]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / pl / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 54c52e9496f2c52001685510fd82f0c53d986f7d..d1ca3c3465d9c29137bacf901387b09bc75b34cf 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-# translation of pl.po to Polish
+# Translation of StatusNet to Polish
+#
+# --
 # Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 10:32-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+""
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:10+0000\n"
+"Language-Team: Polish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pl\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;\n"
 
 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
@@ -32,11 +34,8 @@ msgstr " Znajdź strumień dla \"%s\""
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr ""
-" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora, numer "
-"telefonu."
+msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
+msgstr " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora, numer telefonu."
 
 #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
 #: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
@@ -50,67 +49,16 @@ msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
 msgstr "%1$s/aktualizacje odpowiadające na %2$s"
 
 #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220
+#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
 
 #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z "
-"osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n"
-"\n"
-"Możesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, "
-"lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na "
-"poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n"
-"\n"
-"Użytkownik %1$s powiedział:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Możesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Jeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby "
-"zaakceptować zaproszenie.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Jeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i "
-"czas.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem, %2$s\n"
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
+msgstr "Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n\n%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n\nMożesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n\nUżytkownik %1$s powiedział:\n\n%4$s\n\nMożesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n\n%5$s\n\nJeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby zaakceptować zaproszenie.\n\n%6$s\n\nJeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i czas.\n\nZ poważaniem, %2$s\n"
 
 #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
@@ -120,37 +68,26 @@ msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
 
 #: ../lib/mail.php:126
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%4$s.\n"
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
+msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n\n      %3$s\n\nZ poważaniem,\n%4$s.\n"
 
 #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
 #: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
-#: actions/twitapistatuses.php:328
+#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
 
 #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174
+#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
+#: actions/shownotice.php:180
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
 
 #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133
+#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
 #, php-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
@@ -170,14 +107,16 @@ msgstr "Publiczny strumień użytkownika %s"
 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
-#: lib/personalgroupnav.php:100
+#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
+#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele"
 
 #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
 #: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:37
+#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
+#: actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
@@ -190,104 +129,84 @@ msgstr "Status użytkownika %s"
 #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
 #: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
 #: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
+#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
 
 #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
-#: actions/twitapistatuses.php:41
+#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
+#: actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego!"
 
 #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545
-msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
-msgstr ""
-"(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje "
-"potwierdzenia adresu e-mail)"
+#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
+msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
+msgstr "(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje potwierdzenia adresu e-mail)"
 
 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
-#: lib/action.php:752
+#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
 #, php-format
-msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr ""
-"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:754
+#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
 
 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ""
-". Współtwórcy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu."
+msgstr ". Współtwórcy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu."
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
-#: lib/groupeditform.php:154
+#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
 
 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368 actions/register.php:414
+#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
+msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
 
 #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
+#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
 msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 lub więcej znaków"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
+#: actions/recoverpassword.php:236
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!"
 
 #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373 actions/register.php:419
+#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
 msgid "6 or more characters. Required."
 msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
 
 #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#: actions/imsettings.php:321
+#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
 #, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz "
-"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
+msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-#: actions/emailsettings.php:350
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej "
-"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
-"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
+#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
+msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
 
 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź w swojej "
-"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
-"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
+msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
 
 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
@@ -320,7 +239,21 @@ msgstr ""
 #: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
 #: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
 #: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
-#: actions/twitapiusers.php:34
+#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
+#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
+#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found!"
 msgstr "Nie znaleziono metody API!"
 
@@ -353,12 +286,13 @@ msgid "API method under construction."
 msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
 
 #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
-#: lib/action.php:706
+#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
 msgid "About"
 msgstr "O usłudze"
 
 #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
+#: actions/userauthorization.php:209
 msgid "Accept"
 msgstr "Zaakceptuj"
 
@@ -370,6 +304,8 @@ msgstr "Zaakceptuj"
 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
@@ -387,12 +323,13 @@ msgstr "Dodaj lub usuń konta OpenID"
 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
+#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
+#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
 #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183
+#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
 msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)"
 
@@ -419,6 +356,7 @@ msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
+#: actions/login.php:79
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Jesteś już zalogowany."
 
@@ -428,34 +366,35 @@ msgstr "Już subskrybowane!"
 
 #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
+#: actions/deletenotice.php:144
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
 
 #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
+#: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Upoważnij subskrypcję"
 
 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416 actions/register.php:463
+#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
+#: actions/register.php:473
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr ""
-"Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!"
+msgstr "Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!"
 
 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla "
-"botów)"
+#: actions/profilesettings.php:160
+msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr "Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla botów)"
 
 #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
-#: actions/showgroup.php:216
+#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
 msgid "Avatar"
 msgstr "Awatar"
 
@@ -465,28 +404,18 @@ msgid "Avatar updated."
 msgstr "Zaktualizowano awatar."
 
 #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#: actions/imsettings.php:108
+#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
 #, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, "
-"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
-"znajomych?)."
+msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy znajomych?)."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-#: actions/emailsettings.php:107
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą "
-"(także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
-"instrukcjami."
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
+msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami."
 
 #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
+#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
 msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
 
@@ -497,7 +426,8 @@ msgstr "Wcześniej »"
 #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-#: actions/register.php:448
+#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
+#: actions/register.php:459
 msgid "Bio"
 msgstr "O mnie"
 
@@ -511,6 +441,7 @@ msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
 msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
 
 #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
+#: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "Nie można usunąć tego wpisu."
 
@@ -524,6 +455,7 @@ msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\""
 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
+#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
 
@@ -531,7 +463,8 @@ msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
+#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
+#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -541,22 +474,23 @@ msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
 msgstr "Nie można utworzyć instancji obiektu klienta OpenID."
 
 #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
+#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
 
 #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
+#: actions/emailsettings.php:326
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
 
 #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
+#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
 msgid "Change"
 msgstr "Zmień"
 
 #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
 msgid "Change email handling"
 msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
 
@@ -566,11 +500,12 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Zmień hasło"
 
 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: lib/accountsettingsaction.php:115
 msgid "Change your password"
 msgstr "Zmień hasło"
 
 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
+#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Zmień ustawienia profilu"
 
@@ -581,6 +516,8 @@ msgstr "Zmień ustawienia profilu"
 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
+#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potwierdź"
 
@@ -594,11 +531,13 @@ msgstr "Potwierdź adres"
 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
+#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Anulowano potwierdzenie."
 
 #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
+#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Kod potwierdzający"
 
@@ -608,43 +547,15 @@ msgid "Confirmation code not found."
 msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego."
 
 #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521
+#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr ""
-"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n"
-"\n"
-"* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n"
-"* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać "
-"wpisy przez komunikatora.\n"
-"* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub "
-"którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n"
-"* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), "
-"aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n"
-"* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o "
-"funkcjach, które mogłeś pominąć. \n"
-"\n"
-"Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
-"sprawi Ci przyjemność."
+msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n\n* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać wpisy przez komunikatora.\n* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o funkcjach, które mogłeś pominąć. \n\nDziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi sprawi Ci przyjemność."
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
 msgid "Connect"
 msgstr "Połącz"
 
@@ -654,7 +565,7 @@ msgid "Connect existing account"
 msgstr "Połącz z istniejącym kontem"
 
 #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
@@ -668,12 +579,14 @@ msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
 #: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
 #: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na Twojej liście."
 
 #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: User not found."
 msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
 
@@ -717,7 +630,8 @@ msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:382
+#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
 
@@ -740,23 +654,26 @@ msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
+#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
+#: lib/oauthstore.php:487
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
 
 #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-#: actions/twitapiaccount.php:82
+#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Nie można zapisać profilu."
 
 #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
+#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
 
@@ -766,6 +683,8 @@ msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
 #: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
 #: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
 #: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
+#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
 
@@ -783,7 +702,11 @@ msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
-#: actions/profilesettings.php:260
+#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
 
@@ -805,22 +728,20 @@ msgstr "Utwórz nowe konto"
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr ""
-"Tworzenie nowego konta dla identyfikatora OpenID, który posiada już "
-"użytkownika."
+msgstr "Tworzenie nowego konta dla identyfikatora OpenID, który posiada już użytkownika."
 
 #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
+#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabbera/GTalk."
 
 #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
 msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
+#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
 msgid "Current confirmed email address."
 msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
 
@@ -829,19 +750,20 @@ msgid "Currently"
 msgstr "Obecnie"
 
 #: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124
+#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika hasha: %s"
 
 #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042
+#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
 
 #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
 msgid "Delete notice"
 msgstr "Usuń wpis"
 
@@ -856,12 +778,13 @@ msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach"
 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-#: actions/register.php:427 actions/register.php:431
+#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
+#: lib/accountsettingsaction.php:117
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
 msgid "Email Address"
 msgstr "Adres e-mail"
 
@@ -871,7 +794,7 @@ msgid "Email Settings"
 msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
 
 #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200
+#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "Adres e-mail już istnieje."
 
@@ -880,22 +803,23 @@ msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
 
 #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\""
 
 #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181
+#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
 msgid "Email addresses"
 msgstr "Adresy e-mail"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
+#: actions/recoverpassword.php:252
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail."
 
 #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
+#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
 msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie."
 
@@ -917,21 +841,25 @@ msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika."
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
+#: lib/oauthstore.php:291
 msgid "Error inserting avatar"
 msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara"
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
+#: lib/oauthstore.php:283
 msgid "Error inserting new profile"
 msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu"
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
+#: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
+#: actions/recoverpassword.php:301
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu."
 
@@ -952,6 +880,7 @@ msgstr "Błąd podczas zapisywanie użytkownika."
 
 #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
+#: actions/passwordsettings.php:175
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
 
@@ -961,7 +890,8 @@ msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
-#: actions/register.php:235
+#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
 msgid "Error setting user."
 msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
 
@@ -972,6 +902,7 @@ msgstr "Błąd podczas aktualizowania profilu"
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
+#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu"
 
@@ -986,7 +917,7 @@ msgid "Existing nickname"
 msgstr "Istniejący pseudonim"
 
 #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
-#: lib/action.php:708
+#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
@@ -1025,13 +956,9 @@ msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Znajdź osoby na tej stronie"
 
-#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247
-msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
-msgstr ""
-"Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed "
-"zmienianiem ustawień."
+#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
+msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
+msgstr "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed zmienianiem ustawień."
 
 #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
@@ -1041,6 +968,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
+#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
 msgid "Full name"
 msgstr "Imię i nazwisko"
 
@@ -1052,17 +981,21 @@ msgstr "Imię i nazwisko"
 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:214
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
 
 #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
+#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
 #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
-#: lib/action.php:417
+#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
 msgid "Home"
 msgstr "Strona główna"
 
@@ -1070,7 +1003,8 @@ msgstr "Strona główna"
 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
+#: actions/register.php:446
 msgid "Homepage"
 msgstr "Strona domowa"
 
@@ -1080,21 +1014,25 @@ msgstr "Strona domowa"
 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
+#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:211
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:185
 msgid "I want to post notices by email."
 msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail."
 
 #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
+#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
 msgid "IM"
 msgstr "Komunikator"
 
 #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
+#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
 msgid "IM Address"
 msgstr "Adres komunikatora"
 
@@ -1105,60 +1043,47 @@ msgstr "Ustawienia komunikatora"
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
-msgstr ""
-"Jeśli już masz konto, zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, aby "
-"połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID."
+msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
+msgstr "Jeśli już masz konto, zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, aby połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID."
 
 #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do swojego konta, podaj go w "
-"poniższym polu i naciśnij \"Dodaj\"."
+msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
+msgstr "Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do swojego konta, podaj go w poniższym polu i naciśnij \"Dodaj\"."
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored  in your account."
-msgstr ""
-"Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz otrzymać nowe na adres e-"
-"mail, który podałeś."
+msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
+msgstr "Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz otrzymać nowe na adres e-mail, który podałeś."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
 msgid "Incoming email"
 msgstr "Wiadomości przychodzące"
 
 #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
+#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
 
 #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
+#: actions/passwordsettings.php:164
 msgid "Incorrect old password"
 msgstr "Niepoprawne stare hasło"
 
 #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129
+#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
-#: actions/recoverpassword.php:322
-msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
-msgstr ""
-"Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany "
-"z Twoim kontem."
+#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
+msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
+msgstr "Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany z Twoim kontem."
 
 #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
@@ -1185,7 +1110,7 @@ msgid "Invalid license URL '%s'"
 msgstr "Nieprawidłowy adres URL licencji \"%s\""
 
 #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
+#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
 
@@ -1206,7 +1131,7 @@ msgid "Invalid profile URL '%s'."
 msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu \"%s\"."
 
 #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
+#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
 
@@ -1226,66 +1151,57 @@ msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
-#: actions/register.php:251
+#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
 
 #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-#: actions/invite.php:104
+#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
 msgid "Invitation(s) sent"
 msgstr "Wysłano zaproszenia"
 
 #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-#: actions/invite.php:138
+#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
 msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:"
 
 #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
-#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
 msgid "Invite"
 msgstr "Zaproś"
 
 #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:106
+#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
 msgid "Invite new users"
 msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
 
 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
-#: lib/action.php:756
+#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
 #, php-format
-msgid ""
-"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr ""
-"Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [StatusNet](http://"
-"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
-"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr "Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [StatusNet](http://status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
+#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
 
 #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:120
+#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
 #, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". "
-"Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub "
-"na GTalk."
+msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr "Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub na GTalk."
 
 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
 #: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
+#: actions/profilesettings.php:144
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
 #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
 #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/profilesettings.php:234
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 
@@ -1299,6 +1215,10 @@ msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
+#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/profilelist.php:218
 msgid "Location"
 msgstr "Położenie"
 
@@ -1310,6 +1230,9 @@ msgstr "Położenie"
 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
+#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:221
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
 
@@ -1321,7 +1244,8 @@ msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
-#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321
+#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
+#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
 #, php-format
 msgid "Login"
 msgstr "Zaloguj się"
@@ -1334,34 +1258,29 @@ msgstr "Zaloguj się za pomocą konta [OpenID](%%doc.openid%%)."
 
 #: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
 #, php-format
-msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
-msgstr ""
-"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
-"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action."
-"openidlogin%%). "
+msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? [Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
 
 #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj się"
 
 #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393 actions/register.php:439
+#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" nazwisko"
 
 #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327
+#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?"
 
 #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
 #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj stary."
 
@@ -1383,26 +1302,23 @@ msgid "Microblog by %s"
 msgstr "Mikroblog użytkownika %s"
 
 #: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
+#: actions/smssettings.php:476
 #, php-format
-msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr ""
-"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje "
-"wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość "
-"e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
+msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr "Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
 #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477
+#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
 msgid "My text and files are available under "
 msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
 
 #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
 #: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
 msgid "New"
 msgstr "Nowe"
 
@@ -1414,6 +1330,7 @@ msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
 #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
 #: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
 #: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
+#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
 
@@ -1423,19 +1340,20 @@ msgid "New nickname"
 msgstr "Nowy pseudonim"
 
 #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
+#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
 msgid "New notice"
 msgstr "Nowy wpis"
 
 #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-#: actions/recoverpassword.php:232
+#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
+#: actions/recoverpassword.php:235
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
-#: actions/recoverpassword.php:379
+#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
 
@@ -1449,7 +1367,9 @@ msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
-#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
+#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonim"
 
@@ -1461,6 +1381,9 @@ msgstr "Pseudonim"
 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
+#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:202
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
 
@@ -1474,6 +1397,9 @@ msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:199
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
 
@@ -1483,7 +1409,7 @@ msgid "Nickname not allowed."
 msgstr "Niedozwolony pseudonim."
 
 #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
+#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
 msgid "Nickname of the user you want to follow"
 msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
 
@@ -1496,26 +1422,28 @@ msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
 #: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
 #: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
 #: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
+#: actions/deletenotice.php:145
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
+#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
 
 #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
+#: actions/userauthorization.php:225
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "Brak żądania upoważnienia!"
 
 #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
+#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
 msgid "No carrier selected."
 msgstr "Nie wybrano operatora."
 
 #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
+#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
 msgid "No code entered"
 msgstr "Nie podano kodu"
 
@@ -1528,12 +1456,14 @@ msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
-#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216
+#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
+#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
 msgid "No content!"
 msgstr "Brak zawartości!"
 
 #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
 #: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
+#: actions/emailsettings.php:319
 msgid "No email address."
 msgstr "Brak adresu e-mail."
 
@@ -1544,6 +1474,7 @@ msgstr "Brak identyfikatora."
 #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
 #: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
 #: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
+#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
 
@@ -1554,6 +1485,7 @@ msgstr "Zdalny serwer nie dostarczył pseudonimu."
 
 #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
+#: actions/leavegroup.php:76
 msgid "No nickname."
 msgstr "Brak pseudonimu."
 
@@ -1562,11 +1494,13 @@ msgstr "Brak pseudonimu."
 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
 #: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
 #: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
+#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
 
 #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
+#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
 msgid "No phone number."
 msgstr "Brak numeru telefonu."
 
@@ -1577,6 +1511,7 @@ msgstr "Serwer nie zwrócił adresu URL profilu."
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
+#: actions/recoverpassword.php:287
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika."
 
@@ -1601,13 +1536,14 @@ msgstr "Brak rozmiaru."
 #: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
 #: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
 #: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
-#: actions/twitapistatuses.php:426
+#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
+#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
 
 #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
 #: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
-#: actions/twitapistatuses.php:399
+#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
 
@@ -1617,13 +1553,15 @@ msgid "No such OpenID."
 msgstr "Nie ma takiego identyfikatora OpenID."
 
 #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
+#: actions/doc.php:69
 msgid "No such document."
 msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
 
 #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
+#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
+#: actions/shownotice.php:92
 msgid "No such notice."
 msgstr "Nie ma takiego wpisu."
 
@@ -1668,11 +1606,15 @@ msgstr "Nie ma takiej subskrypcji"
 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
+#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
 msgid "No such user."
 msgstr "Brak takiego użytkownika."
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
 #: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
+#: actions/recoverpassword.php:272
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika."
 
@@ -1695,12 +1637,13 @@ msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
 #: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
 #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
-#: lib/twitterapi.php:741
+#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
+#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
 
 #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
+#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
 
@@ -1711,11 +1654,12 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator OpenID."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
 #: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
+#: actions/emailsettings.php:330
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
 
 #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189
+#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
 
@@ -1725,6 +1669,9 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
 #: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
 #: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
 #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:204
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
 
@@ -1745,6 +1692,7 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)."
 
 #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
 #: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
+#: lib/imagefile.php:96
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony."
 
@@ -1755,12 +1703,13 @@ msgstr "Brak upoważnienia."
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
 #: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!"
 
 #: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
 #: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
-#: actions/twitapistatuses.php:284
+#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
 msgid "Not found"
 msgstr "Nie znaleziono"
 
@@ -1779,6 +1728,8 @@ msgstr "Nie znaleziono"
 #: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
+#: actions/unsubscribe.php:52
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Niezalogowany."
 
@@ -1799,7 +1750,7 @@ msgid "Notice feed for %s"
 msgstr "Kanał wpisów dla %s"
 
 #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
+#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile"
 msgstr "Wpis nie posiada profilu"
 
@@ -1807,19 +1758,20 @@ msgstr "Wpis nie posiada profilu"
 #: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
 #: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
 #: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
 msgid "Notices"
 msgstr "Wpisy"
 
 #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
 #: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
-#: actions/twitapitags.php:69
+#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
+#: actions/tag.php:66
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
 
 #: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
+#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Stare hasło"
 
@@ -1886,7 +1838,7 @@ msgid "OpenID settings"
 msgstr "Ustawienia OpenID"
 
 #: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188
+#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
 
@@ -1903,17 +1855,20 @@ msgstr "Częściowo wysłano."
 #: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
 #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
-#: lib/facebookaction.php:317
+#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
+#: lib/accountsettingsaction.php:114
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
 #: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
+#: actions/recoverpassword.php:356
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
 #: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
+#: actions/recoverpassword.php:352
 msgid "Password must be 6 chars or more."
 msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
 
@@ -1921,6 +1876,7 @@ msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
 #: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "Zażądano przywracania hasła"
 
@@ -1928,6 +1884,7 @@ msgstr "Zażądano przywracania hasła"
 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
 #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
+#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
 msgid "Password saved."
 msgstr "Zapisano hasło."
 
@@ -1935,6 +1892,7 @@ msgstr "Zapisano hasło."
 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
 #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
+#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
 
@@ -1959,26 +1917,21 @@ msgid "Personal"
 msgstr "Osobiste"
 
 #: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186
+#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
 msgid "Personal message"
 msgstr "Osobista wiadomość"
 
 #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:128
+#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
 
 #: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy chcesz subskrybować wpisy tego "
-"użytkownika. Jeśli nie chcesz, po prostu naciśnij \"Anuluj\"."
+msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
+msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy chcesz subskrybować wpisy tego użytkownika. Jeśli nie chcesz, po prostu naciśnij \"Anuluj\"."
 
 #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
+#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój status na Jabberze/GTalk."
 
@@ -1988,6 +1941,8 @@ msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój status na Jabberze/GTalk."
 #: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
 #: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
 #: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
@@ -1997,39 +1952,44 @@ msgstr "Preferencje"
 #: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
 #: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
 #: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
+#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Zapisano preferencje."
 
 #: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
 #: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
+#: actions/profilesettings.php:145
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Preferowany język"
 
 #: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
-#: lib/action.php:715
+#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
 msgid "Privacy"
 msgstr "Prywatność"
 
 #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
 #: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
 #: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
-#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232
+#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
+#: classes/Notice.php:293
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
 
 #: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
 #: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
 #: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
+#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Adres URL profilu"
 
 #: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
+#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
 msgstr "Ustawienia profilu"
 
@@ -2046,17 +2006,18 @@ msgstr "Kanał publicznego strumienia"
 
 #: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
 #: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
-#: actions/public.php:120
+#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Publiczna oś czasu"
 
 #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
+#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabbera/GTalk."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
 #: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
+#: actions/emailsettings.php:191
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
 
@@ -2067,11 +2028,13 @@ msgstr "Ostatnie znaczniki"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
 #: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
 msgid "Recover"
 msgstr "Przywróć"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
 #: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
+#: actions/recoverpassword.php:209
 msgid "Recover password"
 msgstr "Przywróć hasło"
 
@@ -2086,7 +2049,8 @@ msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika."
 #: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
 #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
-#: lib/facebookaction.php:281
+#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
+#: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Zarejestruj się"
 
@@ -2104,13 +2068,14 @@ msgstr "Rejestracja powiodła się"
 
 #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
 #: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
+#: actions/userauthorization.php:211
 msgid "Reject"
 msgstr "Odrzuć"
 
 #: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
 #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
-#: actions/register.php:461
+#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
 msgid "Remember me"
 msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
@@ -2120,7 +2085,7 @@ msgid "Remote profile with no matching profile"
 msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu"
 
 #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
+#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
 msgid "Remote subscribe"
 msgstr "Zasubskrybuj zdalnie"
 
@@ -2134,7 +2099,9 @@ msgstr "Zasubskrybuj zdalnie"
 #: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
 #: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
 #: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-#: actions/twittersettings.php:118
+#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
+#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
+#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -2144,12 +2111,8 @@ msgid "Remove OpenID"
 msgstr "Usuń identyfikator OpenID"
 
 #: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
-msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
-msgstr ""
-"Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! Jeśli "
-"musisz je usunąć, dodaj najpierw inne."
+msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
+msgstr "Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! Jeśli musisz je usunąć, dodaj najpierw inne."
 
 #: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
 #: lib/personalgroupnav.php:104
@@ -2161,28 +2124,32 @@ msgstr "Odpowiedzi"
 #: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
 #: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
 #: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Odpowiedzi na %s"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
 #: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
+#: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Przywróć"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
 #: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
+#: actions/recoverpassword.php:208
 msgid "Reset password"
 msgstr "Przywróć hasło"
 
 #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
 #: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
 #: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
 msgid "SMS Phone number"
 msgstr "Numer telefonu SMS"
 
@@ -2197,11 +2164,12 @@ msgstr "Potwierdzenie SMS"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
 #: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
+#: actions/recoverpassword.php:240
 msgid "Same as password above"
 msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
 
 #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377 actions/register.php:423
+#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
 
@@ -2219,12 +2187,16 @@ msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
 #: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
 #: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
 #: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:196
+#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 #: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
 #: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
+#: lib/action.php:459
 msgid "Search"
 msgstr "Znajdź"
 
@@ -2236,25 +2208,16 @@ msgstr "Znajdź kanał strumienia"
 #: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
 #: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
-msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane "
-"terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
+msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr "Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
 #: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
-"zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy "
-"znaki lub więcej."
+msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr "Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
 #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
+#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
 msgid "Select a carrier"
 msgstr "Wybierz operatora"
 
@@ -2262,40 +2225,37 @@ msgstr "Wybierz operatora"
 #: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
 #: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
 #: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
-#: lib/noticeform.php:179
+#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
+#: lib/noticeform.php:208
 msgid "Send"
 msgstr "Wyślij"
 
 #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
 #: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
+#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgstr "Wyślij mi wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
 
 #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
+#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabbera/GTalk."
 
 #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
-msgstr ""
-"Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od "
-"swojego operatora."
+#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
+msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
+msgstr "Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od swojego operatora."
 
 #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-#: actions/imsettings.php:147
+#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
+msgstr "Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
 
 #: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
 #: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
@@ -2304,6 +2264,7 @@ msgstr "Ustawienia"
 
 #: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
 #: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
+#: actions/profilesettings.php:344
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Zapisano ustawienia."
 
@@ -2333,13 +2294,14 @@ msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
 msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail."
 
 #: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
-#: lib/action.php:717
+#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
 msgid "Source"
 msgstr "Kod źródłowy"
 
 #: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
 #: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
 #: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
@@ -2356,6 +2318,7 @@ msgstr "Nie znaleziono przechowywanego identyfikatora OpenID."
 #: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
 #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
+#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Zasubskrybuj"
 
@@ -2369,13 +2332,13 @@ msgstr "Subskrybenci"
 
 #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
 #: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
-#: actions/userauthorization.php:378
+#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Upoważniono subskrypcję"
 
 #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
 #: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
-#: actions/userauthorization.php:389
+#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Odrzucono subskrypcję"
 
@@ -2390,6 +2353,7 @@ msgstr "Subskrypcje"
 
 #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
 #: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
 
@@ -2400,6 +2364,7 @@ msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
 #: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
 #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
 msgid "Tags"
 msgstr "Znaczniki"
 
@@ -2429,7 +2394,7 @@ msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
 
 #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-#: actions/emailsettings.php:328
+#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
 
@@ -2439,49 +2404,52 @@ msgid "That file is too big."
 msgstr "Ten plik jest za duży."
 
 #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
+#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już Twój."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
 #: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
+#: actions/emailsettings.php:333
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój."
 
 #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
+#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr "Ten numer telefonu jest już Twój."
 
 #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
+#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
 #: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
+#: actions/emailsettings.php:412
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "To nie jest Twój adres e-mail."
 
 #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
+#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr "To nie jest Twój numer telefonu."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
 #: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-#: actions/emailsettings.php:374
+#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
+#: actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
 
 #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
+#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
 
 #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
+#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika."
 
@@ -2512,28 +2480,20 @@ msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla Twojego konta."
 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
 #: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
 #: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
+#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Adres został usunięty."
 
 #: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
 #: actions/userauthorization.php:380
-msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
-msgstr ""
-"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
-"Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
+msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
+msgstr "Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
 
 #: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
 #: actions/userauthorization.php:391
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
-msgstr ""
-"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
-"Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
+msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
+msgstr "Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
 
 #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
 #: actions/subscribers.php:67
@@ -2558,36 +2518,23 @@ msgid "These are the people whose notices you listen to."
 msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz."
 
 #: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-#: actions/invite.php:130
-msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr ""
-"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie "
-"zasubskrybowany:"
+#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
+msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr "Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie zasubskrybowany:"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
 msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie."
 
 #: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
-msgstr ""
-"Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, "
-"naciśnij przycisk Wyślij, aby przejść do dostawcy OpenID."
+msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
+msgstr "Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, naciśnij przycisk Wyślij, aby przejść do dostawcy OpenID."
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
 #: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
 #, php-format
-msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"Jeżeli logujesz się do %s po raz pierwszy, musimy połączyć identyfikator "
-"OpenID z lokalnym kontem. Można utworzyć nowe konto lub połączyć z "
-"istniejącym, jeśli je posiadasz."
+msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
+msgstr "Jeżeli logujesz się do %s po raz pierwszy, musimy połączyć identyfikator OpenID z lokalnym kontem. Można utworzyć nowe konto lub połączyć z istniejącym, jeśli je posiadasz."
 
 #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
@@ -2595,7 +2542,7 @@ msgstr ""
 #: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
 #: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
 #: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
-#: actions/twitapistatuses.php:416
+#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
 
@@ -2608,6 +2555,12 @@ msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
 #: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
 #: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
 #: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
+#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
+#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
+#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
+#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
+#: actions/apistatusesupdate.php:109
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Ta metoda wymaga POST."
 
@@ -2617,40 +2570,38 @@ msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
 
 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
 #: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
+#: actions/profilesettings.php:154
 msgid "Timezone"
 msgstr "Strefa czasowa"
 
 #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
+#: actions/profilesettings.php:228
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
 
 #: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
+#: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
-msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr ""
-"Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub "
-"[zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto "
-"na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej "
-"adres URL profilu."
+msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr "Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub [zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej adres URL profilu."
 
 #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
+#: actions/apifriendshipsexists.php:103
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
 
 #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
 #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
-#: actions/register.php:444
+#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
+#: actions/register.php:448
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie"
 
 #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
+#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
 
@@ -2665,16 +2616,19 @@ msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
 #: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
 #: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
 #: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
+#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
 #: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
+#: actions/recoverpassword.php:344
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła."
 
 #: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-#: actions/recoverpassword.php:210
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Nieznane działanie"
 
@@ -2684,12 +2638,8 @@ msgid "Unknown version of OMB protocol."
 msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
 
 #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
-msgstr ""
-"Jeśli nie podano inaczej, prawa autorskie do zawartości tej strony należy do "
-"współtwórców i jest dostępna na warunkach licencji "
+msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
+msgstr "Jeśli nie podano inaczej, prawa autorskie do zawartości tej strony należy do współtwórców i jest dostępna na warunkach licencji "
 
 #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
 #: actions/confirmaddress.php:90
@@ -2711,22 +2661,24 @@ msgstr "Nieobsługiwana wersja OMB"
 
 #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
 #: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
+#: lib/imagefile.php:105
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
 
 #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
+#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
 
 #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
+#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
 
 #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
 #: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:94
+#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
+#: actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!"
@@ -2734,6 +2686,8 @@ msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!"
 #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
 #: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
 #: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
+#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
@@ -2741,36 +2695,27 @@ msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
 #: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
 #: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
+#: actions/grouplogo.php:233
 msgid "Upload"
 msgstr "Wyślij"
 
 #: ../actions/avatar.php:27
-msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
-msgstr ""
-"Tu można wysłać nowego \"awatara\" (obraz użytkownika). Nie można "
-"modyfikować obrazu po jego wysłaniu, więc upewnij się, że jest w miarę "
-"kwadratowy. Musi być także na licencji strony. Użyj obrazu, który należy do "
-"Ciebie, i którym chcesz się dzielić."
+msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
+msgstr "Tu można wysłać nowego \"awatara\" (obraz użytkownika). Nie można modyfikować obrazu po jego wysłaniu, więc upewnij się, że jest w miarę kwadratowy. Musi być także na licencji strony. Użyj obrazu, który należy do Ciebie, i którym chcesz się dzielić."
 
 #: ../lib/settingsaction.php:91
 msgid "Upload a new profile image"
 msgstr "Wyślij nowy obraz profilu"
 
 #: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-#: actions/invite.php:156
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr ""
-"Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej "
-"usługi."
+#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
+msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej usługi."
 
 #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
+#: actions/register.php:436
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
 
@@ -2798,11 +2743,12 @@ msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
 #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+#: actions/apiusershow.php:108
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
 
 #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
+#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
 msgstr "Pseudonim użytkownika"
 
@@ -2812,10 +2758,12 @@ msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
 
 #: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
 #: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:155
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
 
 #: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
+#: lib/noticeform.php:158
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Co słychać, %s?"
@@ -2823,7 +2771,8 @@ msgstr "Co słychać, %s?"
 #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
 #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
-#: actions/register.php:456
+#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
+#: actions/register.php:466
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
 
@@ -2844,7 +2793,7 @@ msgstr "Błędny rozmiar obrazu \"%s\""
 #: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
 #: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
-#: actions/groupblock.php:177
+#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
@@ -2854,12 +2803,8 @@ msgid "You already have this OpenID!"
 msgstr "Już posiadasz ten identyfikator OpenID!"
 
 #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
-"Wpis zostanie za chwilę trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
-"odstanie."
+msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
+msgstr "Wpis zostanie za chwilę trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie odstanie."
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
 #: actions/recoverpassword.php:36
@@ -2867,7 +2812,7 @@ msgid "You are already logged in!"
 msgstr "Jesteś już zalogowany!"
 
 #: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-#: actions/invite.php:122
+#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:"
 
@@ -2891,44 +2836,34 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
 
 #: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
-msgstr ""
-"Można usunąć identyfikator OpenID ze swojego konta naciskając przycisk \"Usuń"
-"\"."
+msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
+msgstr "Można usunąć identyfikator OpenID ze swojego konta naciskając przycisk \"Usuń\"."
 
 #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
 #: actions/imsettings.php:70
 #, php-format
-msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr ""
-"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. "
-"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
+msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr "Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
 
 #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr ""
-"Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli "
-"lepiej Cię poznać."
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr "Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli lepiej Cię poznać."
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
 #: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji!"
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186
+#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr ""
-"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
+msgstr "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
 
 #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
 #: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
@@ -2937,28 +2872,12 @@ msgstr "Nie wysłałeś nam tego profilu"
 
 #: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
 #, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
-"\n"
-"Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n"
-"\n"
-"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%4$s"
+msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
+msgstr "Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n\nWyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n\nWięcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n\nZ poważaniem,\n%4$s"
 
 #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
-#: actions/twitapistatuses.php:443
+#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników."
 
@@ -2966,17 +2885,12 @@ msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników."
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
-"Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s"
+msgstr "Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s"
 
 #: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-#: actions/invite.php:144
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr ""
-"Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje "
-"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!"
+#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
+msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr "Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!"
 
 #: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
@@ -2994,65 +2908,60 @@ msgstr "Twój pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
 
 #: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
 #, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
-"account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą "
-"tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi "
-"identyfikatorami OpenID."
+msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi identyfikatorami OpenID."
 
 #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770
+#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "kilka sekund temu"
 
 #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782
+#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "około %d dni temu"
 
 #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778
+#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "około %d godzin temu"
 
 #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774
+#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "około %d minut temu"
 
 #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786
+#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "około %d miesięcy temu"
 
 #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780
+#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
 msgid "about a day ago"
 msgstr "blisko dzień temu"
 
 #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772
+#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "około minutę temu"
 
 #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784
+#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
 msgid "about a month ago"
 msgstr "około miesiąc temu"
 
 #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788
+#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
 msgid "about a year ago"
 msgstr "około rok temu"
 
 #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776
+#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "około godzinę temu"
 
@@ -3074,7 +2983,7 @@ msgid "reply"
 msgstr "odpowiedz"
 
 #: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
+#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
 msgid "same as password above"
 msgstr "takie samo jak hasło powyżej"
 
@@ -3114,7 +3023,14 @@ msgstr "« Następne"
 #: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
 #: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
 #: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
-#: lib/designsettings.php:291
+#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
+#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
 
@@ -3123,7 +3039,7 @@ msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony!"
 
 #: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-#: actions/twitapifavorites.php:188
+#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
 
@@ -3132,10 +3048,12 @@ msgid "Favor"
 msgstr "Dodaj do ulubionych"
 
 #: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
+#: actions/emailsettings.php:163
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
 
 #: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
+#: actions/emailsettings.php:169
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi prywatną wiadomość."
 
@@ -3150,6 +3068,7 @@ msgstr "Ten wpis jest już ulubiony!"
 #: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
 #: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
 #: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
 
@@ -3182,17 +3101,12 @@ msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
 
 #: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr ""
-"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
+msgstr "To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
 
 #: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%1$s zaprosił się do dołączenia do %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
+msgstr "%1$s zaprosił się do dołączenia do %2$s (%3$s).\n\n"
 
 #: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
 #: actions/register.php:416
@@ -3215,7 +3129,7 @@ msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
 msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków."
 
 #: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-#: actions/newmessage.php:155
+#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "Nie podano odbiorcy."
 
@@ -3223,7 +3137,8 @@ msgstr "Nie podano odbiorcy."
 #: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
 #: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
 #: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
-#: lib/command.php:230
+#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
+#: lib/command.php:367
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
 
@@ -3232,17 +3147,18 @@ msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
 #: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
 #: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
 #: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
-msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
 
 #: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
 #: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
 msgid "No such user"
 msgstr "Nie ma takiego użytkownika"
 
 #: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-#: actions/newmessage.php:71
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
 msgid "New message"
 msgstr "Nowa wiadomość"
 
@@ -3283,11 +3199,8 @@ msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłał
 
 #: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr ""
-"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
-"zainteresowań. "
+msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+msgstr "Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub zainteresowań. "
 
 #: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
 msgid "You can update your personal profile info here "
@@ -3301,7 +3214,8 @@ msgstr "Można tutaj zaktualizować osobiste informacje profilu "
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
 #: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
 #: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
-#: actions/userrss.php:103
+#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu"
 
@@ -3331,14 +3245,13 @@ msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. "
 
 #: actions/register.php:95 actions/register.php:180
 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
+#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
 
 #: actions/register.php:216
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to..."
+msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
 msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć..."
 
 #: actions/register.php:227
@@ -3359,6 +3272,7 @@ msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
 #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
 #: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
 #: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
+#: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
 
@@ -3391,12 +3305,14 @@ msgstr "Operator komórkowy Twojego telefonu. "
 
 #: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
 #: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
+#: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
 msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
 
 #: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
 #: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
+#: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
@@ -3408,6 +3324,7 @@ msgstr "Wysłane bezpośrednie wiadomości"
 
 #: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
 #: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
+#: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
 msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
@@ -3415,34 +3332,34 @@ msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
 #: actions/twitapidirect_messages.php:128
 #: actions/twitapidirect_messages.php:137
 #: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: actions/twitapidirect_messages.php:140
+#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
 msgid "No message text!"
 msgstr "Brak tekstu wiadomości!"
 
 #: actions/twitapidirect_messages.php:138
 #: actions/twitapidirect_messages.php:150
 #: actions/twitapidirect_messages.php:159
-#: actions/twitapidirect_messages.php:154
+#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "Nie znaleziono odbiorcy."
 
 #: actions/twitapidirect_messages.php:141
 #: actions/twitapidirect_messages.php:153
 #: actions/twitapidirect_messages.php:162
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158
+#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
-"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są "
-"Twoimi przyjaciółmi."
+msgstr "Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są Twoimi przyjaciółmi."
 
 #: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
 #: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
+#: actions/apitimelinefavorites.php:107
 #, php-format
 msgid "%s / Favorites from %s"
 msgstr "%s/ulubione wpisy od %s"
 
 #: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
 #: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
 #, php-format
 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
 msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s."
@@ -3458,19 +3375,12 @@ msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony"
 #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
 #: actions/twitapifavorites.php:165
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s właśnie dodał Twój wpis od %2$s jako jeden z jego "
-"ulubionych.\n"
-"\n"
+msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
+msgstr "Użytkownik %1$s właśnie dodał Twój wpis od %2$s jako jeden z jego ulubionych.\n\n"
 
 #: actions/twittersettings.php:27
-msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr ""
-"Dodaj swoje konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy na Twittera, "
+msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+msgstr "Dodaj swoje konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy na Twittera, "
 
 #: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
 #: actions/twittersettings.php:61
@@ -3517,12 +3427,8 @@ msgstr "Zasubskrybuj tutaj moich przyjaciół z Twittera."
 
 #: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
 #: actions/twittersettings.php:348
-msgid ""
-"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
-"underscore (_). 15 chars max."
-msgstr ""
-"Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, małe i wielkie litery oraz "
-"podkreślnik (_). Maksymalnie 15 znaków."
+msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
+msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, małe i wielkie litery oraz podkreślnik (_). Maksymalnie 15 znaków."
 
 #: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
 #: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
@@ -3612,41 +3518,42 @@ msgstr "Subskrypcje: %1$s\n"
 
 #: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
 #: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
-#: lib/command.php:138 lib/command.php:269
+#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:416 lib/command.php:471
 msgid "User has no last notice"
 msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
 
 #: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:159
+#: lib/command.php:159 lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
 
 #: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
-#: lib/command.php:182
+#: lib/command.php:182 lib/command.php:315
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:185 lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Imię i nazwisko: %s"
 
 #: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
-#: lib/command.php:188
+#: lib/command.php:188 lib/command.php:321
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Położenie: %s"
 
 #: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
-#: lib/command.php:191
+#: lib/command.php:191 lib/command.php:324
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Strona domowa: %s"
 
 #: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
-#: lib/command.php:194
+#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "O mnie: %s"
@@ -3658,61 +3565,63 @@ msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
 msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
 
 #: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
-#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238
+#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
+#: lib/command.php:375
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
 
 #: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:240 lib/command.php:377
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
 
 #: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
-#: lib/command.php:293
+#: lib/command.php:293 lib/command.php:495
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "Podaj nazwę użytkownika do zasubskrybowania"
 
 #: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
-#: lib/command.php:300
+#: lib/command.php:300 lib/command.php:502
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Zasubskrybowano użytkownika %s"
 
 #: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:321 lib/command.php:523
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
 
 #: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
-#: lib/command.php:328
+#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s"
 
 #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
-#: lib/command.php:346 lib/command.php:369
+#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
+#: lib/command.php:571
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
 
 #: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
-#: lib/command.php:349
+#: lib/command.php:349 lib/command.php:551
 msgid "Notification off."
 msgstr "Wyłączono powiadomienia."
 
 #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
-#: lib/command.php:351
+#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
 
 #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
-#: lib/command.php:372
+#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
 msgid "Notification on."
 msgstr "Włączono powiadomienia."
 
 #: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
-#: lib/command.php:374
+#: lib/command.php:374 lib/command.php:576
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
 
@@ -3720,11 +3629,11 @@ msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
 msgid "Commands:\n"
 msgstr "Polecenia:\n"
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
+#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
+#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
 
@@ -3734,12 +3643,8 @@ msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu w systemie."
 
 #: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
 #, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
-"\n"
+msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
+msgstr "Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n\n"
 
 #: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
 #, php-format
@@ -3748,12 +3653,8 @@ msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
 
 #: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
-"\n"
+msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
+msgstr "Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n\n"
 
 #: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -3770,7 +3671,7 @@ msgstr "Ulubione"
 
 #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
 #: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
 msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
@@ -3810,7 +3711,7 @@ msgstr "Opcje integracji z Twitterem"
 
 #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
-#: lib/noticelist.php:433
+#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
 msgid "To"
 msgstr "Do"
 
@@ -3821,7 +3722,7 @@ msgstr "Nie można przeanalizować wiadomości."
 
 #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
-#: actions/facebookhome.php:156
+#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
 #, php-format
 msgid "%s and friends, page %d"
 msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d"
@@ -3833,6 +3734,7 @@ msgstr "Można wysłać osobisty awatar."
 #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
+#: actions/grouplogo.php:251
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "Ustawienia awatara"
 
@@ -3840,6 +3742,7 @@ msgstr "Ustawienia awatara"
 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
 #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
 msgid "Original"
 msgstr "Oryginał"
 
@@ -3847,11 +3750,13 @@ msgstr "Oryginał"
 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
 #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
 #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
+#: actions/grouplogo.php:286
 msgid "Crop"
 msgstr "Przytnij"
 
@@ -3874,11 +3779,13 @@ msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
 
 #: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
 #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
+#: actions/grouplogo.php:377
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Utracono dane pliku."
 
 #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
+#: lib/imagefile.php:118
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Utracono plik."
 
@@ -3886,6 +3793,7 @@ msgstr "Utracono plik."
 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
 #: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
 #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Nieznany typ pliku"
 
@@ -3943,7 +3851,8 @@ msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
 msgstr "Skrzynki odbiorcze grup muszą być włączone, aby działały"
 
 #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73
+#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
+#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
 
@@ -3952,6 +3861,8 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
 msgid "No nickname"
 msgstr "Brak pseudonimu"
 
@@ -3960,18 +3871,23 @@ msgstr "Brak pseudonimu"
 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
-#: actions/showgroup.php:133
+#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
 msgid "No such group"
 msgstr "Nie ma takiej grupy"
 
 #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
 #: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
-#: actions/groupdesignsettings.php:109
+#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
+#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
+#: actions/grouplogo.php:106
 msgid "You must be an admin to edit the group"
 msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę"
 
 #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
+#: actions/editgroup.php:154
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
 
@@ -4006,6 +3922,7 @@ msgid "Send me email when someone "
 msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś "
 
 #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
+#: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail."
 
@@ -4044,18 +3961,21 @@ msgstr "Brak zawartości wpisu!"
 #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
+#: lib/action.php:1053
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginacja"
 
 #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
+#: lib/action.php:1062
 msgid "After"
 msgstr "Następne"
 
 #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
+#: lib/action.php:1070
 msgid "Before"
 msgstr "Wcześniej"
 
@@ -4136,6 +4056,7 @@ msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
+#: lib/popularnoticesection.php:87
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Popularne wpisy"
 
@@ -4164,16 +4085,17 @@ msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
 msgid "A selection of some of the great users on %s"
 msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
+#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji."
 
-#: actions/groupbyid.php:79
+#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
 msgid "No ID"
 msgstr "Brak identyfikatora"
 
 #: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
 #: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
 msgid "Group logo"
 msgstr "Logo grupy"
 
@@ -4182,10 +4104,12 @@ msgid "You can upload a logo image for your group."
 msgstr "Można wysłać obraz logo dla grupy."
 
 #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
+#: actions/grouplogo.php:396
 msgid "Logo updated."
 msgstr "Zaktualizowano logo."
 
 #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
+#: actions/grouplogo.php:398
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się."
 
@@ -4226,8 +4150,7 @@ msgstr "Utwórz nową grupę"
 
 #: actions/groupsearch.php:57
 #, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 msgstr "Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazw, położenia lub opisu. "
 
 #: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
@@ -4252,20 +4175,20 @@ msgstr "Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk "
 msgid "A confirmation code was sent "
 msgstr "Kod potwierdzający został wysłany "
 
-#: actions/joingroup.php:65
+#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
 
-#: actions/joingroup.php:95
+#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
 
-#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133
+#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
 #, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s"
 msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
 
-#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140
+#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
 #, php-format
 msgid "%s joined group %s"
 msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
@@ -4274,16 +4197,18 @@ msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
 msgstr "Skrzynki odbiorcze dla grup muszą być włączone, aby działały."
 
-#: actions/leavegroup.php:65
+#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
 
 #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
+#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
 msgid "No such group."
 msgstr "Nie ma takiej grupy."
 
-#: actions/leavegroup.php:95
+#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
 
@@ -4292,20 +4217,24 @@ msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
 msgstr "Nie możesz opuścić grupy, kiedy jesteś jej administratorem."
 
 #: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Nie można znaleźć wpisu członkostwa."
 
 #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s"
 msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
 msgid "%s left group %s"
 msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s"
 
 #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
+#: actions/login.php:216
 msgid "Login to site"
 msgstr "Zaloguj się na stronie"
 
@@ -4317,15 +4246,17 @@ msgstr "Brak obecnego statusu"
 msgid "New group"
 msgstr "Nowa grupa"
 
-#: actions/newgroup.php:115
+#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
 
 #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Nie można utworzyć grupy."
 
 #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
 
@@ -4338,21 +4269,19 @@ msgid "Don't send a message to yourself; "
 msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie; "
 
 #: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
-#: actions/newnotice.php:272
+#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Wysłano wpis"
 
 #: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
 #: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Błąd AJAX"
 
 #: actions/nudge.php:85
-msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr ""
-"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie "
-"ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
+msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr "Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
@@ -4387,10 +4316,12 @@ msgid "Service"
 msgstr "Usługa"
 
 #: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
+#: actions/othersettings.php:118
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
 
 #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
+#: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 
@@ -4399,6 +4330,7 @@ msgid "Change your password."
 msgstr "Zmień hasło."
 
 #: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
+#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
 msgid "Password change"
 msgstr "Zmiana hasła"
 
@@ -4417,16 +4349,14 @@ msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d"
 msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
 msgstr "To są użytkownicy którzy nadali sobie znacznik \"%s\" "
 
-#: actions/profilesettings.php:91
+#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
 msgid "Profile information"
 msgstr "Informacje o profilu"
 
 #: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
-msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr ""
-"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
-"spacjami"
+#: actions/profilesettings.php:140
+msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr "Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub spacjami"
 
 #: actions/profilesettings.php:144
 msgid "Automatically subscribe to whoever "
@@ -4434,31 +4364,31 @@ msgstr "Automatycznie zasubskrybuj do każdego "
 
 #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
+#: actions/profilesettings.php:246
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
 
 #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
+#: actions/profilesettings.php:336
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Nie można zapisać znaczników."
 
 #: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
+#: actions/public.php:129
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
 
 #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
+#: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
 
 #: actions/public.php:220
 #, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
-msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikroblog) "
+msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr "To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
@@ -4474,7 +4404,8 @@ msgid "Tag cloud"
 msgstr "Chmura znaczników"
 
 #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
-#: actions/register.php:177 actions/register.php:394
+#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
+#: actions/register.php:398
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "Przepraszamy, tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
 
@@ -4524,6 +4455,7 @@ msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
 msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować."
 
 #: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
+#: actions/replies.php:127
 #, php-format
 msgid "Replies to %s, page %d"
 msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
@@ -4544,7 +4476,7 @@ msgid "%s group, page %d"
 msgstr "Grupa %s, strona %d"
 
 #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
-#: actions/showgroup.php:213
+#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profil grupy"
 
@@ -4553,7 +4485,9 @@ msgstr "Profil grupy"
 #: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
 #: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
 #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
-#: lib/profilelist.php:197
+#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
+#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
+#: lib/profilelist.php:230
 msgid "URL"
 msgstr "Adres URL"
 
@@ -4562,12 +4496,14 @@ msgstr "Adres URL"
 #: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
 #: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
 #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
-#: lib/profilelist.php:212
+#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
+#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
+#: lib/profilelist.php:245
 msgid "Note"
 msgstr "Wpis"
 
 #: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
-#: actions/showgroup.php:288
+#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
 msgid "Group actions"
 msgstr "Działania grupy"
 
@@ -4578,7 +4514,8 @@ msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s"
 
 #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
-#: actions/showgroup.php:430
+#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
+#: actions/showgroup.php:438
 msgid "Members"
 msgstr "Członkowie"
 
@@ -4587,22 +4524,19 @@ msgstr "Członkowie"
 #: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
 #: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
+#: actions/showgroup.php:386
 msgid "(None)"
 msgstr "(Brak)"
 
 #: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
-#: actions/showgroup.php:384
+#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
 msgid "All members"
 msgstr "Wszyscy członkowie"
 
 #: actions/showgroup.php:378
 #, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
+msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr "**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
 
 #: actions/showmessage.php:98
 msgid "Only the sender and recipient "
@@ -4619,24 +4553,28 @@ msgstr " - profil"
 
 #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
+#: actions/showstream.php:193
 msgid "User profile"
 msgstr "Profil użytkownika"
 
 #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
+#: actions/showstream.php:220
 msgid "Photo"
 msgstr "Zdjęcie"
 
 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
-#: actions/showstream.php:274
+#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
 msgid "User actions"
 msgstr "Działania użytkownika"
 
 #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
+#: actions/showstream.php:390
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
 
 #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
+#: actions/showstream.php:391
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
@@ -4650,12 +4588,8 @@ msgstr "Wszystkie grupy"
 
 #: actions/showstream.php:542
 #, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr ""
-"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
+msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
 
 #: actions/smssettings.php:128
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
@@ -4669,7 +4603,7 @@ msgstr "Wyślij mi wpisy przez SMS; "
 msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
 msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. "
 
-#: actions/smssettings.php:453
+#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr "Operator komórkowy"
 
@@ -4728,11 +4662,11 @@ msgid "These are the people whose "
 msgstr "Osoby, których "
 
 #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/subscriptions.php:183
+#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59
+#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
 msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d"
@@ -4760,23 +4694,16 @@ msgid "Tag user"
 msgstr "Znacznik użytkownika"
 
 #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
-msgid ""
-"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
-"separated"
-msgstr ""
-"Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone "
-"przecinkami lub spacjami"
+msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr "Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub spacjami"
 
 #: actions/tagother.php:164
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
 
 #: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
-msgid ""
-"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr ""
-"Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy "
-"subskrybują Ciebie."
+msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr "Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy subskrybują Ciebie."
 
 #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
@@ -4784,8 +4711,7 @@ msgstr "Nie można zapisać znaczników."
 
 #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr ""
-"Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
 
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
@@ -4797,15 +4723,17 @@ msgid "Microblog tagged with %s"
 msgstr "Mikroblogi ze znacznikiem %s"
 
 #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
+#: actions/apiblockcreate.php:108
 msgid "Block user failed."
 msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
 
 #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
 
 #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
-#: actions/twitapiusers.php:50
+#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "Nie znaleziono."
 
@@ -4839,19 +4767,20 @@ msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie "
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
 
-#: actions/unsubscribe.php:50
+#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
 msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu."
 
-#: actions/unsubscribe.php:57
+#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
 msgid "No profile with that id."
 msgstr "Brak profilu z tym identyfikatorem."
 
-#: actions/unsubscribe.php:71
+#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
 
 #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
+#: actions/apigrouplistall.php:90
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "Grupy %s"
@@ -4862,58 +4791,60 @@ msgid "%s groups, page %d"
 msgstr "Grupy %s, strona %d"
 
 #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
+#: classes/Notice.php:183
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
 
 #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
-msgid ""
-"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr ""
-"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
-"kilka minut."
+#: classes/Notice.php:188
+msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr "Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za kilka minut."
 
 #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
+#: classes/Notice.php:202
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Zabroniono Ci wysyłania wpisów na tej stronie."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "Wyślij awatar"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
 msgid "Other options"
 msgstr "Inne opcje"
 
-#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142
+#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
 #, php-format
 msgid "%s - %s"
 msgstr "%s - %s"
 
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157
+#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Strona bez nazwy"
 
-#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411
+#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Główna nawigacja strony"
 
-#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417
+#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
 
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
+#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Znajdź osoby lub tekst"
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419
+#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419
+#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
 
@@ -4921,15 +4852,15 @@ msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
 msgstr "Połącz z komunikatorem, SMS, Twitterem"
 
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435
+#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Wyloguj się ze strony"
 
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443
+#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Zaloguj się na stronę"
 
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440
+#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
 msgid "Create an account"
 msgstr "Utwórz konto"
 
@@ -4937,44 +4868,46 @@ msgstr "Utwórz konto"
 msgid "Login with OpenID"
 msgstr "Zaloguj się za pomocą OpenID"
 
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446
+#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
 msgid "Help me!"
 msgstr "Pomóż mi!"
 
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468
+#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
 msgid "Site notice"
 msgstr "Wpis strony"
 
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531
+#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
 msgid "Local views"
 msgstr "Lokalne widoki"
 
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597
+#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
 msgid "Page notice"
 msgstr "Wpis strony"
 
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699
+#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Druga nawigacja strony"
 
 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
-#: lib/action.php:749 lib/action.php:770
+#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
 
-#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779
+#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
 msgid "All "
 msgstr "Wszystko "
 
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784
+#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
 msgid "license."
 msgstr "licencja."
 
 #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
+#: actions/groupmembers.php:346
 msgid "Block this user"
 msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
 
 #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
+#: actions/groupmembers.php:346
 msgid "Block"
 msgstr "Zablokuj"
 
@@ -5015,14 +4948,17 @@ msgid "All"
 msgstr "Wszystko"
 
 #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 msgstr "Znacznik"
 
 #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
 
 #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
+#: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "Przejdź"
 
@@ -5031,6 +4967,7 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
 
 #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
+#: lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -5039,11 +4976,9 @@ msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
 msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
 
 #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
-msgid ""
-"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr ""
-"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj"
-"\""
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
 
 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
 msgid "Group"
@@ -5092,11 +5027,11 @@ msgstr "Dołącz"
 msgid "Leave"
 msgstr "Opuść"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
+#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
 msgid "Login with a username and password"
 msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Załóż nowe konto"
 
@@ -5106,12 +5041,8 @@ msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj za pomocą OpenID"
 
 #: lib/mail.php:175
 #, php-format
-msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cześć, %s.\n"
-"\n"
+msgid "Hey, %s.\n\n"
+msgstr "Cześć, %s.\n\n"
 
 #: lib/mail.php:236
 #, php-format
@@ -5130,12 +5061,8 @@ msgstr "Strona domowa: %s\n"
 
 #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
 #, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"O mnie: %s\n"
-"\n"
+msgid "Bio: %s\n\n"
+msgstr "O mnie: %s\n\n"
 
 #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
 #, php-format
@@ -5157,15 +5084,16 @@ msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s"
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109
+#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
 
-#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128
+#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Wyślij wpis"
 
-#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149
+#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
+#: lib/noticeform.php:173
 msgid "Available characters"
 msgstr "Dostępne znaki"
 
@@ -5175,21 +5103,23 @@ msgstr "w odpowiedzi na"
 
 #: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
 #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
+#: lib/noticelist.php:498
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
 
 #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
+#: lib/noticelist.php:499
 msgid "Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
 
 #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
-#: lib/noticelist.php:486
+#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Usuń ten wpis"
 
 #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486
+#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -5264,6 +5194,7 @@ msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Grupy %s są członkiem"
 
 #: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:440
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s"
@@ -5273,7 +5204,7 @@ msgid "User has blocked you."
 msgstr "Użytkownik zablokował Cię."
 
 #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#: actions/userauthorization.php:178
+#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "Zasubskrybuj tego użytkownika"
 
@@ -5298,22 +5229,22 @@ msgstr "Odblokuj"
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
 
-#: actions/all.php:77 actions/all.php:59
+#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/all.php:82 actions/all.php:64
+#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/all.php:87 actions/all.php:69
+#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
 
-#: actions/all.php:112 actions/all.php:125
+#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
 msgid "You and friends"
 msgstr "Ty i przyjaciele"
 
@@ -5327,39 +5258,25 @@ msgid "Avatar deleted."
 msgstr "Usunięto awatar."
 
 #: actions/block.php:129 actions/block.php:136
-msgid ""
-"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
-"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
-"will not be notified of any @-replies from them."
-msgstr ""
-"Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja "
-"do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w "
-"przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
+msgid "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr "Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
-"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
-"odstanie."
+#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
+msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
+msgstr "Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie odstanie."
 
-#: actions/deletenotice.php:127
+#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
 
-#: actions/emailsettings.php:168
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi odpowiedź \"@\"."
 
 #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
 #, php-format
-msgid ""
-"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
-"with your latest notice, you need to give it permission."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała status na "
-"Facebook najnowszym wpisem, musisz dać jej pozwolenie."
+msgid "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status with your latest notice, you need to give it permission."
+msgstr "Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała status na Facebook najnowszym wpisem, musisz dać jej pozwolenie."
 
 #: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
 #, php-format
@@ -5368,20 +5285,15 @@ msgstr "OK, zrób to!"
 
 #: actions/facebooksettings.php:124
 #, php-format
-msgid ""
-"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
-"latest notice, you need to give it permission."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało status na Facebook "
-"najnowszym wpisem, musisz dać mu pozwolenie."
+msgid "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your latest notice, you need to give it permission."
+msgstr "Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało status na Facebook najnowszym wpisem, musisz dać mu pozwolenie."
 
-#: actions/grouplogo.php:155
+#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
 #, php-format
-msgid ""
-"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
 
-#: actions/grouplogo.php:367
+#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo."
 
@@ -5392,27 +5304,13 @@ msgstr "Mikroblog grupy %s"
 
 #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
 #, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel "
-"terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
+msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr "Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
 #: actions/groups.php:90
 #, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o "
-"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości "
-"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, "
-"która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
-"[założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar interests. After you join a group you can send messages to all other members using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+msgstr "Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub [założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)"
 
 #: actions/newmessage.php:102
 msgid "Only logged-in users can send direct messages."
@@ -5425,81 +5323,49 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s"
 
 #: actions/openidlogin.php:66
 #, php-format
-msgid ""
-"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
-"before changing your settings."
-msgstr ""
-"Z powodów bezpieczeństwa przed zmienianiem ustawień zaloguj się ponownie za "
-"pomocą identyfikatora [OpenID](%%doc.openid%%)."
+msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
+msgstr "Z powodów bezpieczeństwa przed zmienianiem ustawień zaloguj się ponownie za pomocą identyfikatora [OpenID](%%doc.openid%%)."
 
-#: actions/public.php:125 actions/public.php:133
+#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
 
-#: actions/public.php:130 actions/public.php:138
+#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
 
-#: actions/public.php:135 actions/public.php:143
+#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
 
-#: actions/public.php:210 actions/public.php:241
+#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
 #, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
-"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
-"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
-msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). "
-"[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z "
-"przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
+msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr "To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). [Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
 
 #: actions/register.php:286 actions/register.php:329
 #, php-format
-msgid ""
-"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
-"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
-msgstr ""
-"Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
-"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator "
-"[OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action."
-"openidlogin%%)!)"
+msgid "With this form you can create  a new account. You can then post notices and link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
+msgstr "Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator [OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action.openidlogin%%)!)"
 
-#: actions/register.php:432 actions/register.php:479
+#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
 msgstr "Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0"
 
-#: actions/register.php:433 actions/register.php:480
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
-msgstr ""
-" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i "
-"numer telefonu."
+#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
+msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
+msgstr " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i numer telefonu."
 
 #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
+#: actions/showgroup.php:432
 msgid "Created"
 msgstr "Utworzono"
 
 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
+#: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
-"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
-"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%"
-"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! "
-"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
+msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr "**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showstream.php:147
 msgid "Your profile"
@@ -5531,81 +5397,51 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF dla %s"
 
 #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
+#: actions/showstream.php:234
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Edytuj awatar"
 
 #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
+#: actions/showstream.php:366
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Edytuj ustawienia profilu"
 
 #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
+#: actions/showstream.php:367
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
 #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
+#: actions/showstream.php:487
 #, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr ""
-"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
-"(http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby "
-"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%"
-"doc.help%%%%))"
+msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
-"for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, "
-"czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
+#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
+msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
+msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
 
 #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
 #: actions/twitapifavorites.php:222
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%5$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n"
-"\n"
-"Jeśli go zapomniałeś, tutaj możesz zobaczyć tekst wpisu:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%5$s\n"
+msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\nIn case you forgot, you can see the text of your notice here:\n\n%3$s\n\nYou can see the list of %1$s's favorites here:\n\n%4$s\n\nFaithfully yours,\n%5$s\n"
+msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n\nJeśli go zapomniałeś, tutaj możesz zobaczyć tekst wpisu:\n\n%3$s\n\nTutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n\n%4$s\n\nZ poważaniem,\n%5$s\n"
 
 #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
-#: actions/twitapistatuses.php:314
+#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
 msgid "No such user!"
 msgstr "Nie ma takiego użytkownika!"
 
 #: actions/twittersettings.php:72
-msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
-"subscribe to Twitter friends already here."
-msgstr ""
-"Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy do Twittera i "
-"zasubskrybować przyjaciół z Twittera, którzy już tu są."
+msgid "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
+msgstr "Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy do Twittera i zasubskrybować przyjaciół z Twittera, którzy już tu są."
 
 #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
 #, php-format
@@ -5613,101 +5449,33 @@ msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
 msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie dla \"%s\" z Twittera."
 
 #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Reject\"."
-msgstr ""
-"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować "
-"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
-"naciśnij \"Odrzuć\"."
+msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
+msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, naciśnij \"Odrzuć\"."
 
 #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Znajdź więcej grup"
 
-#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154
-msgid ""
-"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
-"few minutes."
-msgstr ""
-"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
-"wyślij ponownie za kilka minut."
+#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
+msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr "Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za kilka minut."
 
 #: lib/action.php:406 lib/action.php:425
 msgid "Connect to SMS, Twitter"
 msgstr "Połącz z SMS, Twitterem"
 
-#: lib/action.php:671 lib/action.php:721
+#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
 msgid "Badge"
 msgstr "Odznaka"
 
-#: lib/command.php:113 lib/command.php:106
+#: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
 #, php-format
-msgid ""
-"Subscriptions: %1$s\n"
-"Subscribers: %2$s\n"
-"Notices: %3$s"
-msgstr ""
-"Subskrypcje: %1$s\n"
-"Subskrybenci: %2$s\n"
-"Wpisy: %3$s"
+msgid "Subscriptions: %1$s\nSubscribers: %2$s\nNotices: %3$s"
+msgstr "Subskrypcje: %1$s\nSubskrybenci: %2$s\nWpisy: %3$s"
 
 #: lib/command.php:392 lib/command.php:385
-msgid ""
-"Commands:\n"
-"on - turn on notifications\n"
-"off - turn off notifications\n"
-"help - show this help\n"
-"follow <nickname> - subscribe to user\n"
-"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
-"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
-"get <nickname> - get last notice from user\n"
-"whois <nickname> - get profile info on user\n"
-"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
-"stats - get your stats\n"
-"stop - same as 'off'\n"
-"quit - same as 'off'\n"
-"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
-"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
-"last <nickname> - same as 'get'\n"
-"on <nickname> - not yet implemented.\n"
-"off <nickname> - not yet implemented.\n"
-"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
-"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
-"track <word> - not yet implemented.\n"
-"untrack <word> - not yet implemented.\n"
-"track off - not yet implemented.\n"
-"untrack all - not yet implemented.\n"
-"tracks - not yet implemented.\n"
-"tracking - not yet implemented.\n"
-msgstr ""
-"Polecenia:\n"
-"on - włącza powiadomienia\n"
-"off - wyłącza powiadomienia\n"
-"help - wyświetla tę pomoc\n"
-"follow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\n"
-"leave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n"
-"d <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n"
-"get <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n"
-"whois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n"
-"fav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n"
-"stats - uzyskuje Twoje statystyki\n"
-"stop - to samo co \"off\"\n"
-"quit - to samo co \"off\"\n"
-"sub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\n"
-"unsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\n"
-"last <pseudonim> - to samo co \"get\"\n"
-"on <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"off <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"nudge <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"invite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"track <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"untrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"track off - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+msgid "Commands:\non - turn on notifications\noff - turn off notifications\nhelp - show this help\nfollow <nickname> - subscribe to user\nleave <nickname> - unsubscribe from user\nd <nickname> <text> - direct message to user\nget <nickname> - get last notice from user\nwhois <nickname> - get profile info on user\nfav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\nstats - get your stats\nstop - same as 'off'\nquit - same as 'off'\nsub <nickname> - same as 'follow'\nunsub <nickname> - same as 'leave'\nlast <nickname> - same as 'get'\non <nickname> - not yet implemented.\noff <nickname> - not yet implemented.\nnudge <nickname> - not yet implemented.\ninvite <phone number> - not yet implemented.\ntrack <word> - not yet implemented.\nuntrack <word> - not yet implemented.\ntrack off - not yet implemented.\nuntrack all - not yet implemented.\ntracks - not yet implemented.\ntracking - not yet implemented.\n"
+msgstr "Polecenia:\non - włącza powiadomienia\noff - wyłącza powiadomienia\nhelp - wyświetla tę pomoc\nfollow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\nleave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\nd <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\nget <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\nwhois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\nfav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\nstats - uzyskuje Twoje statystyki\nstop - to samo co \"off\"\nquit - to samo co \"off\"\nsub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\nunsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\nlast <pseudonim> - to samo co \"get\"\non <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\noff <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\nnudge <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\ninvite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\ntrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\nuntrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\ntrack off - jeszcze nie zaimplementowano.\nuntrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\ntracks - jeszcze nie zaimplementowano.\ntracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
@@ -5715,12 +5483,8 @@ msgstr "Błąd bazy danych"
 
 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
 #, php-format
-msgid ""
-"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
-"password. Don't have a username yet? "
-msgstr ""
-"Aby użyć aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować za pomocą nazwy "
-"użytkownika i hasła. Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? "
+msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
+msgstr "Aby użyć aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? "
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
@@ -5745,118 +5509,23 @@ msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %d."
 
 #: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
 #, php-format
-msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
-"Someone just entered this email address on %s.\n"
-"\n"
-"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
-"\n"
-"\t%s\n"
-"\n"
-"If not, just ignore this message.\n"
-"\n"
-"Thanks for your time, \n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Cześć, %s.\n"
-"\n"
-"Ktoś właśnie podał ten adres e-mail na %s.\n"
-"\n"
-"Jeśli to byłeś Ty, i chcesz potwierdzić swoje wejście, użyj poniższego "
-"adresu URL:\n"
-"\n"
-"\t%s\n"
-"\n"
-"Jeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n"
-"\n"
-"Dziękujemy za Twój czas, \n"
-"%s\n"
+msgid "Hey, %s.\n\nSomeone just entered this email address on %s.\n\nIf it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n\n %s\n\nIf not, just ignore this message.\n\nThanks for your time, \n%s\n"
+msgstr "Cześć, %s.\n\nKtoś właśnie podał ten adres e-mail na %s.\n\nJeśli to byłeś Ty, i chcesz potwierdzić swoje wejście, użyj poniższego adresu URL:\n\n        %s\n\nJeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n\nDziękujemy za Twój czas, \n%s\n"
 
 #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%7$s.\n"
-"\n"
-"----\n"
-"Change your email address or notification options at %8$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%7$s.\n"
-"\n"
-"----\n"
-"Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n"
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n\n      %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nZ poważaniem,\n%7$s.\n\n----\nZmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n"
 
 #: lib/mail.php:466
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
-"to post some news.\n"
-"\n"
-"So let's hear from you :)\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
-"\n"
-"With kind regards,\n"
-"%4$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia się, co się z Tobą dzieje w ostatnich "
-"dniach i zaprasza Cię do wysłania jakichś aktualności.\n"
-"\n"
-"Tak więc do usłyszenia. :)\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Nie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%4$s\n"
+msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you to post some news.\n\nSo let's hear from you :)\n\n%3$s\n\nDon't reply to this email; it won't get to them.\n\nWith kind regards,\n%4$s\n"
+msgstr "Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia się, co się z Tobą dzieje w ostatnich dniach i zaprasza Cię do wysłania jakichś aktualności.\n\nTak więc do usłyszenia. :)\n\n%3$s\n\nNie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n\nZ poważaniem,\n%4$s\n"
 
 #: lib/mail.php:513
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"%3$s\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"\n"
-"You can reply to their message here:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
-"\n"
-"With kind regards,\n"
-"%5$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
-"\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"%3$s\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz na nią odpowiedzieć:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Nie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%5$s\n"
+msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n------------------------------------------------------\n%3$s\n------------------------------------------------------\n\nYou can reply to their message here:\n\n%4$s\n\nDon't reply to this email; it won't get to them.\n\nWith kind regards,\n%5$s\n"
+msgstr "Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n\n------------------------------------------------------\n%3$s\n------------------------------------------------------\n\nTutaj możesz na nią odpowiedzieć:\n\n%4$s\n\nNie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n\nZ poważaniem,\n%5$s\n"
 
 #: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
 #, php-format
@@ -5865,53 +5534,8 @@ msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi"
 
 #: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
-"\n"
-"The notice is here:\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"It reads:\n"
-"\n"
-"\t%4$s\n"
-"\n"
-"You can reply back here:\n"
-"\n"
-"\t%5$s\n"
-"\n"
-"The list of all @-replies for you here:\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s właśnie wysłał wpis wymagający Twojej uwagi (odpowiedź \"@"
-"\") na %2$s.\n"
-"\n"
-"Twój wpis znajduje się tutaj:\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Zawiera tekst:\n"
-"\n"
-"\t%4$s\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz odpowiedzieć:\n"
-"\n"
-"\t%5$s\n"
-"\n"
-"Lista wszystkich odpowiedzi \"@\" do Ciebie znajduje się tutaj:\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"PS Tutaj możesz wyłączyć te powiadomienia przez e-mail: %7$s\n"
+msgid "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n\nThe notice is here:\n\n    %3$s\n\nIt reads:\n\n   %4$s\n\nYou can reply back here:\n\n    %5$s\n\nThe list of all @-replies for you here:\n\n%6$s\n\nFaithfully yours,\n%2$s\n\nP.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
+msgstr "Użytkownik %1$s właśnie wysłał wpis wymagający Twojej uwagi (odpowiedź \"@\") na %2$s.\n\nTwój wpis znajduje się tutaj:\n\n   %3$s\n\nZawiera tekst:\n\n      %4$s\n\nTutaj możesz odpowiedzieć:\n\n        %5$s\n\nLista wszystkich odpowiedzi \"@\" do Ciebie znajduje się tutaj:\n\n%6$s\n\nZ poważaniem,\n%2$s\n\nPS Tutaj możesz wyłączyć te powiadomienia przez e-mail: %7$s\n"
 
 #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
 msgid "Search site"
@@ -5921,41 +5545,26 @@ msgstr "Znajdź stronę"
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
-#: actions/all.php:80
+#: actions/all.php:80 actions/all.php:127
 #, php-format
-msgid ""
-"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
-"To jest oś czasu użytkownika %s i przyjaciół, ale nikt jeszcze nic nie "
-"wysłał."
+msgid "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr "To jest oś czasu użytkownika %s i przyjaciół, ale nikt jeszcze nic nie wysłał."
 
-#: actions/all.php:85
+#: actions/all.php:85 actions/all.php:132
 #, php-format
-msgid ""
-"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
-"something yourself."
-msgstr ""
-"Spróbuj zasubskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) "
-"lub wysłać coś samemu."
+msgid "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post something yourself."
+msgstr "Spróbuj zasubskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) lub wysłać coś samemu."
 
-#: actions/all.php:87
+#: actions/all.php:87 actions/all.php:134
 #, php-format
-msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr ""
-"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub "
-"[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)."
+msgid "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr "Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub [wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
 #, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wtedy "
-"szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz wpis wymagającego jego uwagi."
+msgid "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or post a notice to his or her attention."
+msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wtedy szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz wpis wymagającego jego uwagi."
 
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
@@ -5991,55 +5600,54 @@ msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: actions/deletenotice.php:115
+#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
 
 #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr "Za dużo aliasów! Maksymalnie %d."
 
 #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
+#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\""
 
 #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
+#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego."
 
 #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
+#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
 
 #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
 
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
-msgstr ""
-"Ulubione wpisy są widoczne na tej stronie, ale nikt nie oznaczył jeszcze "
-"żadnego jako ulubiony."
+msgstr "Ulubione wpisy są widoczne na tej stronie, ale nikt nie oznaczył jeszcze żadnego jako ulubiony."
 
 #: actions/favorited.php:153
-msgid ""
-"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
-"next to any notice you like."
-msgstr ""
-"Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego "
-"obok wpisu, który Ci się podoba."
+msgid "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button next to any notice you like."
+msgstr "Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego obok wpisu, który Ci się podoba."
 
 #: actions/favorited.php:156
 #, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
-"notice to your favorites!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który doda wpis do ulubionych!"
+msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a notice to your favorites!"
+msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz pierwszym, który doda wpis do ulubionych!"
 
 #: actions/file.php:34
 msgid "No notice id"
@@ -6079,62 +5687,59 @@ msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
 
 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
+#: actions/groupmembers.php:314
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
 
 #: actions/groupblock.php:155
 #, php-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
-msgstr ""
-"Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? "
-"Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i zasubskrybować "
-"grupy w przyszłości."
+msgid "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the group in the future."
+msgstr "Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i zasubskrybować grupy w przyszłości."
 
 #: actions/groupblock.php:193
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:73
+#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:146
+#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
 msgid "Group design"
 msgstr "Wygląd grupy"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:157
-msgid ""
-"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
+#: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid "Customize the way your group looks with a background image and a colour palette of your choice."
 msgstr "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
+#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
+#: lib/designsettings.php:461
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
 msgid "Unable to save your design settings!"
 msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:307
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "Zapisano preferencje wyglądu."
 
-#: actions/groupmembers.php:438
+#: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
 
-#: actions/groupmembers.php:470
+#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Uczyń administratorem"
 
-#: actions/groupmembers.php:470
+#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
 
@@ -6145,21 +5750,13 @@ msgstr "Brak wyników."
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
-msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
-msgstr ""
-"Jeśli nie możesz znaleźć grupy, której szukasz, możesz sam [ją utworzyć](%%"
-"action.newgroup%%)."
+msgid "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action.newgroup%%) yourself."
+msgstr "Jeśli nie możesz znaleźć grupy, której szukasz, możesz sam [ją utworzyć](%%action.newgroup%%)."
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
-"action.newgroup%%) yourself!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz "
-"grupę](%%action.newgroup%%)!"
+msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz grupę](%%action.newgroup%%)!"
 
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
@@ -6173,7 +5770,8 @@ msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
 msgid "Invites have been disabled."
 msgstr "Zaproszenia zostały wyłączone."
 
-#: actions/joingroup.php:100
+#: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
+#: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
 
@@ -6196,53 +5794,47 @@ msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s"
 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
 msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s"
 
-#: actions/newmessage.php:178
+#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
 msgid "Message sent"
 msgstr "Wysłano wiadomość"
 
 #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
+#: actions/newnotice.php:94
 #, php-format
-msgid ""
-"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-"current configuration."
-msgstr ""
-"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej "
-"konfiguracji."
+msgid "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its current configuration."
+msgstr "Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej konfiguracji."
 
-#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185
+#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 msgstr " Spróbuj innego formatu %s."
 
-#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190
+#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
 msgstr "%s nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze."
 
-#: actions/newnotice.php:205
+#: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w php.ini."
 
-#: actions/newnotice.php:208
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Wysłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE podaną w formularzu HTML."
+#: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
+msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE podaną w formularzu HTML."
 
-#: actions/newnotice.php:211
+#: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
 msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany."
 
-#: actions/newnotice.php:214
+#: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
 msgid "Missing a temporary folder."
 msgstr "Brak folderu tymczasowego."
 
-#: actions/newnotice.php:217
+#: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr "Zapisanie pliku na dysku nie powiodło się."
 
-#: actions/newnotice.php:220
+#: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
 
@@ -6258,69 +5850,53 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu to 140 znaków, w tym adres URL załącznika."
 msgid "Somehow lost the login in saveFile"
 msgstr "W jakiś sposób zgubiono login w saveFile"
 
-#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127
+#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
+#: lib/mediafile.php:233
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego."
 
 #: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
-#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167
+#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
+#: lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie."
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
-msgid ""
-"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
-msgstr ""
-"Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
+msgid "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr "Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
-"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
+msgid "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/openidsettings.php:70
 #, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
-"account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą "
-"tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi "
-"identyfikatorami OpenID."
+msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi identyfikatorami OpenID."
 
-#: actions/othersettings.php:110
+#: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
 msgid "Shorten URLs with"
 msgstr "Skracaj adresy URL za pomocą"
 
-#: actions/othersettings.php:115
+#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
 msgid "View profile designs"
 msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
 
-#: actions/othersettings.php:116
+#: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
 msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
 
-#: actions/public.php:82
+#: actions/public.php:82 actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)"
 msgstr "Poza ograniczeniem strony (%s)"
 
 #: actions/public.php:179
 #, php-format
-msgid ""
-"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
-"yet."
-msgstr ""
-"To jest publiczna oś czasu dla %%site.name%%, ale nikt jeszcze nic nie "
-"wysłał."
+msgid "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything yet."
+msgstr "To jest publiczna oś czasu dla %%site.name%%, ale nikt jeszcze nic nie wysłał."
 
 #: actions/public.php:182
 msgid "Be the first to post!"
@@ -6328,27 +5904,18 @@ msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle!"
 
 #: actions/public.php:186
 #, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który coś wyśle!"
+msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz pierwszym, który coś wyśle!"
 
-#: actions/public.php:245
+#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
 #, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
-"tool."
-msgstr ""
-"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)."
+msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
+msgstr "To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr ""
-"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika hasha](%%doc.tags%%)."
+msgstr "Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika hasha](%%doc.tags%%)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
@@ -6356,20 +5923,12 @@ msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
-"one!"
-msgstr ""
-"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który go wyśle!"
+msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post one!"
+msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz pierwszym, który go wyśle!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:152
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored in your account."
-msgstr ""
-"Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz otrzymać nowe, wysłane na "
-"adres e-mail, który podałeś."
+msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
+msgstr "Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz otrzymać nowe, wysłane na adres e-mail, który podałeś."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
@@ -6383,108 +5942,74 @@ msgstr "Przywrócenie hasła"
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
 msgstr "Przepraszamy, nieprawidłowy kod zaproszenia."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:100
+#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
 msgid "Subscribe to a remote user"
 msgstr "Zasubskrybuj zdalnego użytkownika"
 
-#: actions/replies.php:179
+#: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
 #, php-format
-msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
-msgstr ""
-"To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s "
-"nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi."
+msgid "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice to his attention yet."
+msgstr "To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi."
 
-#: actions/replies.php:184
+#: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
 #, php-format
-msgid ""
-"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
-"[join groups](%%action.groups%%)."
-msgstr ""
-"Możesz nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, zasubskrybować więcej osób "
-"lub [dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
+msgid "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or [join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr "Możesz nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, zasubskrybować więcej osób lub [dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
 
-#: actions/replies.php:186
+#: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
 #, php-format
-msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr ""
-"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś "
-"wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgid "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr "Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
 msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
 
-#: actions/showfavorites.php:170
-msgid ""
-"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
-"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
-msgstr ""
-"Nie wybrałeś jeszcze żadnych ulubionych wpisów. Naciśnij przycisk ulubionego "
-"na wpisach, które chciałbyś dodać do zakładek na później lub rzucić na nie "
-"trochę światła."
+#: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
+msgid "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr "Nie wybrałeś jeszcze żadnych ulubionych wpisów. Naciśnij przycisk ulubionego na wpisach, które chciałbyś dodać do zakładek na później lub rzucić na nie trochę światła."
 
-#: actions/showfavorites.php:172
+#: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
-msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
-msgstr ""
-"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Wyślij coś "
-"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
+msgid "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting they would add to their favorites :)"
+msgstr "Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Wyślij coś interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:176
 #, php-format
-msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to thier favorites :)"
-msgstr ""
-"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Dlaczego nie "
-"[zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś "
-"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
+msgid "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they would add to thier favorites :)"
+msgstr "Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
 
-#: actions/showfavorites.php:226
+#: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr "To jest sposób na współdzielenie tego, co chcesz."
 
 #: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliasy"
 
-#: actions/showgroup.php:323
+#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84
+#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:337
+#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:446
+#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
 #, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
-msgstr ""
-"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
-"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
-"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
-"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
+msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
+msgstr "**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
 
-#: actions/showgroup.php:474
+#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratorzy"
 
@@ -6502,47 +6027,28 @@ msgstr " ze znacznikiem %s"
 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Kanał wpisów dla %s ze znacznikiem %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showstream.php:350
+#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
-"To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał."
+msgstr "To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał."
 
-#: actions/showstream.php:355
-msgid ""
-"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
-"would be a good time to start :)"
-msgstr ""
-"Widziałeś ostatnio coś interesującego? Nie wysłałeś jeszcze żadnych wpisów, "
-"teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)"
+#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
+msgid "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now would be a good time to start :)"
+msgstr "Widziałeś ostatnio coś interesującego? Nie wysłałeś jeszcze żadnych wpisów, teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)"
 
-#: actions/showstream.php:357
+#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
 #, php-format
-msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr ""
-"Możesz spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego "
-"uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgid "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr "Możesz spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
-#: actions/showstream.php:393
+#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
 #, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
-msgstr ""
-"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
-"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
-"(http://status.net/). "
+msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). "
 
 #: actions/subscribers.php:108
-msgid ""
-"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
-"return the favor"
-msgstr ""
-"Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj zasubskrybować osoby, które znasz, a "
-"oni mogą się odwdzięczyć"
+msgid "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might return the favor"
+msgstr "Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj zasubskrybować osoby, które znasz, a oni mogą się odwdzięczyć"
 
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
@@ -6551,53 +6057,40 @@ msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Chcesz być pierwszym?"
 
 #: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
-msgid ""
-"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
-"%) and be the first?"
-msgstr ""
-"Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta]"
-"(%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym?"
+msgid "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first?"
+msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym?"
 
-#: actions/subscriptions.php:115
+#: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
 #, php-format
-msgid ""
-"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
-"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
-"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
-"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
-"automatically subscribe to people you already follow there."
-msgstr ""
-"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj zasubskrybować "
-"osoby, które znasz. Spróbuj [znaleźć kogoś](%%action.peoplesearch%%), "
-"poszukać członków grup, które Cię interesują, a także [znanych użytkowników]"
-"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem Twittera](%%action."
-"twittersettings%%), możesz automatycznie zasubskrybowć osoby, które tam już "
-"obserwujesz."
+msgid "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action.featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr "Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj zasubskrybować osoby, które znasz. Spróbuj [znaleźć kogoś](%%action.peoplesearch%%), poszukać członków grup, które Cię interesują, a także [znanych użytkowników](%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem Twittera](%%action.twittersettings%%), możesz automatycznie zasubskrybowć osoby, które tam już obserwujesz."
 
 #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
 #, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo."
 
-#: actions/tag.php:77
+#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/tag.php:91
+#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:125
+#: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
 msgid "This status is already a favorite!"
 msgstr "Ten status jest już ulubiony!"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:179
+#: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
 msgid "That status is not a favorite!"
 msgstr "Ten status nie jest ulubiony!"
 
 #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
 
@@ -6605,16 +6098,17 @@ msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
 msgid "Target user not specified."
 msgstr "Nie podano użytkownika docelowego."
 
-#: actions/twitapifriendships.php:221
+#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Nie można znaleźć użytkownika docelowego."
 
-#: actions/twitapistatuses.php:322
+#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
 
-#: actions/twitapitags.php:74
+#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
+#: actions/tagrss.php:64
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
@@ -6623,11 +6117,11 @@ msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
 msgid "Import my Friends Timeline."
 msgstr "Zaimportuj oś czasu przyjaciół."
 
-#: actions/userauthorization.php:158
+#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
 msgid "License"
 msgstr "Licencja"
 
-#: actions/userauthorization.php:179
+#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "Odrzuć tę subskrypcję"
 
@@ -6636,11 +6130,8 @@ msgid "Profile design"
 msgstr "Wygląd profilu"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
-msgid ""
-"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr ""
-"Dostosuj wygląd profilu za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
+msgid "Customize the way your profile looks with a background image and a colour palette of your choice."
+msgstr "Dostosuj wygląd profilu za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
@@ -6656,46 +6147,40 @@ msgstr "Użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy."
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich."
 
-#: classes/File.php:127
+#: classes/File.php:127 classes/File.php:137
 #, php-format
-msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
-msgstr ""
-"Żaden plik nie może być większy niż %d bajty, a wysłany plik miał %d bajty. "
-"Spróbuj wysłać mniejszą wersję."
+msgid "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try to upload a smaller version."
+msgstr "Żaden plik nie może być większy niż %d bajty, a wysłany plik miał %d bajty. Spróbuj wysłać mniejszą wersję."
 
-#: classes/File.php:137
+#: classes/File.php:137 classes/File.php:147
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr ""
-"Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
+msgstr "Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
 
-#: classes/File.php:145
+#: classes/File.php:145 classes/File.php:154
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr ""
-"Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %"
-"d bajty."
+msgstr "Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
 
-#: classes/Notice.php:139
+#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
 
-#: classes/User.php:319
+#: classes/User.php:319 classes/User.php:327
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s!"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Design"
 msgstr "Wygląd"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
 msgid "Design your profile"
 msgstr "Wygląd profilu"
 
-#: lib/action.php:712
+#: lib/action.php:712 lib/action.php:727
 msgid "TOS"
 msgstr "TOS"
 
@@ -6728,8 +6213,7 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Wyślij plik"
 
 #: lib/designsettings.php:109
-msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgid "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
 msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
 
 #: lib/designsettings.php:139
@@ -6784,20 +6268,18 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
 msgid "Save design"
 msgstr "Zapisz wygląd"
 
-#: lib/designsettings.php:378
+#: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
 msgid "Bad default color settings: "
 msgstr "Błędne domyślne ustawienia koloru: "
 
-#: lib/designsettings.php:474
+#: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr "Przywrócono domyślny wygląd."
 
-#: lib/groupeditform.php:181
+#: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
-msgstr ""
-"Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie "
-"%d"
+msgstr "Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie %d"
 
 #: lib/groupnav.php:100
 msgid "Blocked"
@@ -6815,40 +6297,8 @@ msgstr "Dodaj lub edytuj wygląd %s"
 
 #: lib/mail.php:556
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-"The URL of your notice is:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"The text of your notice is:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%6$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n"
-"\n"
-"Adres URL Twojego wpisu:\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"Tekst Twojego wpisu:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%6$s\n"
+msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\nThe URL of your notice is:\n\n%3$s\n\nThe text of your notice is:\n\n%4$s\n\nYou can see the list of %1$s's favorites here:\n\n%5$s\n\nFaithfully yours,\n%6$s\n"
+msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n\nAdres URL Twojego wpisu:\n\n%3$s\n\nTekst Twojego wpisu:\n\n%4$s\n\nTutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n\n%5$s\n\nZ poważaniem,\n%6$s\n"
 
 #: lib/mail.php:646
 #, php-format
@@ -6857,32 +6307,8 @@ msgstr "Mostek Twittera został wyłączony."
 
 #: lib/mail.php:648
 #, php-format
-msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
-"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
-"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
-"your Twitter account.\n"
-"\n"
-"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
-"page:\n"
-"\n"
-"\t%2$s\n"
-"\n"
-"Regards,\n"
-"%3$s\n"
-msgstr ""
-"Witaj, %1$s. Przykro nam poinformować, że Twój odnośnik do Twittera został "
-"wyłączony. Albo zmieniłeś dane uwierzytelniające Twittera (zmieniałeś "
-"ostatnio hasło?), albo w inny sposób zablokowałeś nam dostęp do swojego "
-"konta.\n"
-"\n"
-"Można ponownie włączyć mostek Twittera odwiedzając stronę ustawień "
-"Twittera:\n"
-"\n"
-"\t%2$s\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"%3$s\n"
+msgid "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to your Twitter account.\n\nYou can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings page:\n\n   %2$s\n\nRegards,\n%3$s\n"
+msgstr "Witaj, %1$s. Przykro nam poinformować, że Twój odnośnik do Twittera został wyłączony. Albo zmieniłeś dane uwierzytelniające Twittera (zmieniałeś ostatnio hasło?), albo w inny sposób zablokowałeś nam dostęp do swojego konta.\n\nMożna ponownie włączyć mostek Twittera odwiedzając stronę ustawień Twittera:\n\n    %2$s\n\nZ poważaniem,\n%3$s\n"
 
 #: lib/mail.php:682
 #, php-format
@@ -6891,47 +6317,22 @@ msgstr "Dostęp do aplikacji Facebooka %s został wyłączony."
 
 #: lib/mail.php:685
 #, php-format
-msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
-"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
-"account. This may be because you have removed the Facebook application's "
-"authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the "
-"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
-"Facebook application.\n"
-"\n"
-"Regards,\n"
-"\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
-"Witaj, %1$s. Przykro nam poinformować, że nie możemy zaktualizować Twojego "
-"statusu Facebook z %s i wyłączyliśmy aplikację Facebooka dla Twojego konta. "
-"Mogło to być spowodowane usunięciem przez Ciebie upoważnienia aplikacji "
-"Facebook lub usunięciem Twojego konta Facebook. Można ponownie włączyć "
-"aplikację Facebook i automatyczne aktualizowanie statusu przez ponowne "
-"zainstalowanie aplikacji Facebooka %1$s.\n"
-"\n"
-"Z poważaniem,\n"
-"\n"
-"%1$s"
+msgid "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your account. This may be because you have removed the Facebook application's authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s Facebook application.\n\nRegards,\n\n%1$s"
+msgstr "Witaj, %1$s. Przykro nam poinformować, że nie możemy zaktualizować Twojego statusu Facebook z %s i wyłączyliśmy aplikację Facebooka dla Twojego konta. Mogło to być spowodowane usunięciem przez Ciebie upoważnienia aplikacji Facebook lub usunięciem Twojego konta Facebook. Można ponownie włączyć aplikację Facebook i automatyczne aktualizowanie statusu przez ponowne zainstalowanie aplikacji Facebooka %1$s.\n\nZ poważaniem,\n\n%1$s"
 
 #: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-"Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać "
-"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla "
-"Twoich oczu."
+msgid "You have no private messages. You can send private message to engage other users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr "Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla Twoich oczu."
 
-#: lib/noticeform.php:154
+#: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
 msgid "Attach"
 msgstr "Załącz"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Załącz plik"
 
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
 msgid "in context"
 msgstr "w rozmowie"
 
@@ -6939,7 +6340,7 @@ msgstr "w rozmowie"
 msgid "User ID"
 msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
-#: lib/searchaction.php:156
+#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "Znajdź w pomocy"
 
@@ -6961,6 +6362,387 @@ msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem!"
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
-"%s nie jest prawidłowym kolorem! Użyj trzech lub sześciu znaków "
-"szesnastkowych."
+msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem! Użyj trzech lub sześciu znaków szesnastkowych."
+
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No such page"
+msgstr "Nie ma takiego znacznika."
+
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, php-format, fuzzy
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków."
+
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:261
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
+
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
+
+#: actions/apigroupleave.php:114
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
+
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
+
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format, fuzzy
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Grupy %s"
+
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Grupy %s są członkiem"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, php-format, fuzzy
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Działania grupy"
+
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Usunięto awatar."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, php-format, fuzzy
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu to 140 znaków, w tym adres URL załącznika."
+
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
+
+#: actions/bookmarklet.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Post to "
+msgstr "Zdjęcie"
+
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, php-format, fuzzy
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Brak upoważnienia."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
+
+#: actions/getfile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "Nie ma takiego wpisu."
+
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Utracono plik."
+
+#: actions/grouprss.php:133
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
+
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
+
+#: actions/login.php:259
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
+msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? [Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+
+#: actions/noticesearchrss.php:89
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
+
+#: actions/noticesearchrss.php:91
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
+
+#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
+msgid "content type "
+msgstr "Zawartość"
+
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach"
+
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Opisz się i swoje "
+
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+
+#: actions/register.php:336
+#, fuzzy
+msgid "With this form you can create  a new account. You can then post notices and link up to friends and colleagues. "
+msgstr "Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator [OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action.openidlogin%%)!)"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)."
+
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+#, fuzzy
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować."
+
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
+
+#: actions/replies.php:144
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/replies.php:151
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/replies.php:158
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
+
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
+
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
+
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format, fuzzy
+msgid "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they would add to their favorites :)"
+msgstr "Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
+
+#: actions/showgroup.php:345
+#, php-format, fuzzy
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "FOAF dla %s"
+
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Wysłano wpis"
+
+#: actions/smssettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
+
+#: actions/tag.php:92
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
+msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, naciśnij \"Odrzuć\"."
+
+#: actions/userauthorization.php:249
+#, fuzzy
+msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
+msgstr "Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
+
+#: actions/userauthorization.php:261
+#, fuzzy
+msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
+msgstr "Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
+
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\""
+
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\""
+
+#: lib/action.php:435
+#, fuzzy
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
+
+#: lib/action.php:785
+#, fuzzy
+msgid "Site content license"
+msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
+
+#: lib/command.php:88
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
+
+#: lib/command.php:99
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie"
+
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
+
+#: lib/command.php:431
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
+
+#: lib/command.php:439
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
+
+#: lib/command.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
+
+#: lib/command.php:587
+#, fuzzy
+msgid "Commands:\non - turn on notifications\noff - turn off notifications\nhelp - show this help\nfollow <nickname> - subscribe to user\nleave <nickname> - unsubscribe from user\nd <nickname> <text> - direct message to user\nget <nickname> - get last notice from user\nwhois <nickname> - get profile info on user\nfav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\nfav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\nreply #<notice_id> - reply to notice with a given id\nreply <nickname> - reply to the last notice from user\njoin <group> - join group\ndrop <group> - leave group\nstats - get your stats\nstop - same as 'off'\nquit - same as 'off'\nsub <nickname> - same as 'follow'\nunsub <nickname> - same as 'leave'\nlast <nickname> - same as 'get'\non <nickname> - not yet implemented.\noff <nickname> - not yet implemented.\nnudge <nickname> - remind a user to update.\ninvite <phone number> - not yet implemented.\ntrack <word> - not yet implemented.\nuntrack <word> - not yet implemented.\ntrack off - not yet implemented.\nuntrack all - not yet implemented.\ntracks - not yet implemented.\ntracking - not yet implemented.\n"
+msgstr "Polecenia:\non - włącza powiadomienia\noff - wyłącza powiadomienia\nhelp - wyświetla tę pomoc\nfollow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\nleave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\nd <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\nget <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\nwhois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\nfav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\nstats - uzyskuje Twoje statystyki\nstop - to samo co \"off\"\nquit - to samo co \"off\"\nsub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\nunsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\nlast <pseudonim> - to samo co \"get\"\non <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\noff <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\nnudge <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\ninvite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\ntrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\nuntrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\ntrack off - jeszcze nie zaimplementowano.\nuntrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\ntracks - jeszcze nie zaimplementowano.\ntracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+
+#: lib/common.php:191
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
+
+#: lib/common.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Zaloguj się na stronę"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Wybierz operatora"
+
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, php-format, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
+
+#: lib/jabber.php:192
+#, php-format, fuzzy
+msgid "notice id: %s"
+msgstr "Brak identyfikatora wpisu"
+
+#: lib/mail.php:554
+#, php-format, fuzzy
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony"
+
+#: lib/mail.php:556
+#, php-format, fuzzy
+msgid "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\nThe URL of your notice is:\n\n%3$s\n\nThe text of your notice is:\n\n%4$s\n\nYou can see the list of %1$s's favorites here:\n\n%5$s\n\nFaithfully yours,\n%6$s\n"
+msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n\nAdres URL Twojego wpisu:\n\n%3$s\n\nTekst Twojego wpisu:\n\n%4$s\n\nTutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n\n%5$s\n\nZ poważaniem,\n%6$s\n"
+
+#: lib/mail.php:611
+#, php-format, fuzzy
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi"
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " z "
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Usuń wpis"
+