]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / pt / LC_MESSAGES / statusnet.po
index e82660127cd302d05eb0b70c9f94c1fb8d55f1b0..46121bcc33f583a20eb8ec36558e3b3db741d1f0 100644 (file)
@@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:01+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
-"Tente subscrever mais pessoas, [juntar-se a um grupo] (%%action.groups%%) ou "
+"Tente subscrever mais pessoas, [juntar-se a um grupo](%%action.groups%%) ou "
 "publicar qualquer coisa."
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/licenseadminpanel.php:245
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privado"
 
 #: actions/licenseadminpanel.php:246
 msgid "All Rights Reserved"
@@ -7480,14 +7480,15 @@ msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais."
 
 #: scripts/restoreuser.php:82
 #, php-format
-msgid "Backup file for user %s (%s)\n"
+msgid "Backup file for user %s (%s)"
 msgstr ""
 
 #: scripts/restoreuser.php:88
-msgid "No user specified; using backup user.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No user specified; using backup user."
+msgstr "Não foi especificado um ID de utilizador."
 
 #: scripts/restoreuser.php:94
 #, php-format
-msgid "%d entries in backup.\n"
+msgid "%d entries in backup."
 msgstr ""