]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po
Make OMB work if the configured domain name does not exclusively contain lower case...
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / laconica.po
index 0beb8e85a865bc42fafe07ce8821378c78674520..8da9dd59b3b7f528b35ec44f72986923d00b2263 100644 (file)
-# #-#-#-#-#  laconica.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# translation of pl.po to Polish
 # Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
 #
-# #-#-#-#-#  laconica.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Polish language has 3 plural forms.
+# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
+# Example:
+# 1         WINDOW  -> 1 OKNO
+# x2 to x4  WINDOWS -> x2 do x4 OKNA (x != 1)
+# 5 or more WINDOWS -> 5 lub więcej OKIEN
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  laconica.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Paweł Wilk <siefca@gnu.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"#-#-#-#-#  laconica.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-11 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-10 00:39+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#  Polish language has 3 plural forms.
-#  Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
-#  Example:
-#  1         WINDOW   -> 1 OKNO
-#  x2 to x4  WINDOWS  -> x2 do x4 OKNA  (x != 1)
-#  5 or more WINDOWS  -> 5 lub więcej OKIEN
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64
+#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
+#: actions/noticesearchrss.php:88
 #, php-format
 msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Szukaj strumienia dla \"%s\""
+msgstr " Znajdź strumień dla \"%s\""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
+#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
+#: actions/finishopenidlogin.php:110
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone "
-"number."
+" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
 msgstr ""
-"z wyłączeniem tych prywatnych danych: e-maila, identyfikatora IM, numeru "
+" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora, numer "
 "telefonu."
 
-#: ../actions/subscribe.php:84
+#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
+#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
+msgid " from "
+msgstr " od "
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
+#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
+msgstr "%1$s/aktualizacje odpowiadające na %2$s"
+
+#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
+#: actions/invite.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
+
+#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z "
+"osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n"
+"\n"
+"Możesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, "
+"lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na "
+"poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n"
+"\n"
+"Użytkownik %1$s powiedział:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Możesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Jeśli chcesz wypróbować usługę, naciśnij na poniższy odnośnik, aby "
+"zaakceptować zaproszenie.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Jeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i "
+"czas.\n"
+"\n"
+"Z poważaniem, %2$s\n"
+
+#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
+#: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
+msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
 
-#: ../actions/subscribe.php:86
+#: ../lib/mail.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -70,1287 +128,2485 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%4$s.\n"
 msgstr ""
-"%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
+"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
 "\n"
-"Kłaniam się,\n"
+"Z poważaniem,\n"
 "%4$s.\n"
 
-#: ../actions/shownotice.php:45
+#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
+#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
+
+#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
+#: actions/shownotice.php:161
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
 
-#: ../actions/publicrss.php:60
+#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
+#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
+#: actions/publicrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s Public Stream"
 msgstr "Publiczny strumień %s"
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45
+#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
+#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
+#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
+#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
+#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
+#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
+#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s i przyjaciele"
 
-#: ../lib/util.php:233
+#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
+#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Publiczna oś czasu %s"
+
+#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Status %s"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
+#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Oś czasu %s"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
+#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s aktualizuje od każdego!"
+
+#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje "
+"potwierdzenia adresu e-mail)"
+
+#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
 #, php-format
 msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by "
-"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** to serwis z mikroblogami prowadzony przez "
-"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzony przez [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: ../lib/util.php:235
+#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** to serwis do mikroblogowania."
+msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
 
-#: ../lib/util.php:250
+#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
 msgstr ""
-". Współpracownicy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub "
-"pseudonimu."
+". Współtwórcy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu."
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: ../actions/register.php:176
+#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
+#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
+#: lib/groupeditform.php:139
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych"
+msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
+
+#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
+#: actions/register.php:368
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
 
-#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178
+#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
+#: actions/passwordsettings.php:102
 msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 lub więcej znaków"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:165
+#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
+#: actions/recoverpassword.php:220
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 lub więcej znaków – nie zapomnij go!"
+msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!"
+
+#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
+#: actions/register.php:373
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
 
-#: ../actions/imsettings.php:188
+#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
+#: actions/imsettings.php:321
 #, php-format
 msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve "
-"%s for sending messages to you."
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
 msgstr ""
-"Na Twój adres komunikatora został wysłany kod potwierdzający. Musisz "
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz "
 "zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
 
-#: ../lib/util.php:296
+#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
+#: actions/emailsettings.php:350
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej "
+"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
+"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
+
+#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
+"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź w swojej "
+"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
+"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
+#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
+#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
+#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
+#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
+#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
+#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
+#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
+#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
+#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
+#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
+#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
+#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
+#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapilaconica.php:82
+#: actions/twitapilaconica.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
+#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
+#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
+#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
+#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
+#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
+#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
+#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
+#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
+#: actions/twitapistatuses.php:453
+msgid "API method not found!"
+msgstr "Nie znaleziono metody API!"
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
+#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
+#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
+#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
+#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
+#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
+#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
+#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
+#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
+#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
+#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
+#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
+#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
+#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
+#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
+#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172
+#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
+#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
+#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
+#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
+#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
+
+#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
 msgid "About"
-msgstr "O serwisie"
+msgstr "O usłudze"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:118
+#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
+#: actions/userauthorization.php:143
 msgid "Accept"
-msgstr "Akceptuj"
-
-#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57
+msgstr "Zaakceptuj"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
+#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
+#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
+#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
+#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
+#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
+#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
+#: actions/twittersettings.php:166
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43
+#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
+#: actions/openidsettings.php:93
 msgid "Add OpenID"
 msgstr "Dodaj konto OpenID"
 
-#: ../actions/imsettings.php:39
+#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
+#: lib/accountsettingsaction.php:117
+msgid "Add or remove OpenIDs"
+msgstr "Dodaj lub usuń konta OpenID"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
+#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
+#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
+#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
+#: actions/smssettings.php:92
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../actions/showstream.php:254
+#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
+#: actions/invite.php:181
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)"
+
+#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
+#: actions/showstream.php:422
 msgid "All subscriptions"
-msgstr "Wszyscy obserwowani"
+msgstr "Wszystkie subskrypcje"
 
-#: ../actions/publicrss.php:62
+#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
+#: actions/publicrss.php:92
 #, php-format
 msgid "All updates for %s"
 msgstr "Wszystkie aktualizacje od %s"
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66
+#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
+#: actions/noticesearchrss.php:90
 #, php-format
 msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wzorca wyszukiwania \"%s\""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28
+msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
+#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
+#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
+#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
+#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
+#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Jesteś już zalogowany."
 
-#: ../actions/subscribe.php:48
+#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
 msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Już obserwujesz!"
+msgstr "Już subskrybowane!"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
+#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:76
+#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
+#: actions/userauthorization.php:81
 msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Pozwól na obserwację"
+msgstr "Upoważnij subskrypcję"
 
-#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184
+#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
+#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
+#: actions/register.php:416
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
-"Automatycznie loguj mnie na konto. Nie używać w przypadku "
-"współdzielonych komputerów!"
+"Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
+#: actions/profilesettings.php:144
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla "
+"botów)"
 
-#: ../actions/avatar.php:32
+#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
+#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
+#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
 msgid "Avatar"
 msgstr "Awatar"
 
-#: ../actions/avatar.php:113
+#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
+#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
 msgid "Avatar updated."
-msgstr "Awatar załadowany."
+msgstr "Zaktualizowano awatar."
 
-#: ../actions/imsettings.php:55
+#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
+#: actions/imsettings.php:108
 #, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie z tego adresu. Sprawdź czy na Twoje konto "
-"Jabbera/GTalka przyszła wiadomość z dalszymi instrukcjami. (Nie zapomnij "
-"dodać %s do listy znajomych.)"
+"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, "
+"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
+"znajomych?)."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
+#: actions/emailsettings.php:107
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą "
+"(także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
+"instrukcjami."
 
-#: ../lib/util.php:1136
+#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
+#: actions/smssettings.php:111
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
+
+#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
 msgid "Before »"
 msgstr "Wcześniej »"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52
+#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
+#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
+#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
 msgid "Bio"
 msgstr "O mnie"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102
+#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
+#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
+#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
+#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
+#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
 msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maks. 140 znaków)"
+msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+
+#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Nie można usunąć tego wpisu."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:118
+#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
+#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
 #, php-format
 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Nie można odczytać URL-a awatara '%s'"
+msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\""
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261
+#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
+#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
+#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
+#: actions/passwordsettings.php:174
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
 
-#: ../actions/imsettings.php:59
+#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
+#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
+#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
+#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
+#: actions/smssettings.php:114
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: ../lib/openid.php:121
+#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
+#: lib/openid.php:133
 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Nie można stworzyć instancji obiektu OpenID."
+msgstr "Nie można utworzyć instancji obiektu klienta OpenID."
 
-#: ../actions/imsettings.php:154
+#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
+#: actions/imsettings.php:286
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
 
-#: ../actions/password.php:45
+#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
+#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
+
+#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
+#: actions/passwordsettings.php:110
 msgid "Change"
 msgstr "Zmień"
 
-#: ../actions/password.php:32
+#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
+#: lib/accountsettingsaction.php:114
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
+
+#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
+#: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
 msgstr "Zmień hasło"
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166
-#: ../actions/register.php:179
+#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
+msgid "Change your password"
+msgstr "Zmień hasło"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
+#: lib/accountsettingsaction.php:105
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Zmień ustawienia profilu"
+
+#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
+#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
+#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
+#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
+#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
+#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potwierdź"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84
+#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
+#: actions/confirmaddress.php:144
 msgid "Confirm Address"
 msgstr "Potwierdź adres"
 
-#: ../actions/imsettings.php:213
+#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
+#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
+#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
+#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Anulowano potwierdzenie."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38
+#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
+#: actions/smssettings.php:118
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Kod potwierdzający"
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
+#: actions/confirmaddress.php:80
 msgid "Confirmation code not found."
 msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
+#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n"
+"\n"
+"* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n"
+"* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać "
+"wpisy przez komunikatora.\n"
+"* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub "
+"którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n"
+"* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), "
+"aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n"
+"* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o "
+"funkcjach, które mogłeś pominąć. \n"
+"\n"
+"Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
+"sprawi Ci przyjemność."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
+#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
+#: lib/action.php:406
 msgid "Connect"
 msgstr "Połącz"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
+#: actions/finishopenidlogin.php:114
 msgid "Connect existing account"
 msgstr "Połącz z istniejącym kontem"
 
-#: ../lib/util.php:304
+#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: ../lib/openid.php:178
+#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
+#: lib/openid.php:190
 #, php-format
 msgid "Could not create OpenID form: %s"
 msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
 
-#: ../lib/openid.php:160
+#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
+#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
+#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na Twojej liście."
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
+#: actions/twitapifriendships.php:41
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
+
+#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
+#: lib/openid.php:172
 #, php-format
 msgid "Could not redirect to server: %s"
 msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:161
+#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
+#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
 msgid "Could not save avatar info"
 msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:154
+#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
+#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
 msgid "Could not save new profile info"
 msgstr "Nie można zapisać informacji o nowym profilu"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:146
-msgid "Couldn't confirm email."
-msgstr "Nie można potwierdzić e-maila."
+#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Nie można przekształcić tokenów z żądaniami na tokeny dostępu."
+#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Nie można zasubskrybować."
 
-#: ../actions/subscribe.php:59
-msgid "Couldn't create subscription."
-msgstr "Nie można obserwować."
+#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209
+#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
+#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
+msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
+msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
+#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
+#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
+#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
+#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
+#: actions/emailsettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Nie można skasować potwierdzenia adresu e-mail."
+msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
 
-#: ../actions/unsubscribe.php:56
+#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
 msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Nie można usunąć obserwacji."
+msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
+#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
+msgid "Couldn't find any statuses."
+msgstr "Nie można znaleźć żadnych statusów."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:125
+#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
+#: actions/remotesubscribe.php:178
 msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Nie można uzyskać tokena z żądaniem."
+msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
 
-#: ../actions/imsettings.php:178
+#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
+#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
+#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
+#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
+#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
+#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
 msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Nie można wprowadzić nowej obserwacji."
+msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:175
+#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
+#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
+#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
+#: actions/twitapiaccount.php:82
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Nie można zapisać profilu."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129
-#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123
+#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
+#: actions/profilesettings.php:279
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
+#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
+#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
+#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
+#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
+
+#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
+#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
+#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
+#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
+#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
+#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
+#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
+#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
+#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
+#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
+#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
+#: actions/emailsettings.php:418
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
+#: actions/finishopenidlogin.php:112
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
+#: actions/finishopenidlogin.php:98
 msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Załóż użytkownika o tym pseudonimie."
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika o tym pseudonimie."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
+#: actions/finishopenidlogin.php:96
 msgid "Create new account"
-msgstr "Załóż nowe konto"
+msgstr "Utwórz nowe konto"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
+#: actions/finishopenidlogin.php:231
 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Tworzenie nowego konta użytkownika na podstawie identyfikatora OpenID."
+msgstr ""
+"Tworzenie nowego konta dla identyfikatora OpenID, który posiada już "
+"użytkownika."
 
-#: ../actions/imsettings.php:45
+#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
+#: actions/imsettings.php:100
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Potwierdzone adresy Jabbera/GTalka"
+msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabbera/GTalk."
+
+#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
+#: actions/smssettings.php:100
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
+#: actions/emailsettings.php:99
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
 
-#: ../actions/showstream.php:337
+#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
 msgid "Currently"
 msgstr "Obecnie"
 
-#: ../lib/util.php:893
+#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
+#: classes/Notice.php:114
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika hasha: %s"
+
+#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
+#: classes/Notice.php:757
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Błąd przy dodawaniu do bazy danych: %s"
+msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
+#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Usuń wpis"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54
+#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
+#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
+#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Opisz się w 140 znakach"
+msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach"
 
-#: ../actions/register.php:181
+#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
+#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
+#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
+#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46
-msgid "Email address"
-msgstr "Adres e-mailowy"
+#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
+#: actions/emailsettings.php:115
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adres e-mail"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63
+#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
 msgid "Email address already exists."
-msgstr "Taki e-mail już istnieje"
+msgstr "Adres e-mail już istnieje."
 
-#: ../lib/mail.php:82
+#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
 msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Potwierdzenie adresu e-mailowego"
+msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
+#: actions/emailsettings.php:117
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\""
+
+#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
+#: actions/invite.php:179
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Adresy e-mail"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:176
+#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
+#: actions/recoverpassword.php:231
 msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mailowy"
+msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:136
+#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
+#: actions/smssettings.php:119
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie."
+
+#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
+#: actions/userauthorization.php:161
 msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Błąd podczas autoryzacji tokena"
+msgstr "Błąd podczas upoważniania tokena"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:282
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
+#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
 msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Błąd w podłączaniu użytkownika do OpenID."
+msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika z OpenID."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78
+#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
+#: actions/finishaddopenid.php:126
 msgid "Error connecting user."
-msgstr "Błąd w podłączaniu użytkownika."
+msgstr "Błąd podczas łączenia użytkownika."
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
+#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
 msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Błąd we wstawianiu awatara"
+msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara"
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
+#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
 msgid "Error inserting new profile"
 msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu"
 
-#: ../actions/postnotice.php:88
-msgid "Error inserting notice"
-msgstr "Błąd przy wprowadzaniu wpisu"
-
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
+#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:201
+#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
+#: actions/recoverpassword.php:280
 msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Błąd w zapisie potwierdzenia adresu."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:139
+#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
+#: actions/userauthorization.php:164
 msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Błąd w zapisie zdalnego profilu."
+msgstr "Błąd podczas zapisie zdalnego profilu"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226
+#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
+#: lib/openid.php:238
 msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Błąd w zapisie profilu."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania profilu."
 
-#: ../lib/openid.php:237
+#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
+#: lib/openid.php:249
 msgid "Error saving the user."
-msgstr "Błąd w zapisie użytkownika."
+msgstr "Błąd podczas zapisywanie użytkownika."
 
-#: ../actions/password.php:80
+#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
+#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
 msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; niepoprawne dane."
-
-#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69
-#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73
+msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
+
+#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
+#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
+#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
+#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
+#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
+#: actions/login.php:120
 msgid "Error setting user."
-msgstr "Błąd w ustawianiu danych użytkownika."
+msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83
+#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
+#: actions/finishaddopenid.php:131
 msgid "Error updating profile"
 msgstr "Błąd podczas aktualizowania profilu"
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
+#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:79
+#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
+#: actions/recoverpassword.php:86
 msgid "Error with confirmation code."
 msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
+#: actions/finishopenidlogin.php:117
 msgid "Existing nickname"
-msgstr "Dotychczasowy pseudonim"
+msgstr "Istniejący pseudonim"
 
-#: ../lib/util.php:298
+#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../actions/avatar.php:115
+#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
+#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
 msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się."
+msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74
+#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
+#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
+#: actions/allrss.php:110
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s"
 msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s"
 
-#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80
+#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
+#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
+#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136
 #, php-format
 msgid "Feed for replies to %s"
 msgstr "Kanał dla odpowiedzi do użytkownika %s"
 
-#: ../actions/login.php:118
-msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
-msgstr ""
-"Z powodów bezpieczeństwa wprowadź proszę ponownie nazwę użytkownika i "
-"hasło przed zmianą swoich ustawień."
+#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
+#: actions/tag.php:68
+#, php-format
+msgid "Feed for tag %s"
+msgstr "Kanał dla znaczników %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:44
-msgid "Full name"
-msgstr "Pełna nazwa"
+#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
+
+#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Znajdź osoby na tej stronie"
+
+#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed "
+"zmienianiem ustawień."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92
+#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
+#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
+#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
+#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
+#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
+#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
+#: actions/tagother.php:104
+msgid "Full name"
+msgstr "Imię i nazwisko"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
+#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
+#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
+#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
+#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Pełna nazwa jest zbyt długa (max. 255 znaków)."
+msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
 
-#: ../lib/util.php:279
+#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
+#: lib/action.php:421 lib/action.php:659
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: ../lib/util.php:274
+#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
+#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
 msgid "Home"
-msgstr "Początek"
+msgstr "Strona główna"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49
+#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
+#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
+#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
+#: lib/groupeditform.php:146
 msgid "Homepage"
 msgstr "Strona domowa"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:87
+#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
+#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
+#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
+#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
 msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Adres strony domowej nie jest poprawnym URL-em."
+msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
+#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail."
+
+#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
+#: lib/connectsettingsaction.php:104
+msgid "IM"
+msgstr "Komunikator"
 
-#: ../actions/imsettings.php:61
+#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
+#: actions/imsettings.php:118
 msgid "IM Address"
 msgstr "Adres komunikatora"
 
-#: ../actions/imsettings.php:33
+#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
+#: actions/imsettings.php:59
 msgid "IM Settings"
 msgstr "Ustawienia komunikatora"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
+#: actions/finishopenidlogin.php:116
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your OpenID."
 msgstr ""
-"Jeśli już masz konto, zaloguj się używając nazwy użytkownika i hasła, "
-"aby połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID."
+"Jeśli już masz konto, zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, aby "
+"połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45
+#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
 msgid ""
 "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
 "click \"Add\"."
 msgstr ""
-"Jeśli chcesz skojarzyć konto OpenID ze swoim lokalnym kontem, wprowadź "
-"identyfikator w poniższe pole i kliknij \"Dodaj\"."
+"Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do swojego konta, podaj go w "
+"poniższym polu i naciśnij \"Dodaj\"."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:122
+#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent  the "
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
 "email address you have stored  in your account."
 msgstr ""
-"Jeśli Twoje hasło gdzieś się zapodziało lub zostało zapomniane to "
-"możesz wygenerować nowe. Zostanie ono wysłane na adres e-mailowy "
-"skojarzony z Twoim kontem."
+"Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś swoje hasło, możesz dostać nowe na adres e-"
+"mail, który podałeś."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
+#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Wiadomości przychodzące"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
+#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
+#: actions/smssettings.php:518
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
 
-#: ../actions/password.php:69
+#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
+#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
 msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Stare hasło jest niepoprawne"
+msgstr "Niepoprawne stare hasło"
 
-#: ../actions/login.php:63
+#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
+#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
 msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
+msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226
+#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgstr ""
-"Instrukcje dotyczące przywrócenia hasła zostały wysłane na adres "
-"e-mailowy skojarzony z Twoim kontem."
+"Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany "
+"z Twoim kontem."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:113
+#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
+#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
 #, php-format
 msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Błędny URL awatara '%s'"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL awatara \"%s\""
+
+#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:97
+#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
+#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
 #, php-format
 msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Błędna strona domowa '%s'"
+msgstr "Nieprawidłowa strona domowa \"%s\""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:81
+#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
+#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
 #, php-format
 msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Błędny URL licencji '%s'"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL licencji \"%s\""
 
-#: ../actions/postnotice.php:61
+#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
+#: actions/postnotice.php:66
 msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Błędna zawartość wpisu"
+msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
 
-#: ../actions/postnotice.php:67
+#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
+#: actions/postnotice.php:72
 msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Błędny URI wpisu"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URI wpisu"
 
-#: ../actions/postnotice.php:72
+#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
+#: actions/postnotice.php:77
 msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Błędny URL wpisu"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL wpisu"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:86
+#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
+#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
 #, php-format
 msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Błędny URL profilu '%s'."
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu \"%s\"."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96
+#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
+#: actions/remotesubscribe.php:135
 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Błędny URL profilu (zły format)"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
+#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
 msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Błędny URL profilu zwrócony przez serwer."
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu zwrócony przez serwer."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37
+#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
+#: actions/avatarbynickname.php:69
 msgid "Invalid size."
-msgstr "Niepoprawny rozmiar."
+msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68
-#: ../actions/register.php:84
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
+#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
+#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
+#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
+#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
 msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
+
+#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Wysłano zaproszenia"
+
+#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Wysłano zaproszenia do następujących osób:"
 
-#: ../lib/util.php:237
+#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
+#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220
+msgid "Invite"
+msgstr "Zaproś"
+
+#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
+
+#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
 #, php-format
 msgid ""
-"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version "
-"%s, available under the [GNU Affero General Public "
-"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
-"Działa pod kontrolą  oprogramowania [Laconica](http://laconi.ca/) "
-"służącego do prowadzenia mikroblogów, w wersji %s, dostępnego na "
-"licencji [GNU Affero General Public "
-"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"Działa pod kontrolą oprogramowania do mikroblogowania [Laconica](http://"
+"laconi.ca/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
+"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: ../actions/imsettings.php:164
+#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
+#: actions/imsettings.php:296
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
 
-#: ../actions/imsettings.php:63
+#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
+#: actions/imsettings.php:120
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
-"Adres Jabbera lub GTalka w postaci \"Użytkownik@przykladowadomena.org\". "
-"Nie zapomnij dodać %s do listy znajomych w swoim komunikatorze lub panelu "
-"GTalka."
+"Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". "
+"Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub "
+"na GTalk."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:55
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
+#: actions/profilesettings.php:128
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107
+#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:217
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
+#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
+#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
+#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
+#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
+#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
+msgid "Location"
+msgstr "Położenie"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
+#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
+#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
+#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
+#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Lokalizacja jest za długa (max. 255 znaków)."
-
-#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286
+msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
+
+#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
+#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
+#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
+#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
+#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
+#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
+#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
+#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319
+#, php-format
 msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44
+#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
+#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
 #, php-format
 msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Zaloguj się używając konta  [OpenID](%%doc.openid%%)."
+msgstr "Zaloguj się za pomocą konta [OpenID](%%doc.openid%%)."
 
-#: ../actions/login.php:122
+#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
 #, php-format
 msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? "
-"[Register](%%action.register%%) a new account, or try "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
+"%). "
 msgstr ""
-"Zaloguj się używając nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
-"[Zarejestruj się](%%action.register%%) i utwórz konto, albo użyj swojego "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
+"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action."
+"openidlogin%%). "
 
-#: ../lib/util.php:284
+#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
 msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
+msgstr "Wyloguj się"
 
-#: ../actions/login.php:106
+#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
+#: actions/register.php:393
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" nazwisko"
+
+#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
+#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
 msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Zgubione hasło?"
+msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj stary."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Zarządzaj, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
 
-#: ../actions/showstream.php:281
+#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
+#: actions/showstream.php:480
 msgid "Member since"
-msgstr "W serwisie od"
+msgstr "Członek od"
 
-#: ../actions/userrss.php:70
+#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
 #, php-format
 msgid "Microblog by %s"
-msgstr "%s – mikroblog"
+msgstr "Mikroblog użytkownika %s"
+
+#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje "
+"wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość "
+"e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
+#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
+#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
+#: actions/register.php:430
 msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Moje teksty i pliki są widoczne pod"
+msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
+
+#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
+#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
+#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
+msgid "New"
+msgstr "Nowe"
+
+#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71
+#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
+#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
+#: actions/smssettings.php:542
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
+#: actions/finishopenidlogin.php:99
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nowy pseudonim"
 
-#: ../actions/newnotice.php:100
+#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
+#: actions/newnotice.php:68
 msgid "New notice"
 msgstr "Nowy wpis"
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164
+#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
+#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
+#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:275
+#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Nowe hasło zapisano pomyślnie. Możesz się zalogować."
-
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:175
+msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
+
+#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
+#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
+#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
+#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
+#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
+#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
+#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
+#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
+#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99
-#: ../actions/register.php:59
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
+#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
+#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
+#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
+#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
+#: actions/register.php:159
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Ten pseudonim jest już w użyciu. Wybierz inny."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80
-#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76
+msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
+#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
+#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
+#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
+#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
+#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
+#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
+#: actions/updateprofile.php:83
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Pseudonim musi zawierać tylko małe litery i cyfry, bez znaków spacji."
+msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
+#: actions/finishopenidlogin.php:210
 msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Pseudonim niedozwolony."
+msgstr "Niedozwolony pseudonim."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72
+#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
+#: actions/remotesubscribe.php:106
 msgid "Nickname of the user you want to follow"
 msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:147
+#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
+#: actions/recoverpassword.php:186
 msgid "Nickname or email"
-msgstr "Pseudonim lub e-mail"
+msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
+#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
+#: actions/deletenotice.php:116
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
-#: ../actions/imsettings.php:147
+#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
+#: actions/imsettings.php:279
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:128
+#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
+#: actions/userauthorization.php:153
 msgid "No authorization request!"
-msgstr "Brak żądania autoryzacji!"
+msgstr "Brak żądania upoważnienia!"
+
+#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
+#: actions/smssettings.php:299
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Nie wybrano operatora."
+
+#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
+#: actions/smssettings.php:486
+msgid "No code entered"
+msgstr "Nie podano kodu"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33
+#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
+#: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
 msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
 
-#: ../actions/newnotice.php:49
+#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
+#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
+#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
+#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
 msgid "No content!"
 msgstr "Brak zawartości!"
 
-#: ../actions/userbyid.php:27
+#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
+#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
+msgid "No email address."
+msgstr "Brak adresu e-mail."
+
+#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
 msgid "No id."
 msgstr "Brak identyfikatora."
 
+#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
+#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
+#: actions/smssettings.php:505
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
+
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
+#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
 msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Zdalny serwer nie wysłał pseudonimu."
+msgstr "Zdalny serwer nie dostarczył pseudonimu."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27
+#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
 msgid "No nickname."
 msgstr "Brak pseudonimu."
 
-#: ../actions/imsettings.php:197
+#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
+#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
+#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
+#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
+#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
 
+#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
+#: actions/smssettings.php:294
+msgid "No phone number."
+msgstr "Brak numeru telefonu."
+
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
+#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
 msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Serwer nie zwrócił żadnego URL-a."
+msgstr "Serwer nie zwrócił adresu URL profilu."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:189
+#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
+#: actions/recoverpassword.php:266
 msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mailowych dla tego użytkownika."
+msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:48
+#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
+#: actions/userauthorization.php:57
 msgid "No request found!"
 msgstr "Nie znaleziono żądania!"
 
 #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
+#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
+#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
+#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
 msgid "No results"
 msgstr "Brak wyników"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32
+#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
+#: actions/avatarbynickname.php:64
 msgid "No size."
-msgstr "Zerowy rozmiar."
+msgstr "Brak rozmiaru."
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
+#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
+#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
+#: actions/twitapistatuses.php:470
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
+#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135
+#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
+#: actions/openidsettings.php:222
 msgid "No such OpenID."
-msgstr "Brak takiego identyfikatora OpenID."
+msgstr "Nie ma takiego identyfikatora OpenID."
 
-#: ../actions/doc.php:29
+#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
 msgid "No such document."
-msgstr "Brak takiego dokumentu."
+msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65
+#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
+#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
+#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
+#: lib/deleteaction.php:51
 msgid "No such notice."
-msgstr "Brak takiego wpisu."
+msgstr "Nie ma takiego wpisu."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56
+#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
+#: actions/recoverpassword.php:62
 msgid "No such recovery code."
-msgstr "Brak takiego kodu przywracania."
+msgstr "Nie ma takiego kodu przywracania."
 
-#: ../actions/postnotice.php:56
+#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
+#: actions/postnotice.php:60
 msgid "No such subscription"
-msgstr "Nie ma takiej obserwacji"
+msgstr "Nie ma takiej subskrypcji"
 
 #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36
-#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84
-#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43
-#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53
+#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
+#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
+#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
+#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
+#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
+#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
+#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
+#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
+#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
+#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
+#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
+#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
+#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
+#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
+#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
+#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
+#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
+#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
+#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
+#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
+#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
 msgid "No such user."
 msgstr "Brak takiego użytkownika."
 
-#: ../lib/gallery.php:76
+#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
+#: actions/recoverpassword.php:251
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika."
+
+#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
 msgid "Nobody to show!"
 msgstr "Nie ma kogo pokazać!"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60
+#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
+#: actions/recoverpassword.php:66
 msgid "Not a recovery code."
 msgstr "To nie jest kod przywracania."
 
-#: ../actions/imsettings.php:158
+#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
+
+#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
+#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
+#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
+#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
+#: lib/twitterapi.php:601
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
+
+#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
+#: actions/imsettings.php:290
 msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Niepoprawny identyfikator Jabbera"
+msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
 
-#: ../lib/openid.php:131
+#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
+#: lib/openid.php:143
 msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Niepoprawny identyfikator OpenID."
+msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator OpenID."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
+#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53
+#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
 msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy."
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61
+#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
+#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
+#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
+#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
 msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Niewłaściwy pseudonim."
+msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:118
+#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
+#: actions/remotesubscribe.php:159
 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Błędny URL profilu (niepoprawne usługi)"
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (niepoprawne usługi)."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:111
+#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
+#: actions/remotesubscribe.php:152
 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Błędny URL profilu (nie zdefiniowany XRDS)"
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (nie podano XRDS)."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104
+#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
+#: actions/remotesubscribe.php:143
 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Błędny URL profilu (brak dokumentu YADIS)"
+msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)."
 
-#: ../actions/avatar.php:95
+#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
+#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90
 msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Brak obrazka lub plik uszkodzony."
+msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony."
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
+#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
 msgid "Not authorized."
-msgstr "Brak autoryzacji."
+msgstr "Brak upoważnienia."
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
+#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27
-#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27
+#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
+#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
+msgid "Not found"
+msgstr "Nie znaleziono"
+
+#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
+#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
+#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
+#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
+#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
+#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
+#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
+#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
+#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
+#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
+#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
+#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
+#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Niezalogowany."
 
-#: ../actions/unsubscribe.php:43
+#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
 msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Nie obserwujesz!."
+msgstr "Nie zasubskrybowane!"
 
-#: ../actions/showstream.php:82
+#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
+
+#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
+#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
+#: actions/showstream.php:192
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s"
 msgstr "Kanał wpisów dla %s"
 
-#: ../actions/shownotice.php:39
+#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
+#: actions/shownotice.php:94
 msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Wpis nie ma przypisanego profilu"
+msgstr "Wpis nie posiada profilu"
 
-#: ../actions/showstream.php:297
+#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
+#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
+#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
 msgid "Notices"
 msgstr "Wpisy"
 
-#: ../actions/password.php:39
+#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
+#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
+
+#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
+#: actions/passwordsettings.php:97
 msgid "Old password"
 msgstr "Stare hasło"
 
-#: ../lib/util.php:288
+#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
+#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
+#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
+#: actions/finishopenidlogin.php:73
 msgid "OpenID Account Setup"
 msgstr "Ustawienia konta OpenID"
 
-#: ../lib/openid.php:180
+#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
+#: lib/openid.php:269
 msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Automatyczne zatwierdzanie OpenID"
+msgstr "Automatyczne wysłanie OpenID"
 
 #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60
+#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
+#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
+#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
+#: actions/openidlogin.php:89
 msgid "OpenID Login"
-msgstr "Użytkownik OpenID"
+msgstr "Login OpenID"
 
 #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
+#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
+#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
+#: actions/openidlogin.php:111
 msgid "OpenID URL"
-msgstr "URL usługi OpenID"
+msgstr "Adres URL identyfikatora OpenID"
 
 #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
+#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
+#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
 msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Uwiarygadnianie OpenID przerwane."
+msgstr "Anulowano uwierzytelnienie OpenID."
 
 #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
+#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
+#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
 #, php-format
 msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Uwiarygadnianie OpenID nie powiodło się: %s"
+msgstr "Uwierzytelnienie OpenID nie powiodło się: %s"
 
-#: ../lib/openid.php:133
+#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
+#: lib/openid.php:145
 #, php-format
 msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Awaria OpenID: %s"
+msgstr "Niepowodzenie OpenID: %s"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:144
+#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
+#: actions/openidsettings.php:231
 msgid "OpenID removed."
 msgstr "Usunięto identyfikator OpenID."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:37
+#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
+#: actions/openidsettings.php:59
 msgid "OpenID settings"
 msgstr "Ustawienia OpenID"
 
-#: ../actions/avatar.php:84
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Częściowa wysyłka."
+#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
+#: actions/invite.php:186
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98
-#: ../actions/register.php:177
+#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
+#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Częściowo wysłano."
+
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
+#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
+#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
+#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
+#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
+#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
+#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:249
+#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
+#: actions/recoverpassword.php:335
 msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Hasło i jego potwierdzenie nie pasują do siebie."
+msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:245
+#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
+#: actions/recoverpassword.php:331
 msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Hasło musi mieć 6 lub więcej znaków."
+msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224
+#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
+#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
 msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Zażądano odzyskania hasła"
+msgstr "Zażądano przywracania hasła"
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274
+#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
+#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
+#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
+#: actions/passwordsettings.php:178
 msgid "Password saved."
-msgstr "Hasło zostało zapisane."
+msgstr "Zapisano hasło."
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65
+#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
+#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
+#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
+#: actions/passwordsettings.php:150
 msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Podane hasła nie pasują do siebie."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
+
+#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Osoby"
+
+#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Wyszukiwanie osób"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33
+#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
+#: actions/peoplesearch.php:58
 msgid "People search"
-msgstr "Szukaj ludzi"
+msgstr "Wyszukiwanie osób"
 
-#: ../lib/stream.php:44
+#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobiste"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77
+#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
+#: actions/invite.php:184
+msgid "Personal message"
+msgstr "Osobista wiadomość"
+
+#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
+#: actions/smssettings.php:128
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
+
+#: ../actions/userauthorization.php:78
 msgid ""
 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
 "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
 "click \"Cancel\"."
 msgstr ""
-"Sprawdź proszę poniższe informacje, aby upewnić się czy na pewno chcesz "
-"obserwować wpisy tego użytkownika. Jeżeli to pomyłka lub chodziło o "
-"kogoś innego kliknij \"Anuluj\"."
+"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy chcesz subskrybować wpisy tego "
+"użytkownika. Jeśli nie chcesz, po prostu naciśnij \"Anuluj\"."
 
-#: ../actions/imsettings.php:74
+#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
+#: actions/imsettings.php:142
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Utwórz wpis kiedy zmieni się status na komunikatorze."
-
-#: ../actions/imsettings.php:68
+msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój status na Jabberze/GTalk."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
+#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
+#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
+#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
+#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
+#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: ../actions/imsettings.php:135
+#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
+#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
+#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
+#: actions/emailsettings.php:293
 msgid "Preferences saved."
-msgstr "Preferencje zostały zapisane."
+msgstr "Zapisano preferencje."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
+#: actions/profilesettings.php:129
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: ../lib/util.php:300
+#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
 msgid "Privacy"
 msgstr "Prywatność"
 
-#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69
+#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
+#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
+#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188
 msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problem z zachowywaniem wpisu."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
 
-#: ../lib/stream.php:54
+#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
+#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
+#: lib/personalgroupnav.php:108
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73
+#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
+#: actions/remotesubscribe.php:109
 msgid "Profile URL"
-msgstr "URL profilu"
+msgstr "Adres URL profilu"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34
+#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
+#: actions/profilesettings.php:58
 msgid "Profile settings"
 msgstr "Ustawienia profilu"
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51
+#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
+#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
+#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
+#: actions/updateprofile.php:58
 msgid "Profile unknown"
 msgstr "Nieznany profil"
 
-#: ../lib/util.php:276
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczny"
-
-#: ../actions/public.php:54
+#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
 msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Publiczny Kanał Strumieni"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia"
 
-#: ../actions/public.php:33
+#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
+#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Publiczna oś czasu"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:151
+#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabbera/GTalk."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
+#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
+
+#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
+#: actions/tag.php:76
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Ostatnie znaczniki"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
+#: actions/recoverpassword.php:190
 msgid "Recover"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:141
+#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
+#: actions/recoverpassword.php:198
 msgid "Recover password"
-msgstr "Odzyskiwanie hasła"
+msgstr "Przywróć hasło"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67
+#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
+#: actions/recoverpassword.php:73
 msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Kod przywracający dla nieznanego użytkownika."
+msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika."
 
-#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287
+#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
+#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
+#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
+#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
+#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
 msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj"
+msgstr "Zarejestruj się"
+
+#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
+#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
+
+#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
+#: actions/register.php:67
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Rejestracja powiodła się"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119
+#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
+#: actions/userauthorization.php:144
 msgid "Reject"
 msgstr "Odrzuć"
 
-#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183
+#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
+#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
+#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
 msgid "Remember me"
-msgstr "Pamiętaj mnie"
+msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:69
+#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
+#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
 msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu lokalnego"
+msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65
+#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
+#: actions/remotesubscribe.php:88
 msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Zdalna subskrypcja"
+msgstr "Zasubskrybuj zdalnie"
 
+#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
+#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
+#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
+#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
+#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
+#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
+#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
+#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
+#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
+#: actions/twittersettings.php:118
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68
+#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
+#: actions/openidsettings.php:123
 msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Usuń konto OpenID"
+msgstr "Usuń identyfikator OpenID"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73
+#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
 msgid ""
 "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
 "remove it, add another OpenID first."
 msgstr ""
-"Usunięcie jedynego konta OpenID uniemożliwi dalsze logowanie! Jeśli "
-"musisz je usunąć dodaj wcześniej jakieś inne."
+"Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! Jeśli "
+"musisz je usunąć, dodaj najpierw inne."
 
-#: ../lib/stream.php:49
+#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
 msgid "Replies"
 msgstr "Odpowiedzi"
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50
+#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
+#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
+#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
+#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Odpowiedzi na %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:168
+#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
+#: actions/recoverpassword.php:223
 msgid "Reset"
-msgstr "Wyzeruj"
+msgstr "Przywróć"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:158
+#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
+#: actions/recoverpassword.php:197
 msgid "Reset password"
-msgstr "Ustaw ponownie hasło"
+msgstr "Przywróć hasło"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
+#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
+#: actions/subscriptions.php:125
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180
+#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "Numer telefonu SMS"
+
+#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "Ustawienia SMS"
+
+#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Potwierdzenie SMS"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
+#: actions/recoverpassword.php:222
 msgid "Same as password above"
-msgstr "Takie samo jak hasło wprowadzone powyżej"
+msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58
+#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
+#: actions/register.php:377
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
+#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
+#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
+#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
+#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
+#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
+#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
+#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
+#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
+#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
+#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
+#: actions/twittersettings.php:164
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277
+#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
+#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396
 msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+msgstr "Znajdź"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80
+#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
+#: actions/noticesearch.php:127
 msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Szukaj Kanału Strumieni"
+msgstr "Znajdź kanał strumienia"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30
+#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
+#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Wyszukiwanie w treści wpisów w serwisie %%site.name%%. Użyj spacji aby "
-"oddzielić elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki."
+"Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane "
+"terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Szukaj ludzi w serwisie %%site.name%%. Kryteriami mogą być imiona i "
-"nazwiska, miejscowości lub zainteresowania. Użyj spacji aby oddzielić "
-"elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki."
+"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
+"zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy "
+"znaki lub więcej."
+
+#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
+#: actions/smssettings.php:457
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Wybierz operatora"
 
-#: ../lib/util.php:982
+#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
+#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
+#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
+#: lib/messageform.php:165
 msgid "Send"
 msgstr "Wyślij"
 
-#: ../actions/imsettings.php:71
+#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
+#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
+#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:152
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Wyślij mi wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
+
+#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
+#: actions/imsettings.php:137
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka"
+msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabbera/GTalk."
+
+#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
+#: actions/smssettings.php:162
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Wyślij mi wpisy przez SMS. Rozumiem, że mogę otrzymywać większe rachunki od "
+"swojego operatora."
+
+#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
+#: actions/imsettings.php:147
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
 
-#: ../lib/util.php:282
+#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
+#: lib/facebookaction.php:228
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:183
+#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
+#: actions/profilesettings.php:319
 msgid "Settings saved."
-msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
+msgstr "Zapisano ustawienia."
+
+#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
+msgid "Showing most popular tags from the last week"
+msgstr "Wyświetlanie najpopularniejszych znaczników od ostatniego tygodnia"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66
+#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
+#: actions/finishaddopenid.php:114
 msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Ktoś inny posługuje się już tym identyfikatorem OpenID."
+msgstr "Ktoś inny już posiada ten identyfikator OpenID."
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
+#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
+#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
 msgid "Something weird happened."
 msgstr "Stało się coś dziwnego."
 
-#: ../lib/util.php:302
+#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
+
+#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail."
+
+#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
 msgid "Source"
 msgstr "Kod źródłowy"
 
-#: ../actions/showstream.php:277
+#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
+#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
+#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
+#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
+#: actions/finishopenidlogin.php:295
 msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Nie znaleziono zapisanego konta OpenID."
+msgstr "Nie znaleziono przechowywanego identyfikatora OpenID."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172
-#: ../actions/showstream.php:181
+#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
+#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
+#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
+#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
+#: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe"
-msgstr "Subskrybuj"
+msgstr "Zasubskrybuj"
 
-#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27
+#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
+#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
+#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
+#: lib/subgroupnav.php:88
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Subskrybenci"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:309
+#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
 msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Subskrypcja uwierzytelniona"
+msgstr "Upoważniono subskrypcję"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:319
+#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
+#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
 msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Subskrypcja odrzucona"
+msgstr "Odrzucono subskrypcję"
 
-#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288
-#: ../actions/subscriptions.php:27
+#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
+#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
+#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
+#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
+#: lib/subgroupnav.php:80
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Subskrypcje"
 
-#: ../actions/avatar.php:87
+#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
+#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82
 msgid "System error uploading file."
-msgstr "Błąd systemowy podczas wysyłania pliku."
+msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
+
+#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
+#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
+#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
+#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
+msgid "Tags"
+msgstr "Znaczniki"
+
+#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34
+#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
+#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
 msgid "Text search"
-msgstr "Szukaj tekstu"
+msgstr "Znajdź tekst"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140
+#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
+#: actions/openidsettings.php:227
 msgid "That OpenID does not belong to you."
 msgstr "Ten identyfikator OpenID nie należy do Ciebie."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52
+#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
+#: actions/confirmaddress.php:94
 msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Ten adres został już potwierdzony"
+msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43
+#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
+#: actions/confirmaddress.php:85
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
 
-#: ../actions/avatar.php:80
+#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
+#: actions/emailsettings.php:328
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
+
+#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
+#: lib/imagefile.php:71
 msgid "That file is too big."
 msgstr "Ten plik jest za duży."
 
-#: ../actions/imsettings.php:161
+#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
+#: actions/imsettings.php:293
 msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już do Ciebie przypisany."
+msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już Twój."
 
-#: ../actions/imsettings.php:224
+#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
+#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój."
+
+#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Ten numer telefonu jest już Twój."
+
+#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
+#: actions/imsettings.php:381
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
 
-#: ../actions/imsettings.php:201
+#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
+#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "To nie jest Twój adres e-mail."
+
+#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
+#: actions/smssettings.php:393
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "To nie jest Twój numer telefonu."
+
+#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
+#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
+#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
+#: actions/emailsettings.php:374
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
 
-#: ../actions/newnotice.php:52
+#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
+#: actions/smssettings.php:362
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
+
+#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
+#: actions/smssettings.php:309
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika."
+
+#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
+#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
+#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
+#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
+#: lib/facebookaction.php:485
 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Wpis za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
+msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
+#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
+msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
+msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 255 znaków."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:86
+#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
+#: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Skojarzony z Twoim kontem adres \"%s\" został potwierdzony."
+msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla Twojego konta."
 
-#: ../actions/imsettings.php:241
+#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
+#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
+#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
+#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
+#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Adres został usunięty."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:311
+#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site's instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
-"Twoje żądanie obserwacji zostało odrzucone, ale nie przekazano żadnego "
-"URL-a do zwrotnego komunikatu. Sprawdź w instrukcjach serwisu w jaki "
-"sposób dokładnie odbywa się odrzucanie subskrypcji. Twój token "
-"subskrypcji to:"
+"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
+"Sprawdź w instrukcjach strony, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:321
+#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site's instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 msgstr ""
-"Twoje żądanie obserwacji zostało odrzucone, ale nie przekazano żadnego "
-"URL-a do zwrotnego komunikatu. Sprawdź w instrukcjach serwisu w jaki "
-"sposób dokładnie odbywa się odrzucanie subskrypcji."
+"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
+"Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
 
-#: ../actions/subscribers.php:35
+#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
+#: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s."
+msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s."
 
-#: ../actions/subscribers.php:33
+#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
+#: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Ludzie obserwujący Twoje wpisy."
+msgstr "Osoby obserwujący Twoje wpisy."
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35
+#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
+#: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Ludzie, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
+msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33
+#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
+#: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Ludzie których wpisy obserwujesz."
+msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz."
+
+#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie "
+"zasubskrybowany:"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:87
+#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Kod potwierdzający jest przeterminowany. Zacznij jeszcze raz."
+msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie."
 
-#: ../lib/openid.php:195
+#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
 msgid ""
 "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
 "button to go to your OpenID provider."
 msgstr ""
-"Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie "
-"stanie kliknij Wyślij, aby przejść do Twojego dostawcy OpenID."
+"Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, "
+"naciśnij przycisk Wyślij, aby przejść do dostawcy OpenID."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
+#: actions/finishopenidlogin.php:67
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
 "to a local account. You can either create a new account, or connect with "
 "your existing account, if you have one."
 msgstr ""
-"Jeżeli logujesz się po raz pierwszy do %s to twoje konto OpenID musi "
-"zostać skojarzone z kontem lokalnym. Możesz więc albo utworzyć nowe "
-"konto, albo połączyć je z posiadanym istniejącym."
+"Jeżeli logujesz się do %s po raz pierwszy, musimy połączyć identyfikator "
+"OpenID z lokalnym kontem. Można utworzyć nowe konto lub połączyć z "
+"istniejącym, jeśli je posiadasz."
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
+#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
+#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
+#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
+#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
+
+#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
+#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
+#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
+#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
+#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
+#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
+#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Ta metoda wymaga POST."
 
-#: ../lib/util.php:147
+#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna dla medium, którego typ akceptujesz"
+msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
+
+#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Timezone"
+msgstr "Strefa czasowa"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
+#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/profilesettings.php:211
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
+
+#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
 #, php-format
 msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or "
-"[register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an "
-"account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter "
-"your profile URL below."
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
-"Aby się zapisać możesz się [zalogować](%%action.login%%) lub "
-"[zarejestrować](%%action.register%%). Jeśli już posiadasz konto w "
-"[kompatybilnym serwisie](%%doc.openmublog%%) wprowadź poniżej "
-"identyfikator URL."
+"Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub "
+"[zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto "
+"na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej "
+"adres URL profilu."
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
+#: actions/twitapifriendships.php:132
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51
+#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
+#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
+#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie"
+msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74
+#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
+#: actions/remotesubscribe.php:110
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL Twojego profilu na kompatybilnym serwisie do mikroblogów"
-
-#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39
+msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
+
+#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
+#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
+#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
+#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
+#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
+#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
+#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
+#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
+#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
 msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Nieoczekiwane przesłanie formularza."
+msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:237
+#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
+#: actions/recoverpassword.php:323
 msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Nieoczekiwane wyzerowanie hasła."
+msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła."
+
+#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Nieznane działanie"
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
+#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
 msgid "Unknown version of OMB protocol."
 msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
 
-#: ../lib/util.php:245
+#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
 msgid ""
 "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
 "contributors and available under the "
 msgstr ""
-"Prawo do kopiowania zawartości tej strony, chyba że zaznaczono inaczej, "
-"należy do tworzących jej treści i uwarunkowane zasadami"
+"Jeśli nie podano inaczej, prawa autorskie do zawartości tej strony należy do "
+"współtwórców i jest dostępna na warunkach licencji "
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48
+#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
+#: actions/confirmaddress.php:90
 #, php-format
 msgid "Unrecognized address type %s"
 msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s"
 
-#: ../actions/showstream.php:193
+#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
+#: lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44
+#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
+#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
+#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
+#: actions/updateprofile.php:51
 msgid "Unsupported OMB version"
 msgstr "Nieobsługiwana wersja OMB"
 
-#: ../actions/avatar.php:105
+#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
+#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
 
-#: ../actions/avatar.php:68
-msgid "Upload"
-msgstr "Wyślij"
-
+#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
+
+#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
+#: lib/connectsettingsaction.php:105
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
+#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
+#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
+
+#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
+#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
+#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
+msgid "Upload"
+msgstr "Wyślij"
+
 #: ../actions/avatar.php:27
 msgid ""
 "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
@@ -1358,1491 +2614,3049 @@ msgid ""
 "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
 "share."
 msgstr ""
-"Tu możesz wysłać nowego \"awatara\" (wizerunek użytkownika). Nie da się "
-"edytować obrazu po jego umieszczeniu w serwisie, więc upewnij się, że "
-"jest w miarę kwadratowy. Wysyłając go zgadzasz się na jego publikację "
-"na warunkach podanych w licencji strony. Użyj grafiki, która należy do "
-"Ciebie i którą możesz dzielić się z innymi."
+"Tu można wysłać nowego \"awatara\" (obraz użytkownika). Nie można "
+"modyfikować obrazu po jego wysłaniu, więc upewnij się, że jest w miarę "
+"kwadratowy. Musi być także na licencji strony. Użyj obrazu, który należy do "
+"Ciebie, i którym chcesz się dzielić."
+
+#: ../lib/settingsaction.php:91
+msgid "Upload a new profile image"
+msgstr "Wyślij nowy obraz profilu"
+
+#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Użyj tego formularza, aby zaprosić przyjaciół i kolegów do używania tej "
+"usługi."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182
+#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
+#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
+#: actions/register.php:386
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
+#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
 msgid "User being listened to doesn't exist."
 msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
 
 #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44
+#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
+#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
+#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
+#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
+#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
+#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
+#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
+#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
+#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
+#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
+#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
+#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
+#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
+#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
+#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
 msgid "User has no profile."
-msgstr "Użytkownik nie ma profilu."
+msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71
+#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
+#: actions/remotesubscribe.php:105
 msgid "User nickname"
 msgstr "Pseudonim użytkownika"
 
-#: ../lib/util.php:969
+#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
+msgid "User not found."
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
+
+#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
+#: actions/profilesettings.php:139
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
+
+#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Co słychać, %s?"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57
+#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
+#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
+#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")"
+msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:127
+#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
+#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy typ obrazu dla '%s'"
+msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:122
+#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
+#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
 #, php-format
 msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy rozmiar obrazu dla '%s'"
+msgstr "Błędny rozmiar obrazu \"%s\""
+
+#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
+#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
+#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
+#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64
+#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
+#: actions/finishaddopenid.php:112
 msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Już masz ten identyfikator OpenID!"
+msgstr "Już posiadasz ten identyfikator OpenID!"
+
+#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Wpis zostanie za chwilę trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
+"odstanie."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31
+#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
+#: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Nie musisz ponownie się logować!"
+msgstr "Jesteś już zalogowany!"
+
+#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:"
+
+#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
+#: actions/twitapifriendships.php:105
+msgid "You are not friends with the specified user."
+msgstr "Nie jesteś przyjacielem podanego użytkownika."
 
 #: ../actions/password.php:27
 msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Tu możesz zmienić hasło. Wybierz porządne!"
+msgstr "Tutaj można zmienić hasło. Wybierz dobre!"
 
-#: ../actions/register.php:164
+#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
 msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Możesz utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów."
+msgstr "Można utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów."
+
+#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86
+#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
 msgid ""
 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
 "\"Remove\"."
 msgstr ""
-"Możesz usunąć łączność z serwerem OpenID ze swojego konta klikając "
-"\"Usuń\"."
+"Można usunąć identyfikator OpenID ze swojego konta naciskając przycisk \"Usuń"
+"\"."
 
-#: ../actions/imsettings.php:28
+#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
+#: actions/imsettings.php:70
 #, php-format
 msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant "
-"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
-"Możesz wysyłać i odbierać wpisy przez komunikator Jabber/GTalk "
-"(%%doc.im%%). Poniżej możesz skonfigurować swój adres i ustawienia IM."
+"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. "
+"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27
+#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
 msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about "
-"you."
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
-"W tym miejscu możesz zaktualizować informacje zawarte w Twoim osobistym "
-"profilu, aby inni mogli lepiej Cię poznać."
+"Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli "
+"lepiej Cię poznać."
 
 #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
+#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
+#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
+#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
 msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Możesz skorzystać z lokalnej subskrypcji!"
+msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji!"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51
+#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
+#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
+#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgstr ""
-"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami "
-"licencji."
+"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:62
+#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
+#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
 msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie"
+msgstr "Nie wysłałeś nam tego profilu"
+
+#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
+"\n"
+"Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n"
+"\n"
+"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%4$s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:134
+#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
+#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników."
+
+#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr ""
+"Należy być zalogowanym, aby zapraszać innych użytkowników do używania %s"
+
+#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje "
+"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!"
+
+#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Identyfikacja pomyślna. Wprowadź poniżej nowe hasło."
+msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67
+#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
+#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
 msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "URL Twojej usługi OpenID"
+msgstr "Twój adres URL OpenID"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
+#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr ""
-"Twój pseudonim na tym serwerze lub adres e-mailowy użyty podczas "
-"rejestracji."
+msgstr "Twój pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28
+#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
 #, php-format
 msgid ""
 "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
 "account.  Manage your associated OpenIDs from here."
 msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) pozwala logować Ci się do wielu serwisów z "
-"wykorzystaniem jednego konta użytkownika. Tu możesz zarządzać swoimi "
+"[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się do wielu stron za pomocą "
+"tego samego konta użytkownika. Tu można zarządzać powiązanymi "
 "identyfikatorami OpenID."
 
-#: ../lib/util.php:814
+#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "kilka sekund temu"
 
-#: ../lib/util.php:826
+#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "około %d dni temu"
 
-#: ../lib/util.php:822
+#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "około %d godzin temu"
 
-#: ../lib/util.php:818
+#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "około %d minut temu"
 
-#: ../lib/util.php:830
+#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "około %d miesięcy temu"
 
-#: ../lib/util.php:824
+#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
 msgid "about a day ago"
 msgstr "blisko dzień temu"
 
-#: ../lib/util.php:816
+#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
 msgid "about a minute ago"
-msgstr "blisko minutę temu"
+msgstr "około minutę temu"
 
-#: ../lib/util.php:828
+#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
 msgid "about a month ago"
-msgstr "blisko miesiąc temu"
+msgstr "około miesiąc temu"
 
-#: ../lib/util.php:832
+#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
 msgid "about a year ago"
-msgstr "blisko rok temu"
+msgstr "około rok temu"
 
-#: ../lib/util.php:820
+#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
 msgid "about an hour ago"
-msgstr "blisko godzinę temu"
+msgstr "około godzinę temu"
+
+#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
+#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
+msgid "delete"
+msgstr "usuń"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383
-#: ../lib/stream.php:101
+#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
+#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
+#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
 msgid "in reply to..."
-msgstr "w odpowiedzi na"
+msgstr "w odpowiedzi na..."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390
-#: ../lib/stream.php:108
+#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
+#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
+#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
 msgid "reply"
-msgstr "odpowiedź"
+msgstr "odpowiedz"
 
-#: ../actions/password.php:44
+#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
+#: actions/passwordsettings.php:106
 msgid "same as password above"
-msgstr "takie samo hasło jak powyżej"
+msgstr "takie samo jak hasło powyżej"
+
+#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
+#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
+#: actions/twitapistatuses.php:618
+msgid "unsupported file type"
+msgstr "nieobsługiwany typ pliku"
 
-#: ../lib/util.php:1127
+#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
 msgid "« After"
-msgstr "« następne"
+msgstr "« Następne"
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr ""
+#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
+#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
+#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
+#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
+#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
+#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
+#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
+#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
+#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
+#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
+#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
+#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
+#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
+#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
+#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
+#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
+#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
+#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
+#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
+#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr ""
+#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony!"
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr ""
+#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
 
-#: ../actions/invite.php:170
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
+#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Dodaj do ulubionych"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr ""
+#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99
-#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi prywatną wiadomość."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr ""
+#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
+#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Ten wpis jest już ulubiony!"
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212
-#, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr ""
+#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
+#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
+#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
+#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
+#: actions/favor.php:70
+msgid "Disfavor"
+msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
+
+#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
+#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
+#: actions/favoritesrss.php:110
 #, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr ""
+msgid "%s favorite notices"
+msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
+#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
+#: actions/favoritesrss.php:114
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
+msgid "Feed of favorite notices of %s"
+msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
 
-#: ../actions/register.php:213
-msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
-msgstr ""
+#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
+#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-msgid "6 or more characters. Required."
+#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
+"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
+#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
+#, php-format
 msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"%1$s zaprosił się do dołączenia do %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
 
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
+#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
+#: actions/register.php:416
+msgid "Automatically login in the future; "
+msgstr "Automatyczne logowanie; "
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55
-msgid "API method not found!"
-msgstr ""
+#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
+msgid "For security reasons, please re-enter your "
+msgstr "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj "
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690
-msgid "API method under construction."
-msgstr ""
+#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
+msgid "Login with your username and password. "
+msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. "
 
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr ""
+#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
+#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
+#: actions/twitapidirect_messages.php:150
+msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
+msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków."
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr ""
+#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
+#: actions/newmessage.php:155
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Nie podano odbiorcy."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
+#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
+#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
+#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
+#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
+#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
+#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
+#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
+#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for "
-"non-humans)"
-msgstr ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr ""
+#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
+msgid "No such user"
+msgstr "Nie ma takiego użytkownika"
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
+#: actions/newmessage.php:71
+msgid "New message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
+#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
+msgid "Notice without matching profile"
+msgstr "Wpis bez odpowiadającego profilu"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr ""
+#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#, php-format
+msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
+msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) umożliwia logowanie się na wiele stron "
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
+msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
+msgstr "Jeśli chcesz dodać identyfikator OpenID do konta, "
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94
-msgid "Change your password"
-msgstr ""
+#: actions/openidsettings.php:74
+msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
+msgstr "Usunięcie jedynego identyfikatora OpenID uniemożliwi zalogowanie się! "
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
+msgid "You can remove an OpenID from your account "
+msgstr "Można usunąć identyfikator OpenID z konta "
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-msgid "Confirmation code"
+#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d"
+
+#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
+
+#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś."
+
+#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 msgstr ""
+"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
+"zainteresowań. "
+
+#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
+msgid "You can update your personal profile info here "
+msgstr "Można tutaj zaktualizować osobiste informacje profilu "
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
+#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
+#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
+#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
+#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu"
+
+#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. "
+msgstr "Ten kod potwierdzający jest za stary. "
+
+#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
+msgid "If you've forgotten or lost your"
+msgstr "Jeśli zapomniałeś lub zgubiłeś"
+
+#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You've been identified. Enter a "
+msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj "
+
+#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Your nickname on this server, "
+msgstr "Pseudonim na tym serwerze, "
+
+#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
+msgid "Instructions for recovering your password "
+msgstr "Instrukcje przywracania hasła "
+
+#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
+msgid "New password successfully saved. "
+msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. "
+
+#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
+#: actions/passwordsettings.php:147
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
 
-#: ../actions/register.php:202
+#: actions/register.php:216
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr ""
+"want to..."
+msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć..."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
+#: actions/register.php:227
+msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
+msgstr "(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość przez e-mail z "
+
+#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
+msgstr "Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%),"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
+#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
+#: actions/showfavorites.php:147
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s"
+msgstr "Kanał ulubionych wpisów użytkownika %s"
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
+#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
+#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
+#: actions/showfavorites.php:179
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr ""
+#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Nie ma takiej wiadomości."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr ""
+#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:154
+msgid "Send a message"
+msgstr "Wyślij wiadomość"
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
+#, php-format
+msgid "Mobile carrier for your phone. "
+msgstr "Operator komórkowy Twojego telefonu. "
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr ""
+#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
+#: actions/twitapidirect_messages.php:67
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86
+#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
+#: actions/twitapidirect_messages.php:68
 #, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr ""
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-msgid "Delete notice"
-msgstr ""
+#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
+#: actions/twitapidirect_messages.php:72
+msgid "Direct Messages You've Sent"
+msgstr "Wysłane bezpośrednie wiadomości"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Address"
-msgstr ""
+#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
+#: actions/twitapidirect_messages.php:73
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-msgid "Email Settings"
-msgstr ""
+#: actions/twitapidirect_messages.php:128
+#: actions/twitapidirect_messages.php:137
+#: actions/twitapidirect_messages.php:146
+msgid "No message text!"
+msgstr "Brak tekstu wiadomości!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+#: actions/twitapidirect_messages.php:138
+#: actions/twitapidirect_messages.php:150
+#: actions/twitapidirect_messages.php:159
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Nie znaleziono odbiorcy."
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137
-msgid "Email addresses"
+#: actions/twitapidirect_messages.php:141
+#: actions/twitapidirect_messages.php:153
+#: actions/twitapidirect_messages.php:162
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
+"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są "
+"Twoimi przyjaciółmi."
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
+#: actions/twitapifavorites.php:64
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s/ulubione wpisy od %s"
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55
+#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
+#: actions/twitapifavorites.php:68
 #, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr ""
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s."
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
+#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
+#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
+#, php-format
+msgid "%s added your notice as a favorite"
+msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony"
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-msgid "Find people on this site"
+#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
+#: actions/twitapifavorites.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Użytkownik %1$s właśnie dodał Twój wpis od %2$s jako jeden z jego "
+"ulubionych.\n"
+"\n"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-msgid "I want to post notices by email."
+#: actions/twittersettings.php:27
+msgid ""
+"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
 msgstr ""
+"Dodaj swoje konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy na Twittera, "
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-msgid "IM"
-msgstr ""
+#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
+#: actions/twittersettings.php:61
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "Ustawienia Twittera"
+
+#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
+#: actions/twittersettings.php:106
+msgid "Twitter Account"
+msgstr "Konto Twittera"
+
+#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
+#: actions/twittersettings.php:114
+msgid "Current verified Twitter account."
+msgstr "Obecnie sprawdzone konto Twittera."
+
+#: actions/twittersettings.php:63
+msgid "Twitter Username"
+msgstr "Nazwa użytkownika Twitter"
+
+#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
+#: actions/twittersettings.php:126
+msgid "No spaces, please."
+msgstr "Bez spacji."
+
+#: actions/twittersettings.php:67
+msgid "Twitter Password"
+msgstr "Hasło Twittera"
+
+#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
+#: actions/twittersettings.php:142
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr "Automatycznie wyślij moje wpisy na Twittera."
+
+#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
+#: actions/twittersettings.php:149
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr "Wyślij lokalne odpowiedzi \"@\" na Twittera."
+
+#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
+#: actions/twittersettings.php:156
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr "Zasubskrybuj tutaj moich przyjaciół z Twittera."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
+#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
 msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored  in your account."
+"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
+"underscore (_). 15 chars max."
 msgstr ""
+"Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, małe i wielkie litery oraz "
+"podkreślnik (_). Maksymalnie 15 znaków."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
+#: actions/twittersettings.php:338
+msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
+msgstr "Nie można sprawdzić danych uwierzytelniających Twittera!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr ""
+#: actions/twittersettings.php:137
+#, php-format
+msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
+msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie \"%s\" z Twittera."
+
+#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
+#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
+#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
+msgid "Unable to save your Twitter settings!"
+msgstr "Nie można zapisać ustawień Twittera!"
+
+#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
+#: actions/twittersettings.php:380
+msgid "Twitter settings saved."
+msgstr "Zapisano ustawienia Twittera."
+
+#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
+#: actions/twittersettings.php:399
+msgid "That is not your Twitter account."
+msgstr "To nie jest Twoje konto Twittera."
+
+#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
+#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
+msgid "Couldn't remove Twitter user."
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika Twittera."
+
+#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
+#: actions/twittersettings.php:411
+msgid "Twitter account removed."
+msgstr "Usunięto użytkownika Twittera."
+
+#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
+#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
+#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
+#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
+msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+msgstr "Nie można zapisać preferencji Twittera."
+
+#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
+#: actions/twittersettings.php:465
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr "Zapisano preferencje Twittera."
+
+#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
+msgid "Please check these details to make sure "
+msgstr "Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się "
+
+#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
+msgid "The subscription has been authorized, but no "
+msgstr "Subskrypcja została upoważniona, ale nie "
+
+#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
+msgid "The subscription has been rejected, but no "
+msgstr "Subskrypcja została odrzucona, ale nie "
+
+#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Wyniki polecenia"
+
+#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "Zakończono polecenie"
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62
+#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Polecenie nie powiodło się"
+
+#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Przepraszamy, te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
+
+#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
 #, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr ""
+msgid "Subscriptions: %1$s\n"
+msgstr "Subskrypcje: %1$s\n"
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
+#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
+#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322
-msgid "Invite"
-msgstr ""
+#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130
-msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Imię i nazwisko: %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Położenie: %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Strona domowa: %s"
+
+#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "O mnie: %s"
+
+#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
+
+#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
+
+#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
+
+#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Podaj nazwę użytkownika do zasubskrybowania"
+
+#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Zasubskrybowano użytkownika %s"
+
+#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
+
+#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s"
+
+#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
+#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
+
+#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
+msgid "Notification off."
+msgstr "Wyłączono powiadomienia."
+
+#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
+
+#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
+msgid "Notification on."
+msgstr "Włączono powiadomienia."
+
+#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
+
+#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
+msgid "Commands:\n"
+msgstr "Polecenia:\n"
+
+#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
+
+#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
+
+#: lib/gallery.php:46
+msgid "User without matching profile in system."
+msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu w systemie."
+
+#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Posiadasz nowy adres wysyłania na %1$s.\n"
+"\n"
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
+
+#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
+"\n"
+
+#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
+
+#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
+msgid "This form should automatically submit itself. "
+msgstr "Ten formularz powinien automatycznie się wysłać. "
+
+#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ulubione"
+
+#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
+
+#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
+
+#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Wiadomości przychodzące"
+
+#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
+
+#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Wysłane wiadomości"
+
+#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr "Opcje integracji z Twitterem"
+
+#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
+#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425
+msgid "To"
+msgstr "Do"
+
+#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Nie można przeanalizować wiadomości."
+
+#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
+#: actions/facebookhome.php:161
+#, php-format
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d"
+
+#: actions/avatarsettings.php:76
+msgid "You can upload your personal avatar."
+msgstr "Można wysłać osobisty awatar."
+
+#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
+#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
+#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Ustawienia awatara"
+
+#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
+#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
+#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
+msgid "Original"
+msgstr "Oryginał"
+
+#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
+#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
+#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
+#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
+msgid "Crop"
+msgstr "Przytnij"
+
+#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
+#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
+#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
+#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
+#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
+#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
+#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
+#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
+#: actions/userauthorization.php:39
+msgid "There was a problem with your session token. "
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. "
+
+#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:308
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
+
+#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
+#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Utracono dane pliku."
+
+#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
+#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Utracono plik."
+
+#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
+#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
+#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
+#: lib/imagefile.php:191
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Nieznany typ pliku"
+
+#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Nie podano profilu."
+
+#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unblock.php:75
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze."
+
+#: actions/block.php:111
+msgid "Block user"
+msgstr "Zablokuj użytkownika"
+
+#: actions/block.php:129
+msgid "Are you sure you want to block this user? "
+msgstr "Na pewno chcesz zablokować tego użytkownika? "
+
+#: actions/block.php:162
+msgid "You have already blocked this user."
+msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany."
+
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
+
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been "
+msgstr "Adres \"%s\" został "
+
+#: actions/deletenotice.php:73
+msgid "You are about to permanently delete a notice. "
+msgstr "Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. "
+
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Dodaj do ulubionych"
+
+#: actions/editgroup.php:54
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Edytuj grupę %s"
+
+#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
+#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
+#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80
+msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
+msgstr "Skrzynki odbiorcze grup muszą być włączone, aby działały"
+
+#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
+#: actions/grouplogo.php:75
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
+
+#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
+#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
+msgid "No nickname"
+msgstr "Brak pseudonimu"
+
+#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
+#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
+#: actions/grouprss.php:103
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
+
+#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
+#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę"
+
+#: actions/editgroup.php:157
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
+
+#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
+msgid "Nickname must have only lowercase letters "
+msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery "
+
+#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
+msgid "description is too long (max 140 chars)."
+msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+
+#: actions/editgroup.php:218
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
+
+#: actions/editgroup.php:226
+msgid "Options saved."
+msgstr "Zapisano opcje."
+
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
+#, php-format
+msgid "Awaiting confirmation on this address. "
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. "
+
+#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
+msgid "Make a new email address for posting to; "
+msgstr "Utwórz nowy adres e-mail do wysyłania; "
+
+#: actions/emailsettings.php:157
+msgid "Send me email when someone "
+msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś "
+
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail."
+
+#: actions/emailsettings.php:321
+msgid "That email address already belongs "
+msgstr "Ten adres e-mail już należy "
+
+#: actions/emailsettings.php:343
+msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
+msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. "
+
+#: actions/facebookhome.php:110
+msgid "Server error - couldn't get user!"
+msgstr "Błąd serwera - nie można uzyskać użytkownika!"
+
+#: actions/facebookhome.php:196
+#, php-format
+msgid "If you would like the %s app to automatically update "
+msgstr "Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała "
+
+#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#, php-format
+msgid "Allow %s to update my Facebook status"
+msgstr "Pozwól %s na aktualizowanie mojego statusu na Facebook"
+
+#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
+msgid "Skip"
+msgstr "Pomiń"
+
+#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
+msgid "No notice content!"
+msgstr "Brak zawartości wpisu!"
+
+#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
+#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginacja"
+
+#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
+#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
+msgid "After"
+msgstr "Następne"
+
+#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
+#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
+msgid "Before"
+msgstr "Wcześniej"
+
+#: actions/facebookinvite.php:70
+#, php-format
+msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
+msgstr "Dziękujemy za zaproszenie przyjaciół do używania %s"
+
+#: actions/facebookinvite.php:72
+msgid "Invitations have been sent to the following users:"
+msgstr "Zaproszenia zostały wysłane do następujących użytkowników:"
+
+#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
+#, php-format
+msgid "You have been invited to %s"
+msgstr "Zostałeś zaproszony do %s"
+
+#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
+#, php-format
+msgid "Invite your friends to use %s"
+msgstr "Zaproś przyjaciół do używania %s"
+
+#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
+#, php-format
+msgid "Friends already using %s:"
+msgstr "Przyjaciele już używający %s:"
+
+#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
+#, php-format
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Wyślij zaproszenia"
+
+#: actions/facebookremove.php:56
+msgid "Couldn't remove Facebook user."
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika Facebook."
+
+#: actions/facebooksettings.php:65
+msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
+msgstr "Wystąpił problem podczas zapisywania preferencji synchronizacji!"
+
+#: actions/facebooksettings.php:67
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr "Zapisano preferencje synchronizacji."
+
+#: actions/facebooksettings.php:90
+msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
+msgstr "Automatycznie aktualizuj status na Facebook moimi wpisami."
+
+#: actions/facebooksettings.php:97
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr "Wyślij odpowiedzi \"@\" do Facebook."
+
+#: actions/facebooksettings.php:106
+msgid "Prefix"
+msgstr "Przedrostek"
+
+#: actions/facebooksettings.php:108
+msgid "A string to prefix notices with."
+msgstr "Tekst do poprzedzenia wpisów."
+
+#: actions/facebooksettings.php:124
+#, php-format
+msgid "If you would like %s to automatically update "
+msgstr "Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało "
+
+#: actions/facebooksettings.php:147
+msgid "Sync preferences"
+msgstr "Zsynchronizuj preferencje"
+
+#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
+#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Popularne wpisy"
+
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Popularne wpisy, strona %d"
+
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Najpopularniejsze wpisy na stronie w te chwili."
+
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
+#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Znani użytkownicy"
+
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
+
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:188
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji."
+
+#: actions/groupbyid.php:79
+msgid "No ID"
+msgstr "Brak identyfikatora"
+
+#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
+#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo grupy"
+
+#: actions/grouplogo.php:149
+msgid "You can upload a logo image for your group."
+msgstr "Można wysłać obraz logo dla grupy."
+
+#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Zaktualizowano logo."
+
+#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się."
+
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Członkowie grupy %s"
+
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
+
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
+
+#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
+#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grupy, strona %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
+msgstr "Grupy %%%%site.name%%%% pozwalają na szukanie i rozmawianie z "
+
+#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
+#: actions/usergroups.php:125
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Utwórz nową grupę"
+
+#: actions/groupsearch.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+msgstr "Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazw, położenia lub opisu. "
+
+#: actions/groupsearch.php:63
+msgid "Group search"
+msgstr "Znajdź grupę"
+
+#: actions/imsettings.php:70
+msgid "You can send and receive notices through "
+msgstr "Można wysyłać i otrzymywać wpisy przez "
+
+#: actions/imsettings.php:120
+#, php-format
+msgid "Jabber or GTalk address, "
+msgstr "adres Jabbera lub GTalk, "
+
+#: actions/imsettings.php:147
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
+msgstr "Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk "
+
+#: actions/imsettings.php:321
+#, php-format
+msgid "A confirmation code was sent "
+msgstr "Kod potwierdzający został wysłany "
+
+#: actions/joingroup.php:65
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
+
+#: actions/joingroup.php:95
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
+
+#: actions/joingroup.php:128
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
+
+#: actions/joingroup.php:135
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s"
+
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
+msgstr "Skrzynki odbiorcze dla grup muszą być włączone, aby działały."
+
+#: actions/leavegroup.php:65
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
+
+#: actions/leavegroup.php:88
+msgid "No such group."
+msgstr "Nie ma takiej grupy."
+
+#: actions/leavegroup.php:95
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
+
+#: actions/leavegroup.php:100
+msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
+msgstr "Nie możesz opuścić grupy, kiedy jesteś jej administratorem."
+
+#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Nie można znaleźć wpisu członkostwa."
+
+#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
+
+#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s"
+
+#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
+msgid "Login to site"
+msgstr "Zaloguj się na stronie"
+
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Brak obecnego statusu"
+
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Nowa grupa"
+
+#: actions/newgroup.php:115
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
+
+#: actions/newgroup.php:177
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie można utworzyć grupy."
+
+#: actions/newgroup.php:191
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
+
+#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
+msgid "That's too long. "
+msgstr "Wiadomość jest za długa. "
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
+#: actions/newmessage.php:134
+msgid "Don't send a message to yourself; "
+msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie; "
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Wysłano wpis"
 
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
+#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
+#: lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Błąd AJAX"
+
+#: actions/nudge.php:85
 msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
 msgstr ""
+"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie "
+"ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-msgid "New"
-msgstr ""
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie"
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr ""
+#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
+msgid "OpenID login"
+msgstr "Login OpenID"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: actions/openidsettings.php:128
+msgid "Removing your only OpenID "
+msgstr "Usuwanie jedynego identyfikatora OpenID "
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Inne ustawienia"
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-msgid "No code entered"
-msgstr ""
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-msgid "No email address."
-msgstr ""
+#: actions/othersettings.php:93
+msgid "URL Auto-shortening"
+msgstr "Automatyczne skracanie adresów URL"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+#: actions/othersettings.php:112
+msgid "Service"
+msgstr "Usługa"
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-msgid "No phone number."
-msgstr ""
+#: actions/othersettings.php:113
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+#: actions/othersettings.php:144
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Zmień hasło."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr ""
+#: actions/passwordsettings.php:89
+msgid "Password change"
+msgstr "Zmiana hasła"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s"
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr ""
+#: actions/peopletag.php:91
+#, php-format
+msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
+msgstr "To są użytkownicy którzy nadali sobie znacznik \"%s\" "
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-msgid "Not found"
-msgstr ""
+#: actions/profilesettings.php:91
+msgid "Profile information"
+msgstr "Informacje o profilu"
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-msgid "Notice Search"
+#: actions/profilesettings.php:124
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
+"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
+"spacjami"
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81
+#: actions/profilesettings.php:144
+msgid "Automatically subscribe to whoever "
+msgstr "Automatycznie zasubskrybuj do każdego "
+
+#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
+#: actions/tagother.php:178
 #, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
 
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
+#: actions/profilesettings.php:311
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Nie można zapisać znaczników."
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-msgid "People"
-msgstr ""
+#: actions/public.php:107 actions/public.php:110
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-msgid "People Search"
-msgstr ""
+#: actions/public.php:173 actions/public.php:184
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141
-msgid "Personal message"
+#: actions/public.php:220
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service "
 msgstr ""
+"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) "
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Publiczna chmura znaczników"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-msgid "Preferred language"
-msgstr ""
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s "
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+#: actions/publictagcloud.php:119
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Chmura znaczników"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr ""
+#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Przepraszamy, tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr ""
+#: actions/register.php:149
+msgid "You can't register if you don't "
+msgstr "Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie "
 
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+#: actions/register.php:286
+msgid "With this form you can create "
+msgstr "Za pomocą tego formularza można utworzyć "
 
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+#: actions/register.php:368
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
+msgstr "1-64 małe litery lub liczby, "
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-msgid "SMS"
-msgstr ""
+#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
+msgid "Used only for updates, announcements, "
+msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń, "
 
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
+#: actions/register.php:398
+msgid "URL of your homepage, blog, "
+msgstr "Adres URL strony domowej, bloga, "
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-msgid "SMS Settings"
-msgstr ""
+#: actions/register.php:404
+msgid "Describe yourself and your "
+msgstr "Opisz się i swoje "
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
+#: actions/register.php:410
+msgid "Where you are, like \"City, "
+msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, "
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+#: actions/register.php:432
+msgid " except this private data: password, "
+msgstr " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, "
 
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
+#: actions/register.php:471
+#, php-format
+msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
+msgstr "Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. "
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
+#: actions/register.php:495
+msgid "(You should receive a message by email "
+msgstr "(Powinieneś otrzymać wiadomość przez e-mail "
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr ""
+#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
+msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować."
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
-msgstr ""
+#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120
+#, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, php-format
+msgid "%s favorite notices, page %d"
+msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d"
 
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "Grupa %s"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:79
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr "Grupa %s, strona %d"
+
+#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
+msgid "Group profile"
+msgstr "Profil grupy"
+
+#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
+#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
+#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
+#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131
+msgid "URL"
+msgstr "Adres URL"
+
+#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
+#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
+#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
+#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142
+msgid "Note"
+msgstr "Wpis"
+
+#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
+msgid "Group actions"
+msgstr "Działania grupy"
+
+#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group"
+msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
+#: actions/showgroup.php:384
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317
-msgid "Tags"
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
+#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
+msgid "(None)"
+msgstr "(Brak)"
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
+msgid "All members"
+msgstr "Wszyscy członkowie"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-msgid "That email address already belongs to another user."
+#: actions/showgroup.php:378
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
 msgstr ""
+"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
+"[mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient "
+msgstr "Tylko nadawca i odbiorca "
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s, strona %d"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-msgid "That is not your email address."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:143
+msgid "'s profile"
+msgstr " - profil"
 
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
+#: actions/showstream.php:220
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil użytkownika"
 
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
+#: actions/showstream.php:224
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
+msgid "User actions"
+msgstr "Działania użytkownika"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:342
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
+
+#: actions/showstream.php:343
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
+
+#: actions/showstream.php:451
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Wszyscy subskrybenci"
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96
+#: actions/showstream.php:533
+msgid "All groups"
+msgstr "Wszystkie grupy"
+
+#: actions/showstream.php:542
+#, php-format
 msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to "
-"them:"
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
 msgstr ""
+"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:128
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
+msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, "
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:162
+msgid "Send me notices through SMS; "
+msgstr "Wyślij mi wpisy przez SMS; "
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:335
+msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
+msgstr "Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. "
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:453
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Operator komórkowy"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
 
-#: ../index.php:57 index.php:57
-msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Nie można zapisać subskrypcji."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+#: actions/subscribe.php:55
+msgid "Not a local user."
+msgstr "Nie jest lokalnym użytkownikiem."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Zasubskrybowano"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
+#: actions/subscribers.php:50
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Subskrybenci %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
+#: actions/subscribers.php:52
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr ""
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr "Subskrybenci %s, strona %d"
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this "
-"service."
-msgstr ""
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to "
+msgstr "Osoby obserwujące "
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr ""
+#: actions/subscribers.php:67
+#, php-format
+msgid "These are the people who "
+msgstr "Osoby, które "
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Subskrypcje %s"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr "Subskrypcje %s, strona %d"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices "
+msgstr "Osoby, których wpisy "
 
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
+#: actions/subscriptions.php:69
+#, php-format
+msgid "These are the people whose "
+msgstr "Osoby, których "
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr ""
+#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d"
 
-#: ../lib/mail.php:147
+#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
 #, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
+msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
+msgstr "Wiadomości ze znacznikiem \"%s\", najpierw najnowsze"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+#: actions/tagother.php:33
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Nie zalogowano"
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No id argument."
+msgstr "Brak parametru identyfikatora."
+
+#: actions/tagother.php:65
 #, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Znacznik %s"
+
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "Znacznik użytkownika"
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110
+#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
 msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
 msgstr ""
+"Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone "
+"przecinkami lub spacjami"
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr ""
+#: actions/tagother.php:164
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-msgid "unsupported file type"
+#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr ""
+"Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy "
+"subskrybują Ciebie."
 
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Nie można zapisać znaczników."
 
-#: actions/disfavor.php:55
-msgid "This notice is not a favorite!"
+#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
+"Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
 
-#: actions/disfavor.php:63
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Nie ma takiego znacznika."
 
-#: actions/disfavor.php:72
-msgid "Favor"
-msgstr ""
+#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Microblog tagged with %s"
+msgstr "Mikroblogi ze znacznikiem %s"
 
-#: actions/emailsettings.php:92
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr ""
+#: actions/twitapiblocks.php:47
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
 
-#: actions/emailsettings.php:95
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
+#: actions/twitapiblocks.php:69
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
+msgid "Not found."
+msgstr "Nie znaleziono."
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+#: actions/twittersettings.php:71
+msgid "Add your Twitter account to automatically send "
+msgstr "Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać "
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr ""
+#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
+msgid "Twitter user name"
+msgstr "Nazwa użytkownika Twittera"
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr ""
+#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
+msgid "Twitter password"
+msgstr "Hasło Twittera"
 
-#: actions/favoritesrss.php:64
+#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
+msgid "Twitter Friends"
+msgstr "Przyjaciele z Twittera"
+
+#: actions/twittersettings.php:327
+msgid "Username must have only numbers, "
+msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko liczby, "
+
+#: actions/twittersettings.php:341
 #, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to retrieve account information "
+msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie "
 
-#: actions/inbox.php:28
+#: actions/unblock.php:108
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
+
+#: actions/unsubscribe.php:50
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu."
+
+#: actions/unsubscribe.php:57
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "Brak profilu z tym identyfikatorem."
+
+#: actions/unsubscribe.php:71
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
+
+#: actions/usergroups.php:63
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgid "%s groups"
+msgstr "Grupy %s"
 
-#: actions/inbox.php:30
+#: actions/usergroups.php:65
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "Grupy %s, strona %d"
 
-#: actions/inbox.php:53
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr ""
+#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
 
-#: actions/invite.php:178
-#, php-format
+#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133
 msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
+"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
+"kilka minut."
 
-#: actions/login.php:104
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr ""
+#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Zabroniono Ci wysyłania wpisów na tej stronie."
 
-#: actions/login.php:122
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr ""
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Wyślij awatar"
 
-#: actions/login.php:126
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr ""
+#: lib/accountsettingsaction.php:119
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr ""
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Other options"
+msgstr "Inne opcje"
 
-#: actions/newmessage.php:65
-msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+#: lib/action.php:130 lib/action.php:132
+#, php-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+#: lib/action.php:145 lib/action.php:147
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Strona bez nazwy"
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209
-msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly "
-"instead."
-msgstr ""
+#: lib/action.php:316 lib/action.php:387
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Główna nawigacja strony"
 
-#: actions/newmessage.php:108
-msgid "No such user"
-msgstr ""
+#: lib/action.php:322 lib/action.php:393
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
 
-#: actions/newmessage.php:117
-msgid "New message"
-msgstr ""
+#: lib/action.php:325 lib/action.php:396
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Znajdź osoby lub tekst"
 
-#: actions/noticesearch.php:95
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr ""
+#: lib/action.php:328 lib/action.php:399
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
-#: actions/openidsettings.php:28
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr ""
+#: lib/action.php:328 lib/action.php:399
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
 
-#: actions/openidsettings.php:46
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr ""
+#: lib/action.php:330 lib/action.php:403
+msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
+msgstr "Połącz z komunikatorem, SMS, Twitterem"
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr ""
+#: lib/action.php:332 lib/action.php:409
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Wyloguj się ze strony"
 
-#: actions/openidsettings.php:87
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr ""
+#: lib/action.php:335 lib/action.php:412
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Zaloguj się na stronę"
 
-#: actions/outbox.php:28
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+#: lib/action.php:338 lib/action.php:415
+msgid "Create an account"
+msgstr "Utwórz konto"
 
-#: actions/outbox.php:30
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr ""
+#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
+msgid "Login with OpenID"
+msgstr "Zaloguj się za pomocą OpenID"
 
-#: actions/outbox.php:53
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr ""
+#: lib/action.php:344 lib/action.php:421
+msgid "Help me!"
+msgstr "Pomóż mi!"
 
-#: actions/peoplesearch.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr ""
+#: lib/action.php:362 lib/action.php:441
+msgid "Site notice"
+msgstr "Wpis strony"
 
-#: actions/profilesettings.php:27
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr ""
+#: lib/action.php:417 lib/action.php:504
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokalne widoki"
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-msgid "User without matching profile"
-msgstr ""
+#: lib/action.php:472 lib/action.php:559
+msgid "Page notice"
+msgstr "Wpis strony"
 
-#: actions/recoverpassword.php:91
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr ""
+#: lib/action.php:562 lib/action.php:654
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Druga nawigacja strony"
 
-#: actions/recoverpassword.php:141
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr ""
+#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
+msgid "Laconica software license"
+msgstr "Licencja oprogramowania Laconica"
 
-#: actions/recoverpassword.php:154
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr ""
+#: lib/action.php:630 lib/action.php:727
+msgid "All "
+msgstr "Wszystko "
 
-#: actions/recoverpassword.php:169
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr ""
+#: lib/action.php:635 lib/action.php:732
+msgid "license."
+msgstr "licencja."
 
-#: actions/recoverpassword.php:271
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr ""
+#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
+msgid "Block this user"
+msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
 
-#: actions/recoverpassword.php:327
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr ""
+#: lib/blockform.php:153
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
 
-#: actions/register.php:95
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych"
 
-#: actions/register.php:216
+#: lib/facebookaction.php:268
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to..."
-msgstr ""
+msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
+msgstr "Aby używać aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować "
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr ""
+#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
+msgid " a new account."
+msgstr " nowe konto."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr ""
+#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
+#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
+msgid "Published"
+msgstr "Opublikowano"
 
-#: actions/showfavorites.php:61
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr ""
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych"
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Wyeksportuj dane"
 
-#: actions/showmessage.php:33
-msgid "No such message."
-msgstr ""
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Filtruj znaczniki"
 
-#: actions/showmessage.php:42
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
 
-#: actions/showmessage.php:61
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+#: lib/galleryaction.php:137
+msgid "Tag"
+msgstr "Znacznik"
 
-#: actions/showmessage.php:66
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+#: lib/galleryaction.php:138
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr ""
+#: lib/galleryaction.php:139
+msgid "Go"
+msgstr "Przejdź"
 
-#: actions/smssettings.php:312
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
+#: lib/groupeditform.php:148
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
+
+#: lib/groupeditform.php:151
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: lib/groupeditform.php:153
+msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
+
+#: lib/groupeditform.php:158
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr ""
+"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj"
+"\""
+
+#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76
+#: lib/groupnav.php:100
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
+
+#: lib/groupnav.php:101
 #, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "Edytuj właściwości grupy %s"
+
+#: lib/groupnav.php:106
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77
+#: lib/groupnav.php:107
 #, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "Dodaj lub edytuj logo grupy %s"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr ""
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Grupy z największą liczbą członków"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Grupy z największą ilością wpisów"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-msgid "No message text!"
-msgstr ""
+#: lib/htmloutputter.php:104
+msgid "This page is not available in a "
+msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr ""
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Dołącz"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Opuść"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92
+#: lib/logingroupnav.php:76
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
+
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Załóż nowe konto"
+
+#: lib/logingroupnav.php:82
+msgid "Login or register with OpenID"
+msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj za pomocą OpenID"
+
+#: lib/mail.php:175
 #, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Cześć, %s.\n"
+"\n"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95
+#: lib/mail.php:236
 #, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+msgid "%1$s is now listening to "
+msgstr "%1$s obserwuje teraz "
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
+#: lib/mail.php:254
 #, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr ""
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Położenie: %s\n"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
+#: lib/mail.php:256
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Strona domowa: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:258
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"Bio: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"O mnie: %s\n"
+"\n"
 
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr ""
+#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:41
-msgid "Twitter settings"
-msgstr ""
+#: lib/mail.php:465
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
+msgstr "%1$s (%2$s) zastanawia się, co zamierzasz "
 
-#: actions/twittersettings.php:48
-msgid "Twitter Account"
-msgstr ""
+#: lib/mail.php:555
+#, php-format
+msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
+msgstr "%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s"
+
+#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
+#: lib/noticelist.php:383
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
+
+#: lib/noticeform.php:125
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Wyślij wpis"
+
+#: lib/noticeform.php:152
+msgid "Available characters"
+msgstr "Dostępne znaki"
+
+#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
+msgid "in reply to"
+msgstr "w odpowiedzi na"
+
+#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:454
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
+
+#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
+
+#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
+#: lib/noticelist.php:479
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Usuń ten wpis"
+
+#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
+#: lib/noticelist.php:479
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
 
-#: actions/twittersettings.php:56
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr ""
+#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Nudge this user"
+msgstr "Szturchnij tego użytkownika"
 
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr ""
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Nudge"
+msgstr "Szturchnij"
 
-#: actions/twittersettings.php:65
-msgid "No spaces, please."
-msgstr ""
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika"
 
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr ""
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:72
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr ""
+#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
+msgid "(none)"
+msgstr "(brak)"
 
-#: actions/twittersettings.php:75
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr ""
+#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
+msgid "Public"
+msgstr "Publiczny"
 
-#: actions/twittersettings.php:78
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr ""
+#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
+msgid "User groups"
+msgstr "Grupy użytkowników"
 
-#: actions/twittersettings.php:122
-msgid ""
-"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
-"underscore (_). 15 chars max."
-msgstr ""
+#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Ostatnie znaczniki"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
+msgid "Featured"
+msgstr "Znane"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
+msgid "Popular"
+msgstr "Popularne"
 
-#: actions/twittersettings.php:128
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr ""
+#: lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notice"
+msgstr "Wpis"
 
-#: actions/twittersettings.php:137
+#: lib/searchgroupnav.php:85
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr "Znajdź grupy na tej stronie"
+
+#: lib/section.php:89
+msgid "Untitled section"
+msgstr "Sekcja bez nazwy"
+
+#: lib/subgroupnav.php:81
 #, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr ""
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "Osoby %s zasubskrybowane do"
 
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr ""
+#: lib/subgroupnav.php:89
+#, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:174
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr ""
+#: lib/subgroupnav.php:97
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr "Grupy %s są członkiem"
 
-#: actions/twittersettings.php:192
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr ""
+#: lib/subgroupnav.php:104
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr ""
+#: lib/subs.php:53
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Użytkownik zablokował Cię."
 
-#: actions/twittersettings.php:212
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr ""
+#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Zasubskrybuj tego użytkownika"
 
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr ""
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
-#: actions/twittersettings.php:245
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr ""
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
 
-#: actions/userauthorization.php:84
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr ""
+#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
 
-#: actions/userauthorization.php:324
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr ""
+#: lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: actions/userauthorization.php:334
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr ""
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
 
-#: classes/Channel.php:113
-msgid "Command results"
-msgstr ""
+#: actions/all.php:77
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
 
-#: classes/Channel.php:148
-msgid "Command complete"
-msgstr ""
+#: actions/all.php:82
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
 
-#: classes/Channel.php:158
-msgid "Command failed"
-msgstr ""
+#: actions/all.php:87
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
 
-#: classes/Command.php:39
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+#: actions/all.php:112
+msgid "You and friends"
+msgstr "Ty i przyjaciele"
 
-#: classes/Command.php:96
+#: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr ""
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "Można wysłać swój osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
 
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242
-msgid "User has no last notice"
+#: actions/avatarsettings.php:373
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Usunięto awatar."
+
+#: actions/block.php:129
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
+"Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja "
+"do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w "
+"przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
 
-#: classes/Command.php:146
-msgid "Notice marked as fave."
+#: actions/deletenotice.php:73
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
 msgstr ""
+"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
+"odstanie."
 
-#: classes/Command.php:166
+#: actions/deletenotice.php:127
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
+
+#: actions/emailsettings.php:168
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi odpowiedź \"@\"."
+
+#: actions/facebookhome.php:193
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
+msgid ""
+"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
+"with your latest notice, you need to give it permission."
 msgstr ""
+"Jeśli chcesz, aby aplikacja %s automatycznie aktualizowała status na "
+"Facebook najnowszym wpisem, musisz dać jej pozwolenie."
 
-#: classes/Command.php:169
+#: actions/facebookhome.php:217
 #, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr ""
+msgid "Okay, do it!"
+msgstr "OK, zrób to!"
 
-#: classes/Command.php:172
+#: actions/facebooksettings.php:124
 #, php-format
-msgid "Location: %s"
+msgid ""
+"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
+"latest notice, you need to give it permission."
 msgstr ""
+"Jeśli chcesz, aby %s automatycznie aktualizowało status na Facebook "
+"najnowszym wpisem, musisz dać mu pozwolenie."
 
-#: classes/Command.php:175
+#: actions/grouplogo.php:155
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
+
+#: actions/grouplogo.php:367
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo."
 
-#: classes/Command.php:178
+#: actions/grouprss.php:136
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgid "Microblog by %s group"
+msgstr "Mikroblog grupy %s"
 
-#: classes/Command.php:200
+#: actions/groupsearch.php:57
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
+"Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel "
+"terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
-#: classes/Command.php:214
+#: actions/groups.php:90
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr ""
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o "
+"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości "
+"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, "
+"która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
+"[założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+
+#: actions/newmessage.php:102
+msgid "Only logged-in users can send direct messages."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wysyłać bezpośrednie wiadomości."
+
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s"
 
-#: classes/Command.php:216
-msgid "Error sending direct message."
+#: actions/openidlogin.php:66
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
 msgstr ""
+"Z powodów bezpieczeństwa przed zmienianiem ustawień zaloguj się ponownie za "
+"pomocą identyfikatora [OpenID](%%doc.openid%%)."
 
-#: classes/Command.php:263
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+#: actions/public.php:125
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
 
-#: classes/Command.php:270
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+#: actions/public.php:130
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
 
-#: classes/Command.php:288
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+#: actions/public.php:135
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
 
-#: classes/Command.php:295
+#: actions/public.php:210
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [Laconica](http://laconi.ca/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
+"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) oparta na wolnym narzędziu [Laconica](http://laconi.ca/). "
+"[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z "
+"przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
 
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330
-msgid "Command not yet implemented."
+#: actions/register.php:286
+#, php-format
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
+"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
+"Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
+"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator "
+"[OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action."
+"openidlogin%%)!)"
 
-#: classes/Command.php:313
-msgid "Notification off."
-msgstr ""
+#: actions/register.php:432
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr "Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0"
 
-#: classes/Command.php:315
-msgid "Can't turn off notification."
+#: actions/register.php:433
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
 msgstr ""
+" poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i "
+"numer telefonu."
 
-#: classes/Command.php:333
-msgid "Notification on."
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:378
+msgid "Created"
+msgstr "Utworzono"
 
-#: classes/Command.php:335
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:393
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** jest grupą użytkowników na %%%%site.name%%%%, usłudze "
+"[mikroblogowania](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) opartej na "
+"wolnym narzędziu [Laconica](http://laconi.ca/). Jej członkowie dzielą się "
+"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%"
+"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! "
+"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
+
+#: actions/showstream.php:147
+msgid "Your profile"
+msgstr "Twój profil"
+
+#: actions/showstream.php:149
+#, php-format
+msgid "%s's profile"
+msgstr "Profil użytkownika %s"
 
-#: classes/Command.php:344
-msgid "Commands:\n"
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:163
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
 
-#: classes/Message.php:53
-msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:170
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
 
-#: classes/Message.php:63
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:177
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
+#: actions/showstream.php:182
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "FOAF dla %s"
+
+#: actions/showstream.php:237
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Edytuj awatar"
+
+#: actions/showstream.php:316
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Edytuj ustawienia profilu"
+
+#: actions/showstream.php:317
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: actions/showstream.php:542
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) opartej na wolnym narzędziu [Laconica]"
+"(http://laconi.ca/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby obserwować "
+"wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%"
+"%))"
+
+#: actions/smssettings.php:335
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany numer telefonu. Sprawdź telefon, "
+"czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
 
-#: lib/mail.php:147
+#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
 #, php-format
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
 "\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%5$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n"
+"\n"
+"Jeśli go zapomniałeś, tutaj możesz zobaczyć tekst wpisu:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:249
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
+#: actions/twitapistatuses.php:124
+msgid "No such user!"
+msgstr "Nie ma takiego użytkownika!"
+
+#: actions/twittersettings.php:72
+msgid ""
+"Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and "
+"subscribe to Twitter friends already here."
 msgstr ""
+"Dodaj konto Twittera, aby automatycznie wysyłać wpisy do Twittera i "
+"zasubskrybować przyjaciół z Twittera, którzy już tu są."
 
-#: lib/mail.php:253
+#: actions/twittersettings.php:345
 #, php-format
+msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
+msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie dla \"%s\" z Twittera."
+
+#: actions/userauthorization.php:86
 msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
+"click \"Reject\"."
 msgstr ""
+"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować "
+"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
+"naciśnij \"Odrzuć\"."
 
-#: lib/mailbox.php:43
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
+#: actions/usergroups.php:131
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Znajdź więcej grup"
 
-#: lib/openid.php:195
-msgid "This form should automatically submit itself. "
+#: classes/Notice.php:138
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
 msgstr ""
+"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
+"wyślij ponownie za kilka minut."
 
-#: lib/personal.php:65
-msgid "Favorites"
-msgstr ""
+#: lib/action.php:406
+msgid "Connect to SMS, Twitter"
+msgstr "Połącz z SMS, Twitterem"
+
+#: lib/action.php:671
+msgid "Badge"
+msgstr "Odznaka"
 
-#: lib/personal.php:66
+#: lib/command.php:113
 #, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
 msgstr ""
+"Subskrypcje: %1$s\n"
+"Subskrybenci: %2$s\n"
+"Wpisy: %3$s"
 
-#: lib/personal.php:66
-msgid "User"
+#: lib/command.php:392
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+"Polecenia:\n"
+"on - włącza powiadomienia\n"
+"off - wyłącza powiadomienia\n"
+"help - wyświetla tę pomoc\n"
+"follow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\n"
+"leave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n"
+"d <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n"
+"get <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n"
+"whois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n"
+"fav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n"
+"stats - uzyskuje Twoje statystyki\n"
+"stop - to samo co \"off\"\n"
+"quit - to samo co \"off\"\n"
+"sub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\n"
+"unsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\n"
+"last <pseudonim> - to samo co \"get\"\n"
+"on <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"off <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"nudge <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"invite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"track <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"untrack <słowo> - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"track off - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "Błąd bazy danych"
+
+#: lib/facebookaction.php:271
+#, php-format
+msgid ""
+"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
+"password. Don't have a username yet? "
 msgstr ""
+"Aby użyć aplikacji Facebook %s, musisz się zalogować za pomocą nazwy "
+"użytkownika i hasła. Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? "
 
-#: lib/personal.php:75
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "RSS 1.0"
 
-#: lib/personal.php:76
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr ""
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "RSS 2.0"
 
-#: lib/personal.php:80
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
 
-#: lib/personal.php:81
-msgid "Your sent messages"
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr "FOAF"
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
+msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %d."
+
+#: lib/mail.php:175
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
 msgstr ""
+"Cześć, %s.\n"
+"\n"
+"Ktoś właśnie podał ten adres e-mail na %s.\n"
+"\n"
+"Jeśli to byłeś Ty, i chcesz potwierdzić swoje wejście, użyj poniższego "
+"adresu URL:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"Jeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n"
+"\n"
+"Dziękujemy za Twój czas, \n"
+"%s\n"
 
-#: lib/settingsaction.php:99
-msgid "Twitter"
+#: lib/mail.php:241
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
+"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n"
 
-#: lib/settingsaction.php:100
-msgid "Twitter integration options"
+#: lib/mail.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
 msgstr ""
+"Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia się, co się z Tobą dzieje w ostatnich "
+"dniach i zaprasza Cię do wysłania jakichś aktualności.\n"
+"\n"
+"Tak więc do usłyszenia. :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Nie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%4$s\n"
 
-#: lib/util.php:1718
-msgid "To"
+#: lib/mail.php:513
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
 msgstr ""
+"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Tutaj możesz na nią odpowiedzieć:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Nie odpowiadaj na tę wiadomość e-mail, nie dotrze ona do nich.\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%5$s\n"
 
-#: scripts/maildaemon.php:45
-msgid "Could not parse message."
+#: lib/mail.php:598
+#, php-format
+msgid "%s sent a notice to your attention"
+msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi"
+
+#: lib/mail.php:600
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+"You can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%5$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
 msgstr ""
+"Użytkownik %1$s właśnie wysłał wpis wymagający Twojej uwagi (odpowiedź \"@"
+"\") na %2$s.\n"
+"\n"
+"Twój wpis znajduje się tutaj:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Zawiera tekst:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+"Tutaj możesz odpowiedzieć:\n"
+"\n"
+"\t%5$s\n"
+"\n"
+"Lista wszystkich odpowiedzi \"@\" do Ciebie znajduje się tutaj:\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Z poważaniem,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"PS Tutaj możesz wyłączyć te powiadomienia przez e-mail: %7$s\n"
+
+#: lib/searchaction.php:122
+msgid "Search site"
+msgstr "Znajdź stronę"
+
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "Więcej..."