]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' into finish-account-api
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / pl / LC_MESSAGES / statusnet.po
index d1ca3c3465d9c29137bacf901387b09bc75b34cf..e77b821b10a3a5286bc752e0fee6704aaf4160bd 100644 (file)
 # Translation of StatusNet to Polish
 #
 # --
-# Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
-#
-# Polish language has 3 plural forms.
-# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
-# Example:
-# 1         WINDOW  -> 1 OKNO
-# x2 to x4  WINDOWS -> x2 do x4 OKNA (x != 1)
-# 5 or more WINDOWS -> 5 lub więcej OKIEN
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:39+0000\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;\n"
-
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Znajdź strumień dla \"%s\""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora, numer telefonu."
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No such page"
+msgstr "Nie ma takiego znacznika."
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr " z "
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
+#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+msgid "No such user."
+msgstr "Brak takiego użytkownika."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
+#: actions/all.php:84
 #, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s/aktualizacje odpowiadające na %2$s"
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d"
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
+msgid "%s and friends"
+msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele"
 
-#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
-#: actions/invite.php:228
+#: actions/all.php:99
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
-msgstr "Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n\n%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n\nMożesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n\nUżytkownik %1$s powiedział:\n\n%4$s\n\nMożesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n\n%5$s\n\nJeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby zaakceptować zaproszenie.\n\n%6$s\n\nJeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i czas.\n\nZ poważaniem, %2$s\n"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
 
-#: ../lib/mail.php:126
+#: actions/all.php:115
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
-msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n\n      %3$s\n\nZ poważaniem,\n%4$s.\n"
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
-#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr ""
+"To jest oś czasu użytkownika %s i przyjaciół, ale nikt jeszcze nic nie "
+"wysłał."
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
-#: actions/shownotice.php:180
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+"Spróbuj zasubskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) "
+"lub wysłać coś samemu."
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub "
+"[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Publiczny strumień użytkownika %s"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wtedy "
+"szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz wpis wymagającego jego uwagi."
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
-#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
-#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
-#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
-#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
-#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele"
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr "Ty i przyjaciele"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
-#: actions/publicrss.php:103
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!"
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
-#, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Status użytkownika %s"
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
+#: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
+#: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
+#: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
+#: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
+#: actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found!"
+msgstr "Nie znaleziono metody API!"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
-#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Ta metoda wymaga POST."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
-#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
-#: actions/publicrss.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego!"
-
-#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje potwierdzenia adresu e-mail)"
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+"Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej "
+"konfiguracji."
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
-#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
+#: actions/apiblockcreate.php:108
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
 
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ". Współtwórcy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu."
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
-#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Brak tekstu wiadomości!"
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków."
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 lub więcej znaków"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Nie znaleziono odbiorcy."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr ""
+"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są "
+"Twoimi przyjaciółmi."
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
-
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
-#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
-#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
-#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
-#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
-#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
-#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
-#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Nie znaleziono metody API!"
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
-#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
-#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
-#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
-#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
-#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
 
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
-#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
-msgid "About"
-msgstr "O usłudze"
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
-#: actions/userauthorization.php:209
-msgid "Accept"
-msgstr "Zaakceptuj"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Ten status jest już ulubiony!"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Dodaj konto OpenID"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Dodaj lub usuń konta OpenID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
-#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Ten status nie jest ulubiony!"
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Wszystkie subskrypcje"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Wszystkie aktualizacje od %s"
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na Twojej liście."
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-#: actions/login.php:79
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Jesteś już zalogowany."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Już subskrybowane!"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
-#: actions/deletenotice.php:144
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
-#: actions/userauthorization.php:105
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Upoważnij subskrypcję"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Nie można znaleźć użytkownika docelowego."
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
-#: actions/register.php:473
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!"
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie można utworzyć grupy."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
-#: actions/profilesettings.php:160
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla botów)"
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
-#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Avatar"
-msgstr "Awatar"
+#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
+#: actions/newgroup.php:210
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Zaktualizowano awatar."
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
-#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy znajomych?)."
+#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami."
+#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Wcześniej »"
+#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
-#: actions/register.php:459
-msgid "Bio"
-msgstr "O mnie"
+#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+#: actions/apigroupcreate.php:261
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-#: actions/deletenotice.php:71
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Nie można usunąć tego wpisu."
+#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\""
-
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
-#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr "Za dużo aliasów! Maksymalnie %d."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
-#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\""
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-#: lib/openid.php:133
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Nie można utworzyć instancji obiektu klienta OpenID."
+#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego."
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
+#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
-#: actions/emailsettings.php:326
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
-msgid "Change"
-msgstr "Zmień"
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-#: lib/accountsettingsaction.php:115
-msgid "Change your password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Zmień ustawienia profilu"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "Grupy %s"
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
-#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Działania grupy"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Potwierdź adres"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Grupy %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Anulowano potwierdzenie."
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Grupy %s są członkiem"
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Kod potwierdzający"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Usunięto awatar."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:193
+msgid "Not found"
+msgstr "Nie znaleziono"
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu to 140 znaków, w tym adres URL załącznika."
+
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
 
-#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
+#: actions/apitimelinefavorites.php:107
 #, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n\n* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać wpisy przez komunikatora.\n* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o funkcjach, które mogłeś pominąć. \n\nDziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi sprawi Ci przyjemność."
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s/ulubione wpisy od %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
-#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
-#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s."
+
+#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Połącz z istniejącym kontem"
+#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/userrss.php:92
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
-#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: actions/apitimelinementions.php:116
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
-#: lib/openid.php:190
+#: actions/apitimelinementions.php:126
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
-#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
-#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na Twojej liście."
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
+#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego!"
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#: lib/openid.php:172
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Nie można zapisać informacji o nowym profilu"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Nie znaleziono."
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Nie ma takiego załącznika."
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Nie można zasubskrybować."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "Brak pseudonimu."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Brak rozmiaru."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
+msgid "Avatar"
+msgstr "Awatar"
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "Można wysłać swój osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Nie można znaleźć żadnych statusów."
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Ustawienia awatara"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
-#: actions/smssettings.php:337
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
+#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Oryginał"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-#: lib/oauthstore.php:487
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
+#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Nie można zapisać profilu."
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
+#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Wyślij"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
-#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
-#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
+#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Przytnij"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
-#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
-#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
+#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
+#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
+#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
+#: lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika o tym pseudonimie."
+#: actions/avatarsettings.php:322
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
-msgid "Create new account"
-msgstr "Utwórz nowe konto"
+#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Utracono dane pliku."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Tworzenie nowego konta dla identyfikatora OpenID, który posiada już użytkownika."
+#: actions/avatarsettings.php:360
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Zaktualizowano awatar."
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabbera/GTalk."
+#: actions/avatarsettings.php:363
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS."
+#: actions/avatarsettings.php:387
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Usunięto awatar."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
+#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Brak pseudonimu"
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Obecnie"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
 #, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika hasha: %s"
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s zablokowane profile"
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s zablokowane profile, strona %d"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Usuń wpis"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
-#: actions/register.php:450
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach"
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie"
 
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Adres e-mail"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
+#: lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
+#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
+#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
+#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
+#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
+#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Niezalogowany."
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Adres e-mail już istnieje."
+#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Nie podano profilu."
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
+#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unblock.php:75
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\""
+#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
+msgid "Block user"
+msgstr "Zablokuj użytkownika"
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Adresy e-mail"
+#: actions/block.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+"Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja "
+"do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w "
+"przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
-#: actions/recoverpassword.php:252
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail."
+#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/groupblock.php:176
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie."
+#: actions/block.php:149
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Nie blokuj tego użytkownika w tej grupie"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Błąd podczas upoważniania tokena"
+#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/groupblock.php:177
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
-#: actions/finishopenidlogin.php:325
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika z OpenID."
+#: actions/block.php:150
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika."
+#: actions/block.php:165
+msgid "You have already blocked this user."
+msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-#: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara"
+#: actions/block.php:170
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-#: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Post to "
+msgstr "Zdjęcie"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
-#: actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Błąd podczas zapisie zdalnego profilu"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-#: lib/openid.php:238
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania profilu."
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s"
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-#: lib/openid.php:249
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Błąd podczas zapisywanie użytkownika."
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/passwordsettings.php:175
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
-#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania profilu"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Potwierdź adres"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu"
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla Twojego konta."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "Rozmowa"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Istniejący pseudonim"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:206
+msgid "Notices"
+msgstr "Wpisy"
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
-#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Nie ma takiego wpisu."
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Nie można usunąć tego wpisu."
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s"
+#: actions/deletenotice.php:103
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
+"odstanie."
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Kanał dla odpowiedzi do użytkownika %s"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Usuń wpis"
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Kanał dla znaczników %s"
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Znajdź osoby na tej stronie"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Usuń ten wpis"
 
-#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed zmienianiem ustawień."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
-#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
-#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
-#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
-msgid "Full name"
-msgstr "Imię i nazwisko"
+#: actions/deletenotice.php:157
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
-#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:214
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony!"
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Dodaj do ulubionych"
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Home"
-msgstr "Strona główna"
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
-#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
-#: actions/register.php:446
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona domowa"
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Edytuj grupę %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
-#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:211
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
-#: actions/emailsettings.php:185
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail."
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "IM"
-msgstr "Komunikator"
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
-msgstr "Adres komunikatora"
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Ustawienia komunikatora"
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "Jeśli już masz konto, zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, aby połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID."
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "Zapisano opcje."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do swojego konta, podaj go w poniższym polu i naciśnij \"Dodaj\"."
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
-msgstr "Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz otrzymać nowe na adres e-mail, który podałeś."
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Zarządzaj, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Wiadomości przychodzące"
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
-#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Niepoprawne stare hasło"
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą "
+"(także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
+"instrukcjami."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
-#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
-msgstr "Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany z Twoim kontem."
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL awatara \"%s\""
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adres e-mail"
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#: actions/invite.php:72
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s"
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowa strona domowa \"%s\""
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL licencji \"%s\""
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Wiadomości przychodzące"
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URI wpisu"
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj stary."
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL wpisu"
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Nowe"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu \"%s\"."
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu zwrócony przez serwer."
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
-#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
-
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Wysłano zaproszenia"
-
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Wyślij mi wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
-#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
-msgid "Invite"
-msgstr "Zaproś"
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi prywatną wiadomość."
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
-#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
-#, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [StatusNet](http://status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi odpowiedź \"@\"."
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail."
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
-#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub na GTalk."
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/profilesettings.php:234
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
+#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
-#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
-#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
-#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
-#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/profilelist.php:218
-msgid "Location"
-msgstr "Położenie"
+#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Zapisano preferencje."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
-#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
-#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:221
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
+#: actions/emailsettings.php:319
+msgid "No email address."
+msgstr "Brak adresu e-mail."
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
-#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
-#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
-#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
-#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: actions/emailsettings.php:326
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Zaloguj się za pomocą konta [OpenID](%%doc.openid%%)."
+#: actions/emailsettings.php:330
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
 
-#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
-#, php-format
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? [Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+#: actions/emailsettings.php:333
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój."
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
-#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj się"
+#: actions/emailsettings.php:336
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" nazwisko"
+#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?"
+#: actions/emailsettings.php:358
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej "
+"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
+"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj stary."
+#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Zarządzaj, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
+#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
-msgid "Member since"
-msgstr "Członek od"
+#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Anulowano potwierdzenie."
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#: actions/userrss.php:93
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Mikroblog użytkownika %s"
+#: actions/emailsettings.php:412
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "To nie jest Twój adres e-mail."
 
-#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
-#: actions/smssettings.php:476
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr "Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
+#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Adres został usunięty."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
+#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
-msgid "New"
-msgstr "Nowe"
+#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
+#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
-#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
 #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nowy pseudonim"
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Popularne wpisy"
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
-msgid "New notice"
-msgstr "Nowy wpis"
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Popularne wpisy, strona %d"
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
-#: actions/recoverpassword.php:235
-msgid "New password"
-msgstr "Nowe hasło"
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Najpopularniejsze wpisy na stronie w te chwili."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
-#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+"Ulubione wpisy są widoczne na tej stronie, ale nikt nie oznaczył jeszcze "
+"żadnego jako ulubiony."
 
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
-#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
-#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
-#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
-#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
-#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+"Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego "
+"obok wpisu, który Ci się podoba."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
-#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
-#: actions/register.php:202
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który doda wpis do ulubionych!"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
-#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
-#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:199
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Niedozwolony pseudonim."
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Ten wpis jest już ulubiony!"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
-#: actions/deletenotice.php:145
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Znani użytkownicy"
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
-#: actions/userauthorization.php:225
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Brak żądania upoważnienia!"
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Nie wybrano operatora."
+#: actions/file.php:34
+msgid "No notice id"
+msgstr "Brak identyfikatora wpisu"
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
-msgid "No code entered"
-msgstr "Nie podano kodu"
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice"
+msgstr "Brak wpisu"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr "Brak załączników"
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
-#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
-#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
-msgid "No content!"
-msgstr "Brak zawartości!"
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr "Nie wysłano załączników"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
-#: actions/emailsettings.php:319
-msgid "No email address."
-msgstr "Brak adresu e-mail."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!"
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Brak identyfikatora."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji!"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Zdalny serwer nie dostarczył pseudonimu."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-#: actions/leavegroup.php:76
-msgid "No nickname."
-msgstr "Brak pseudonimu."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Brak upoważnienia."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
-msgid "No phone number."
-msgstr "Brak numeru telefonu."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Serwer nie zwrócił adresu URL profilu."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
-#: actions/recoverpassword.php:287
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika."
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
+#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Nie ma takiej grupy."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Nie znaleziono żądania!"
+#: actions/getfile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "Nie ma takiego wpisu."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
-msgid "No results"
-msgstr "Brak wyników"
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Utracono plik."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Brak rozmiaru."
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "Nie podano grupy."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
-#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
-#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
-#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "Tylko administrator może blokować członków grupy."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
-#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Nie ma takiego identyfikatora OpenID."
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
 
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
-msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
-#: actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "Nie ma takiego wpisu."
+#: actions/groupblock.php:155
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
+"Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? "
+"Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i zasubskrybować "
+"grupy w przyszłości."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Nie ma takiego kodu przywracania."
+#: actions/groupblock.php:193
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie."
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Nie ma takiej subskrypcji"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
-#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
-#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
-#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
-#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
-#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
-#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
-msgid "No such user."
-msgstr "Brak takiego użytkownika."
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "Brak identyfikatora"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:272
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika."
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Nie ma kogo pokazać!"
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+msgid "Group design"
+msgstr "Wygląd grupy"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "To nie jest kod przywracania."
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
+#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
-#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
-#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
-#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
+#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!"
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
+#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Zapisano preferencje wyglądu."
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-#: lib/openid.php:143
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator OpenID."
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo grupy"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
-#: actions/emailsettings.php:330
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
+#: actions/grouplogo.php:362
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
-#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
-#: actions/register.php:204
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Zaktualizowano logo."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (niepoprawne usługi)."
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (nie podano XRDS)."
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Członkowie grupy %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)."
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
-#: lib/imagefile.php:96
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony."
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Brak upoważnienia."
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!"
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
-#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
-msgid "Not found"
-msgstr "Nie znaleziono"
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
+msgid "Block this user"
+msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
-#: actions/unsubscribe.php:52
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Niezalogowany."
+#: actions/groupmembers.php:441
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Nie zasubskrybowane!"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Uczyń administratorem"
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
+
+#: actions/grouprss.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
+#: actions/groupsearch.php:52
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s"
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel "
+"terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Wpis nie posiada profilu"
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Znajdź grupę"
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
-#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
-#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
-msgid "Notices"
-msgstr "Wpisy"
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
-#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
-#: actions/tag.php:66
+#: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
-
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
-msgid "Old password"
-msgstr "Stare hasło"
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"Jeśli nie możesz znaleźć grupy, której szukasz, możesz sam [ją utworzyć](%%"
+"action.newgroup%%)."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Ustawienia konta OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-#: lib/openid.php:269
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Automatyczne wysłanie OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-#: actions/openidlogin.php:89
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Login OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-#: actions/openidlogin.php:111
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "Adres URL identyfikatora OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-#: actions/finishopenidlogin.php:129
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Anulowano uwierzytelnienie OpenID."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#: actions/finishopenidlogin.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Uwierzytelnienie OpenID nie powiodło się: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#: lib/openid.php:145
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Niepowodzenie OpenID: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "Usunięto identyfikator OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Ustawienia OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz "
+"grupę](%%action.newgroup%%)!"
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Częściowo wysłano."
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
-#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grupy, strona %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
-#: actions/recoverpassword.php:356
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o "
+"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości "
+"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, "
+"która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
+"[założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
-#: actions/recoverpassword.php:352
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Utwórz nową grupę"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Zażądano przywracania hasła"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy."
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
-#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "Zapisano hasło."
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
-#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Osoby"
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "Ustawienia komunikatora"
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Wyszukiwanie osób"
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. "
+"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Wyszukiwanie osób"
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabbera/GTalk."
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
-msgid "Personal message"
-msgstr "Osobista wiadomość"
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, "
+"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
+"znajomych?)."
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "Adres komunikatora"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy chcesz subskrybować wpisy tego użytkownika. Jeśli nie chcesz, po prostu naciśnij \"Anuluj\"."
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". "
+"Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub "
+"na GTalk."
+
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabbera/GTalk."
 
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
+#: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój status na Jabberze/GTalk."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje."
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabbera/GTalk."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
-#: actions/profilesettings.php:145
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferowany język"
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
-#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
-msgid "Privacy"
-msgstr "Prywatność"
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
-#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
-#: classes/Notice.php:293
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już Twój."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Adres URL profilu"
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Ustawienia profilu"
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz "
+"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-#: actions/updateprofile.php:58
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Nieznany profil"
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia"
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
-#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Publiczna oś czasu"
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabbera/GTalk."
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/emailsettings.php:191
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "Zaproszenia zostały wyłączone."
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Ostatnie znaczniki"
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr ""
+"Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Recover"
-msgstr "Przywróć"
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
-#: actions/recoverpassword.php:209
-msgid "Recover password"
-msgstr "Przywróć hasło"
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Wysłano zaproszenia"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika."
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
 
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
-#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
-#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
-#: lib/logingroupnav.php:85
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj się"
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:"
 
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
-#: actions/register.php:129
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Rejestracja powiodła się"
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie "
+"zasubskrybowany:"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
-#: actions/userauthorization.php:211
-msgid "Reject"
-msgstr "Odrzuć"
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:"
 
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
-#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
-msgid "Remember me"
-msgstr "Zapamiętaj mnie"
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje "
+"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu"
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej "
+"usługi."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj zdalnie"
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Adresy e-mail"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
-#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Usuń identyfikator OpenID"
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Osobista wiadomość"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! Jeśli musisz je usunąć, dodaj najpierw inne."
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-msgid "Replies"
-msgstr "Odpowiedzi"
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+msgid "Send"
+msgstr "Wyślij"
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
-#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/invite.php:226
 #, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Odpowiedzi na %s"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
-#: actions/recoverpassword.php:243
-msgid "Reset"
-msgstr "Przywróć"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
-#: actions/recoverpassword.php:208
-msgid "Reset password"
-msgstr "Przywróć hasło"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "Numer telefonu SMS"
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Ustawienia SMS"
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z "
+"osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n"
+"\n"
+"Możesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, "
+"lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na "
+"poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n"
+"\n"
+"Użytkownik %1$s powiedział:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Możesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Jeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby "
+"zaakceptować zaproszenie.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Jeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i "
+"czas.\n"
+"\n"
+"Z poważaniem, %2$s\n"
+
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Potwierdzenie SMS"
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
-#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
-#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
-#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
-#: lib/action.php:459
-msgid "Search"
-msgstr "Znajdź"
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Znajdź kanał strumienia"
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Nie można znaleźć wpisu członkostwa."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
 #, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Wybierz operatora"
+#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Jesteś już zalogowany."
 
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
-#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
-#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
-#: lib/noticeform.php:208
-msgid "Send"
-msgstr "Wyślij"
+#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
+#: actions/login.php:143
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Wyślij mi wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
+#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
+#: actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabbera/GTalk."
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
-msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od swojego operatora."
+#: actions/login.php:243
+msgid "Login to site"
+msgstr "Zaloguj się na stronie"
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
+#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:114
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
-#: actions/profilesettings.php:344
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Zapisano ustawienia."
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Wyświetlanie najpopularniejszych znaczników od ostatniego tygodnia"
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Ktoś inny już posiada ten identyfikator OpenID."
+#: actions/login.php:263
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Stało się coś dziwnego."
+#: actions/login.php:282
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed "
+"zmienianiem ustawień."
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
+#: actions/login.php:286
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
+"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action."
+"openidlogin%%). "
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail."
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem."
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
-#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
-msgid "Source"
-msgstr "Kod źródłowy"
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr "Użytkownika %s jest już administratorem grupy \"%s\"."
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
-#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
-#: actions/showgroup.php:429
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statystyki"
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
-#: actions/finishopenidlogin.php:318
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Nie znaleziono przechowywanego identyfikatora OpenID."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
-#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj"
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s"
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
-#: lib/subgroupnav.php:90
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Subskrybenci"
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Brak obecnego statusu"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
-#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Upoważniono subskrypcję"
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Nowa grupa"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
-#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Odrzucono subskrypcję"
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
 
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
-#: lib/subgroupnav.php:82
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Subskrypcje"
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
-#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
-#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
-msgid "Tags"
-msgstr "Znaczniki"
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:424
+msgid "No content!"
+msgstr "Brak zawartości!"
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Nie podano odbiorcy."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
-msgid "Text search"
-msgstr "Znajdź tekst"
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Ten identyfikator OpenID nie należy do Ciebie."
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "Wysłano wiadomość"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Błąd AJAX"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Nowy wpis"
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Ten plik jest za duży."
+#: actions/newnotice.php:199
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Wysłano wpis"
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już Twój."
+#: actions/noticesearch.php:68
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane "
+"terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
-#: actions/emailsettings.php:333
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój."
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Znajdź tekst"
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Ten numer telefonu jest już Twój."
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
-#: actions/emailsettings.php:412
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "To nie jest Twój adres e-mail."
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "To nie jest Twój numer telefonu."
+#: actions/noticesearchrss.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
-#: actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
+#: actions/noticesearchrss.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
 
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie "
+"ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika."
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie"
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
-#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
-#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
-#: scripts/maildaemon.php:70
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie!"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapiaccount.php:66
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 255 znaków."
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Wpis nie posiada profilu"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla Twojego konta."
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Adres został usunięty."
+#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
+msgid "content type "
+msgstr "Zawartość"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
-#: actions/userauthorization.php:380
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
-#: actions/userauthorization.php:391
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
+#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s."
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Wyszukiwanie osób"
 
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Osoby obserwujący Twoje wpisy."
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Inne ustawienia"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz."
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
-msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie zasubskrybowany:"
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Skracaj adresy URL za pomocą"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie."
+#: actions/othersettings.php:118
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
 
-#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, naciśnij przycisk Wyślij, aby przejść do dostawcy OpenID."
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
-#, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "Jeżeli logujesz się do %s po raz pierwszy, musimy połączyć identyfikator OpenID z lokalnym kontem. Można utworzyć nowe konto lub połączyć z istniejącym, jeśli je posiadasz."
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
-#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
-#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
-#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
-#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
-#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
-#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
-#: actions/apistatusesupdate.php:109
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Ta metoda wymaga POST."
+#: actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
 
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
+#: actions/outbox.php:61
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
-#: actions/profilesettings.php:154
-msgid "Timezone"
-msgstr "Strefa czasowa"
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
-#: actions/profilesettings.php:228
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
-#: actions/remotesubscribe.php:98
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr "Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub [zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej adres URL profilu."
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Zmień hasło."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
-#: actions/apifriendshipsexists.php:103
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
+#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Zmiana hasła"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
-#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:448
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie"
+#: actions/passwordsettings.php:103
+msgid "Old password"
+msgstr "Stare hasło"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
+#: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nowe hasło"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
-#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
-#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
+#: actions/passwordsettings.php:108
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 lub więcej znaków"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
-#: actions/recoverpassword.php:344
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła."
+#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Nieznane działanie"
+#: actions/passwordsettings.php:112
+msgid "same as password above"
+msgstr "takie samo jak hasło powyżej"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
+#: actions/passwordsettings.php:116
+msgid "Change"
+msgstr "Zmień"
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "Jeśli nie podano inaczej, prawa autorskie do zawartości tej strony należy do współtwórców i jest dostępna na warunkach licencji "
+#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s"
+#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
 
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
+#: actions/passwordsettings.php:164
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Niepoprawne stare hasło"
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-#: actions/updateprofile.php:51
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Nieobsługiwana wersja OMB"
+#: actions/passwordsettings.php:180
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
 
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
-#: lib/imagefile.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
+#: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
+#: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Zapisano hasło."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
+"zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy "
+"znaki lub więcej."
+
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Wyszukiwanie osób"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
-#: actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!"
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
-#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
-#: actions/userrss.php:92
+#: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d"
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
-#: actions/grouplogo.php:233
-msgid "Upload"
-msgstr "Wyślij"
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "Tu można wysłać nowego \"awatara\" (obraz użytkownika). Nie można modyfikować obrazu po jego wysłaniu, więc upewnij się, że jest w miarę kwadratowy. Musi być także na licencji strony. Użyj obrazu, który należy do Ciebie, i którym chcesz się dzielić."
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Wyślij nowy obraz profilu"
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Ustawienia profilu"
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
-msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej usługi."
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli "
+"lepiej Cię poznać."
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-#: actions/register.php:436
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Informacje o profilu"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
 
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
-#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
-#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-#: actions/apiusershow.php:108
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Imię i nazwisko"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
-msgid "User nickname"
-msgstr "Pseudonim użytkownika"
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona domowa"
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
-#: actions/profilesettings.php:155
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach"
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#: lib/noticeform.php:158
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Co słychać, %s?"
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Opisz się i swoje "
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
-#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
-#: actions/register.php:466
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "O mnie"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\""
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Położenie"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Błędny rozmiar obrazu \"%s\""
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
-#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Znaczniki"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Już posiadasz ten identyfikator OpenID!"
+#: actions/profilesettings.php:140
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
+"spacjami"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Wpis zostanie za chwilę trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie odstanie."
+#: actions/profilesettings.php:144
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Jesteś już zalogowany!"
+#: actions/profilesettings.php:145
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:"
+#: actions/profilesettings.php:154
+msgid "Timezone"
+msgstr "Strefa czasowa"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Nie jesteś przyjacielem podanego użytkownika."
+#: actions/profilesettings.php:155
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Tutaj można zmienić hasło. Wybierz dobre!"
+#: actions/profilesettings.php:160
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla "
+"botów)"
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Można utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów."
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
+#: actions/profilesettings.php:228
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "Można usunąć identyfikator OpenID ze swojego konta naciskając przycisk \"Usuń\"."
+#: actions/profilesettings.php:234
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:70
+#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
 #, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-#: actions/profilesettings.php:71
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli lepiej Cię poznać."
+#: actions/profilesettings.php:295
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji!"
+#: actions/profilesettings.php:328
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Nie można zapisać profilu."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
+#: actions/profilesettings.php:336
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Nie można zapisać znaczników."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Nie wysłałeś nam tego profilu"
+#: actions/profilesettings.php:344
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Zapisano ustawienia."
 
-#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
+#: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
-msgstr "Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n\nWyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n\nWięcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n\nZ poważaniem,\n%4$s"
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr "Poza ograniczeniem strony (%s)"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
-#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników."
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#: actions/invite.php:41
+#: actions/public.php:129
 #, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s"
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
-msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!"
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Publiczna oś czasu"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
+#: actions/public.php:151
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Twój adres URL OpenID"
+#: actions/public.php:155
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:193
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Twój pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
+#: actions/public.php:159
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/public.php:179
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi identyfikatorami OpenID."
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+"To jest publiczna oś czasu dla %%site.name%%, ale nikt jeszcze nic nie "
+"wysłał."
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "kilka sekund temu"
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle!"
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
+#: actions/public.php:186
 #, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "około %d dni temu"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który coś wyśle!"
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
+#: actions/public.php:233
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "około %d godzin temu"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
+"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). "
+"[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z "
+"przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
+#: actions/public.php:238
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "około %d minut temu"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
+"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
-#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "około %d miesięcy temu"
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Publiczna chmura znaczników"
 
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
-msgid "about a day ago"
-msgstr "blisko dzień temu"
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s "
 
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "około minutę temu"
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika hasha](%%doc.tags%%)."
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
-msgid "about a month ago"
-msgstr "około miesiąc temu"
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle!"
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
-msgid "about a year ago"
-msgstr "około rok temu"
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
+"pierwszym, który go wyśle!"
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "około godzinę temu"
+#: actions/publictagcloud.php:135
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Chmura znaczników"
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "usuń"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "w odpowiedzi na..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "odpowiedz"
-
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
-msgid "same as password above"
-msgstr "takie samo jak hasło powyżej"
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Jesteś już zalogowany!"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
-#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
-#: actions/twitapistatuses.php:575
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "nieobsługiwany typ pliku"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Następne"
-
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
-#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
-#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
-#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
-#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
-#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
-#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
-#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
-#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
-#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Nie ma takiego kodu przywracania."
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony!"
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "To nie jest kod przywracania."
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika."
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Dodaj do ulubionych"
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
 
-#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
-#: actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie."
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-#: actions/emailsettings.php:169
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi prywatną wiadomość."
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Ten wpis jest już ulubiony!"
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
-#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
-
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
-
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
-#: actions/favoritesrss.php:110
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
-#: actions/favoritesrss.php:114
-#, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Twój pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Przywróć"
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
-msgstr "%1$s zaprosił się do dołączenia do %2$s (%3$s).\n\n"
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Przywróć hasło"
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Automatyczne logowanie; "
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Przywróć hasło"
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj "
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Zażądano przywracania hasła"
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. "
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Nieznane działanie"
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:145
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków."
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!"
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Nie podano odbiorcy."
+#: actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
-#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
-#: lib/command.php:367
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Przywróć"
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
-#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
-#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
-msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail."
 
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
-msgid "No such user"
-msgstr "Nie ma takiego użytkownika"
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika."
 
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
-msgid "New message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika."
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Wpis bez odpowiadającego profilu"
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu."
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się na wiele stron "
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany "
+"z Twoim kontem."
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do konta, "
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła."
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! "
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Można usunąć identyfikator OpenID z konta "
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Przepraszamy, tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś."
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Przepraszamy, nieprawidłowy kod zaproszenia."
 
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub zainteresowań. "
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Rejestracja powiodła się"
 
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Można tutaj zaktualizować osobiste informacje profilu "
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj się"
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
-#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
-#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu"
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Ten kod potwierdzający jest za stary. "
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś"
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj "
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Adres e-mail już istnieje."
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Pseudonim na tym serwerze, "
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instrukcje przywracania hasła "
+#: actions/register.php:342
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+"Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
+"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator "
+"[OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action."
+"openidlogin%%)!)"
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. "
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
 
-#: actions/register.php:216
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
-msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć..."
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość przez e-mail z "
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: lib/accountsettingsaction.php:117
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%),"
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#: actions/showfavorites.php:147
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" nazwisko"
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
-#: actions/showfavorites.php:132
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Nie ma takiej wiadomości."
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr "Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0"
 
-#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość."
+#: actions/register.php:496
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i "
+"numer telefonu."
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
+#: actions/register.php:537
 #, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n"
+"\n"
+"* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n"
+"* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać "
+"wpisy przez komunikatora.\n"
+"* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub "
+"którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n"
+"* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), "
+"aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n"
+"* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o "
+"funkcjach, które mogłeś pominąć. \n"
+"\n"
+"Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
+"sprawi Ci przyjemność."
+
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje "
+"potwierdzenia adresu e-mail)"
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
+#: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub "
+"[zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto "
+"na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej "
+"adres URL profilu."
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Zasubskrybuj zdalnie"
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Operator komórkowy Twojego telefonu. "
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Zasubskrybuj zdalnego użytkownika"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
-#: actions/apidirectmessage.php:101
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Pseudonim użytkownika"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
-#: actions/apidirectmessage.php:105
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Wysłane bezpośrednie wiadomości"
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
-#: actions/apidirectmessage.php:93
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "Brak tekstu wiadomości!"
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:321
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Zasubskrybuj"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:159
-#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Nie znaleziono odbiorcy."
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-#: actions/twitapidirect_messages.php:162
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są Twoimi przyjaciółmi."
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s/ulubione wpisy od %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+#, fuzzy
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s."
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
-#: actions/twitapifavorites.php:221
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony"
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Odpowiedzi na %s"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
-msgstr "Użytkownik %1$s właśnie dodał Twój wpis od %2$s jako jeden z jego ulubionych.\n\n"
-
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "Dodaj swoje konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy na Twittera, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-#: actions/twittersettings.php:61
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Ustawienia Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-#: actions/twittersettings.php:106
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Konto Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-#: actions/twittersettings.php:114
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Obecnie sprawdzone konto Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Bez spacji."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Hasło Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-#: actions/twittersettings.php:142
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Automatycznie wyślij moje wpisy na Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:149
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Wyślij lokalne odpowiedzi \"@\" na Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-#: actions/twittersettings.php:156
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Zasubskrybuj tutaj moich przyjaciół z Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
-#: actions/twittersettings.php:348
-msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, małe i wielkie litery oraz podkreślnik (_). Maksymalnie 15 znaków."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Nie można sprawdzić danych uwierzytelniających Twittera!"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie \"%s\" z Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
-#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Nie można zapisać ustawień Twittera!"
-
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Zapisano ustawienia Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "To nie jest Twoje konto Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:426
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Usunięto użytkownika Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
-#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
-#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
-#: actions/twittersettings.php:477
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Nie można zapisać preferencji Twittera."
-
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje Twittera."
-
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się "
-
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Subskrypcja została upoważniona, ale nie "
-
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Subskrypcja została odrzucona, ale nie "
-
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
-msgid "Command results"
-msgstr "Wyniki polecenia"
+#: actions/replies.php:127
+#, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
-msgid "Command complete"
-msgstr "Zakończono polecenie"
+#: actions/replies.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
-msgid "Command failed"
-msgstr "Polecenie nie powiodło się"
+#: actions/replies.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Przepraszamy, te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
+#: actions/replies.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
+#: actions/replies.php:198
 #, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Subskrypcje: %1$s\n"
-
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
-#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:416 lib/command.php:471
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
-
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:159 lib/command.php:190
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
+"To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s "
+"nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi."
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
-#: lib/command.php:182 lib/command.php:315
+#: actions/replies.php:203
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+"Możesz nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, zasubskrybować więcej osób "
+"lub [dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
-#: lib/command.php:185 lib/command.php:318
+#: actions/replies.php:205
 #, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Imię i nazwisko: %s"
-
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
-#: lib/command.php:188 lib/command.php:321
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Położenie: %s"
-
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
-#: lib/command.php:191 lib/command.php:324
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Strona domowa: %s"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś "
+"wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
-#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
-#, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "O mnie: %s"
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
-#: lib/command.php:221
+#: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
-#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
-#: lib/command.php:375
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
-#: lib/command.php:240 lib/command.php:377
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
-#: lib/command.php:293 lib/command.php:495
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Podaj nazwę użytkownika do zasubskrybowania"
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
-#: lib/command.php:300 lib/command.php:502
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Zasubskrybowano użytkownika %s"
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
 
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
-#: lib/command.php:321 lib/command.php:523
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+"Nie wybrałeś jeszcze żadnych ulubionych wpisów. Naciśnij przycisk ulubionego "
+"na wpisach, które chciałbyś dodać do zakładek na później lub rzucić na nie "
+"trochę światła."
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
-#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
+#: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Wyślij coś "
+"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
 
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
-#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
-#: lib/command.php:571
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Dlaczego nie "
+"[zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś "
+"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
-#: lib/command.php:349 lib/command.php:551
-msgid "Notification off."
-msgstr "Wyłączono powiadomienia."
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr "To jest sposób na współdzielenie tego, co chcesz."
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
-#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "Grupa %s"
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
-#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
-msgid "Notification on."
-msgstr "Włączono powiadomienia."
+#: actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr "Grupa %s, strona %d"
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
-#: lib/command.php:374 lib/command.php:576
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr "Profil grupy"
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Polecenia:\n"
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "Adres URL"
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "Wpis"
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliasy"
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu w systemie."
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr "Działania grupy"
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#: actions/showgroup.php:328
 #, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
-msgstr "Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n\n"
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
 
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
+#: actions/showgroup.php:334
 #, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
+#: actions/showgroup.php:340
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
-msgstr "Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n\n"
-
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
-
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Ten formularz powinien automatycznie się wysłać. "
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "Favorites"
-msgstr "Ulubione"
+#: actions/showgroup.php:345
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "FOAF dla %s"
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(Brak)"
 
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-#: lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "Wszyscy członkowie"
 
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-#: lib/personalgroupnav.php:125
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Wiadomości przychodzące"
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statystyki"
 
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
+#: actions/showgroup.php:432
+msgid "Created"
+msgstr "Utworzono"
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-#: lib/personalgroupnav.php:130
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Wysłane wiadomości"
+#: actions/showgroup.php:448
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
+"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
+"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
+"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%"
+"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! "
+"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/showgroup.php:454
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
+"[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
+"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
+"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Opcje integracji z Twitterem"
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratorzy"
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
-#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
-msgid "To"
-msgstr "Do"
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Nie ma takiej wiadomości."
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-#: scripts/maildaemon.php:47
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Nie można przeanalizować wiadomości."
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość."
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
-#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
-#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
+#: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d"
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Można wysłać osobisty awatar."
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
 
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
-#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
-#: actions/grouplogo.php:251
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Ustawienia awatara"
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Wysłano wpis"
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
-#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
-msgid "Original"
-msgstr "Oryginał"
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr " ze znacznikiem %s"
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgląd"
+#: actions/showstream.php:79
+#, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s, strona %d"
 
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
-#: actions/grouplogo.php:286
-msgid "Crop"
-msgstr "Przytnij"
+#: actions/showstream.php:122
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s ze znacznikiem %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. "
-
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-#: actions/avatarsettings.php:308
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
+#: actions/showstream.php:129
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
-#: actions/grouplogo.php:377
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Utracono dane pliku."
+#: actions/showstream.php:136
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
-#: lib/imagefile.php:118
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Utracono plik."
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
-#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Nieznany typ pliku"
+#: actions/showstream.php:148
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "FOAF dla %s"
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Nie podano profilu."
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+"To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał."
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
-#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze."
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+"Widziałeś ostatnio coś interesującego? Nie wysłałeś jeszcze żadnych wpisów, "
+"teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)"
 
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
-msgid "Block user"
-msgstr "Zablokuj użytkownika"
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+"Możesz spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego "
+"uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Na pewno chcesz zablokować tego użytkownika? "
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
+"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
+"(http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby "
+"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%"
+"doc.help%%%%))"
 
-#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany."
+#: actions/showstream.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
+"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
+"(http://status.net/). "
 
-#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "Ustawienia SMS"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/smssettings.php:69
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Adres \"%s\" został "
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. "
+#: actions/smssettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
 
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Dodaj do ulubionych"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS."
 
-#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
-#, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Edytuj grupę %s"
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
 
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
-#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Skrzynki odbiorcze grup muszą być włączone, aby działały"
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Kod potwierdzający"
 
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
-
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
-#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
-msgid "No nickname"
-msgstr "Brak pseudonimu"
-
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
-#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
-#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
-
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
-#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
-#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
-#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
-#: actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę"
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie."
 
-#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
-#: actions/editgroup.php:154
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "Numer telefonu SMS"
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery "
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od "
+"swojego operatora."
 
-#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Brak numeru telefonu."
 
-#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
-msgid "Options saved."
-msgstr "Zapisano opcje."
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Nie wybrano operatora."
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. "
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Ten numer telefonu jest już Twój."
 
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Utwórz nowy adres e-mail do wysyłania; "
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika."
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś "
+#: actions/smssettings.php:347
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, "
+"czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
 
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:179
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail."
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Ten adres e-mail już należy "
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "To nie jest Twój numer telefonu."
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. "
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Operator komórkowy"
 
-#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Błąd serwera - nie można uzyskać użytkownika!"
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Wybierz operatora"
 
-#: actions/facebookhome.php:196
+#: actions/smssettings.php:476
 #, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała "
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje "
+"wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość "
+"e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Pozwól %s na aktualizowanie mojego statusu na Facebook"
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Nie podano kodu"
 
-#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
-#: actions/facebookhome.php:217
-msgid "Skip"
-msgstr "Pomiń"
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
 
-#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
-#: lib/facebookaction.php:471
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Brak zawartości wpisu!"
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Nie można zapisać subskrypcji."
 
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
-#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
-#: lib/action.php:1053
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginacja"
+#: actions/subscribe.php:55
+msgid "Not a local user."
+msgstr "Nie jest lokalnym użytkownikiem."
 
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
-#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
-#: lib/action.php:1062
-msgid "After"
-msgstr "Następne"
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Zasubskrybowano"
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
-#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
-#: lib/action.php:1070
-msgid "Before"
-msgstr "Wcześniej"
+#: actions/subscribers.php:50
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Subskrybenci użytkownika %s"
 
-#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
+#: actions/subscribers.php:52
 #, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Dziękujemy za zaproszenie przyjaciół do używania %s"
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr "Subskrybenci użytkownika %s, strona %d"
 
-#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Zaproszenia zostały wysłane do następujących użytkowników:"
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Osoby obserwujący Twoje wpisy."
 
-#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
-#: actions/facebookinvite.php:94
+#: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Zostałeś zaproszony do %s"
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s."
 
-#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
-#: actions/facebookinvite.php:103
-#, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Zaproś przyjaciół do używania %s"
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+"Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj zasubskrybować osoby, które znasz, a "
+"oni mogą się odwdzięczyć"
 
-#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
-#: actions/facebookinvite.php:124
+#: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Przyjaciele już używający %s:"
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Chcesz być pierwszym?"
 
-#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
-#: actions/facebookinvite.php:142
+#: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenia"
-
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika Facebook."
-
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Wystąpił problem podczas zapisywania preferencji synchronizacji!"
-
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje synchronizacji."
-
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Automatycznie aktualizuj status na Facebook moimi wpisami."
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+"Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta]"
+"(%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym?"
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Wyślij odpowiedzi \"@\" do Facebook."
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Subskrypcje użytkownika %s"
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Przedrostek"
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr "Subskrypcje użytkownika %s, strona %d"
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Tekst do poprzedzenia wpisów."
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz."
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało "
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Zsynchronizuj preferencje"
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj zasubskrybować "
+"osoby, które znasz. Spróbuj [znaleźć kogoś](%%action.peoplesearch%%), "
+"poszukać członków grup, które Cię interesują, a także [znanych użytkowników]"
+"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem Twittera](%%action."
+"twittersettings%%), możesz automatycznie zasubskrybowć osoby, które tam już "
+"obserwujesz."
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
-#: lib/popularnoticesection.php:87
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Popularne wpisy"
+#: actions/subscriptions.php:194
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Popularne wpisy, strona %d"
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Najpopularniejsze wpisy na stronie w te chwili."
+#: actions/tagother.php:33
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Nie zalogowano"
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
-#: lib/featureduserssection.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Znani użytkownicy"
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No id argument."
+msgstr "Brak parametru identyfikatora."
 
-#: actions/featured.php:71
+#: actions/tagother.php:65
 #, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Znacznik %s"
 
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil użytkownika"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji."
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
 
-#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr "Brak identyfikatora"
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "Znacznik użytkownika"
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
-msgid "Group logo"
-msgstr "Logo grupy"
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone "
+"przecinkami lub spacjami"
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Można wysłać obraz logo dla grupy."
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy "
+"subskrybują Ciebie."
 
-#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
-#: actions/grouplogo.php:396
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Zaktualizowano logo."
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Nie można zapisać znaczników."
 
-#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
-#: actions/grouplogo.php:398
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się."
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#: actions/tag.php:68
 #, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "Członkowie grupy %s"
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d"
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/tag.php:86
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
-
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/groups.php:64
+#: actions/tag.php:98
 #, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Grupy, strona %d"
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "Grupy %%%%site.name%%%% pozwalają na szukanie i rozmawianie z "
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Nie ma takiego znacznika."
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Utwórz nową grupę"
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
 
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazw, położenia lub opisu. "
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu."
 
-#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
-msgid "Group search"
-msgstr "Znajdź grupę"
+#: actions/unsubscribe.php:84
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "Brak profilu z tym identyfikatorem."
 
-#: actions/imsettings.php:70
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Można wysyłać i otrzymywać wpisy przez "
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
 
-#: actions/imsettings.php:120
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "adres Jabbera lub GTalk, "
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk "
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Upoważnij subskrypcję"
 
-#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany "
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować "
+"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
+"naciśnij \"Odrzuć\"."
 
-#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
+#: actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
 
-#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Zaakceptuj"
 
-#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Zasubskrybuj tego użytkownika"
 
-#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Odrzuć"
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Skrzynki odbiorcze dla grup muszą być włączone, aby działały."
+#: actions/userauthorization.php:212
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "Odrzuć tę subskrypcję"
 
-#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Brak żądania upoważnienia!"
 
-#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
-#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "Nie ma takiej grupy."
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Upoważniono subskrypcję"
 
-#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
+#: actions/userauthorization.php:249
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
+"Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Nie możesz opuścić grupy, kiedy jesteś jej administratorem."
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Odrzucono subskrypcję"
 
-#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Nie można znaleźć wpisu członkostwa."
+#: actions/userauthorization.php:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
+"Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
 
-#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#: actions/userauthorization.php:301
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s"
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
-#: actions/login.php:216
-msgid "Login to site"
-msgstr "Zaloguj się na stronie"
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Brak obecnego statusu"
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Nowa grupa"
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
 
-#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\""
 
-#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie można utworzyć grupy."
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\""
 
-#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No id."
+msgstr "Brak identyfikatora."
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Wiadomość jest za długa. "
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "Wygląd profilu"
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie; "
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+"Dostosuj wygląd profilu za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
 
-#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
-#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Wysłano wpis"
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr "Smacznego hot-doga!"
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
-#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Błąd AJAX"
+#: actions/usergroups.php:64
+#, php-format
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "Grupy %s, strona %d"
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Znajdź więcej grup"
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie"
+#: actions/usergroups.php:153
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "Użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy."
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie!"
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich."
 
-#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Login OpenID"
+#: classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+"Żaden plik nie może być większy niż %d bajty, a wysłany plik miał %d bajty. "
+"Spróbuj wysłać mniejszą wersję."
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Usuwanie jedynego identyfikatora OpenID "
+#: classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+"Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Inne ustawienia"
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
+"Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %"
+"d bajty."
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
+#: classes/Message.php:55
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Automatyczne skracanie adresów URL"
+#: classes/Message.php:65
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Usługa"
+#: classes/Notice.php:164
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika hasha: %s"
 
-#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
-#: actions/othersettings.php:118
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
+#: classes/Notice.php:179
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
 
-#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
-#: actions/othersettings.php:153
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
+#: classes/Notice.php:183
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Zmień hasło."
+#: classes/Notice.php:188
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
+"kilka minut."
 
-#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
-#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Password change"
-msgstr "Zmiana hasła"
+#: classes/Notice.php:194
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
+"wyślij ponownie za kilka minut."
 
-#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
-#, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s"
+#: classes/Notice.php:202
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Zabroniono Ci wysyłania wpisów na tej stronie."
+
+#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
 
-#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
+#: classes/Notice.php:1120
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d"
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
 
-#: actions/peopletag.php:91
+#: classes/User.php:333
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "To są użytkownicy którzy nadali sobie znacznik \"%s\" "
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s!"
 
-#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
-msgid "Profile information"
-msgstr "Informacje o profilu"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
-#: actions/profilesettings.php:140
-msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub spacjami"
+#: lib/accountsettingsaction.php:109
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Zmień ustawienia profilu"
 
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Automatycznie zasubskrybuj do każdego "
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Wyślij awatar"
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
-#: actions/profilesettings.php:246
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
+#: lib/accountsettingsaction.php:115
+msgid "Change your password"
+msgstr "Zmień hasło"
 
-#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
-#: actions/profilesettings.php:336
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Nie można zapisać znaczników."
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
 
-#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
-#: actions/public.php:129
-#, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
+#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
+msgid "Design"
+msgstr "Wygląd"
 
-#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
-#: actions/public.php:92
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
+#: lib/accountsettingsaction.php:121
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Wygląd profilu"
 
-#: actions/public.php:220
-#, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Publiczna chmura znaczników"
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Other options"
+msgstr "Inne opcje"
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#: lib/action.php:144
 #, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s "
-
-#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Chmura znaczników"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
-#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
-#: actions/register.php:398
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Przepraszamy, tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Strona bez nazwy"
 
-#: actions/register.php:149
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie "
+#: lib/action.php:424
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Główna nawigacja strony"
 
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Za pomocą tego formularza można utworzyć "
+#: lib/action.php:430
+msgid "Home"
+msgstr "Strona główna"
 
-#: actions/register.php:368
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 małe litery lub liczby, "
+#: lib/action.php:430
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń, "
+#: lib/action.php:432
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
-#: actions/register.php:398
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "Adres URL strony domowej, bloga, "
+#: lib/action.php:432
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
 
-#: actions/register.php:404
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Opisz się i swoje "
+#: lib/action.php:435
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
 
-#: actions/register.php:410
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, "
+#: lib/action.php:435
+#, fuzzy
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
 
-#: actions/register.php:432
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, "
+#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Zaproś"
 
-#: actions/register.php:471
+#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. "
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s"
 
-#: actions/register.php:495
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Powinieneś otrzymać wiadomość przez e-mail "
+#: lib/action.php:445
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj się"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować."
+#: lib/action.php:445
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Wyloguj się ze strony"
 
-#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
+#: lib/action.php:450
+msgid "Create an account"
+msgstr "Utwórz konto"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
+#: lib/action.php:453
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Zaloguj się na stronę"
 
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "Grupa %s"
+#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
 
-#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Grupa %s, strona %d"
+#: lib/action.php:456
+msgid "Help me!"
+msgstr "Pomóż mi!"
 
-#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
-#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profil grupy"
+#: lib/action.php:459
+msgid "Search"
+msgstr "Znajdź"
 
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
-#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
-#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
-#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
-#: lib/profilelist.php:230
-msgid "URL"
-msgstr "Adres URL"
+#: lib/action.php:459
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Znajdź osoby lub tekst"
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
-#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
-#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
-#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
-#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
-#: lib/profilelist.php:245
-msgid "Note"
-msgstr "Wpis"
+#: lib/action.php:480
+msgid "Site notice"
+msgstr "Wpis strony"
 
-#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
-#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
-msgid "Group actions"
-msgstr "Działania grupy"
+#: lib/action.php:546
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokalne widoki"
 
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s"
+#: lib/action.php:612
+msgid "Page notice"
+msgstr "Wpis strony"
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
-#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
-#: actions/showgroup.php:438
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+#: lib/action.php:714
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Druga nawigacja strony"
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
-#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
-#: actions/showgroup.php:386
-msgid "(None)"
-msgstr "(Brak)"
+#: lib/action.php:721
+msgid "About"
+msgstr "O usłudze"
 
-#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
-msgid "All members"
-msgstr "Wszyscy członkowie"
+#: lib/action.php:723
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
+#: lib/action.php:727
+msgid "TOS"
+msgstr "TOS"
 
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Tylko nadawca i odbiorca "
+#: lib/action.php:730
+msgid "Privacy"
+msgstr "Prywatność"
 
-#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, strona %d"
+#: lib/action.php:732
+msgid "Source"
+msgstr "Kod źródłowy"
 
-#: actions/showstream.php:143
-msgid "'s profile"
-msgstr " - profil"
+#: lib/action.php:734
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-#: actions/showstream.php:193
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil użytkownika"
+#: lib/action.php:736
+msgid "Badge"
+msgstr "Odznaka"
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
-#: actions/showstream.php:220
-msgid "Photo"
-msgstr "Zdjęcie"
+#: lib/action.php:764
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
 
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
-#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
-msgid "User actions"
-msgstr "Działania użytkownika"
+#: lib/action.php:767
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
-#: actions/showstream.php:390
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
+#: lib/action.php:769
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
 
-#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
-#: actions/showstream.php:391
-msgid "Message"
-msgstr "Wiadomość"
+#: lib/action.php:771
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [StatusNet](http://"
+"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
+"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Wszyscy subskrybenci"
+#: lib/action.php:785
+#, fuzzy
+msgid "Site content license"
+msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
 
-#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
-msgid "All groups"
-msgstr "Wszystkie grupy"
+#: lib/action.php:794
+msgid "All "
+msgstr "Wszystk"
 
-#: actions/showstream.php:542
-#, php-format
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) "
+#: lib/action.php:799
+msgid "license."
+msgstr "licencja."
 
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, "
+#: lib/action.php:1053
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginacja"
 
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez SMS; "
+#: lib/action.php:1062
+msgid "After"
+msgstr "Następne"
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. "
+#: lib/action.php:1070
+msgid "Before"
+msgstr "Wcześniej"
 
-#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Operator komórkowy"
+#: lib/action.php:1119
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
 
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
 
-#: actions/subedit.php:83
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Nie można zapisać subskrypcji."
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Nie jest lokalnym użytkownikiem."
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "Dostawca"
 
-#: actions/subscribe.php:69
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Zasubskrybowano"
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
 
-#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "Subskrybenci użytkownika %s"
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
 
-#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "Subskrybenci użytkownika %s, strona %d"
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Wyniki polecenia"
 
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Osoby obserwujące "
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "Zakończono polecenie"
 
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Osoby, które "
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Polecenie nie powiodło się"
 
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Subskrypcje użytkownika %s"
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Przepraszamy, te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
 
-#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Subskrypcje użytkownika %s, strona %d"
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
 
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Osoby, których wpisy "
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:69
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie"
+
+#: lib/command.php:126
 #, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Osoby, których "
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+"Subskrypcje: %1$s\n"
+"Subskrybenci: %2$s\n"
+"Wpisy: %3$s"
 
-#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d"
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
+
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
 
-#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
+#: lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Wiadomości ze znacznikiem \"%s\", najpierw najnowsze"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Nie zalogowano"
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Imię i nazwisko: %s"
 
-#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "Brak parametru identyfikatora."
+#: lib/command.php:321
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Położenie: %s"
 
-#: actions/tagother.php:65
+#: lib/command.php:324
 #, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Znacznik %s"
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Strona domowa: %s"
 
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
-msgstr "Znacznik użytkownika"
+#: lib/command.php:327
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "O mnie: %s"
 
-#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
-msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub spacjami"
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
 
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
+#: lib/command.php:377
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
 
-#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
-msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy subskrybują Ciebie."
+#: lib/command.php:431
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
 
-#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Nie można zapisać znaczników."
+#: lib/command.php:439
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
 
-#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
+#: lib/command.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
 
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr "Nie ma takiego znacznika."
+#: lib/command.php:495
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Podaj nazwę użytkownika do zasubskrybowania"
 
-#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
+#: lib/command.php:502
 #, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Mikroblogi ze znacznikiem %s"
-
-#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
-#: actions/apiblockcreate.php:108
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Zasubskrybowano użytkownika %s"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
+#: lib/command.php:523
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
 
-#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
-#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "Nie znaleziono."
+#: lib/command.php:530
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać "
+#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
 
-#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Nazwa użytkownika Twittera"
+#: lib/command.php:551
+msgid "Notification off."
+msgstr "Wyłączono powiadomienia."
 
-#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Hasło Twittera"
+#: lib/command.php:553
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
 
-#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
-#: actions/twittersettings.php:248
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Przyjaciele z Twittera"
-
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, "
-
-#: actions/twittersettings.php:341
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie "
-
-#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
-
-#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu."
-
-#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Brak profilu z tym identyfikatorem."
+#: lib/command.php:574
+msgid "Notification on."
+msgstr "Włączono powiadomienia."
 
-#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
+#: lib/command.php:576
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
 
-#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
-#: actions/apigrouplistall.php:90
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Grupy %s"
+#: lib/command.php:597
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
 
-#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
+#: lib/command.php:602
 #, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupy %s, strona %d"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
-#: classes/Notice.php:183
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
+#: lib/command.php:613
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+"Polecenia:\n"
+"on - włącza powiadomienia\n"
+"off - wyłącza powiadomienia\n"
+"help - wyświetla tę pomoc\n"
+"follow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\n"
+"leave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n"
+"d <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n"
+"get <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n"
+"whois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n"
+"fav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n"
+"stats - uzyskuje Twoje statystyki\n"
+"stop - to samo co \"off\"\n"
+"quit - to samo co \"off\"\n"
+"sub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\n"
+"unsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\n"
+"last <pseudonim> - to samo co \"get\"\n"
+"on <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"off <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"nudge <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"invite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"track <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"untrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"track off - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
 
-#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
-#: classes/Notice.php:188
-msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za kilka minut."
+#: lib/common.php:191
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
 
-#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
-#: classes/Notice.php:202
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Zabroniono Ci wysyłania wpisów na tej stronie."
+#: lib/common.php:192
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Wyślij awatar"
+#: lib/common.php:193
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: lib/common.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Zaloguj się na stronę"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
-msgid "Other options"
-msgstr "Inne opcje"
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "Komunikator"
 
-#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
 
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Strona bez nazwy"
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
 
-#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Główna nawigacja strony"
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "Błąd bazy danych"
 
-#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
+#: lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "Zmień obraz tłas"
 
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Znajdź osoby lub tekst"
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr "Wyślij plik"
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
+#: lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "Włączone"
 
-#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Połącz z komunikatorem, SMS, Twitterem"
+#: lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłączone"
 
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Wyloguj się ze strony"
+#: lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła."
 
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Zaloguj się na stronę"
+#: lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr "Kafelkowy obraz tła"
 
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
-msgid "Create an account"
-msgstr "Utwórz konto"
+#: lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Zmień kolory"
 
-#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Zaloguj się za pomocą OpenID"
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "Tło"
 
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
-msgid "Help me!"
-msgstr "Pomóż mi!"
+#: lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Zawartość"
 
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
-msgid "Site notice"
-msgstr "Wpis strony"
+#: lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Panel boczny"
 
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokalne widoki"
+#: lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
 
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
-msgid "Page notice"
-msgstr "Wpis strony"
+#: lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Odnośniki"
 
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Druga nawigacja strony"
+#: lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Użyj domyślnych"
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
-#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
+#: lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
 
-#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
-msgid "All "
-msgstr "Wszystko "
+#: lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
 
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
-msgid "license."
-msgstr "licencja."
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "Zapisz wygląd"
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block this user"
-msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
+#: lib/designsettings.php:372
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr "Błędne domyślne ustawienia koloru: "
 
-#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
+#: lib/designsettings.php:468
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr "Przywrócono domyślny wygląd."
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych"
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Aby używać aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować "
-
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#: lib/facebookaction.php:275
-msgid " a new account."
-msgstr " nowe konto."
-
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
-#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
-msgid "Published"
-msgstr "Opublikowano"
-
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych"
 
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Dodaj do ulubionych"
+
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "Wyeksportuj dane"
 
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "RSS 1.0"
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "RSS 2.0"
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr "FOAF"
+
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr "Filtruj znaczniki"
@@ -4947,61 +4003,87 @@ msgstr "Filtruj znaczniki"
 msgid "All"
 msgstr "Wszystko"
 
-#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Wybierz operatora"
+
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 msgstr "Znacznik"
 
-#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
 #: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
 
-#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "Przejdź"
 
-#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
+#: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
 
-#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
+
 #: lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
-
-#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
 #: lib/groupeditform.php:179
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr ""
+"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj"
+"\""
+
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+"Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie "
+"%d"
 
 #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+#: lib/groupnav.php:100
+msgid "Blocked"
+msgstr "Zablokowano"
 
-#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:101
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s zablokowani użytkownicy"
+
+#: lib/groupnav.php:107
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Edytuj właściwości grupy %s"
 
-#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
+#: lib/groupnav.php:112
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
+#: lib/groupnav.php:113
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Dodaj lub edytuj logo grupy %s"
 
+#: lib/groupnav.php:119
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Dodaj lub edytuj wygląd %s"
+
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Grupy z największą liczbą członków"
@@ -5016,8 +4098,42 @@ msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s"
 
 #: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %d."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Częściowo wysłano."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Utracono plik."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Nieznany typ pliku"
+
+#: lib/jabber.php:192
+#, fuzzy, php-format
+msgid "notice id: %s"
+msgstr "Brak identyfikatora wpisu"
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
@@ -5027,102 +4143,352 @@ msgstr "Dołącz"
 msgid "Leave"
 msgstr "Opuść"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
+#: lib/logingroupnav.php:80
 msgid "Login with a username and password"
 msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
+#: lib/logingroupnav.php:86
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Załóż nowe konto"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj za pomocą OpenID"
-
-#: lib/mail.php:175
-#, php-format
-msgid "Hey, %s.\n\n"
-msgstr "Cześć, %s.\n\n"
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
 
-#: lib/mail.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s obserwuje teraz "
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+"Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać "
+"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla "
+"Twoich oczu."
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " z "
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Cześć, %s.\n"
+"\n"
+"Ktoś właśnie podał ten adres e-mail na %s.\n"
+"\n"
+"Jeśli to byłeś Ty, i chcesz potwierdzić swoje wejście, użyj poniższego "
+"adresu URL:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"Jeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n"
+"\n"
+"Dziękujemy za Twój czas, \n"
+"%s\n"
+
+#: lib/mail.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
 
-#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:240
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n"
+
+#: lib/mail.php:253
 #, php-format
 msgid "Location: %s\n"
 msgstr "Położenie: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
+#: lib/mail.php:255
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s\n"
 msgstr "Strona domowa: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
+#: lib/mail.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"O mnie: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:285
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
+
+#: lib/mail.php:288
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
+"\n"
+"Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n"
+"\n"
+"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:412
 #, php-format
-msgid "Bio: %s\n\n"
-msgstr "O mnie: %s\n\n"
+msgid "%s status"
+msgstr "Status użytkownika %s"
+
+#: lib/mail.php:438
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Potwierdzenie SMS"
 
-#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
+#: lib/mail.php:462
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s"
 
-#: lib/mail.php:465
+#: lib/mail.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:509
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
+
+#: lib/mail.php:513
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:554
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony"
+
+#: lib/mail.php:556
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n"
+"\n"
+"Adres URL Twojego wpisu:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Tekst Twojego wpisu:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%6$s\n"
+
+#: lib/mail.php:611
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi"
+
+#: lib/mail.php:613
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) zastanawia się, co zamierzasz "
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie."
+
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w php.ini."
+
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Wysłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE podaną w formularzu HTML."
+
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany."
+
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Brak folderu tymczasowego."
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Zapisanie pliku na dysku nie powiodło się."
+
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego."
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
 
-#: lib/mail.php:555
+#: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s"
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr " Spróbuj innego formatu %s."
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
-#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr "%s nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze."
 
-#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
+#: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
 
-#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Wyślij wpis"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "Do"
 
-#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
-#: lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
 msgid "Available characters"
 msgstr "Dostępne znaki"
 
-#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
-msgid "in reply to"
-msgstr "w odpowiedzi na"
+#: lib/noticeform.php:145
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Wyślij wpis"
+
+#: lib/noticeform.php:158
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Co słychać, %s?"
+
+#: lib/noticeform.php:180
+msgid "Attach"
+msgstr "Załącz"
+
+#: lib/noticeform.php:184
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Załącz plik"
+
+#: lib/noticelist.php:478
+msgid "in context"
+msgstr "w rozmowie"
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
-#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
 #: lib/noticelist.php:498
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
 
-#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
 #: lib/noticelist.php:499
 msgid "Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
-#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
-#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Usuń ten wpis"
-
-#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "Szturchnij tego użytkownika"
@@ -5135,41 +4501,136 @@ msgstr "Szturchnij"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika"
 
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Usuń wpis"
+
+#: lib/oauthstore.php:487
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Odpowiedzi"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ulubione"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Wiadomości przychodzące"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Wysłane wiadomości"
+
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
 
-#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(brak)"
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Subskrypcje"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Wszystkie subskrypcje"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Subskrybenci"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Wszyscy subskrybenci"
+
+#: lib/profileaction.php:177
+msgid "User ID"
+msgstr "Identyfikator użytkownika"
+
+#: lib/profileaction.php:182
+msgid "Member since"
+msgstr "Członek od"
+
+#: lib/profileaction.php:235
+msgid "All groups"
+msgstr "Wszystkie grupy"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Publiczny"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgstr "Grupy użytkowników"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Ostatnie znaczniki"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "Znane"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
 msgstr "Popularne"
 
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "Znajdź stronę"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr "Znajdź w pomocy"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Osoby"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Znajdź osoby na tej stronie"
+
 #: lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notice"
 msgstr "Wpis"
 
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
+
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Znajdź grupy na tej stronie"
@@ -5178,1571 +4639,171 @@ msgstr "Znajdź grupy na tej stronie"
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Sekcja bez nazwy"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "Więcej..."
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Osoby %s zasubskrybowane do"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Grupy %s są członkiem"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
-#: lib/action.php:440
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr "Chmura znaczników osób, które same sobie nadały znaczniki"
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami"
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(brak)"
+
+#: lib/subs.php:48
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
 
-#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
+#: lib/subs.php:52
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Użytkownik zablokował Cię."
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Zasubskrybuj tego użytkownika"
+#: lib/subs.php:56
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Nie można zasubskrybować."
 
-#: lib/tagcloudsection.php:56
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: lib/subs.php:75
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
 
-#: lib/topposterssection.php:74
-msgid "Top posters"
-msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
+#: lib/subs.php:124
+msgid "Not subscribed!."
+msgstr "Nie zasubskrybowane!"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#: actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
+#: lib/subs.php:136
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
 
-#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokuj"
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
 
-#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
-
-#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
-msgid "You and friends"
-msgstr "Ty i przyjaciele"
-
-#: actions/avatarsettings.php:78
-#, php-format
-msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Można wysłać swój osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
-
-#: actions/avatarsettings.php:373
-msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Usunięto awatar."
-
-#: actions/block.php:129 actions/block.php:136
-msgid "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you will not be notified of any @-replies from them."
-msgstr "Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
-
-#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
-msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie odstanie."
-
-#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
-msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
-msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
-
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
-msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi odpowiedź \"@\"."
-
-#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
-#, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update your Facebook status with your latest notice, you need to give it permission."
-msgstr "Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała status na Facebook najnowszym wpisem, musisz dać jej pozwolenie."
-
-#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
-#, php-format
-msgid "Okay, do it!"
-msgstr "OK, zrób to!"
-
-#: actions/facebooksettings.php:124
-#, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update your Facebook status with your latest notice, you need to give it permission."
-msgstr "Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało status na Facebook najnowszym wpisem, musisz dać mu pozwolenie."
-
-#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
-#, php-format
-msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
-
-#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
-msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo."
-
-#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s group"
-msgstr "Mikroblog grupy %s"
-
-#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar interests. After you join a group you can send messages to all other members using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup%%%%)"
-msgstr "Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub [założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)"
-
-#: actions/newmessage.php:102
-msgid "Only logged-in users can send direct messages."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wysyłać bezpośrednie wiadomości."
-
-#: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s"
-
-#: actions/openidlogin.php:66
-#, php-format
-msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
-msgstr "Z powodów bezpieczeństwa przed zmienianiem ustawień zaloguj się ponownie za pomocą identyfikatora [OpenID](%%doc.openid%%)."
-
-#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
-msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
-
-#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
-msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
-
-#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
-msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
-
-#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
-#, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
-msgstr "To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). [Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
-
-#: actions/register.php:286 actions/register.php:329
-#, php-format
-msgid "With this form you can create  a new account. You can then post notices and link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
-msgstr "Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator [OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action.openidlogin%%)!)"
-
-#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0"
-
-#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
-msgstr " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i numer telefonu."
-
-#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
-#: actions/showgroup.php:432
-msgid "Created"
-msgstr "Utworzono"
-
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
-#: actions/showgroup.php:448
-#, php-format
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr "**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
-
-#: actions/showstream.php:147
-msgid "Your profile"
-msgstr "Twój profil"
-
-#: actions/showstream.php:149
-#, php-format
-msgid "%s's profile"
-msgstr "Profil użytkownika %s"
-
-#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
-
-#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
-#, php-format
-msgid "FOAF for %s"
-msgstr "FOAF dla %s"
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
 
-#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
-#: actions/showstream.php:234
+#: lib/userprofile.php:116
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Edytuj awatar"
 
-#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
-#: actions/showstream.php:366
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Działania użytkownika"
+
+#: lib/userprofile.php:248
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Edytuj ustawienia profilu"
 
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
-#: actions/showstream.php:367
+#: lib/userprofile.php:249
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
-#: actions/showstream.php:487
-#, php-format
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
-
-#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
-
-#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
-#: actions/twitapifavorites.php:222
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\nIn case you forgot, you can see the text of your notice here:\n\n%3$s\n\nYou can see the list of %1$s's favorites here:\n\n%4$s\n\nFaithfully yours,\n%5$s\n"
-msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n\nJeśli go zapomniałeś, tutaj możesz zobaczyć tekst wpisu:\n\n%3$s\n\nTutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n\n%4$s\n\nZ poważaniem,\n%5$s\n"
-
-#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
-#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
-#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-msgid "No such user!"
-msgstr "Nie ma takiego użytkownika!"
-
-#: actions/twittersettings.php:72
-msgid "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
-msgstr "Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy do Twittera i zasubskrybować przyjaciół z Twittera, którzy już tu są."
-
-#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie dla \"%s\" z Twittera."
-
-#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
-msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, naciśnij \"Odrzuć\"."
-
-#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
-msgid "Search for more groups"
-msgstr "Znajdź więcej grup"
-
-#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
-msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za kilka minut."
-
-#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
-msgid "Connect to SMS, Twitter"
-msgstr "Połącz z SMS, Twitterem"
-
-#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
-msgid "Badge"
-msgstr "Odznaka"
-
-#: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
-#, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\nSubscribers: %2$s\nNotices: %3$s"
-msgstr "Subskrypcje: %1$s\nSubskrybenci: %2$s\nWpisy: %3$s"
-
-#: lib/command.php:392 lib/command.php:385
-msgid "Commands:\non - turn on notifications\noff - turn off notifications\nhelp - show this help\nfollow <nickname> - subscribe to user\nleave <nickname> - unsubscribe from user\nd <nickname> <text> - direct message to user\nget <nickname> - get last notice from user\nwhois <nickname> - get profile info on user\nfav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\nstats - get your stats\nstop - same as 'off'\nquit - same as 'off'\nsub <nickname> - same as 'follow'\nunsub <nickname> - same as 'leave'\nlast <nickname> - same as 'get'\non <nickname> - not yet implemented.\noff <nickname> - not yet implemented.\nnudge <nickname> - not yet implemented.\ninvite <phone number> - not yet implemented.\ntrack <word> - not yet implemented.\nuntrack <word> - not yet implemented.\ntrack off - not yet implemented.\nuntrack all - not yet implemented.\ntracks - not yet implemented.\ntracking - not yet implemented.\n"
-msgstr "Polecenia:\non - włącza powiadomienia\noff - wyłącza powiadomienia\nhelp - wyświetla tę pomoc\nfollow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\nleave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\nd <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\nget <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\nwhois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\nfav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\nstats - uzyskuje Twoje statystyki\nstop - to samo co \"off\"\nquit - to samo co \"off\"\nsub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\nunsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\nlast <pseudonim> - to samo co \"get\"\non <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\noff <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\nnudge <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\ninvite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\ntrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\nuntrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\ntrack off - jeszcze nie zaimplementowano.\nuntrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\ntracks - jeszcze nie zaimplementowano.\ntracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-
-#: lib/dberroraction.php:60
-msgid "Database error"
-msgstr "Błąd bazy danych"
-
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
-msgstr "Aby użyć aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? "
-
-#: lib/feed.php:85
-msgid "RSS 1.0"
-msgstr "RSS 1.0"
-
-#: lib/feed.php:87
-msgid "RSS 2.0"
-msgstr "RSS 2.0"
-
-#: lib/feed.php:89
-msgid "Atom"
-msgstr "Atom"
-
-#: lib/feed.php:91
-msgid "FOAF"
-msgstr "FOAF"
-
-#: lib/imagefile.php:75
-#, php-format
-msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
-msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %d."
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
 
-#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
-#, php-format
-msgid "Hey, %s.\n\nSomeone just entered this email address on %s.\n\nIf it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n\n %s\n\nIf not, just ignore this message.\n\nThanks for your time, \n%s\n"
-msgstr "Cześć, %s.\n\nKtoś właśnie podał ten adres e-mail na %s.\n\nJeśli to byłeś Ty, i chcesz potwierdzić swoje wejście, użyj poniższego adresu URL:\n\n        %s\n\nJeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n\nDziękujemy za Twój czas, \n%s\n"
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
 
-#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
-msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n\n      %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nZ poważaniem,\n%7$s.\n\n----\nZmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n"
+#: lib/util.php:844
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "kilka sekund temu"
 
-#: lib/mail.php:466
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you to post some news.\n\nSo let's hear from you :)\n\n%3$s\n\nDon't reply to this email; it won't get to them.\n\nWith kind regards,\n%4$s\n"
-msgstr "Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia się, co się z Tobą dzieje w ostatnich dniach i zaprasza Cię do wysłania jakichś aktualności.\n\nTak więc do usłyszenia. :)\n\n%3$s\n\nNie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n\nZ poważaniem,\n%4$s\n"
+#: lib/util.php:846
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "około minutę temu"
 
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/util.php:848
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n------------------------------------------------------\n%3$s\n------------------------------------------------------\n\nYou can reply to their message here:\n\n%4$s\n\nDon't reply to this email; it won't get to them.\n\nWith kind regards,\n%5$s\n"
-msgstr "Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n\n------------------------------------------------------\n%3$s\n------------------------------------------------------\n\nTutaj możesz na nią odpowiedzieć:\n\n%4$s\n\nNie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n\nZ poważaniem,\n%5$s\n"
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "około %d minut temu"
 
-#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
-#, php-format
-msgid "%s sent a notice to your attention"
-msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi"
+#: lib/util.php:850
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "około godzinę temu"
 
-#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
+#: lib/util.php:852
 #, php-format
-msgid "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n\nThe notice is here:\n\n    %3$s\n\nIt reads:\n\n   %4$s\n\nYou can reply back here:\n\n    %5$s\n\nThe list of all @-replies for you here:\n\n%6$s\n\nFaithfully yours,\n%2$s\n\nP.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
-msgstr "Użytkownik %1$s właśnie wysłał wpis wymagający Twojej uwagi (odpowiedź \"@\") na %2$s.\n\nTwój wpis znajduje się tutaj:\n\n   %3$s\n\nZawiera tekst:\n\n      %4$s\n\nTutaj możesz odpowiedzieć:\n\n        %5$s\n\nLista wszystkich odpowiedzi \"@\" do Ciebie znajduje się tutaj:\n\n%6$s\n\nZ poważaniem,\n%2$s\n\nPS Tutaj możesz wyłączyć te powiadomienia przez e-mail: %7$s\n"
-
-#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
-msgid "Search site"
-msgstr "Znajdź stronę"
-
-#: lib/section.php:106
-msgid "More..."
-msgstr "Więcej..."
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "około %d godzin temu"
 
-#: actions/all.php:80 actions/all.php:127
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr "To jest oś czasu użytkownika %s i przyjaciół, ale nikt jeszcze nic nie wysłał."
+#: lib/util.php:854
+msgid "about a day ago"
+msgstr "blisko dzień temu"
 
-#: actions/all.php:85 actions/all.php:132
+#: lib/util.php:856
 #, php-format
-msgid "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post something yourself."
-msgstr "Spróbuj zasubskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) lub wysłać coś samemu."
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "około %d dni temu"
 
-#: actions/all.php:87 actions/all.php:134
-#, php-format
-msgid "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr "Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub [wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+#: lib/util.php:858
+msgid "about a month ago"
+msgstr "około miesiąc temu"
 
-#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
+#: lib/util.php:860
 #, php-format
-msgid "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or post a notice to his or her attention."
-msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wtedy szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz wpis wymagającego jego uwagi."
-
-#: actions/attachment.php:73
-msgid "No such attachment."
-msgstr "Nie ma takiego załącznika."
-
-#: actions/block.php:149
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Nie blokuj tego użytkownika w tej grupie"
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "około %d miesięcy temu"
 
-#: actions/block.php:150
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie"
+#: lib/util.php:862
+msgid "about a year ago"
+msgstr "około rok temu"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#: lib/webcolor.php:82
 #, php-format
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "%s zablokowane profile"
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem!"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s zablokowane profile, strona %d"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie."
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+"%s nie jest prawidłowym kolorem! Użyj trzech lub sześciu znaków "
+"szesnastkowych."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie"
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Nie można przeanalizować wiadomości."
 
-#: actions/conversation.php:99
-msgid "Conversation"
-msgstr "Rozmowa"
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
 
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
-
-#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
-#: actions/newgroup.php:159
-#, php-format
-msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr "Za dużo aliasów! Maksymalnie %d."
-
-#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
-#: actions/newgroup.php:168
-#, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\""
-
-#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
-#: actions/newgroup.php:172
-#, php-format
-msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego."
-
-#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
-#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
-#: actions/newgroup.php:178
-msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
-
-#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
-
-#: actions/favorited.php:150
-msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
-msgstr "Ulubione wpisy są widoczne na tej stronie, ale nikt nie oznaczył jeszcze żadnego jako ulubiony."
-
-#: actions/favorited.php:153
-msgid "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button next to any notice you like."
-msgstr "Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego obok wpisu, który Ci się podoba."
-
-#: actions/favorited.php:156
-#, php-format
-msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a notice to your favorites!"
-msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz pierwszym, który doda wpis do ulubionych!"
-
-#: actions/file.php:34
-msgid "No notice id"
-msgstr "Brak identyfikatora wpisu"
-
-#: actions/file.php:38
-msgid "No notice"
-msgstr "Brak wpisu"
-
-#: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr "Brak załączników"
-
-#: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr "Nie wysłano załączników"
-
-#: actions/finishopenidlogin.php:211
-msgid "Not a valid invitation code."
-msgstr "To nie jest prawidłowy kod zaproszenia."
-
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
-#: actions/makeadmin.php:81
-msgid "No group specified."
-msgstr "Nie podano grupy."
-
-#: actions/groupblock.php:91
-msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr "Tylko administrator może blokować członków grupy."
-
-#: actions/groupblock.php:95
-msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
-
-#: actions/groupblock.php:100
-msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
-
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
-#: actions/groupmembers.php:314
-msgid "Block user from group"
-msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
-
-#: actions/groupblock.php:155
-#, php-format
-msgid "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the group in the future."
-msgstr "Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i zasubskrybować grupy w przyszłości."
-
-#: actions/groupblock.php:193
-msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie."
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
-msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
-msgid "Group design"
-msgstr "Wygląd grupy"
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
-msgid "Customize the way your group looks with a background image and a colour palette of your choice."
-msgstr "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
-#: lib/designsettings.php:461
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!"
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
-#: actions/groupdesignsettings.php:307
-msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Zapisano preferencje wyglądu."
-
-#: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
-msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
-
-#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
-msgid "Make Admin"
-msgstr "Uczyń administratorem"
-
-#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
-msgid "Make this user an admin"
-msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
-
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
-msgid "No results."
-msgstr "Brak wyników."
-
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
-msgid "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action.newgroup%%) yourself."
-msgstr "Jeśli nie możesz znaleźć grupy, której szukasz, możesz sam [ją utworzyć](%%action.newgroup%%)."
-
-#: actions/groupsearch.php:85
-#, php-format
-msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%action.newgroup%%) yourself!"
-msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz grupę](%%action.newgroup%%)!"
-
-#: actions/groupunblock.php:91
-msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy."
-
-#: actions/groupunblock.php:95
-msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
-
-#: actions/invite.php:39
-msgid "Invites have been disabled."
-msgstr "Zaproszenia zostały wyłączone."
-
-#: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
-#: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
-msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
-
-#: actions/makeadmin.php:91
-msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem."
-
-#: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr "Użytkownika %s jest już administratorem grupy \"%s\"."
-
-#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s"
-
-#: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s"
-
-#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
-msgid "Message sent"
-msgstr "Wysłano wiadomość"
-
-#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
-#: actions/newnotice.php:94
-#, php-format
-msgid "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its current configuration."
-msgstr "Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej konfiguracji."
-
-#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
-#, php-format
-msgid " Try using another %s format."
-msgstr " Spróbuj innego formatu %s."
-
-#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
-#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
-msgstr "%s nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze."
-
-#: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w php.ini."
-
-#: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
-msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
-msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE podaną w formularzu HTML."
-
-#: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany."
-
-#: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Brak folderu tymczasowego."
-
-#: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Zapisanie pliku na dysku nie powiodło się."
-
-#: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
-
-#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
-msgid "Couldn't save file."
-msgstr "Nie można zapisać pliku."
-
-#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
-msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
-msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu to 140 znaków, w tym adres URL załącznika."
-
-#: actions/newnotice.php:297
-msgid "Somehow lost the login in saveFile"
-msgstr "W jakiś sposób zgubiono login w saveFile"
-
-#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
-#: lib/mediafile.php:233
-msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego."
-
-#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
-#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
-#: lib/mediafile.php:123
-msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie."
-
-#: actions/noticesearch.php:121
-#, php-format
-msgid "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-msgstr "Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-
-#: actions/noticesearch.php:124
-#, php-format
-msgid "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-
-#: actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi identyfikatorami OpenID."
-
-#: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Skracaj adresy URL za pomocą"
-
-#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
-
-#: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
-
-#: actions/public.php:82 actions/public.php:83
-#, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr "Poza ograniczeniem strony (%s)"
-
-#: actions/public.php:179
-#, php-format
-msgid "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything yet."
-msgstr "To jest publiczna oś czasu dla %%site.name%%, ale nikt jeszcze nic nie wysłał."
-
-#: actions/public.php:182
-msgid "Be the first to post!"
-msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle!"
-
-#: actions/public.php:186
-#, php-format
-msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
-msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz pierwszym, który coś wyśle!"
-
-#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
-#, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
-msgstr "To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)."
-
-#: actions/publictagcloud.php:69
-#, php-format
-msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr "Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika hasha](%%doc.tags%%)."
-
-#: actions/publictagcloud.php:72
-msgid "Be the first to post one!"
-msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle!"
-
-#: actions/publictagcloud.php:75
-#, php-format
-msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post one!"
-msgstr "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz pierwszym, który go wyśle!"
-
-#: actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
-msgstr "Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz otrzymać nowe, wysłane na adres e-mail, który podałeś."
-
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
-
-#: actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Password recover"
-msgstr "Przywrócenie hasła"
-
-#: actions/register.php:86
-msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Przepraszamy, nieprawidłowy kod zaproszenia."
-
-#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
-msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Zasubskrybuj zdalnego użytkownika"
-
-#: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
-#, php-format
-msgid "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice to his attention yet."
-msgstr "To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi."
-
-#: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
-#, php-format
-msgid "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or [join groups](%%action.groups%%)."
-msgstr "Możesz nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, zasubskrybować więcej osób lub [dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
-
-#: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
-#, php-format
-msgid "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr "Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
-
-#: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
-msgid "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
-msgstr "Nie wybrałeś jeszcze żadnych ulubionych wpisów. Naciśnij przycisk ulubionego na wpisach, które chciałbyś dodać do zakładek na później lub rzucić na nie trochę światła."
-
-#: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
-#, php-format
-msgid "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting they would add to their favorites :)"
-msgstr "Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Wyślij coś interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
-
-#: actions/showfavorites.php:176
-#, php-format
-msgid "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they would add to thier favorites :)"
-msgstr "Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
-
-#: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
-msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr "To jest sposób na współdzielenie tego, co chcesz."
-
-#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
-#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
-msgid "Aliases"
-msgstr "Aliasy"
-
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
-
-#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
-#, php-format
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
-msgstr "**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
-
-#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratorzy"
-
-#: actions/shownotice.php:101
-msgid "Not a local notice"
-msgstr "Nie jest lokalnym wpisem"
-
-#: actions/showstream.php:72
-#, php-format
-msgid " tagged %s"
-msgstr " ze znacznikiem %s"
-
-#: actions/showstream.php:121
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s ze znacznikiem %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr "To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał."
-
-#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
-msgid "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now would be a good time to start :)"
-msgstr "Widziałeś ostatnio coś interesującego? Nie wysłałeś jeszcze żadnych wpisów, teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)"
-
-#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
-#, php-format
-msgid "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-msgstr "Możesz spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-
-#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
-#, php-format
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
-msgstr "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). "
-
-#: actions/subscribers.php:108
-msgid "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might return the favor"
-msgstr "Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj zasubskrybować osoby, które znasz, a oni mogą się odwdzięczyć"
-
-#: actions/subscribers.php:110
-#, php-format
-msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Chcesz być pierwszym?"
-
-#: actions/subscribers.php:114
-#, php-format
-msgid "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first?"
-msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz pierwszym?"
-
-#: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
-#, php-format
-msgid "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action.featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can automatically subscribe to people you already follow there."
-msgstr "Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj zasubskrybować osoby, które znasz. Spróbuj [znaleźć kogoś](%%action.peoplesearch%%), poszukać członków grup, które Cię interesują, a także [znanych użytkowników](%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem Twittera](%%action.twittersettings%%), możesz automatycznie zasubskrybowć osoby, które tam już obserwujesz."
-
-#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, php-format
-msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo."
-
-#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
-
-#: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
-msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Ten status jest już ulubiony!"
-
-#: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
-msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Ten status nie jest ulubiony!"
-
-#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
-msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
-
-#: actions/twitapifriendships.php:215
-msgid "Target user not specified."
-msgstr "Nie podano użytkownika docelowego."
-
-#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
-msgid "Could not find target user."
-msgstr "Nie można znaleźć użytkownika docelowego."
-
-#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
-
-#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
-#: actions/tagrss.php:64
-#, php-format
-msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
-
-#: actions/twittersettings.php:165
-msgid "Import my Friends Timeline."
-msgstr "Zaimportuj oś czasu przyjaciół."
-
-#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
-msgid "License"
-msgstr "Licencja"
-
-#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Odrzuć tę subskrypcję"
-
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-msgid "Profile design"
-msgstr "Wygląd profilu"
-
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
-msgid "Customize the way your profile looks with a background image and a colour palette of your choice."
-msgstr "Dostosuj wygląd profilu za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
-
-#: actions/userdesignsettings.php:282
-msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr "Smacznego hot-doga!"
-
-#: actions/usergroups.php:153
-#, php-format
-msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy."
-
-#: actions/usergroups.php:158
-#, php-format
-msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
-msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich."
-
-#: classes/File.php:127 classes/File.php:137
-#, php-format
-msgid "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try to upload a smaller version."
-msgstr "Żaden plik nie może być większy niż %d bajty, a wysłany plik miał %d bajty. Spróbuj wysłać mniejszą wersję."
-
-#: classes/File.php:137 classes/File.php:147
-#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr "Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
-
-#: classes/File.php:145 classes/File.php:154
-#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr "Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
-
-#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
-msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
-
-#: classes/User.php:319 classes/User.php:327
-#, php-format
-msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s!"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Design"
-msgstr "Wygląd"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Wygląd profilu"
-
-#: lib/action.php:712 lib/action.php:727
-msgid "TOS"
-msgstr "TOS"
-
-#: lib/attachmentlist.php:87
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
-
-#: lib/attachmentlist.php:265
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: lib/attachmentlist.php:278
-msgid "Provider"
-msgstr "Dostawca"
-
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
-msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
-
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
-msgid "Tags for this attachment"
-msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
-
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr "Zmień obraz tłas"
-
-#: lib/designsettings.php:105
-msgid "Upload file"
-msgstr "Wyślij plik"
-
-#: lib/designsettings.php:109
-msgid "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
-
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr "Włączone"
-
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłączone"
-
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła."
-
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr "Kafelkowy obraz tła"
-
-#: lib/designsettings.php:170
-msgid "Change colours"
-msgstr "Zmień kolory"
-
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr "Tło"
-
-#: lib/designsettings.php:191
-msgid "Content"
-msgstr "Zawartość"
-
-#: lib/designsettings.php:204
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Panel boczny"
-
-#: lib/designsettings.php:230
-msgid "Links"
-msgstr "Odnośniki"
-
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr "Użyj domyślnych"
-
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
-
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
-
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr "Zapisz wygląd"
-
-#: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
-msgid "Bad default color settings: "
-msgstr "Błędne domyślne ustawienia koloru: "
-
-#: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
-msgid "Design defaults restored."
-msgstr "Przywrócono domyślny wygląd."
-
-#: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
-#, php-format
-msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
-msgstr "Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie %d"
-
-#: lib/groupnav.php:100
-msgid "Blocked"
-msgstr "Zablokowano"
-
-#: lib/groupnav.php:101
-#, php-format
-msgid "%s blocked users"
-msgstr "%s zablokowani użytkownicy"
-
-#: lib/groupnav.php:119
-#, php-format
-msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Dodaj lub edytuj wygląd %s"
-
-#: lib/mail.php:556
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\nThe URL of your notice is:\n\n%3$s\n\nThe text of your notice is:\n\n%4$s\n\nYou can see the list of %1$s's favorites here:\n\n%5$s\n\nFaithfully yours,\n%6$s\n"
-msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n\nAdres URL Twojego wpisu:\n\n%3$s\n\nTekst Twojego wpisu:\n\n%4$s\n\nTutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n\n%5$s\n\nZ poważaniem,\n%6$s\n"
-
-#: lib/mail.php:646
-#, php-format
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
-msgstr "Mostek Twittera został wyłączony."
-
-#: lib/mail.php:648
-#, php-format
-msgid "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to your Twitter account.\n\nYou can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings page:\n\n   %2$s\n\nRegards,\n%3$s\n"
-msgstr "Witaj, %1$s. Przykro nam poinformować, że Twój odnośnik do Twittera został wyłączony. Albo zmieniłeś dane uwierzytelniające Twittera (zmieniałeś ostatnio hasło?), albo w inny sposób zablokowałeś nam dostęp do swojego konta.\n\nMożna ponownie włączyć mostek Twittera odwiedzając stronę ustawień Twittera:\n\n    %2$s\n\nZ poważaniem,\n%3$s\n"
-
-#: lib/mail.php:682
-#, php-format
-msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
-msgstr "Dostęp do aplikacji Facebooka %s został wyłączony."
-
-#: lib/mail.php:685
-#, php-format
-msgid "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your account. This may be because you have removed the Facebook application's authorization, or have deleted your Facebook account.  You can re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s Facebook application.\n\nRegards,\n\n%1$s"
-msgstr "Witaj, %1$s. Przykro nam poinformować, że nie możemy zaktualizować Twojego statusu Facebook z %s i wyłączyliśmy aplikację Facebooka dla Twojego konta. Mogło to być spowodowane usunięciem przez Ciebie upoważnienia aplikacji Facebook lub usunięciem Twojego konta Facebook. Można ponownie włączyć aplikację Facebook i automatyczne aktualizowanie statusu przez ponowne zainstalowanie aplikacji Facebooka %1$s.\n\nZ poważaniem,\n\n%1$s"
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid "You have no private messages. You can send private message to engage other users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr "Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla Twoich oczu."
-
-#: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
-msgid "Attach"
-msgstr "Załącz"
-
-#: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Załącz plik"
-
-#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
-msgid "in context"
-msgstr "w rozmowie"
-
-#: lib/profileaction.php:177
-msgid "User ID"
-msgstr "Identyfikator użytkownika"
-
-#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
-msgid "Search help"
-msgstr "Znajdź w pomocy"
-
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr "Chmura znaczników osób, które same sobie nadały znaczniki"
-
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami"
-
-#: lib/webcolor.php:82
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem!"
-
-#: lib/webcolor.php:123
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem! Użyj trzech lub sześciu znaków szesnastkowych."
-
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
-msgid "No such page"
-msgstr "Nie ma takiego znacznika."
-
-#: actions/apidirectmessage.php:89
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format, fuzzy
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków."
-
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
-
-#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
-
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
-
-#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
-msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
-
-#: actions/apigroupleave.php:124
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
-
-#: actions/apigrouplist.php:95
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s's groups"
-msgstr "Grupy %s"
-
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Grupy %s są członkiem"
-
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, php-format, fuzzy
-msgid "groups on %s"
-msgstr "Działania grupy"
-
-#: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
-msgid "Status deleted."
-msgstr "Usunięto awatar."
-
-#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
-#, php-format, fuzzy
-msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
-
-#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu to 140 znaków, w tym adres URL załącznika."
-
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported format."
-msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
-
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
-msgstr "Zdjęcie"
-
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, php-format, fuzzy
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
-
-#: actions/favoritesrss.php:115
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
-
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
-msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
-
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
-msgid "You are not authorized."
-msgstr "Brak upoważnienia."
-
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
-
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
-#, fuzzy
-msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
-
-#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
-msgid "No such file."
-msgstr "Nie ma takiego wpisu."
-
-#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read file."
-msgstr "Utracono plik."
-
-#: actions/grouprss.php:133
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
-
-#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
-msgid "IM is not available."
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
-
-#: actions/login.php:259
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
-msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? [Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-
-#: actions/noticesearchrss.php:89
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
-
-#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
-
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
-msgstr "Zawartość"
-
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach"
-
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
-#, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Opisz się i swoje "
-
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
-
-#: actions/register.php:336
-#, fuzzy
-msgid "With this form you can create  a new account. You can then post notices and link up to friends and colleagues. "
-msgstr "Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator [OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action.openidlogin%%)!)"
-
-#: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)."
-
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować."
-
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
-msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
-
-#: actions/replies.php:144
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/replies.php:151
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/replies.php:158
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
-
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
-
-#: actions/showfavorites.php:170
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showfavorites.php:177
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/showfavorites.php:184
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
-
-#: actions/showfavorites.php:211
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they would add to their favorites :)"
-msgstr "Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
-
-#: actions/showgroup.php:345
-#, php-format, fuzzy
-msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "FOAF dla %s"
-
-#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Notice deleted."
-msgstr "Wysłano wpis"
-
-#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
-msgid "SMS is not available."
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
-
-#: actions/tag.php:92
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
-msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, naciśnij \"Odrzuć\"."
-
-#: actions/userauthorization.php:249
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
-
-#: actions/userauthorization.php:261
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
-
-#: actions/userauthorization.php:343
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\""
-
-#: actions/userauthorization.php:348
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\""
-
-#: lib/action.php:435
-#, fuzzy
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
-
-#: lib/action.php:785
-#, fuzzy
-msgid "Site content license"
-msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
-
-#: lib/command.php:88
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
-
-#: lib/command.php:99
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie"
-
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
-
-#: lib/command.php:431
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
-
-#: lib/command.php:439
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
-
-#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
-msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
-
-#: lib/command.php:587
-#, fuzzy
-msgid "Commands:\non - turn on notifications\noff - turn off notifications\nhelp - show this help\nfollow <nickname> - subscribe to user\nleave <nickname> - unsubscribe from user\nd <nickname> <text> - direct message to user\nget <nickname> - get last notice from user\nwhois <nickname> - get profile info on user\nfav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\nfav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\nreply #<notice_id> - reply to notice with a given id\nreply <nickname> - reply to the last notice from user\njoin <group> - join group\ndrop <group> - leave group\nstats - get your stats\nstop - same as 'off'\nquit - same as 'off'\nsub <nickname> - same as 'follow'\nunsub <nickname> - same as 'leave'\nlast <nickname> - same as 'get'\non <nickname> - not yet implemented.\noff <nickname> - not yet implemented.\nnudge <nickname> - remind a user to update.\ninvite <phone number> - not yet implemented.\ntrack <word> - not yet implemented.\nuntrack <word> - not yet implemented.\ntrack off - not yet implemented.\nuntrack all - not yet implemented.\ntracks - not yet implemented.\ntracking - not yet implemented.\n"
-msgstr "Polecenia:\non - włącza powiadomienia\noff - wyłącza powiadomienia\nhelp - wyświetla tę pomoc\nfollow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\nleave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\nd <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\nget <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\nwhois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\nfav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\nstats - uzyskuje Twoje statystyki\nstop - to samo co \"off\"\nquit - to samo co \"off\"\nsub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\nunsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\nlast <pseudonim> - to samo co \"get\"\non <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\noff <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\nnudge <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\ninvite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\ntrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\nuntrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\ntrack off - jeszcze nie zaimplementowano.\nuntrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\ntracks - jeszcze nie zaimplementowano.\ntracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-
-#: lib/common.php:191
-#, fuzzy
-msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
-
-#: lib/common.php:194
-#, fuzzy
-msgid "Go to the installer."
-msgstr "Zaloguj się na stronę"
-
-#: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
-msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Wybierz operatora"
-
-#: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
-
-#: lib/groupeditform.php:170
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
-
-#: lib/jabber.php:192
-#, php-format, fuzzy
-msgid "notice id: %s"
-msgstr "Brak identyfikatora wpisu"
-
-#: lib/mail.php:554
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony"
-
-#: lib/mail.php:556
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\nThe URL of your notice is:\n\n%3$s\n\nThe text of your notice is:\n\n%4$s\n\nYou can see the list of %1$s's favorites here:\n\n%5$s\n\nFaithfully yours,\n%6$s\n"
-msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n\nAdres URL Twojego wpisu:\n\n%3$s\n\nTekst Twojego wpisu:\n\n%4$s\n\nTutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n\n%5$s\n\nZ poważaniem,\n%6$s\n"
-
-#: lib/mail.php:611
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi"
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr " z "
-
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
-
-#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Usuń wpis"
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail."
 
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony."