]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
Update localization files from 0.9.x branch
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / statusnet.po
index b8780318ec31c2507377f8022659042eb7b80a7e..8c57cb2b589cac77c4fe88de38f95140d0e53259 100644 (file)
@@ -1,27 +1,29 @@
 # Translation of StatusNet to Brazilian Portuguese
 #
 # Author@translatewiki.net: Ewout
+# Author@translatewiki.net: Vuln
 # --
-# Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2009.
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:50+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No such page"
-msgstr "Essa etiqueta não existe."
+msgstr "Essa página não existe."
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -102,9 +104,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:165
-#, fuzzy
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s e amigos"
+msgstr "Você e amigos"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
@@ -196,9 +197,9 @@ msgid "No message text!"
 msgstr "Nenhuma mensagem de texto!"
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é 140 caracteres."
+msgstr "Isso é muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é 140 caracteres."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
 msgid "Recipient user not found."
@@ -211,9 +212,9 @@ msgstr ""
 "amigos."
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Mensagem direta para %s"
+msgstr "Mensagens diretas de %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas para %s"
 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@@ -298,27 +299,10 @@ msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Não foi possível recuperar o fluxo público."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "Não foi possível encontrar nenhum status."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Não foi possível criar a favorita."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
-#: actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Não foi possível criar a favorita."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-#, fuzzy
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
+msgstr "Não foi possível encontrar usuário alvo."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -326,60 +310,60 @@ msgstr ""
 "O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter "
 "acentuação e espaços."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Não é um apelido válido."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "A URL do site informada não é válida."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigroupcreate.php:213
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
+msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\""
+msgstr "Tag inválida: \"%s\""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
@@ -387,18 +371,16 @@ msgstr ""
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "O método da API não foi encontrado!"
+msgstr "Grupo não encontrado."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Você já está assinando esses usuários:"
+msgstr "Você já é membro desse grupo."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Você foi bloqueado desse grupo pelo administrador."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
 #, fuzzy, php-format
@@ -406,14 +388,13 @@ msgid "Could not join user %s to group %s."
 msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr "Você não é membro deste grupo."
 
 #: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
@@ -453,7 +434,7 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
 #: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres."
 
@@ -461,7 +442,7 @@ msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres."
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -550,9 +531,9 @@ msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal."
+msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s"
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -576,7 +557,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Visualização"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -589,7 +570,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Cortar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -604,10 +585,10 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
 
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
-#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
-#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
-#: lib/designsettings.php:304
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Submissão inesperada de formulário."
 
@@ -669,12 +650,11 @@ msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Desbloquear este usuário"
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Você já bloqueou esse usuário."
 
@@ -705,7 +685,6 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear usuário"
 
@@ -738,15 +717,15 @@ msgstr "Tipo de endereço %s desconhecido"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Esse endereço já foi confirmado."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Não foi possível excluir a confirmação de e-mail."
@@ -766,7 +745,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Código de confirmação"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Mensagens"
 
@@ -788,7 +767,6 @@ msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
 
 #: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
@@ -809,7 +787,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Excluir esta mensagem"
 
@@ -830,15 +808,16 @@ msgid "You can only delete local users."
 msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Excluir"
+msgstr "Excluir usuário"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Você tem certeza que quer remover este usuário? Isso irá limpar todos os "
+"dados sobre o usuário do banco de dados, sem backup."
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
 #, fuzzy
@@ -846,7 +825,7 @@ msgid "Delete this user"
 msgstr "Excluir esta mensagem"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr ""
 
@@ -854,108 +833,121 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:220
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
-msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Tamanho inválido."
 
-#: actions/designadminpanel.php:301
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Esta página não está disponível em um "
 
-#: actions/designadminpanel.php:406
+#: actions/designadminpanel.php:370
+#, fuzzy
+msgid "Change logo"
+msgstr "Altere a sua senha"
+
+#: actions/designadminpanel.php:375
+#, fuzzy
+msgid "Site logo"
+msgstr "Convidar"
+
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Alterar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:410
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+#: actions/designadminpanel.php:399
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/designadminpanel.php:411
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Sair deste site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar imagem de plano de fundo."
 
-#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:429
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:422
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
-msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal."
+msgstr ""
+"Você pode enviar uma imagem de plano de fundo para o site. O tamanho máximo "
+"do arquivo é %l$s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ligado"
 
-#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Altere a sua senha"
 
-#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
-msgstr "Conectar"
+msgstr "Conteúdo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Procurar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Lista"
 
-#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o padrão."
 
-#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -990,7 +982,7 @@ msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Use esse formulário para editar o grupo."
 
 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
 
@@ -998,6 +990,11 @@ msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
 
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Não foi possível criar a favorita."
+
 #: actions/editgroup.php:269
 msgid "Options saved."
 msgstr "As configurações foram salvas."
@@ -1104,37 +1101,37 @@ msgstr "Eu quero publicar mensagens por e-mail."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "As preferências foram salvas."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Nenhum endereço de e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Não foi possível normalizar este endereço de e-mail"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Esse já é seu endereço de e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Esse endereço de e-mail já pertence à outro usuário."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1143,48 +1140,48 @@ msgstr ""
 "informou. Verifique a sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e "
 "instruções sobre como usá-lo."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Isso é um endereço de IM errado."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Confirmação cancelada."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Esse não é seu endereço de email."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "O endereço foi removido."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Nenhum endereço de e-mail para recebimentos."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Não foi possível atualizar o registro do usuário."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "O endereço de e-mail de recebimento foi removido."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 "Foi adicionado um novo endereço de e-mail para recebimento de mensagens."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Mensagens populares"
@@ -1285,7 +1282,6 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
 msgstr "Não autorizado."
 
@@ -1341,7 +1337,7 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum perfil."
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Apenas o administrador pode bloquear usuários do grupo."
 
 #: actions/groupblock.php:95
 #, fuzzy
@@ -1385,9 +1381,8 @@ msgid "No ID"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Você deve estar logado para criar um grupo."
+msgstr "Você deve estar logado para editar um grupo."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:141
 #, fuzzy
@@ -1434,12 +1429,10 @@ msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
 
 #: actions/grouplogo.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Logo updated."
 msgstr "O avatar foi atualizado."
 
 #: actions/grouplogo.php:398
-#, fuzzy
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
 
@@ -1457,7 +1450,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
@@ -1520,7 +1513,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1741,7 +1734,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -1867,12 +1860,12 @@ msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido"
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
 
-#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
-#: actions/register.php:248
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Erro na configuração do usuário."
+#: actions/login.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Não autorizado."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Logar"
@@ -1990,7 +1983,7 @@ msgstr "Nova mensagem"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Erro no Ajax"
 
@@ -1998,7 +1991,7 @@ msgstr "Erro no Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Mensagem publicada"
 
@@ -2034,12 +2027,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\""
@@ -2169,9 +2162,9 @@ msgstr "No mínimo 6 caracteres"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "igual à senha acima"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Igual à senha acima"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2201,6 +2194,114 @@ msgstr "Não é possível salvar a nova senha."
 msgid "Password saved."
 msgstr "A senha foi salva."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Esta página não está disponível em um "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Convidar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Nova mensagem"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Configurações do avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "O avatar foi atualizado."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "O avatar foi atualizado."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Nova mensagem"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2307,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 "Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou "
 "espaços"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -2333,7 +2434,7 @@ msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
 
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "O fuso horário não foi selecionado."
 
@@ -2536,10 +2637,6 @@ msgstr "Ação desconhecida"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "No mínimo 6 caracteres. E não se esqueça dela!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Igual à senha acima"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Restaurar"
@@ -2582,6 +2679,10 @@ msgstr "A senha deve ter 6 caracteres ou mais."
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "A senha e a confirmação não coincidem."
 
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Erro na configuração do usuário."
+
 #: actions/recoverpassword.php:382
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr ""
@@ -2600,7 +2701,7 @@ msgstr "Erro com o código de confirmação."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registro realizado com sucesso"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
@@ -2645,7 +2746,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -2753,7 +2854,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Assinar"
 
@@ -3099,131 +3200,249 @@ msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "O usuário bloqueou você."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Convidar"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:145
+#: actions/siteadminpanel.php:147
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:153
+#: actions/siteadminpanel.php:155
 #, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
 msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:178
+#: actions/siteadminpanel.php:180
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:184
+#: actions/siteadminpanel.php:186
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:190
+#: actions/siteadminpanel.php:192
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:241
+#: actions/siteadminpanel.php:199
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:204
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:210
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:216
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:242
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:245
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:246
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:249
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:250
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:254
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:268
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Localização"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Idioma preferencial"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:282
+#: actions/siteadminpanel.php:316
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Recuperar"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:325
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Aceitar"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
 msgstr "Privacidade"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:336
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:340
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Convidar"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:342
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:291
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:295
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/siteadminpanel.php:372
 msgid "Report URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:373
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Mensagens"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:385
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:387
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:388
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:393
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:394
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Text limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Configurações do avatar"
@@ -3536,7 +3755,8 @@ msgstr "Cancelado"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
@@ -3544,22 +3764,87 @@ msgstr "Usuário"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "Bloquear"
+msgid "New users"
+msgstr "Convidar novos usuários"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:241
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Convidar"
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Todas as assinaturas"
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Convite(s) enviado(s)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Convite(s) enviado(s)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3775,20 +4060,25 @@ msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
 
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Não foi possível criar o grupo."
+
+#: classes/User_group.php:409
+#, fuzzy
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
+
 #: classes/User.php:347
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Alterar as suas configurações de perfil"
@@ -3827,134 +4117,134 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Página sem título"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navegação primária no site"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Início"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Perfil pessoal e mensagens dos amigos"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Alterar email, avatar, senha, perfil"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Navegação primária no site"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Convidar"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Sair deste site"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Entrar"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navegação pelas assinaturas"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Fonte"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Contato"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Chamar a atenção"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -3963,12 +4253,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem disponibilizado por [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3979,33 +4269,33 @@ msgstr ""
 "net/), versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] "
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 #, fuzzy
 msgid "All "
 msgstr "Todas"
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "licença"
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginação"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Próximo"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Anterior"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
@@ -4025,16 +4315,26 @@ msgstr "O comando não foi implementado ainda."
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "O comando não foi implementado ainda."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:273
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
 #, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Confirmação do endereço de e-mail"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:276
+#: lib/adminpanelaction.php:303
 #, fuzzy
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Confirmação de SMS"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Confirmação de SMS"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4212,11 +4512,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Você não está assinando esse perfil."
-msgstr[1] "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr[0] "Você já está assinando esses usuários:"
+msgstr[1] "Você já está assinando esses usuários:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4224,7 +4523,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
@@ -4236,11 +4534,10 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "Você não está assinando esse perfil."
-msgstr[1] "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr[0] "Você não é membro deste grupo."
+msgstr[1] "Você não é membro deste grupo."
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4281,20 +4578,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:203
+#: lib/common.php:199
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Nenhum código de confirmação."
 
-#: lib/common.php:204
+#: lib/common.php:200
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:205
+#: lib/common.php:201
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:206
+#: lib/common.php:202
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Entrar"
@@ -4321,9 +4618,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Enviar"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4418,7 +4716,7 @@ msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
@@ -4464,7 +4762,7 @@ msgstr "Grupos com mais mensagens"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Etiquetas nas mensagens do grupo %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita"
 
@@ -4497,6 +4795,14 @@ msgstr "Nosso arquivo foi perdido."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4528,7 +4834,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " de "
@@ -4786,37 +5092,63 @@ msgstr "Enviar uma mensagem direta"
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caracteres disponíveis"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Enviar uma mensagem"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "E aí, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Não"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Nenhum conteúdo!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder a esta mensagem"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
@@ -4849,12 +5181,12 @@ msgstr "Erro na inserção do perfil remoto"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Excluir a mensagem"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Não foi possível inserir a nova assinatura."
 
@@ -4965,6 +5297,10 @@ msgstr "Desbloquear este usuário"
 msgid "Search site"
 msgstr "Procurar"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -4978,10 +5314,6 @@ msgstr "Pessoas"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Procure por pessoas neste site"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Mensagem"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
@@ -5070,11 +5402,6 @@ msgstr "Nenhuma"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Quem mais publica"
 
-#: lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
-msgid "Unlock this user"
-msgstr "Desbloquear este usuário"
-
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
 msgstr ""
@@ -5130,47 +5457,51 @@ msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
 msgid "Message"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: lib/util.php:821
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "segundos atrás"
 
-#: lib/util.php:823
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1 min atrás"
 
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d mins atrás"
 
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1 hora atrás"
 
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d horas atrás"
 
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "1 dia atrás"
 
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d dias atrás"
 
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1 mês atrás"
 
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d meses atrás"
 
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1 ano atrás"
 
@@ -5199,7 +5530,3 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Assinantes de %s"