"
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Potwierdzenie SMS"
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
-
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377 actions/register.php:423
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
-#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
-#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
-#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:196
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
-msgid "Search"
-msgstr "Znajdź"
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Znajdź kanał strumienia"
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już twój."
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane "
-"terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
-#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
+#: actions/imsettings.php:327
#, php-format
msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
msgstr ""
-"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
-"zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy "
-"znaki lub więcej."
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Należy "
+"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Wybierz operatora"
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera."
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
-#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
-#: lib/noticeform.php:179
-msgid "Send"
-msgstr "Wyślij"
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Wyślij mi wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabbera/GTalk."
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "Zaproszenia zostały wyłączone."
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
msgstr ""
-"Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od "
-"swojego operatora."
+"Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s"
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s"
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Wysłano zaproszenia"
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Zapisano ustawienia."
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Wyświetlanie najpopularniejszych znaczników od ostatniego tygodnia"
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:"
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Ktoś inny już posiada ten identyfikator OpenID."
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Stało się coś dziwnego."
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie subskrybowany:"
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:"
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail."
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje "
+"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności."
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
-#: lib/action.php:717
-msgid "Source"
-msgstr "Kod źródłowy"
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej "
+"usługi."
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
-#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statystyki"
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Adresy e-mail"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
-#: actions/finishopenidlogin.php:318
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Nie znaleziono przechowywanego identyfikatora OpenID."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj"
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)"
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
-#: lib/subgroupnav.php:90
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Subskrybenci"
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Osobista wiadomość"
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
-#: actions/userauthorization.php:378
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Upoważniono subskrypcję"
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
-#: actions/userauthorization.php:389
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Odrzucono subskrypcję"
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+msgid "Send"
+msgstr "Wyślij"
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
-#: lib/subgroupnav.php:82
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Subskrypcje"
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"Użytkownik %1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z "
+"osobami, których znasz i z tymi, którzy cię interesują.\n"
+"\n"
+"Można także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, "
+"lub swoim życiem z osobami, którzy cię znają. To także wspaniały sposób na "
+"poznawanie nowych osób, którzy dzielą twoje zainteresowania.\n"
+"\n"
+"Użytkownik %1$s powiedział:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Można zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Jeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby "
+"zaakceptować zaproszenie.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Jeśli nie, można zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za twoją cierpliwość i "
+"czas.\n"
+"\n"
+"Z poważaniem, %2$s\n"
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
-#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
-#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
-msgid "Tags"
-msgstr "Znaczniki"
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
-msgid "Text search"
-msgstr "Znajdź tekst"
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Ten identyfikator OpenID nie należy do Ciebie."
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-#: actions/emailsettings.php:328
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Nie można odnaleźć wpisu członkostwa."
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Ten plik jest za duży."
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już Twój."
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s"
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój."
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Jesteś już zalogowany."
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Ten numer telefonu jest już Twój."
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Nieprawidłowy lub wygasły token."
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
+#: actions/login.php:147
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "To nie jest Twój adres e-mail."
+#: actions/login.php:153
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia."
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "To nie jest Twój numer telefonu."
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-#: actions/emailsettings.php:374
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
+#: actions/login.php:247
+msgid "Login to site"
+msgstr "Zaloguj się na stronie"
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika."
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
-#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
-#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
-#: scripts/maildaemon.php:70
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapiaccount.php:66
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 255 znaków."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla Twojego konta."
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamiętaj mnie"
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Adres został usunięty."
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Automatyczne logowanie. Nie należy używać na komputerach używanych przez "
+"wiele osób."
-#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
-#: actions/userauthorization.php:380
+#: actions/login.php:267
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?"
+
+#: actions/login.php:286
msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
msgstr ""
-"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
-"Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
+"Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed "
+"zmienianiem ustawień."
-#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
-#: actions/userauthorization.php:391
+#: actions/login.php:290
+#, php-format
msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
-"Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
+"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
+"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto."
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s."
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem."
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Osoby obserwujący Twoje wpisy."
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr "Użytkownika %s jest już administratorem grupy \"%s\"."
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:69
+#: actions/makeadmin.php:132
#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s"
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz."
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s"
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-#: actions/invite.php:130
-msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr ""
-"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie "
-"zasubskrybowany:"
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Brak obecnego stanu"
-#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie."
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Nowa grupa"
-#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
-msgstr ""
-"Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, "
-"naciśnij przycisk Wyślij, aby przejść do dostawcy OpenID."
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"Jeżeli logujesz się do %s po raz pierwszy, musimy połączyć identyfikator "
-"OpenID z lokalnym kontem. Można utworzyć nowe konto lub połączyć z "
-"istniejącym, jeśli je posiadasz."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
-#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
-#: actions/twitapistatuses.php:416
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
-#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
-#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Ta metoda wymaga POST."
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:424
+msgid "No content!"
+msgstr "Brak zawartości."
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
-msgid "Timezone"
-msgstr "Strefa czasowa"
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
+
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "Wysłano wiadomość"
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
#, php-format
-msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
-msgstr ""
-"Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub "
-"[zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto "
-"na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej "
-"adres URL profilu."
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Błąd AJAX"
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
-#: actions/register.php:444
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie"
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Nowy wpis"
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
+#: actions/newnotice.php:208
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Wysłano wpis"
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
-#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
-#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
+#: actions/noticesearch.php:68
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Wyszukaj wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane "
+"terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła."
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Wyszukiwanie tekstu"
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-#: actions/recoverpassword.php:210
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Nieznane działanie"
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s"
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-"Jeśli nie podano inaczej, prawa autorskie do zawartości tej strony należy do "
-"współtwórców i jest dostępna na warunkach licencji "
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s"
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Aktualizacje z \"%s\""
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%1$s\" na %2$s."
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-#: actions/updateprofile.php:51
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Nieobsługiwana wersja OMB"
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia albo nie potwierdził lub nie "
+"ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie"
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie."
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Wpis nie posiada profilu"
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:94
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
#, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!"
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s"
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
-#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr "typ zawartości "
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
-msgid "Upload"
-msgstr "Wyślij"
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr "Tylko "
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
-msgstr ""
-"Tu można wysłać nowego \"awatara\" (obraz użytkownika). Nie można "
-"modyfikować obrazu po jego wysłaniu, więc upewnij się, że jest w miarę "
-"kwadratowy. Musi być także na licencji strony. Użyj obrazu, który należy do "
-"Ciebie, i którym chcesz się dzielić."
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1011
+#: lib/api.php:1039 lib/api.php:1149
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Wyślij nowy obraz profilu"
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Wyszukiwanie osób"
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-#: actions/invite.php:156
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr ""
-"Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej "
-"usługi."
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Inne ustawienia"
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
-
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
-#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
-#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "Pseudonim użytkownika"
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr " (wolna usługa)"
+
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Skracanie adresów URL za pomocą"
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Co słychać, %s?"
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
-#: actions/register.php:456
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
+#: actions/outbox.php:58
#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\""
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
+#: actions/outbox.php:61
#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Błędny rozmiar obrazu \"%s\""
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
-#: actions/groupblock.php:177
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś."
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Już posiadasz ten identyfikator OpenID!"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
-"Wpis zostanie za chwilę trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
-"odstanie."
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Zmień hasło."
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Jesteś już zalogowany!"
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Zmiana hasła"
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-#: actions/invite.php:122
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:"
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Poprzednie hasło"
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Nie jesteś przyjacielem podanego użytkownika."
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nowe hasło"
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Tutaj można zmienić hasło. Wybierz dobre!"
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 lub więcej znaków"
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Można utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów."
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
-#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
-msgstr ""
-"Można usunąć identyfikator OpenID ze swojego konta naciskając przycisk \"Usuń"
-"\"."
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Zmień"
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr ""
-"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. "
-"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
-#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr ""
-"Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli "
-"lepiej Cię poznać."
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji!"
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Niepoprawne poprzednie hasło"
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr ""
-"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Nie wysłałeś nam tego profilu"
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
-#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
-"\n"
-"Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n"
-"\n"
-"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%4$s"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
-#: actions/twitapistatuses.php:443
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników."
-
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#: actions/invite.php:41
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
-"Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s"
-
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-#: actions/invite.php:144
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr ""
-"Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje "
-"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
-
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Twój adres URL OpenID"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:193
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Twój pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Zapisano hasło."
-#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
-"account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą "
-"tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi "
-"identyfikatorami OpenID."
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Ścieżki"
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "kilka sekund temu"
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Ustawienia ścieżki i serwera dla tej strony StatusNet."
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "około %d dni temu"
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Katalog motywu jest nieczytelny: %s"
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "około %d godzin temu"
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Katalog awatara jest niezapisywalny: %s"
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "około %d minut temu"
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Katalog tła jest niezapisywalny: %s"
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "około %d miesięcy temu"
-
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780
-msgid "about a day ago"
-msgstr "blisko dzień temu"
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Katalog lokalizacji jest nieczytelny: %s"
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "około minutę temu"
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Strona"
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784
-msgid "about a month ago"
-msgstr "około miesiąc temu"
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Ścieżka"
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788
-msgid "about a year ago"
-msgstr "około rok temu"
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Ścieżka do strony"
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "około godzinę temu"
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Ścieżka do lokalizacji"
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "usuń"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "w odpowiedzi na..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "odpowiedz"
-
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-msgid "same as password above"
-msgstr "takie samo jak hasło powyżej"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
-#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
-#: actions/twitapistatuses.php:575
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "nieobsługiwany typ pliku"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Następne"
-
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
-#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
-#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
-#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
-#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
-#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
-#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
-#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
-#: lib/designsettings.php:291
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony!"
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Motyw"
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-#: actions/twitapifavorites.php:188
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "Serwer motywu"
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Dodaj do ulubionych"
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "Ścieżka do motywu"
-#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Katalog motywu"
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi prywatną wiadomość."
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Awatary"
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Ten wpis jest już ulubiony!"
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Serwer awatara"
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
-#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Ścieżka do awatara"
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Katalog awatara"
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
-#: actions/favoritesrss.php:110
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Tła"
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
-#: actions/favoritesrss.php:114
-#, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Serwer tła"
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Ścieżka do tła"
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Katalog tła"
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr ""
-"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "Ścieżki zapisu"
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
+#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"%1$s zaprosił się do dołączenia do %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+"Wyszukaj osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
+"zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy "
+"znaki lub więcej."
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Automatyczne logowanie; "
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Wyszukiwanie osób"
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj "
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s"
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. "
+#: actions/peopletag.php:144
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d"
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:145
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków."
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-#: actions/newmessage.php:155
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Nie podano odbiorcy."
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr "Licencja wpisu \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony \"%s\"."
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
-#: lib/command.php:230
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Ustawienia profilu"
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
-#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
-#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
+#: actions/profilesettings.php:71
msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
-
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
-msgid "No such user"
-msgstr "Nie ma takiego użytkownika"
-
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-#: actions/newmessage.php:71
-msgid "New message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli "
+"lepiej cię poznać."
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Wpis bez odpowiadającego profilu"
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Informacje o profilu"
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się na wiele stron "
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do konta, "
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Imię i nazwisko"
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! "
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona domowa"
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Można usunąć identyfikator OpenID z konta "
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie"
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach"
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania"
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś."
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "O mnie"
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr ""
-"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
-"zainteresowań. "
-
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Można tutaj zaktualizować osobiste informacje profilu "
-
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
-#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
-#: actions/userrss.php:103
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu"
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Położenie"
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Ten kod potwierdzający jest za stary. "
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś"
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Znaczniki"
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj "
+#: actions/profilesettings.php:140
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
+"spacjami"
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Pseudonim na tym serwerze, "
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instrukcje przywracania hasła "
+#: actions/profilesettings.php:145
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Preferowany język"
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. "
+#: actions/profilesettings.php:154
+msgid "Timezone"
+msgstr "Strefa czasowa"
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
+#: actions/profilesettings.php:155
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
-#: actions/register.php:216
-#, php-format
+#: actions/profilesettings.php:160
msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to..."
-msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć..."
-
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość przez e-mail z "
-
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%),"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)"
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#: actions/showfavorites.php:147
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
-
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Nie ma takiej wiadomości."
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
-#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość."
+#: actions/profilesettings.php:234
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
+#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
+#: actions/profilesettings.php:295
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
+#: actions/profilesettings.php:328
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Nie można zapisać profilu."
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Operator komórkowy Twojego telefonu. "
+#: actions/profilesettings.php:336
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Nie można zapisać znaczników."
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Zapisano ustawienia."
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
+#: actions/public.php:83
#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr "Poza ograniczeniem strony (%s)"
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Wysłane bezpośrednie wiadomości"
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
+#: actions/public.php:129
#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: actions/twitapidirect_messages.php:140
-msgid "No message text!"
-msgstr "Brak tekstu wiadomości!"
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Publiczna oś czasu"
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:159
-#: actions/twitapidirect_messages.php:154
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Nie znaleziono odbiorcy."
+#: actions/public.php:151
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-#: actions/twitapidirect_messages.php:162
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
-"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są "
-"Twoimi przyjaciółmi."
+#: actions/public.php:155
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s/ulubione wpisy od %s"
+#: actions/public.php:159
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
+#: actions/public.php:179
#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s."
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+"To jest publiczna oś czasu dla %%site.name%%, ale nikt jeszcze nic nie "
+"wysłał."
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
-#: actions/twitapifavorites.php:221
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony"
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle."
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
+#: actions/public.php:186
#, php-format
msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-"Użytkownik %1$s właśnie dodał Twój wpis od %2$s jako jeden z jego "
-"ulubionych.\n"
-"\n"
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który coś wyśle."
-#: actions/twittersettings.php:27
+#: actions/public.php:233
+#, php-format
msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr ""
-"Dodaj swoje konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy na Twittera, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-#: actions/twittersettings.php:61
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Ustawienia Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-#: actions/twittersettings.php:106
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Konto Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-#: actions/twittersettings.php:114
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Obecnie sprawdzone konto Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Bez spacji."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Hasło Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-#: actions/twittersettings.php:142
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Automatycznie wyślij moje wpisy na Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:149
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Wyślij lokalne odpowiedzi \"@\" na Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-#: actions/twittersettings.php:156
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Zasubskrybuj tutaj moich przyjaciół z Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
-#: actions/twittersettings.php:348
-msgid ""
-"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
-"underscore (_). 15 chars max."
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
-"Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, małe i wielkie litery oraz "
-"podkreślnik (_). Maksymalnie 15 znaków."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Nie można sprawdzić danych uwierzytelniających Twittera!"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie \"%s\" z Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
-#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Nie można zapisać ustawień Twittera!"
-
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Zapisano ustawienia Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "To nie jest Twoje konto Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:426
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Usunięto użytkownika Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
-#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
-#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
-#: actions/twittersettings.php:477
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Nie można zapisać preferencji Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje Twittera."
-
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się "
-
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Subskrypcja została upoważniona, ale nie "
-
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Subskrypcja została odrzucona, ale nie "
-
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
-msgid "Command results"
-msgstr "Wyniki polecenia"
-
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
-msgid "Command complete"
-msgstr "Zakończono polecenie"
+"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
+"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). "
+"[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z "
+"przyjaciółmi, rodziną i kolegami. ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
-msgid "Command failed"
-msgstr "Polecenie nie powiodło się"
+#: actions/public.php:238
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
+"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)."
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Przepraszamy, te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Publiczna chmura znaczników"
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
+#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Subskrypcje: %1$s\n"
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s "
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
-#: lib/command.php:138 lib/command.php:269
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika mieszania](%%doc.tags%%)."
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:159
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle."
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
-#: lib/command.php:182
+#: actions/publictagcloud.php:75
#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który go wyśle."
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
-#: lib/command.php:185
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Imię i nazwisko: %s"
+#: actions/publictagcloud.php:135
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Chmura znaczników"
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
-#: lib/command.php:188
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Położenie: %s"
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Jesteś już zalogowany."
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
-#: lib/command.php:191
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Strona domowa: %s"
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Nie ma takiego kodu przywracania."
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
-#: lib/command.php:194
-#, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "O mnie: %s"
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "To nie jest kod przywracania."
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
-#: lib/command.php:221
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika."
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
-#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
-#: lib/command.php:240
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie."
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
-#: lib/command.php:293
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Podaj nazwę użytkownika do zasubskrybowania"
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
-#: lib/command.php:300
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Zasubskrybowano użytkownika %s"
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"Jeśli zapomniano lub zgubiono swoje hasło, można otrzymać nowe, wysłane na "
+"adres e-mail przechowywany w koncie."
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
-#: lib/command.php:321
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
-#: lib/command.php:328
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s"
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Przywrócenie hasła"
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
-#: lib/command.php:346 lib/command.php:369
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
-#: lib/command.php:349
-msgid "Notification off."
-msgstr "Wyłączono powiadomienia."
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
-#: lib/command.php:351
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Przywróć"
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
-#: lib/command.php:372
-msgid "Notification on."
-msgstr "Włączono powiadomienia."
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Przywróć hasło"
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
-#: lib/command.php:374
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Przywróć hasło"
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Polecenia:\n"
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Zażądano przywracania hasła"
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Nieznane działanie"
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go."
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu w systemie."
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Przywróć"
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
-"\n"
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail."
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika."
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
-#, php-format
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika."
+
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu."
+
+#: actions/recoverpassword.php:325
msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
-"\n"
+"Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany "
+"z twoim kontem."
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła."
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Ten formularz powinien automatycznie się wysłać. "
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "Favorites"
-msgstr "Ulubione"
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-#: lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-#: lib/personalgroupnav.php:125
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Wiadomości przychodzące"
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia."
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Rejestracja powiodła się"
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-#: lib/personalgroupnav.php:130
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Wysłane wiadomości"
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj się"
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Opcje integracji z Twitterem"
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+"Nie można się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
-#: lib/noticelist.php:433
-msgid "To"
-msgstr "Do"
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-#: scripts/maildaemon.php:47
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Nie można przeanalizować wiadomości."
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Adres e-mail już istnieje."
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
-#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
-#: actions/facebookhome.php:156
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d"
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Można wysłać osobisty awatar."
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+"Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
+"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. "
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
-#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Ustawienia awatara"
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
-#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
-msgid "Original"
-msgstr "Oryginał"
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgląd"
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
-msgid "Crop"
-msgstr "Przytnij"
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. "
-
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-#: actions/avatarsettings.php:308
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Utracono dane pliku."
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko"
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Utracono plik."
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
-#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Nieznany typ pliku"
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0"
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Nie podano profilu."
-
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
-#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze."
-
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
-msgid "Block user"
-msgstr "Zablokuj użytkownika"
-
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Na pewno chcesz zablokować tego użytkownika? "
-
-#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany."
-
-#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
+#: actions/register.php:496
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i "
+"numer telefonu."
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/register.php:537
#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Adres \"%s\" został "
-
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. "
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd można...\n"
+"\n"
+"* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n"
+"* Dodać [adres Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać "
+"wpisy przez komunikatora.\n"
+"* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub "
+"którzy dzielą twoje zainteresowania. \n"
+"* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), "
+"aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n"
+"* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o "
+"funkcjach, które mogłeś pominąć. \n"
+"\n"
+"Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
+"sprawi ci przyjemność."
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Dodaj do ulubionych"
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje "
+"potwierdzenia adresu e-mail)"
-#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
+#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Edytuj grupę %s"
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Aby subskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub [zarejestrować]"
+"(%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto na [zgodnej "
+"stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej adres URL "
+"profilu."
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
-#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Skrzynki odbiorcze grup muszą być włączone, aby działały"
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Subskrybuj zdalnie"
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Subskrybuj zdalnego użytkownika"
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
-#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
-msgid "No nickname"
-msgstr "Brak pseudonimu"
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Pseudonim użytkownika"
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
-#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
-#: actions/showgroup.php:133
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
-#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
-#: actions/groupdesignsettings.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę"
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
-#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery "
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:365
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subskrybuj"
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
-#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+"Nieprawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS lub określono "
+"nieprawidłowe XRDS)."
-#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
-msgid "Options saved."
-msgstr "Zapisano opcje."
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować."
+
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. "
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Odpowiedzi na %s"
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Utwórz nowy adres e-mail do wysyłania; "
+#: actions/replies.php:127
+#, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś "
+#: actions/replies.php:144
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (RSS 1.0)"
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail."
+#: actions/replies.php:151
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (RSS 2.0)"
-#: actions/emailsettings.php:321
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Ten adres e-mail już należy "
+#: actions/replies.php:158
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Atom)"
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. "
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
+"To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s "
+"nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi."
-#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Błąd serwera - nie można uzyskać użytkownika!"
+#: actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+"Można nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, subskrybować więcej osób lub "
+"[dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
-#: actions/facebookhome.php:196
+#: actions/replies.php:205
#, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała "
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś "
+"wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Pozwól %s na aktualizowanie mojego statusu na Facebook"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
-#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
-#: actions/facebookhome.php:217
-msgid "Skip"
-msgstr "Pomiń"
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej stronie."
-#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
-#: lib/facebookaction.php:471
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Brak zawartości wpisu!"
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
-#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginacja"
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
-#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
-msgid "After"
-msgstr "Następne"
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
-#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
-msgid "Before"
-msgstr "Wcześniej"
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (RSS 1.0)"
-#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
+#: actions/showfavorites.php:177
#, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Dziękujemy za zaproszenie przyjaciół do używania %s"
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (RSS 2.0)"
-#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Zaproszenia zostały wysłane do następujących użytkowników:"
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (Atom)"
+
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+"Nie wybrałeś jeszcze żadnych ulubionych wpisów. Naciśnij przycisk ulubionego "
+"na wpisach, które chciałbyś dodać do zakładek na później lub rzucić na nie "
+"trochę światła."
-#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
-#: actions/facebookinvite.php:94
+#: actions/showfavorites.php:207
#, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Zostałeś zaproszony do %s"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Wyślij coś "
+"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
-#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
-#: actions/facebookinvite.php:103
+#: actions/showfavorites.php:211
#, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Zaproś przyjaciół do używania %s"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Dlaczego nie "
+"[zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś "
+"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
+
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr "To jest sposób na współdzielenie tego, co chcesz."
-#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
-#: actions/facebookinvite.php:124
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Przyjaciele już używający %s:"
+msgid "%s group"
+msgstr "Grupa %s"
-#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
-#: actions/facebookinvite.php:142
+#: actions/showgroup.php:84
#, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenia"
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr "Grupa %s, strona %d"
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika Facebook."
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr "Profil grupy"
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Wystąpił problem podczas zapisywania preferencji synchronizacji!"
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "Adres URL"
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje synchronizacji."
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "Wpis"
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Automatycznie aktualizuj status na Facebook moimi wpisami."
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliasy"
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Wyślij odpowiedzi \"@\" do Facebook."
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr "Działania grupy"
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Przedrostek"
+#: actions/showgroup.php:328
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Tekst do poprzedzenia wpisów."
+#: actions/showgroup.php:334
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: actions/showgroup.php:340
#, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało "
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Zsynchronizuj preferencje"
+#: actions/showgroup.php:345
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "FOAF dla grupy %s"
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Popularne wpisy"
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(Brak)"
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Popularne wpisy, strona %d"
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "Wszyscy członkowie"
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Najpopularniejsze wpisy na stronie w te chwili."
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statystyki"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
-#: lib/featureduserssection.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Znani użytkownicy"
+#: actions/showgroup.php:432
+msgid "Created"
+msgstr "Utworzono"
-#: actions/featured.php:71
+#: actions/showgroup.php:448
#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
+"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
+"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
+"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%"
+"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej. "
+"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/featured.php:99
+#: actions/showgroup.php:454
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
+"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
+"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
+"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji."
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratorzy"
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
-msgstr "Brak identyfikatora"
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Nie ma takiej wiadomości."
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
-msgid "Group logo"
-msgstr "Logo grupy"
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość."
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Można wysłać obraz logo dla grupy."
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
-#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Zaktualizowano logo."
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
-#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się."
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Usunięto wpis."
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showstream.php:73
#, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "Członkowie grupy %s"
-
-#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
+msgid " tagged %s"
+msgstr " ze znacznikiem %s"
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
+#: actions/showstream.php:79
+#, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s, strona %d"
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: actions/showstream.php:122
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s ze znacznikiem %s (RSS 1.0)"
-#: actions/groups.php:64
+#: actions/showstream.php:129
#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Grupy, strona %d"
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
-#: actions/groups.php:90
+#: actions/showstream.php:136
#, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "Grupy %%%%site.name%%%% pozwalają na szukanie i rozmawianie z "
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Utwórz nową grupę"
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
-#: actions/groupsearch.php:57
+#: actions/showstream.php:148
#, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazw, położenia lub opisu. "
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "FOAF dla %s"
-#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
-msgid "Group search"
-msgstr "Znajdź grupę"
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+"To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał."
-#: actions/imsettings.php:70
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Można wysyłać i otrzymywać wpisy przez "
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+"Widziałeś ostatnio coś interesującego? Nie wysłałeś jeszcze żadnych wpisów, "
+"teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)"
-#: actions/imsettings.php:120
+#: actions/showstream.php:198
#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "adres Jabbera lub GTalk, "
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+"Można spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego "
+"uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk "
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
+"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
+"(http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby "
+"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej. ([Przeczytaj więcej](%%%%"
+"doc.help%%%%))"
-#: actions/imsettings.php:321
+#: actions/showstream.php:239
#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany "
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
+"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
+"(http://status.net/). "
-#: actions/joingroup.php:65
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Nie można wyciszać użytkowników na tej stronie."
-#: actions/joingroup.php:95
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Użytkownik jest już wyciszony."
-#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr "Podstawowe ustawienia tej strony StatusNet."
-#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:147
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr "Nazwa strony nie może mieć zerową długość."
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Skrzynki odbiorcze dla grup muszą być włączone, aby działały."
+#: actions/siteadminpanel.php:155
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail"
-#: actions/leavegroup.php:65
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
+#: actions/siteadminpanel.php:173
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr "Nieznany język \"%s\""
-#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
-msgid "No such group."
-msgstr "Nie ma takiej grupy."
+#: actions/siteadminpanel.php:180
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek."
-#: actions/leavegroup.php:95
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
+#: actions/siteadminpanel.php:186
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "Nieprawidłowa wartość wykonania migawki."
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Nie możesz opuścić grupy, kiedy jesteś jej administratorem."
+#: actions/siteadminpanel.php:192
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "Częstotliwość migawek musi być liczbą."
-#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Nie można znaleźć wpisu członkostwa."
+#: actions/siteadminpanel.php:199
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "Należy ustawić serwer SSL podczas włączania SSL."
-#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:204
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków."
-#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:210
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "Maksymalne ograniczenie tekstu to 14 znaków."
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
-msgid "Login to site"
-msgstr "Zaloguj się na stronie"
+#: actions/siteadminpanel.php:216
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosić jedną lub więcej sekund."
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Brak obecnego statusu"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Nowa grupa"
+#: actions/siteadminpanel.php:269
+msgid "Site name"
+msgstr "Nazwa strony"
-#: actions/newgroup.php:115
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
+#: actions/siteadminpanel.php:270
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\""
-#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie można utworzyć grupy."
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Brought by"
+msgstr "Dostarczane przez"
-#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr "Tekst używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Wiadomość jest za długa. "
+#: actions/siteadminpanel.php:279
+msgid "Brought by URL"
+msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\""
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie; "
+#: actions/siteadminpanel.php:280
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr "Adres URL używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
-#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
-#: actions/newnotice.php:272
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Wysłano wpis"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Kontaktowy adres e-mail strony"
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
-#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Błąd AJAX"
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalne"
-#: actions/nudge.php:85
-msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr ""
-"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie "
-"ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Default timezone"
+msgstr "Domyślna strefa czasowa"
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie"
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "Domyśla strefa czasowa strony, zwykle UTC."
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie!"
+#: actions/siteadminpanel.php:308
+msgid "Default site language"
+msgstr "Domyślny język strony"
-#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Login OpenID"
+#: actions/siteadminpanel.php:316
+msgid "URLs"
+msgstr "Adresy URL"
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Usuwanie jedynego identyfikatora OpenID "
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Inne ustawienia"
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "Nazwa komputera serwera strony."
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "Eleganckie adresu URL"
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Automatyczne skracanie adresów URL"
+#: actions/siteadminpanel.php:325
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+"Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) "
+"adresów URL?"
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Usługa"
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Dostęp"
-#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
+#: actions/siteadminpanel.php:334
+msgid "Private"
+msgstr "Prywatna"
-#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
+#: actions/siteadminpanel.php:336
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "Zabronić anonimowym użytkownikom (niezalogowanym) przeglądać stronę?"
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Zmień hasło."
+#: actions/siteadminpanel.php:340
+msgid "Invite only"
+msgstr "Tylko zaproszeni"
-#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
-msgid "Password change"
-msgstr "Zmiana hasła"
+#: actions/siteadminpanel.php:342
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "Rejestracja tylko za zaproszeniem."
-#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
-#, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Closed"
+msgstr "Zamknięte"
-#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji."
-#: actions/peopletag.php:91
-#, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "To są użytkownicy którzy nadali sobie znacznik \"%s\" "
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Migawki"
-#: actions/profilesettings.php:91
-msgid "Profile information"
-msgstr "Informacje o profilu"
+#: actions/siteadminpanel.php:357
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr "Losowo podczas trafienia WWW"
-#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
-msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr ""
-"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
-"spacjami"
+#: actions/siteadminpanel.php:358
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "Jako zaplanowane zadanie"
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Automatycznie zasubskrybuj do każdego "
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Migawki danych"
-#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Nie można zapisać znaczników."
+#: actions/siteadminpanel.php:361
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net"
-#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
-#, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:366
+msgid "Frequency"
+msgstr "Częstotliwość"
-#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień WWW"
-#: actions/public.php:220
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
-msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikroblog) "
+#: actions/siteadminpanel.php:372
+msgid "Report URL"
+msgstr "Adres URL zgłaszania"
-#: actions/publictagcloud.php:57
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Publiczna chmura znaczników"
+#: actions/siteadminpanel.php:373
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL"
-#: actions/publictagcloud.php:63
-#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s "
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Chmura znaczników"
+#: actions/siteadminpanel.php:384
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Czasem"
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
-#: actions/register.php:177 actions/register.php:394
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Przepraszamy, tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
+#: actions/siteadminpanel.php:385
+msgid "Always"
+msgstr "Zawsze"
-#: actions/register.php:149
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie "
+#: actions/siteadminpanel.php:387
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Użycie SSL"
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Za pomocą tego formularza można utworzyć "
+#: actions/siteadminpanel.php:388
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Kiedy używać SSL"
-#: actions/register.php:368
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 małe litery lub liczby, "
+#: actions/siteadminpanel.php:393
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Serwer SSL"
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń, "
+#: actions/siteadminpanel.php:394
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL"
-#: actions/register.php:398
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "Adres URL strony domowej, bloga, "
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "Ograniczenia"
-#: actions/register.php:404
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Opisz się i swoje "
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Text limit"
+msgstr "Ograniczenie tekstu"
-#: actions/register.php:410
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, "
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr "Maksymalna liczba znaków wpisów."
-#: actions/register.php:432
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, "
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "Dupe limit"
+msgstr "Ograniczenie duplikatów"
-#: actions/register.php:471
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. "
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+"Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to "
+"samo."
-#: actions/register.php:495
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Powinieneś otrzymać wiadomość przez e-mail "
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia strony"
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować."
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "Ustawienia SMS"
-#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
+#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
+#: actions/smssettings.php:91
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Wiadomości SMS nie są dostępne."
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "Grupa %s"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS."
-#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Grupa %s, strona %d"
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
-#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
-#: actions/showgroup.php:213
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profil grupy"
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Kod potwierdzający"
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
-#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
-#: lib/profilelist.php:197
-msgid "URL"
-msgstr "Adres URL"
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie."
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
-#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
-#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
-#: lib/profilelist.php:212
-msgid "Note"
-msgstr "Wpis"
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "Numer telefonu SMS"
-#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
-#: actions/showgroup.php:288
-msgid "Group actions"
-msgstr "Działania grupy"
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s"
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od "
+"swojego operatora."
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
-#: actions/showgroup.php:430
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Brak numeru telefonu."
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
-#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
-msgid "(None)"
-msgstr "(Brak)"
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Nie wybrano operatora."
-#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
-#: actions/showgroup.php:384
-msgid "All members"
-msgstr "Wszyscy członkowie"
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Ten numer telefonu jest już twój."
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika."
+
+#: actions/smssettings.php:347
msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
-
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Tylko nadawca i odbiorca "
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, "
+"czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
-#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, strona %d"
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
-#: actions/showstream.php:143
-msgid "'s profile"
-msgstr " - profil"
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "To nie jest twój numer telefonu."
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil użytkownika"
-
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
-msgid "Photo"
-msgstr "Zdjęcie"
-
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
-#: actions/showstream.php:274
-msgid "User actions"
-msgstr "Działania użytkownika"
-
-#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
-
-#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
-msgid "Message"
-msgstr "Wiadomość"
-
-#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Wszyscy subskrybenci"
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Operator komórkowy"
-#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
-msgid "All groups"
-msgstr "Wszystkie grupy"
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Wybierz operatora"
-#: actions/showstream.php:542
+#: actions/smssettings.php:476
#, php-format
msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
-"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
-
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, "
-
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez SMS; "
-
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. "
+"Operator komórkowy twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje "
+"wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość "
+"e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
-#: actions/smssettings.php:453
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Operator komórkowy"
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Nie podano kodu"
#: actions/subedit.php:70
msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
+msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu."
#: actions/subedit.php:83
msgid "Could not save subscription."
#: actions/subscribe.php:69
msgid "Subscribed"
-msgstr "Zasubskrybowano"
+msgstr "Subskrybowano"
#: actions/subscribers.php:50
#, php-format
msgstr "Subskrybenci użytkownika %s, strona %d"
#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Osoby obserwujące "
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Osoby obserwujący twoje wpisy."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Osoby, które "
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s."
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+"Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj subskrybować osoby, które znasz, a "
+"oni mogą się odwdzięczyć"
+
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Chcesz być pierwszym?"
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+"Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta]"
+"(%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym?"
#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format
msgstr "Subskrypcje użytkownika %s, strona %d"
#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Osoby, których wpisy "
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz."
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Osoby, których "
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
+
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj subskrybować "
+"osoby, które znasz. Spróbuj [wyszukać kogoś](%%action.peoplesearch%%), "
+"poszukać członków grup, które cię interesują, a także [znanych użytkowników]"
+"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem serwisu Twitter](%%action."
+"twittersettings%%), można automatycznie subskrybować osoby, które tam już "
+"obserwujesz."
+
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo."
-#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/subscriptions.php:183
+#: actions/subscriptions.php:194
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/tag.php:68
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d"
-#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
+#: actions/tag.php:86
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/tag.php:98
#, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Wiadomości ze znacznikiem \"%s\", najpierw najnowsze"
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
#: actions/tagother.php:33
msgid "Not logged in"
-msgstr "Nie zalogowano"
+msgstr "Niezalogowano"
#: actions/tagother.php:39
msgid "No id argument."
msgid "Tag %s"
msgstr "Znacznik %s"
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil użytkownika"
+
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
+
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Znacznik użytkownika"
-#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
+#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
"Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone "
"przecinkami lub spacjami"
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
-
-#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
+#: actions/tagother.php:193
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy "
-"subskrybują Ciebie."
+"subskrybują ciebie."
-#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
+#: actions/tagother.php:200
msgid "Could not save tags."
msgstr "Nie można zapisać znaczników."
-#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
+#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
msgid "No such tag."
msgstr "Nie ma takiego znacznika."
-#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
-#, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Mikroblogi ze znacznikiem %s"
-
-#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
-
-#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
-
-#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
-#: actions/twitapiusers.php:50
-msgid "Not found."
-msgstr "Nie znaleziono."
-
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać "
-
-#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Nazwa użytkownika Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Hasło Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
-#: actions/twittersettings.php:248
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Przyjaciele z Twittera"
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, "
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Ten użytkownik nie został zablokowany."
-#: actions/twittersettings.php:341
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie "
+#: actions/unsandbox.php:72
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Użytkownik nie jest ograniczony."
-#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
+#: actions/unsilence.php:72
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Użytkownik nie jest wyciszony."
-#: actions/unsubscribe.php:50
+#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile id in request."
msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu."
-#: actions/unsubscribe.php:57
+#: actions/unsubscribe.php:84
msgid "No profile with that id."
msgstr "Brak profilu z tym identyfikatorem."
-#: actions/unsubscribe.php:71
+#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
-#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Grupy %s"
-
-#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupy %s, strona %d"
-
-#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
-
-#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
-msgid ""
-"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
-"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
-"kilka minut."
+"Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony "
+"\"%s\"."
-#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Zabroniono Ci wysyłania wpisów na tej stronie."
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Wyślij awatar"
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr "Ustawienia użytkownika dla tej strony StatusNet."
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Nieprawidłowe ograniczenie informacji o sobie. Musi być liczbowa."
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
-msgid "Other options"
-msgstr "Inne opcje"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Nieprawidłowy tekst powitania. Maksymalna długość to 255 znaków."
-#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142
+#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem."
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Strona bez nazwy"
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Główna nawigacja strony"
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Ograniczenie informacji o sobie"
-#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "Maksymalna długość informacji o sobie jako liczba znaków."
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Znajdź osoby lub tekst"
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Nowi użytkownicy"
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Powitanie nowego użytkownika"
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "Tekst powitania nowych użytkowników (maksymalnie 255 znaków)."
-#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Połącz z komunikatorem, SMS, Twitterem"
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Domyślna subskrypcja"
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Wyloguj się ze strony"
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Automatyczne subskrybowanie nowych użytkowników do tego użytkownika."
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Zaloguj się na stronę"
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Zaproszenia"
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440
-msgid "Create an account"
-msgstr "Utwórz konto"
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Zaproszenia są włączone"
-#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Zaloguj się za pomocą OpenID"
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "Czy zezwolić użytkownikom zapraszanie nowych użytkowników."
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446
-msgid "Help me!"
-msgstr "Pomóż mi!"
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sesje"
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468
-msgid "Site notice"
-msgstr "Wpis strony"
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Obsługa sesji"
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokalne widoki"
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Czy samodzielnie obsługiwać sesje."
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597
-msgid "Page notice"
-msgstr "Wpis strony"
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Debugowanie sesji"
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Druga nawigacja strony"
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji."
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
-#: lib/action.php:749 lib/action.php:770
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Upoważnij subskrypcję"
-#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779
-msgid "All "
-msgstr "Wszystko "
+#: actions/userauthorization.php:110
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz subskrybować "
+"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
+"naciśnij \"Odrzuć\"."
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784
-msgid "license."
-msgstr "licencja."
+#: actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-msgid "Block this user"
-msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Zaakceptuj"
-#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Subskrybuj tego użytkownika"
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych"
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Odrzuć"
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Aby używać aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować "
+#: actions/userauthorization.php:212
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "Odrzuć tę subskrypcję"
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#: lib/facebookaction.php:275
-msgid " a new account."
-msgstr " nowe konto."
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Brak żądania upoważnienia."
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
-#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
-msgid "Published"
-msgstr "Opublikowano"
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Upoważniono subskrypcję"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor this notice"
-msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych"
+#: actions/userauthorization.php:249
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
+"Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Wyeksportuj dane"
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Odrzucono subskrypcję"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtruj znaczniki"
+#: actions/userauthorization.php:261
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
+"Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
-#: lib/galleryaction.php:131
-msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" nie został tutaj odnaleziony"
-#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
-msgid "Tag"
-msgstr "Znacznik"
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest za długi."
-#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
-msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest lokalnym użytkownikiem."
-#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
-msgid "Go"
-msgstr "Przejdź"
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr "Adres URL profilu \"%s\" jest dla lokalnego użytkownika."
-#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr "Adres URL \"%s\" jest nieprawidłowy."
-#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\"."
-#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Błędny typ obrazu dla adresu URL awatara \"%s\"."
-#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
-msgid ""
-"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr ""
-"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj"
-"\""
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No id."
+msgstr "Brak identyfikatora."
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "Wygląd profilu"
-#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
-#, php-format
-msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "Edytuj właściwości grupy %s"
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+"Dostosuj wygląd profilu za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
-#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr "Smacznego hot-doga."
-#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
+#: actions/usergroups.php:64
#, php-format
-msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "Dodaj lub edytuj logo grupy %s"
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "Grupy %s, strona %d"
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
-msgid "Groups with most members"
-msgstr "Grupy z największą liczbą członków"
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Wyszukaj więcej grup"
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
-msgid "Groups with most posts"
-msgstr "Grupy z największą ilością wpisów"
+#: actions/usergroups.php:153
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "Użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy."
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#: actions/usergroups.php:158
#, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s"
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich."
-#: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
+#: classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+"Żaden plik nie może być większy niż %d bajty, a wysłany plik miał %d bajty. "
+"Spróbuj wysłać mniejszą wersję."
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "Dołącz"
+#: classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+"Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
-#: lib/leaveform.php:114
-msgid "Leave"
-msgstr "Opuść"
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
+"Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %"
+"d bajty."
-#: lib/logingroupnav.php:76
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
+#: classes/Message.php:45
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Zablokowano wysyłanie bezpośrednich wiadomości."
-#: lib/logingroupnav.php:79
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Załóż nowe konto"
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj za pomocą OpenID"
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
-#: lib/mail.php:175
+#: classes/Notice.php:164
#, php-format
-msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cześć, %s.\n"
-"\n"
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s"
-#: lib/mail.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s obserwuje teraz "
+#: classes/Notice.php:188
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
-#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Położenie: %s\n"
+#: classes/Notice.php:192
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
-#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Strona domowa: %s\n"
+#: classes/Notice.php:197
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
+"kilka minut."
-#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
-#, php-format
+#: classes/Notice.php:203
msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
msgstr ""
-"O mnie: %s\n"
-"\n"
+"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
+"wyślij ponownie za kilka minut."
-#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s"
+#: classes/Notice.php:209
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie."
-#: lib/mail.php:465
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) zastanawia się, co zamierzasz "
+#: classes/Notice.php:274 classes/Notice.php:299
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
-#: lib/mail.php:555
+#: classes/Notice.php:1115
#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s"
-
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
-#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
-#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
-#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Wyślij wpis"
+#: classes/User.php:347
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s."
-#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149
-msgid "Available characters"
-msgstr "Dostępne znaki"
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie można utworzyć grupy."
-#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
-msgid "in reply to"
-msgstr "w odpowiedzi na"
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
-#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
-msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Zmień ustawienia profilu"
-#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Wyślij awatar"
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
-#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
-#: lib/noticelist.php:486
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Usuń ten wpis"
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Zmień hasło"
-#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
-#: lib/nudgeform.php:116
-msgid "Nudge this user"
-msgstr "Szturchnij tego użytkownika"
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Wygląd profilu"
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Nudge"
-msgstr "Szturchnij"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Inne opcje"
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#: lib/action.php:144
#, php-format
-msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
-
-#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(brak)"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczny"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
-#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
-msgid "User groups"
-msgstr "Grupy użytkowników"
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Strona bez nazwy"
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
-msgid "Recent tags"
-msgstr "Ostatnie znaczniki"
+#: lib/action.php:425
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Główna nawigacja strony"
-#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
-msgid "Featured"
-msgstr "Znane"
+#: lib/action.php:431
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
-#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
-msgid "Popular"
-msgstr "Popularne"
+#: lib/action.php:431
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Wpis"
+#: lib/action.php:433
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
-msgid "Find groups on this site"
-msgstr "Znajdź grupy na tej stronie"
+#: lib/action.php:433
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
-#: lib/section.php:89
-msgid "Untitled section"
-msgstr "Sekcja bez nazwy"
+#: lib/action.php:436
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
-#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
-#, php-format
-msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Osoby %s zasubskrybowane do"
+#: lib/action.php:436
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Połącz z serwisami"
-#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s"
+#: lib/action.php:440
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Zmień konfigurację strony"
-#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Grupy %s są członkiem"
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Zaproś"
-#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s"
+msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s"
-#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "Użytkownik zablokował Cię."
+#: lib/action.php:450
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj się"
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#: actions/userauthorization.php:178
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Zasubskrybuj tego użytkownika"
+#: lib/action.php:450
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Wyloguj się ze strony"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: lib/action.php:455
+msgid "Create an account"
+msgstr "Utwórz konto"
-#: lib/topposterssection.php:74
-msgid "Top posters"
-msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
+#: lib/action.php:458
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Zaloguj się na stronę"
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#: actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokuj"
+#: lib/action.php:461
+msgid "Help me!"
+msgstr "Pomóż mi."
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Wyszukaj"
-#: actions/all.php:77 actions/all.php:59
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
+#: lib/action.php:464
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst"
-#: actions/all.php:82 actions/all.php:64
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
+#: lib/action.php:485
+msgid "Site notice"
+msgstr "Wpis strony"
-#: actions/all.php:87 actions/all.php:69
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
+#: lib/action.php:551
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokalne widoki"
-#: actions/all.php:112 actions/all.php:125
-msgid "You and friends"
-msgstr "Ty i przyjaciele"
+#: lib/action.php:617
+msgid "Page notice"
+msgstr "Wpis strony"
-#: actions/avatarsettings.php:78
-#, php-format
-msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Można wysłać swój osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
+#: lib/action.php:719
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Druga nawigacja strony"
-#: actions/avatarsettings.php:373
-msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Usunięto awatar."
+#: lib/action.php:726
+msgid "About"
+msgstr "O usłudze"
-#: actions/block.php:129 actions/block.php:136
-msgid ""
-"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
-"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
-"will not be notified of any @-replies from them."
-msgstr ""
-"Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja "
-"do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w "
-"przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
+#: lib/action.php:728
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
-"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
-"odstanie."
+#: lib/action.php:732
+msgid "TOS"
+msgstr "TOS"
-#: actions/deletenotice.php:127
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
+#: lib/action.php:735
+msgid "Privacy"
+msgstr "Prywatność"
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi odpowiedź \"@\"."
+#: lib/action.php:737
+msgid "Source"
+msgstr "Kod źródłowy"
+
+#: lib/action.php:739
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: lib/action.php:741
+msgid "Badge"
+msgstr "Odznaka"
+
+#: lib/action.php:769
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
-#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
+#: lib/action.php:772
#, php-format
msgid ""
-"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
-"with your latest notice, you need to give it permission."
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
-"Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała status na "
-"Facebook najnowszym wpisem, musisz dać jej pozwolenie."
+"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
+#: lib/action.php:774
#, php-format
-msgid "Okay, do it!"
-msgstr "OK, zrób to!"
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: lib/action.php:776
#, php-format
msgid ""
-"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
-"latest notice, you need to give it permission."
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-"Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało status na Facebook "
-"najnowszym wpisem, musisz dać mu pozwolenie."
+"Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [StatusNet](http://"
+"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
+"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: actions/grouplogo.php:155
-#, php-format
-msgid ""
-"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
+#: lib/action.php:790
+msgid "Site content license"
+msgstr "Licencja zawartości strony"
-#: actions/grouplogo.php:367
-msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo."
+#: lib/action.php:799
+msgid "All "
+msgstr "Wszystko "
-#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s group"
-msgstr "Mikroblog grupy %s"
+#: lib/action.php:804
+msgid "license."
+msgstr "licencja."
-#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel "
-"terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
+#: lib/action.php:1068
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginacja"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o "
-"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości "
-"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, "
-"która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
-"[założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+#: lib/action.php:1077
+msgid "After"
+msgstr "Później"
-#: actions/newmessage.php:102
-msgid "Only logged-in users can send direct messages."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wysyłać bezpośrednie wiadomości."
+#: lib/action.php:1085
+msgid "Before"
+msgstr "Wcześniej"
-#: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s"
+#: lib/action.php:1133
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
-#: actions/openidlogin.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
-"before changing your settings."
-msgstr ""
-"Z powodów bezpieczeństwa przed zmienianiem ustawień zaloguj się ponownie za "
-"pomocą identyfikatora [OpenID](%%doc.openid%%)."
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Nie można wprowadzić zmian strony."
-#: actions/public.php:125 actions/public.php:133
-msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane."
-#: actions/public.php:130 actions/public.php:138
-msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane."
-#: actions/public.php:135 actions/public.php:143
-msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Podstawowa konfiguracja strony"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Konfiguracja wyglądu"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Konfiguracja ścieżek"
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "Dostawca"
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
+
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Wyniki polecenia"
+
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "Zakończono polecenie"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Polecenie nie powiodło się"
-#: actions/public.php:210 actions/public.php:241
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
+
+#: lib/command.php:88
#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
-"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
-"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
-msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). "
-"[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z "
-"przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s"
+
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu."
-#: actions/register.php:286 actions/register.php:329
+#: lib/command.php:99
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s"
+
+#: lib/command.php:126
#, php-format
msgid ""
-"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
-"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
msgstr ""
-"Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
-"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator "
-"[OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action."
-"openidlogin%%)!)"
+"Subskrypcje: %1$s\n"
+"Subskrybenci: %2$s\n"
+"Wpisy: %3$s"
-#: actions/register.php:432 actions/register.php:479
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0"
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje"
-#: actions/register.php:433 actions/register.php:480
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
-msgstr ""
-" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i "
-"numer telefonu."
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:472
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
-#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
-msgid "Created"
-msgstr "Utworzono"
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
+#: lib/command.php:315
#, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
-"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
-"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%"
-"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! "
-"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: actions/showstream.php:147
-msgid "Your profile"
-msgstr "Twój profil"
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Imię i nazwisko: %s"
-#: actions/showstream.php:149
+#: lib/command.php:321
#, php-format
-msgid "%s's profile"
-msgstr "Profil użytkownika %s"
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Położenie: %s"
-#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
+#: lib/command.php:324
#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Strona domowa: %s"
-#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
+#: lib/command.php:327
#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
+msgid "About: %s"
+msgstr "O mnie: %s"
-#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
+
+#: lib/command.php:377
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
-#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
+#: lib/command.php:431
#, php-format
-msgid "FOAF for %s"
-msgstr "FOAF dla %s"
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
-#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
-msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Edytuj awatar"
+#: lib/command.php:440
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Wysłano odpowiedź do %s"
-#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
-msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Edytuj ustawienia profilu"
+#: lib/command.php:442
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu."
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: lib/command.php:496
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania"
-#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
+#: lib/command.php:503
#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr ""
-"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
-"(http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby "
-"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%"
-"doc.help%%%%))"
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Subskrybowano użytkownika %s"
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
-"for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, "
-"czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
+#: lib/command.php:524
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
-#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
-#: actions/twitapifavorites.php:222
+#: lib/command.php:531
#, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%5$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n"
-"\n"
-"Jeśli go zapomniałeś, tutaj możesz zobaczyć tekst wpisu:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%5$s\n"
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s"
-#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
-#: actions/twitapistatuses.php:314
-msgid "No such user!"
-msgstr "Nie ma takiego użytkownika!"
+#: lib/command.php:549 lib/command.php:572
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
-#: actions/twittersettings.php:72
-msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and "
-"subscribe to Twitter friends already here."
-msgstr ""
-"Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy do Twittera i "
-"zasubskrybować przyjaciół z Twittera, którzy już tu są."
+#: lib/command.php:552
+msgid "Notification off."
+msgstr "Wyłączono powiadomienia."
-#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie dla \"%s\" z Twittera."
-
-#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Reject\"."
-msgstr ""
-"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować "
-"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
-"naciśnij \"Odrzuć\"."
+#: lib/command.php:554
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
-#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
-msgid "Search for more groups"
-msgstr "Znajdź więcej grup"
+#: lib/command.php:575
+msgid "Notification on."
+msgstr "Włączono powiadomienia."
-#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154
-msgid ""
-"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
-"few minutes."
-msgstr ""
-"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
-"wyślij ponownie za kilka minut."
+#: lib/command.php:577
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
-#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
-msgid "Connect to SMS, Twitter"
-msgstr "Połącz z SMS, Twitterem"
+#: lib/command.php:590
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone"
-#: lib/action.php:671 lib/action.php:721
-msgid "Badge"
-msgstr "Odznaka"
+#: lib/command.php:604
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s"
-#: lib/command.php:113 lib/command.php:106
+#: lib/command.php:609
#, php-format
-msgid ""
-"Subscriptions: %1$s\n"
-"Subscribers: %2$s\n"
-"Notices: %3$s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-"Subskrypcje: %1$s\n"
-"Subskrybenci: %2$s\n"
-"Wpisy: %3$s"
+"Ten odnośnik można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie "
+"minuty: %s"
+
+#: lib/command.php:625
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Nie subskrybujesz nikogo."
+
+#: lib/command.php:627
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:"
+msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:"
+msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:"
+
+#: lib/command.php:647
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Nikt cię nie subskrybuje."
-#: lib/command.php:392 lib/command.php:385
+#: lib/command.php:649
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:"
+msgstr[1] "Te osoby cię subskrybują:"
+msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:"
+
+#: lib/command.php:669
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy."
+
+#: lib/command.php:671
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:"
+msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:"
+msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:"
+
+#: lib/command.php:685
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
"stats - get your stats\n"
"stop - same as 'off'\n"
"quit - same as 'off'\n"
"last <nickname> - same as 'get'\n"
"on <nickname> - not yet implemented.\n"
"off <nickname> - not yet implemented.\n"
-"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
"track <word> - not yet implemented.\n"
"untrack <word> - not yet implemented.\n"
"off - wyłącza powiadomienia\n"
"help - wyświetla tę pomoc\n"
"follow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\n"
+"groups - wyświetla listę grup, do których dołączono\n"
+"subscriptions - wyświetla listę obserwowanych osób\n"
+"subscribers - wyświetla listę osób, które cię obserwują\n"
"leave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n"
"d <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n"
"get <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n"
"whois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n"
"fav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n"
-"stats - uzyskuje Twoje statystyki\n"
+"fav #<identyfikator_wpisu> - dodaje wpis z podanym identyfikatorem jako "
+"\"ulubiony\"\n"
+"reply #<identyfikator_wpisu> - odpowiada na wpis z podanym identyfikatorem\n"
+"reply <pseudonim> - odpowiada na ostatni wpis użytkownika\n"
+"join <grupa> - dołącza do grupy\n"
+"login - uzyskuje odnośnik do logowania do interfejsu WWW\n"
+"drop <grupa> - opuszcza grupę\n"
+"stats - uzyskuje statystyki\n"
"stop - to samo co \"off\"\n"
"quit - to samo co \"off\"\n"
"sub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\n"
"last <pseudonim> - to samo co \"get\"\n"
"on <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
"off <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"nudge <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"nudge <pseudonim> - przypomina użytkownikowi o aktualizacji.\n"
"invite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"track <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"untrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"track <wyraz> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"untrack <wyraz> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
"track off - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+#: lib/common.php:199
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji."
+
+#: lib/common.php:200
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach: "
+
+#: lib/common.php:201
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr "Należy uruchomić instalator, aby to naprawić."
+
+#: lib/common.php:202
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Przejdź do instalatora."
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "Komunikator"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
+
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Błąd bazy danych"
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#, php-format
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr "Wyślij plik"
+
+#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
-"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
-"password. Don't have a username yet? "
-msgstr ""
-"Aby użyć aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować za pomocą nazwy "
-"użytkownika i hasła. Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? "
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
+
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr "Przywrócono domyślny wygląd."
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych"
+
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Wyeksportuj dane"
+
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Filtruj znaczniki"
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Wybierz znacznik do filtrowania"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
+msgid "Tag"
+msgstr "Znacznik"
+
+#: lib/galleryaction.php:141
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
+
+#: lib/galleryaction.php:143
+msgid "Go"
+msgstr "Przejdź"
+
+#: lib/groupeditform.php:163
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
+
+#: lib/groupeditform.php:168
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Opisz grupę lub temat"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "Opisz grupę lub temat w %d znakach"
+
+#: lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr ""
+"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj"
+"\""
+
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+"Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie "
+"%d"
+
+#: lib/groupnav.php:85
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr "Zablokowano"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s zablokowani użytkownicy"
+
+#: lib/groupnav.php:108
+#, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "Zmodyfikuj właściwości grupy %s"
+
+#: lib/groupnav.php:113
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/groupnav.php:114
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "Dodaj lub zmodyfikuj logo grupy %s"
+
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Dodaj lub zmodyfikuj wygląd %s"
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Grupy z największą liczbą członków"
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Grupy z największą ilością wpisów"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s"
+
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
+
#: lib/imagefile.php:75
#, php-format
-msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
-msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %d."
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Częściowo wysłano."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Utracono plik."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Nieznany typ pliku"
+
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "KB"
+
+#: lib/jabber.php:191
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
+
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Dołącz"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Opuść"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
-#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Załóż nowe konto"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
+
+#: lib/mail.php:174
#, php-format
msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
"Jeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n"
"\n"
-"Dziękujemy za Twój czas, \n"
+"Dziękujemy za twój czas, \n"
"%s\n"
-#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
+#: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s."
+
+#: lib/mail.php:241
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
-"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
+"Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"----\n"
"Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n"
-#: lib/mail.php:466
+#: lib/mail.php:254
+#, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Położenie: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:256
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Strona domowa: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"O mnie: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
+"\n"
+"Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n"
+"\n"
+"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można odnaleźć na %3$s.\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Stan użytkownika %s"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Potwierdzenie SMS"
+
+#: lib/mail.php:463
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s"
+
+#: lib/mail.php:467
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
"%4$s\n"
msgstr ""
"Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia się, co się z Tobą dzieje w ostatnich "
-"dniach i zaprasza Cię do wysłania jakichś aktualności.\n"
+"dniach i zaprasza cię do wysłania aktualności.\n"
"\n"
"Tak więc do usłyszenia. :)\n"
"\n"
"Z poważaniem,\n"
"%4$s\n"
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
+
+#: lib/mail.php:514
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
+"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał ci prywatną wiadomość:\n"
"\n"
"------------------------------------------------------\n"
"%3$s\n"
"------------------------------------------------------\n"
"\n"
-"Tutaj możesz na nią odpowiedzieć:\n"
+"Tutaj można na nią odpowiedzieć:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Z poważaniem,\n"
"%5$s\n"
-#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
+#: lib/mail.php:559
#, php-format
-msgid "%s sent a notice to your attention"
-msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi"
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "Użytkownik %s (@%s) dodał twój wpis jako ulubiony"
-#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
+#: lib/mail.php:561
#, php-format
msgid ""
-"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
-"The notice is here:\n"
+"The URL of your notice is:\n"
"\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
"\n"
-"It reads:\n"
+"The text of your notice is:\n"
"\n"
-"\t%4$s\n"
+"%4$s\n"
"\n"
-"You can reply back here:\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
"\n"
-"\t%5$s\n"
-"\n"
-"The list of all @-replies for you here:\n"
+"%5$s\n"
"\n"
+"Faithfully yours,\n"
"%6$s\n"
+msgstr ""
+"Użytkownik %1$s (@%7$s) właśnie dodał twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich "
+"ulubionych.\n"
"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%2$s\n"
+"Adres URL wpisu:\n"
"\n"
-"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s właśnie wysłał wpis wymagający Twojej uwagi (odpowiedź \"@"
-"\") na %2$s.\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Tekst wpisu:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Tutaj można zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%6$s\n"
+
+#: lib/mail.php:620
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi"
+
+#: lib/mail.php:622
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
"\n"
-"Twój wpis znajduje się tutaj:\n"
+"The notice is here:\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
-"Zawiera tekst:\n"
+"It reads:\n"
"\n"
"\t%4$s\n"
"\n"
-"Tutaj możesz odpowiedzieć:\n"
+msgstr ""
+"Użytkownik %1$s (@%9$s) właśnie wysłał wpis wymagający twojej uwagi "
+"(odpowiedź \"@\") na %2$s.\n"
"\n"
-"\t%5$s\n"
+"Wpis znajduje się tutaj:\n"
"\n"
-"Lista wszystkich odpowiedzi \"@\" do Ciebie znajduje się tutaj:\n"
+"\t%3$s\n"
"\n"
-"%6$s\n"
+"Tekst wpisu:\n"
"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%2$s\n"
+"\t%4$s\n"
"\n"
-"PS Tutaj możesz wyłączyć te powiadomienia przez e-mail: %7$s\n"
-
-#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
-msgid "Search site"
-msgstr "Znajdź stronę"
-#: lib/section.php:106
-msgid "More..."
-msgstr "Więcej..."
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
-#: actions/all.php:80
-#, php-format
+#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
-"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-"To jest oś czasu użytkownika %s i przyjaciół, ale nikt jeszcze nic nie "
-"wysłał."
+"Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać "
+"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
+"twoich oczu."
-#: actions/all.php:85
-#, php-format
-msgid ""
-"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
-"something yourself."
-msgstr ""
-"Spróbuj zasubskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) "
-"lub wysłać coś samemu."
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
+msgid "from"
+msgstr "z"
-#: actions/all.php:87
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr ""
-"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub "
-"[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)."
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie."
-#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
-#, php-format
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w php.ini."
+
+#: lib/mediafile.php:147
msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wtedy "
-"szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz wpis wymagającego jego uwagi."
-
-#: actions/attachment.php:73
-msgid "No such attachment."
-msgstr "Nie ma takiego załącznika."
-
-#: actions/block.php:149
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Nie blokuj tego użytkownika w tej grupie"
-
-#: actions/block.php:150
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie"
+"Wysłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE podaną w formularzu HTML."
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "%s zablokowane profile"
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany."
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s zablokowane profile, strona %d"
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Brak katalogu tymczasowego."
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie."
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Zapisanie pliku na dysku nie powiodło się."
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie"
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
-#: actions/conversation.php:99
-msgid "Conversation"
-msgstr "Rozmowa"
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr "Plik przekracza przydział użytkownika."
-#: actions/deletenotice.php:115
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego."
-#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
-#, php-format
-msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr "Za dużo aliasów! Maksymalnie %d."
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Nie można określić typu MIME pliku."
-#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
+#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\""
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr " Spróbuj innego formatu %s."
-#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
+#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
-msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego."
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr "%s nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze."
-#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
-msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
-#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "Do"
-#: actions/favorited.php:150
-msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
-msgstr ""
-"Ulubione wpisy są widoczne na tej stronie, ale nikt nie oznaczył jeszcze "
-"żadnego jako ulubiony."
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+msgid "Available characters"
+msgstr "Dostępne znaki"
-#: actions/favorited.php:153
-msgid ""
-"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
-"next to any notice you like."
-msgstr ""
-"Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego "
-"obok wpisu, który Ci się podoba."
+#: lib/noticeform.php:158
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Wyślij wpis"
-#: actions/favorited.php:156
+#: lib/noticeform.php:171
#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
-"notice to your favorites!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który doda wpis do ulubionych!"
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Co słychać, %s?"
-#: actions/file.php:34
-msgid "No notice id"
-msgstr "Brak identyfikatora wpisu"
+#: lib/noticeform.php:190
+msgid "Attach"
+msgstr "Załącz"
-#: actions/file.php:38
-msgid "No notice"
-msgstr "Brak wpisu"
+#: lib/noticeform.php:194
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Załącz plik"
-#: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr "Brak załączników"
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr "Nie wysłano załączników"
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "Północ"
-#: actions/finishopenidlogin.php:211
-msgid "Not a valid invitation code."
-msgstr "To nie jest prawidłowy kod zaproszenia."
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "Południe"
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
-#: actions/makeadmin.php:81
-msgid "No group specified."
-msgstr "Nie podano grupy."
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "Wschód"
-#: actions/groupblock.php:91
-msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr "Tylko administrator może blokować członków grupy."
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "Zachód"
-#: actions/groupblock.php:95
-msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "w"
-#: actions/groupblock.php:100
-msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
+#: lib/noticelist.php:506
+msgid "in context"
+msgstr "w rozmowie"
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
-msgid "Block user from group"
-msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
+#: lib/noticelist.php:526
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
-#: actions/groupblock.php:155
-#, php-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
-msgstr ""
-"Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? "
-"Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i zasubskrybować "
-"grupy w przyszłości."
+#: lib/noticelist.php:527
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
-#: actions/groupblock.php:193
-msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie."
+#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Nudge this user"
+msgstr "Szturchnij tego użytkownika"
-#: actions/groupdesignsettings.php:73
-msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Nudge"
+msgstr "Szturchnij"
-#: actions/groupdesignsettings.php:146
-msgid "Group design"
-msgstr "Wygląd grupy"
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika"
-#: actions/groupdesignsettings.php:157
-msgid ""
-"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu"
-#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara"
-#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!"
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
-#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
-msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje wyglądu."
+#: lib/oauthstore.php:345
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Duplikat wpisu"
-#: actions/groupmembers.php:438
-msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Zablokowano subskrybowanie."
-#: actions/groupmembers.php:470
-msgid "Make Admin"
-msgstr "Uczyń administratorem"
+#: lib/oauthstore.php:491
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
-#: actions/groupmembers.php:470
-msgid "Make this user an admin"
-msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
-msgid "No results."
-msgstr "Brak wyników."
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Odpowiedzi"
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
-msgstr ""
-"Jeśli nie możesz znaleźć grupy, której szukasz, możesz sam [ją utworzyć](%%"
-"action.newgroup%%)."
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ulubione"
-#: actions/groupsearch.php:85
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
-"action.newgroup%%) yourself!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz "
-"grupę](%%action.newgroup%%)!"
-
-#: actions/groupunblock.php:91
-msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy."
-
-#: actions/groupunblock.php:95
-msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
-
-#: actions/invite.php:39
-msgid "Invites have been disabled."
-msgstr "Zaproszenia zostały wyłączone."
-
-#: actions/joingroup.php:100
-msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
-
-#: actions/makeadmin.php:91
-msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem."
-
-#: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr "Użytkownika %s jest już administratorem grupy \"%s\"."
-
-#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s"
-
-#: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s"
-
-#: actions/newmessage.php:178
-msgid "Message sent"
-msgstr "Wysłano wiadomość"
-
-#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
-#, php-format
-msgid ""
-"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-"current configuration."
-msgstr ""
-"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej "
-"konfiguracji."
-
-#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185
-#, php-format
-msgid " Try using another %s format."
-msgstr " Spróbuj innego formatu %s."
-
-#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190
-#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
-msgstr "%s nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze."
-
-#: actions/newnotice.php:205
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w php.ini."
-
-#: actions/newnotice.php:208
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Wysłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE podaną w formularzu HTML."
-
-#: actions/newnotice.php:211
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany."
-
-#: actions/newnotice.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Brak folderu tymczasowego."
-
-#: actions/newnotice.php:217
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Zapisanie pliku na dysku nie powiodło się."
-
-#: actions/newnotice.php:220
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
-
-#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
-msgid "Couldn't save file."
-msgstr "Nie można zapisać pliku."
-
-#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
-msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
-msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu to 140 znaków, w tym adres URL załącznika."
-
-#: actions/newnotice.php:297
-msgid "Somehow lost the login in saveFile"
-msgstr "W jakiś sposób zgubiono login w saveFile"
-
-#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127
-msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego."
-
-#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
-#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167
-msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie."
-
-#: actions/noticesearch.php:121
-#, php-format
-msgid ""
-"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
-msgstr ""
-"Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
-
-#: actions/noticesearch.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
-"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
-
-#: actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
-"account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą "
-"tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi "
-"identyfikatorami OpenID."
-
-#: actions/othersettings.php:110
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Skracaj adresy URL za pomocą"
-
-#: actions/othersettings.php:115
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
-
-#: actions/othersettings.php:116
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
-
-#: actions/public.php:82
-#, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr "Poza ograniczeniem strony (%s)"
-
-#: actions/public.php:179
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
-"yet."
-msgstr ""
-"To jest publiczna oś czasu dla %%site.name%%, ale nikt jeszcze nic nie "
-"wysłał."
-
-#: actions/public.php:182
-msgid "Be the first to post!"
-msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle!"
-
-#: actions/public.php:186
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który coś wyśle!"
-
-#: actions/public.php:245
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
-"tool."
-msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)."
-
-#: actions/publictagcloud.php:69
-#, php-format
-msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr ""
-"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika hasha](%%doc.tags%%)."
-
-#: actions/publictagcloud.php:72
-msgid "Be the first to post one!"
-msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle!"
-
-#: actions/publictagcloud.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
-"one!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który go wyśle!"
-
-#: actions/recoverpassword.php:152
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored in your account."
-msgstr ""
-"Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz otrzymać nowe, wysłane na "
-"adres e-mail, który podałeś."
-
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
-
-#: actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Password recover"
-msgstr "Przywrócenie hasła"
-
-#: actions/register.php:86
-msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Przepraszamy, nieprawidłowy kod zaproszenia."
-
-#: actions/remotesubscribe.php:100
-msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Zasubskrybuj zdalnego użytkownika"
-
-#: actions/replies.php:179
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
-msgstr ""
-"To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s "
-"nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi."
-
-#: actions/replies.php:184
-#, php-format
-msgid ""
-"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
-"[join groups](%%action.groups%%)."
-msgstr ""
-"Możesz nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, zasubskrybować więcej osób "
-"lub [dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
-
-#: actions/replies.php:186
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr ""
-"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś "
-"wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
-
-#: actions/showfavorites.php:170
-msgid ""
-"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
-"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
-msgstr ""
-"Nie wybrałeś jeszcze żadnych ulubionych wpisów. Naciśnij przycisk ulubionego "
-"na wpisach, które chciałbyś dodać do zakładek na później lub rzucić na nie "
-"trochę światła."
-
-#: actions/showfavorites.php:172
-#, php-format
-msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
-msgstr ""
-"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Wyślij coś "
-"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
-
-#: actions/showfavorites.php:176
-#, php-format
-msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to thier favorites :)"
-msgstr ""
-"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Dlaczego nie "
-"[zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś "
-"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
-
-#: actions/showfavorites.php:226
-msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr "To jest sposób na współdzielenie tego, co chcesz."
-
-#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
-msgid "Aliases"
-msgstr "Aliasy"
-
-#: actions/showgroup.php:323
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/showgroup.php:337
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
-
-#: actions/showgroup.php:446
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
-msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
-"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
-
-#: actions/showgroup.php:474
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratorzy"
-
-#: actions/shownotice.php:101
-msgid "Not a local notice"
-msgstr "Nie jest lokalnym wpisem"
-
-#: actions/showstream.php:72
-#, php-format
-msgid " tagged %s"
-msgstr " ze znacznikiem %s"
-
-#: actions/showstream.php:121
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s ze znacznikiem %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showstream.php:350
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
-"To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał."
-
-#: actions/showstream.php:355
-msgid ""
-"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
-"would be a good time to start :)"
-msgstr ""
-"Widziałeś ostatnio coś interesującego? Nie wysłałeś jeszcze żadnych wpisów, "
-"teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)"
-
-#: actions/showstream.php:357
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr ""
-"Możesz spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego "
-"uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-
-#: actions/showstream.php:393
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
-msgstr ""
-"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
-"(http://status.net/). "
-
-#: actions/subscribers.php:108
-msgid ""
-"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
-"return the favor"
-msgstr ""
-"Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj zasubskrybować osoby, które znasz, a "
-"oni mogą się odwdzięczyć"
-
-#: actions/subscribers.php:110
-#, php-format
-msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Chcesz być pierwszym?"
-
-#: actions/subscribers.php:114
-#, php-format
-msgid ""
-"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
-"%) and be the first?"
-msgstr ""
-"Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta]"
-"(%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym?"
-
-#: actions/subscriptions.php:115
-#, php-format
-msgid ""
-"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
-"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
-"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
-msgstr ""
-"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj zasubskrybować "
-"osoby, które znasz. Spróbuj [znaleźć kogoś](%%action.peoplesearch%%), "
-"poszukać członków grup, które Cię interesują, a także [znanych użytkowników]"
-"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem Twittera](%%action."
-"twittersettings%%), możesz automatycznie zasubskrybowć osoby, które tam już "
-"obserwujesz."
-
-#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
-#, php-format
-msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo."
-
-#: actions/tag.php:77
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/tag.php:91
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
-
-#: actions/twitapifavorites.php:125
-msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Ten status jest już ulubiony!"
-
-#: actions/twitapifavorites.php:179
-msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Ten status nie jest ulubiony!"
-
-#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
-msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
-
-#: actions/twitapifriendships.php:215
-msgid "Target user not specified."
-msgstr "Nie podano użytkownika docelowego."
-
-#: actions/twitapifriendships.php:221
-msgid "Could not find target user."
-msgstr "Nie można znaleźć użytkownika docelowego."
-
-#: actions/twitapistatuses.php:322
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
-
-#: actions/twitapitags.php:74
-#, php-format
-msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
-
-#: actions/twittersettings.php:165
-msgid "Import my Friends Timeline."
-msgstr "Zaimportuj oś czasu przyjaciół."
-
-#: actions/userauthorization.php:158
-msgid "License"
-msgstr "Licencja"
-
-#: actions/userauthorization.php:179
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Odrzuć tę subskrypcję"
-
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-msgid "Profile design"
-msgstr "Wygląd profilu"
-
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
-msgid ""
-"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr ""
-"Dostosuj wygląd profilu za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
-
-#: actions/userdesignsettings.php:282
-msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr "Smacznego hot-doga!"
-
-#: actions/usergroups.php:153
-#, php-format
-msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy."
-
-#: actions/usergroups.php:158
-#, php-format
-msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
-msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich."
-
-#: classes/File.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
-msgstr ""
-"Żaden plik nie może być większy niż %d bajty, a wysłany plik miał %d bajty. "
-"Spróbuj wysłać mniejszą wersję."
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
-#: classes/File.php:137
-#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr ""
-"Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Wiadomości przychodzące"
-#: classes/File.php:145
-#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr ""
-"Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %"
-"d bajty."
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
-#: classes/Notice.php:139
-msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Wysłane wiadomości"
-#: classes/User.php:319
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
-msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s!"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
-msgid "Design"
-msgstr "Wygląd"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Wygląd profilu"
-
-#: lib/action.php:712
-msgid "TOS"
-msgstr "TOS"
-
-#: lib/attachmentlist.php:87
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
-#: lib/attachmentlist.php:265
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Subskrypcje"
-#: lib/attachmentlist.php:278
-msgid "Provider"
-msgstr "Dostawca"
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Wszystkie subskrypcje"
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
-msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Subskrybenci"
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
-msgid "Tags for this attachment"
-msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Wszyscy subskrybenci"
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr "Zmień obraz tłas"
+#: lib/profileaction.php:178
+msgid "User ID"
+msgstr "Identyfikator użytkownika"
-#: lib/designsettings.php:105
-msgid "Upload file"
-msgstr "Wyślij plik"
+#: lib/profileaction.php:183
+msgid "Member since"
+msgstr "Członek od"
-#: lib/designsettings.php:109
-msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
+#: lib/profileaction.php:245
+msgid "All groups"
+msgstr "Wszystkie grupy"
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr "Włączone"
+#: lib/profileformaction.php:123
+msgid "No return-to arguments"
+msgstr "Brak parametrów powrotu"
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłączone"
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "unimplemented method"
+msgstr "niezaimplementowana metoda"
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła."
+#: lib/publicgroupnav.php:78
+msgid "Public"
+msgstr "Publiczny"
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr "Kafelkowy obraz tła"
+#: lib/publicgroupnav.php:82
+msgid "User groups"
+msgstr "Grupy użytkowników"
-#: lib/designsettings.php:170
-msgid "Change colours"
-msgstr "Zmień kolory"
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Ostatnie znaczniki"
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr "Tło"
+#: lib/publicgroupnav.php:88
+msgid "Featured"
+msgstr "Znane"
-#: lib/designsettings.php:191
-msgid "Content"
-msgstr "Zawartość"
+#: lib/publicgroupnav.php:92
+msgid "Popular"
+msgstr "Popularne"
-#: lib/designsettings.php:204
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Panel boczny"
+#: lib/sandboxform.php:67
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Ogranicz"
-#: lib/designsettings.php:230
-msgid "Links"
-msgstr "Odnośniki"
+#: lib/sandboxform.php:78
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Ogranicz tego użytkownika"
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr "Użyj domyślnych"
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "Przeszukaj stronę"
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Słowa kluczowe"
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr "Przeszukaj pomoc"
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr "Zapisz wygląd"
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Osoby"
-#: lib/designsettings.php:378
-msgid "Bad default color settings: "
-msgstr "Błędne domyślne ustawienia koloru: "
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Znajdź osoby na tej stronie"
-#: lib/designsettings.php:474
-msgid "Design defaults restored."
-msgstr "Przywrócono domyślny wygląd."
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
-#: lib/groupeditform.php:181
-#, php-format
-msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
-msgstr ""
-"Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie "
-"%d"
+#: lib/searchgroupnav.php:85
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr "Znajdź grupy na tej stronie"
-#: lib/groupnav.php:100
-msgid "Blocked"
-msgstr "Zablokowano"
+#: lib/section.php:89
+msgid "Untitled section"
+msgstr "Sekcja bez nazwy"
-#: lib/groupnav.php:101
-#, php-format
-msgid "%s blocked users"
-msgstr "%s zablokowani użytkownicy"
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "Więcej..."
-#: lib/groupnav.php:119
-#, php-format
-msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Dodaj lub edytuj wygląd %s"
+#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Silence"
+msgstr "Wycisz"
-#: lib/mail.php:556
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-"The URL of your notice is:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"The text of your notice is:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%6$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n"
-"\n"
-"Adres URL Twojego wpisu:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Tekst Twojego wpisu:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%6$s\n"
+#: lib/silenceform.php:78
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Wycisz tego użytkownika"
-#: lib/mail.php:646
+#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
-msgstr "Mostek Twittera został wyłączony."
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "Osoby %s subskrybowane do"
-#: lib/mail.php:648
+#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
-msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
-"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
-"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
-"your Twitter account.\n"
-"\n"
-"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
-"page:\n"
-"\n"
-"\t%2$s\n"
-"\n"
-"Regards,\n"
-"%3$s\n"
-msgstr ""
-"Witaj, %1$s. Przykro nam poinformować, że Twój odnośnik do Twittera został "
-"wyłączony. Albo zmieniłeś dane uwierzytelniające Twittera (zmieniałeś "
-"ostatnio hasło?), albo w inny sposób zablokowałeś nam dostęp do swojego "
-"konta.\n"
-"\n"
-"Można ponownie włączyć mostek Twittera odwiedzając stronę ustawień "
-"Twittera:\n"
-"\n"
-"\t%2$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%3$s\n"
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "Osoby subskrybowane do %s"
-#: lib/mail.php:682
+#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
-msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
-msgstr "Dostęp do aplikacji Facebooka %s został wyłączony."
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr "Grupy %s są członkiem"
-#: lib/mail.php:685
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
-"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
-"account. This may be because you have removed the Facebook application's "
-"authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the "
-"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
-"Facebook application.\n"
-"\n"
-"Regards,\n"
-"\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
-"Witaj, %1$s. Przykro nam poinformować, że nie możemy zaktualizować Twojego "
-"statusu Facebook z %s i wyłączyliśmy aplikację Facebooka dla Twojego konta. "
-"Mogło to być spowodowane usunięciem przez Ciebie upoważnienia aplikacji "
-"Facebook lub usunięciem Twojego konta Facebook. Można ponownie włączyć "
-"aplikację Facebook i automatyczne aktualizowanie statusu przez ponowne "
-"zainstalowanie aplikacji Facebooka %1$s.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"\n"
-"%1$s"
+#: lib/subs.php:52
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Już subskrybowane."
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-"Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać "
-"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla "
-"Twoich oczu."
+#: lib/subs.php:56
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Użytkownik zablokował cię."
-#: lib/noticeform.php:154
-msgid "Attach"
-msgstr "Załącz"
+#: lib/subs.php:60
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Nie można subskrybować."
-#: lib/noticeform.php:158
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Załącz plik"
+#: lib/subs.php:79
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Nie można subskrybować innych do ciebie."
-#: lib/noticelist.php:436
-msgid "in context"
-msgstr "w rozmowie"
+#: lib/subs.php:128
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Niesubskrybowane."
-#: lib/profileaction.php:177
-msgid "User ID"
-msgstr "Identyfikator użytkownika"
+#: lib/subs.php:133
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Nie można usunąć autosubskrypcji."
-#: lib/searchaction.php:156
-msgid "Search help"
-msgstr "Znajdź w pomocy"
+#: lib/subs.php:146
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami"
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(brak)"
+
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
+
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr "Usuń ograniczenie"
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Usuń ograniczenie tego użytkownika"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr "Usuń wyciszenie"
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Usuń wyciszenie tego użytkownika"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
+
+#: lib/userprofile.php:116
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Zmodyfikuj awatar"
+
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Czynności użytkownika"
+
+#: lib/userprofile.php:248
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Zmodyfikuj ustawienia profilu"
+
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr "Edycja"
+
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
+
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
+
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderuj"
+
+#: lib/util.php:825
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "kilka sekund temu"
+
+#: lib/util.php:827
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "około minutę temu"
+
+#: lib/util.php:829
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "około %d minut temu"
+
+#: lib/util.php:831
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "około godzinę temu"
+
+#: lib/util.php:833
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "około %d godzin temu"
+
+#: lib/util.php:835
+msgid "about a day ago"
+msgstr "blisko dzień temu"
+
+#: lib/util.php:837
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "około %d dni temu"
+
+#: lib/util.php:839
+msgid "about a month ago"
+msgstr "około miesiąc temu"
+
+#: lib/util.php:841
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "około %d miesięcy temu"
+
+#: lib/util.php:843
+msgid "about a year ago"
+msgstr "około rok temu"
+
#: lib/webcolor.php:82
#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem!"
+msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem."
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
-"%s nie jest prawidłowym kolorem! Użyj trzech lub sześciu znaków "
+"%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków "
"szesnastkowych."
+
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Nie można przetworzyć wiadomości."
+
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
+
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "To nie jest przychodzący adres e-mail."
+
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony."