]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'master' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 41a6d08cd3e749c8f27df11788506b28794a3bee..9d94746581bfdf8c856c01db0a66a4e7dbb94e64 100644 (file)
 # Translation of StatusNet to Brazilian Portuguese
 #
 # Author@translatewiki.net: Ewout
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
+# Author@translatewiki.net: Vuln
 # --
-# Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2009.
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:31+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Procurar por \"%s\" no fluxo de mensagens"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr " exceto estes dados privados: senha, endereço de e-mail, endereço de IM, número de telefone."
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+msgid "No such page"
+msgstr "Essa página não existe."
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr " de "
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+msgid "No such user."
+msgstr "Usuário não encontrado."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
+#: actions/all.php:84
 #, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Atualizações respondendo à %2$s"
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s e amigos, página %d"
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s convidou você para se juntar ao %2$s"
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s e amigos"
 
-#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
-#: actions/invite.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
-msgstr "%1$s convidou você para se juntar ao %2$s (%3$s).\n\n%2$s é um serviço de microblogagem que lhe permite manter-se atualizado com as pessoas que você conhece e com as que lhe interessam.\n\nVocê também pode compartilhar notícias sobre você mesmo, seus pensamentos, ou sua vida on-line com as pessoas que lhe conhecem. Também é ótimo para encontrar novas pessoas que compartilham os mesmos interesses que você.\n\n%1$s disse:\n\n%4$s\n\nVocê pode ver o perfil de %1$s no %2$s aqui:\n\n%5$s\n\nSe você quiser experimentar o serviço, clique no link abaixo para aceitar o convite.\n\n%6$s\n\nSe não, você pode ignorar esta mensagem. Obrigado por sua paciência e seu tempo.\n\nCordialmente, %2$s\n"
+#: actions/all.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed para os amigos de %s"
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens em %2$s."
+#: actions/all.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed para os amigos de %s"
 
-#: ../lib/mail.php:126
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
-msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens em %2$s.\n\n      %3$s\n\nCordialmente,\n%4$s.\n"
+#: actions/all.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Feed para os amigos de %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
-#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s atualizações que respondem a mensagens de %2$s / %3$s."
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
-#: actions/shownotice.php:180
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Mensagem de %1$s em %2$s"
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Fluxo Público de %s"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
-#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
-#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
-#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
-#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
-#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s e amigos"
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr "Você e amigos"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
-#: actions/publicrss.php:103
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Mensagens públicas de %s"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
-#, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Status de %s"
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
+msgstr "O método da API não foi encontrado!"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
-#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Mensagens de %s"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Este método requer um POST."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
-#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
-#: actions/publicrss.php:105
-#, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s atualizações de todo mundo!"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(Você receberá uma mensagem por e-mail a qualquer momento, com instruções sobre como confirmar seu endereço.)"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
-#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem disponibilizado por [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "O usuário não tem perfil."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem. "
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ". Os colaboradores devem ser citados usando seu nome completo ou apelido."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
-#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório."
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+#, fuzzy
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "No mínimo 6 caracteres"
+#: actions/apiblockcreate.php:126
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Não foi possível bloquear o usuário."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "No mínimo 6 caracteres. E não se esqueça dela!"
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "No mínimo 6 caracteres. Obrigatório."
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Mensagens diretas de %s"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas por %s"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Mensagem direta para %s"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas para %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "Um código de confirmação foi enviado para o endereço de IM que você informou. Você deve permitir que %s envie mensagens para você."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Um código de confirmação foi enviado para o endereço de e-mail que você informou. Verifique a sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e instruções sobre como usá-lo."
-
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Um código de confirmação foi enviado para o número de telefone que você informou. Verifique sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e instruções sobre como usá-lo."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
-#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
-#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
-#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
-#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
-#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
-#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
-#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
 #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found!"
 msgstr "O método da API não foi encontrado!"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
-#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
-#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
-#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
-#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
-#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
-msgid "API method under construction."
-msgstr "O método da API está em construção."
-
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
-#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Nenhuma mensagem de texto!"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
-#: actions/userauthorization.php:209
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceitar"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Isso é muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é 140 caracteres."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "O usuário destinatário não foi encontrado."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Adicionar OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Adicionar ou remover OpenIDs"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
-#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr ""
+"Não é possível enviar mensagens diretas para usuários que não são seus "
+"amigos."
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Endereços dos seus amigos que serão convidados (um por linha)"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Todas as assinaturas"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Esta mensagem já é favorita!"
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Todas as atualizações para %s"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Não foi possível criar a favorita."
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\""
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Essa mensagem não é uma favorita!"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-#: actions/login.php:79
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Já está logado."
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Não foi possível excluir a favorita."
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Já foi assinado!"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Não é possível seguir o usuário: Usuário não encontrado."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
-#: actions/deletenotice.php:144
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Não é possível seguir o usuário: %s já está na sua lista."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
-#: actions/userauthorization.php:105
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Autorizar a assinatura"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Não é possível seguir o usuário: Usuário não encontrado."
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
-#: actions/register.php:473
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Entrar automaticamente sem pedir a senha. Não use em computadores compartilhados!"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
-#: actions/profilesettings.php:160
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Duas IDs de usuário ou screen_names devem ser informados."
 
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
-#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Não foi possível recuperar o fluxo público."
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "O avatar foi atualizado."
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Não foi possível encontrar usuário alvo."
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
-#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "Aguardando a confirmação deste endereço. Procure em sua conta de Jabber/GTalk por uma mensagem com mais instruções (Você adicionou %s à sua lista de contatos?)"
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter "
+"acentuação e espaços."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "Aguardando a confirmação deste endereço. Procure em sua caixa de entrada (e de spam!) por uma mensagem com mais instruções."
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Aguardando a confirmação deste número de telefone."
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Não é um apelido válido."
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Anteriores »"
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "A URL do site informada não é válida."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
-#: actions/register.php:459
-msgid "Bio"
-msgstr "Descrição"
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
+#: actions/apigroupcreate.php:213
+#, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-#: actions/deletenotice.php:71
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Não é possível ler a URL '%s' do avatar"
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
-#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Não é possível salvar a nova senha."
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Tag inválida: \"%s\""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
-#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-#: lib/openid.php:133
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Não foi possível instanciar um objeto do OpenID."
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Não foi possível normalizar essa ID do Jabber"
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Grupo não encontrado."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
-#: actions/emailsettings.php:326
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Não foi possível normalizar este endereço de e-mail"
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Você já é membro desse grupo."
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
-msgid "Change"
-msgstr "Alterar"
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "Você foi bloqueado desse grupo pelo administrador."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Configurações de uso do e-mail"
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Alterar a senha"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Você não é membro deste grupo."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-#: lib/accountsettingsaction.php:115
-msgid "Change your password"
-msgstr "Altere a sua senha"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Alterar as suas configurações de perfil"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Grupos de %s"
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
-#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "O grupo %s é membro de"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Confirme o endereço"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "Grupos de %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Confirmação cancelada."
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Outras opções"
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Código de confirmação"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Este método requer POSTAGEM ou EXCLUSÃO."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "O código de confirmação não foi encontrado."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário."
 
-#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr "Parabéns, %s! E bem-vindo(a) ao %%%%site.name%%%%. A partir daqui, você pode querer...\n\n* Acessar [seu perfil](%s) e publicar sua primeira mensagem.\n* Adicionar um [endereço de Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) para que você possa publicar via mensagens instantâneas.\n* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que você conheça ou que tenham os mesmos interesses que você. \n* Atualizar suas [configurações de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) para que outras pessoas saibam mais sobre você. \n* Ler a [documentação on-line](%%%%doc.help%%%%) para conhecer os recursos disponíveis. \n\nObrigado por se registrar e esperamos que você aproveite o serviço."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Essa mensagem não existe."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
-#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
-#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Não é possível ligar a notificação."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Conectar-se a uma conta já existente"
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Excluir esta mensagem"
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
-#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
-msgid "Contact"
-msgstr "Contato"
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
-#: lib/openid.php:190
-#, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Não foi possível criar o formulário OpenID: %s"
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
-#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
-#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Não é possível seguir o usuário: %s já está na sua lista."
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Não é possível seguir o usuário: Usuário não encontrado."
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
+msgid "Not found"
+msgstr "Não encontrado"
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#: lib/openid.php:172
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Não foi possível salvar as informações do avatar"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Não foi possível salvar as novas informações do perfil"
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Formato de imagem não suportado."
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Não foi possível assinar."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s / Favoritas de %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Não foi possível atualizar o usuário com o endereço de e-mail confirmado."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Não foi possível converter os tokens de requisição para tokens de acesso."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Não foi possível excluir a confirmação de e-mail."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s atualizações de favoritas por %s / %s."
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Não foi possível excluir a assinatura."
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Mensagens de %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Não foi possível encontrar nenhum status."
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/userrss.php:92
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Não foi possível obter um token de requisição."
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Atualizações respondendo à %2$s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
-#: actions/smssettings.php:337
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação."
+#: actions/apitimelinementions.php:127
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s atualizações que respondem a mensagens de %2$s / %3$s."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-#: lib/oauthstore.php:487
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Não foi possível inserir a nova assinatura."
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Mensagens públicas de %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s atualizações de todo mundo!"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Não foi possível atualizar o usuário para assinar automaticamente."
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
-#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
-#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Não foi possível atualizar o registro do usuário."
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Respostas para %s"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
-#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
-#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Respostas para %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Mensagens etiquetadas com %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Criar um novo usuário com este apelido."
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
-msgid "Create new account"
-msgstr "Criar uma nova conta"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Não encontrado."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Criando uma nova conta para um OpenID que já tem um usuário."
+#: actions/attachment.php:73
+#, fuzzy
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Esse documento não existe."
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Endereço de Jabber/GTalk já confirmado."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "Nenhum apelido."
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Número de telefone já habilitado para receber SMS."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Sem tamanho definido."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Endereço de e-mail já confirmado."
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Tamanho inválido."
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Neste momento"
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
+#: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção de hashtag: %s"
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s"
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Usuário sem um perfil correspondente"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Excluir a mensagem"
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Configurações do avatar"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
-#: actions/register.php:450
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Descreva a si mesmo e seus interesses em 140 caracteres."
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
 
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Visualização"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Endereço de e-mail"
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:603
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Configurações do e-mail"
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "O endereço de e-mail já existe."
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Cortar"
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Confirmação do endereço de e-mail"
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@exemplo.org\""
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Submissão inesperada de formulário."
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Endereços de e-mail"
+#: actions/avatarsettings.php:328
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
-#: actions/recoverpassword.php:252
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Entre com o apelido ou endereço de e-mail."
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Nossos dados do arquivo foi perdido."
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Informe o código que você recebeu no seu telefone."
+#: actions/avatarsettings.php:366
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "O avatar foi atualizado."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Erro na autorização do token"
+#: actions/avatarsettings.php:369
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
-#: actions/finishopenidlogin.php:325
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Erro na conexão do usuário ao OpenID."
+#: actions/avatarsettings.php:393
+#, fuzzy
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "O avatar foi atualizado."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Erro na conexão do usuário."
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Você já bloqueou esse usuário."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-#: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Erro na inserção do avatar"
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Bloquear usuário"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-#: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Erro na inserção do novo perfil"
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Erro na inserção do perfil remoto"
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Não"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
-#: actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Erro ao salvar o endereço de confirmação"
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Desbloquear este usuário"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Erro ao salvar o perfil remoto"
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-#: lib/openid.php:238
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Erro ao salvar o perfil."
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloquear usuário"
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-#: lib/openid.php:249
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Erro ao salvar o usuário."
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio."
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/passwordsettings.php:175
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Erro ao salvar usuário; inválido."
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Nenhum apelido"
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
-#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Erro na configuração do usuário."
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Esse grupo não existe"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Erro na atualização do perfil"
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "O usuário não tem perfil."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Erro na atualização do perfil remoto"
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s e amigos, página %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Erro com o código de confirmação."
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Apelido já existe"
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
-#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Desbloquear este usuário"
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr ""
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Feed para respostas para %s"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Nenhum código de confirmação."
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#: actions/tag.php:68
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "O código de confirmação não foi encontrado."
+
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Esse código de confirmação não é seu!"
+
+#: actions/confirmaddress.php:90
 #, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Feed para tag %s"
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Tipo de endereço %s desconhecido"
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Esse endereço já foi confirmado."
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Procure por pessoas neste site"
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 
-#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "Por razões de segurança, por favor, digite novamente seu nome de usuário e senha antes de alterar suas configurações."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
-#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
-#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
-#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
-msgid "Full name"
-msgstr "Nome completo"
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Não foi possível excluir a confirmação de e-mail."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
-#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:214
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Confirme o endereço"
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "O endereço \"%s\" foi confirmado para sua conta."
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Home"
-msgstr "Início"
+#: actions/conversation.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Conversation"
+msgstr "Código de confirmação"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
-#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
-#: actions/register.php:446
-msgid "Homepage"
-msgstr "Site"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "Mensagens"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
-#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:211
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "A URL do site informada não é válida."
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Você não está logado."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
-#: actions/emailsettings.php:185
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Eu quero publicar mensagens por e-mail."
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
+#: actions/deletenotice.php:103
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. Isso não poderá ser "
+"desfeito."
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
-msgstr "Endereço do IM"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Excluir a mensagem"
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Configurações do IM"
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "Se você já possui uma conta, utilize seu nome de usuário e senha para conectá-la ao seu OpenID."
+#: actions/deletenotice.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "Se você quer adicionar um OpenID à sua conta, informe-a na caixa abaixo e clique em \"Adicionar\"."
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Excluir esta mensagem"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
-msgstr "Se você esqueceu ou perdeu sua senha, você pode receber uma nova no endereço de e-mail que armazenou em sua conta."
+#: actions/deletenotice.php:157
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr ""
+"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
-msgid "Incoming email"
-msgstr "E-mail de recebimento"
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
-#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "O endereço de e-mail de recebimento foi removido."
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário."
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "A senha antiga está incorreta"
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "Excluir usuário"
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+"Você tem certeza que quer remover este usuário? Isso irá limpar todos os "
+"dados sobre o usuário do banco de dados, sem backup."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
-#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
-msgstr "As instruções para recuperar a sua senha foram enviadas para o endereço de e-mail informado no seu cadastro."
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Excluir esta mensagem"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "A URL '%s' para o avatar é inválida"
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#: actions/invite.php:72
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Não é um endereço de e-mail válido: %s"
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "O site '%s' é inválido"
+#: actions/designadminpanel.php:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Tamanho inválido."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "A URL '%s' da licença é inválida"
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Esta página não está disponível em um "
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido"
+#: actions/designadminpanel.php:375
+#, fuzzy
+msgid "Change logo"
+msgstr "Altere a sua senha"
+
+#: actions/designadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "Site logo"
+msgstr "Convidar"
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "A URI da mensagem é inválida"
+#: actions/designadminpanel.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Alterar"
+
+#: actions/designadminpanel.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "Nova mensagem"
+
+#: actions/designadminpanel.php:405
+#, fuzzy
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Sair deste site"
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "A URL da mensagem é inválida"
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "Alterar imagem de plano de fundo."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:427
 #, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "A URL '%s' do perfil é inválida."
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+"Você pode enviar uma imagem de plano de fundo para o site. O tamanho máximo "
+"do arquivo é %l$s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "A URL do perfil é inválida (formato inválido)"
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "Ligado"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "A URL do perfil retornada pelo servidor é inválida."
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Tamanho inválido."
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
-#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)"
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Convite(s) enviado(s)"
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "Altere a sua senha"
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:"
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Conteúdo"
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
-#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
-msgid "Invite"
-msgstr "Convidar"
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Procurar"
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Convidar novos usuários"
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
-#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
-#, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "Ele funciona sob o software de microblogagem [StatusNet](http://status.net/), versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "Lista"
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Esta ID do Jabber já pertence à outro usuário."
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Usar o padrão."
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
-#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "Endereço de Jabber ou GTalk, ex: \"usuario@exemplo.org\". Primeiro, certifique-se de adicionar %s à sua lista de contatos no seu cliente de IM ou no GTalk."
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/profilesettings.php:234
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "O nome do idioma é muito extenso (máx. 50 caracteres)."
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
-#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
-#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
-#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
-#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/profilelist.php:218
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
-#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
-#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:221
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Essa mensagem não é uma favorita!"
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
-#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
-#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
-#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
-#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Logar"
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Adicionar aos favoritos"
+
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Esse documento não existe."
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
+#: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Logar-se com uma conta [OpenID](%%doc.openid%%)."
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Editar o grupo %s"
+
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Você deve estar logado para criar um grupo."
+
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Você deve ser o administrador do grupo para editá-lo"
+
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Use esse formulário para editar o grupo."
 
-#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
 #, php-format
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr "Logar-se com seu nome de usuário e senha. Não tem um nome de usuário ainda? [Registre](%%action.register%%) uma nova conta, ou use uma [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
-#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout"
-msgstr "Sair"
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Nome completo (nome e sobrenome), de preferência seu nome \"real\""
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Não foi possível criar a favorita."
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Perdeu ou esqueceu sua senha?"
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "As configurações foram salvas."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Cria um novo endereço de e-mail para publicar e cancela o antigo."
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Configurações do e-mail"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr "Configure o recebimento de e-mails do %%site.name%%."
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
-msgid "Member since"
-msgstr "Membro desde"
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#: actions/userrss.php:93
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Microblog por %s"
-
-#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
-#: actions/smssettings.php:476
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr "A operadora móvel do seu celular. Se você conhece uma operadora que aceita SMS via e-mail que não está listada aqui, informe-nos enviando uma mensagem para %s."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Meus textos e arquivos estão disponíveis sob "
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Endereço de e-mail já confirmado."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s"
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Aguardando a confirmação deste endereço. Procure em sua caixa de entrada (e "
+"de spam!) por uma mensagem com mais instruções."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
-#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Foi adicionado um novo endereço de e-mail para recebimento de mensagens."
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "New nickname"
-msgstr "Novo apelido"
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "Endereço de e-mail"
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
-msgid "New notice"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@example.org\""
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
-#: actions/recoverpassword.php:235
-msgid "New password"
-msgstr "Nova senha"
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
-#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está logado."
-
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
-#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
-#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
-#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
-#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
-#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apelido"
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "E-mail de recebimento"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
-#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
-#: actions/register.php:202
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Envie e-mails para esse endereço para publicar novas mensagens."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
-#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
-#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:199
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter acentuação e espaços."
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Cria um novo endereço de e-mail para publicar e cancela o antigo."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Este apelido não é permitido."
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Apelido do usuário que você quer seguir"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Apelido ou e-mail"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Envie-me notificações de novos assinantes por e-mail."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
-#: actions/deletenotice.php:145
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+"Envie-me um e-mail quando alguém adicionar alguma mensagem minha como "
+"favorita."
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Nenhuma ID de Jabber."
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém enviar-me uma mensagem particular."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
-#: actions/userauthorization.php:225
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Nenhum pedido de autorização!"
+#: actions/emailsettings.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém enviar-me uma mensagem particular."
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Não foi selecionada nenhuma operadora."
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Permitir que meus amigos chamem minha atenção e enviem-me um e-mail."
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
-msgid "No code entered"
-msgstr "Não foi digitado nenhum código"
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Eu quero publicar mensagens por e-mail."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Nenhum código de confirmação."
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail."
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
-#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
-#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
-msgid "No content!"
-msgstr "Nenhum conteúdo!"
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "As preferências foram salvas."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Nenhum endereço de e-mail."
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Nenhuma ID."
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Não foi possível normalizar este endereço de e-mail"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Nenhum endereço de e-mail para recebimentos."
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
+
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Esse já é seu endereço de e-mail."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Nenhum apelido fornecido pelo servidor remoto."
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Esse endereço de e-mail já pertence à outro usuário."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-#: actions/leavegroup.php:76
-msgid "No nickname."
-msgstr "Nenhum apelido."
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação."
+
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de e-mail que você "
+"informou. Verifique a sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e "
+"instruções sobre como usá-lo."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar."
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
-msgid "No phone number."
-msgstr "Nenhum número de telefone."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Nenhuma URL de perfil retornada pelo servidor."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
-#: actions/recoverpassword.php:287
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Nenhum endereço de e-mail registrado para esse usuário."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Não foi encontrada nenhuma requisição!"
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Isso é um endereço de IM errado."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
-msgid "No results"
-msgstr "Nenhum resultado"
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Confirmação cancelada."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Sem tamanho definido."
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Esse não é seu endereço de email."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
-#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
-#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
-#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "O endereço foi removido."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
-#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Nenhum endereço de e-mail para recebimentos."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Essa OpenID não existe."
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Não foi possível atualizar o registro do usuário."
 
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
-msgstr "Esse documento não existe."
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "O endereço de e-mail de recebimento foi removido."
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
-#: actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "Essa mensagem não existe."
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr ""
+"Foi adicionado um novo endereço de e-mail para recebimento de mensagens."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Esse código de recuperação não existe."
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Essa mensagem já é uma favorita!"
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Essa assinatura não existe."
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
-#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
-#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
-#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
-#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
-#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
-#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
-msgid "No such user."
-msgstr "Usuário não encontrado."
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Excluir a favorita"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:272
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum usuário com essa identificação ou endereço de email."
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Mensagens populares"
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Ninguém para exibir!"
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Mensagens populares, pág. %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Não é um código de recuperação"
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "As etiquetas mais populares no site agora."
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Não é um usuário registrado."
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
-#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
-#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
-#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Formato de dados não suportado."
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Não é uma ID de Jabber válida"
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-#: lib/openid.php:143
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Não é uma OpenID válida."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Mensagens favoritas de %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
-#: actions/emailsettings.php:330
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Não é um endereço de e-mail válido."
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Usuários de destaque"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
-#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
-#: actions/register.php:204
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Não é um apelido válido."
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Usuários de destaque, pág. %d"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Não é uma URL de perfil válida (serviço incorreto)."
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Não é uma URL de perfil válida (nenhum XRDS definido)."
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Não é uma URL de perfil válida (nenhum documento YADIS)."
+#: actions/file.php:38
+#, fuzzy
+msgid "No notice."
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
-#: lib/imagefile.php:96
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Imagem inválida ou arquivo corrompido."
+#: actions/file.php:42
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "Esse documento não existe."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Não autorizado."
+#: actions/file.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Esse documento não existe."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Não esperava por esta resposta!"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
-#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
-msgid "Not found"
-msgstr "Não encontrado"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "O usuário que está está sendo acompanhado não existe."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
-#: actions/unsubscribe.php:52
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Você não está logado."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Você pode usar a assinatura local!"
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Não é seguido!"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura."
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Procurar mensagem"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Não autorizado."
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr ""
+"Não foi possível converter os tokens de requisição para tokens de acesso."
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Versão desconhecida do protocolo OMB."
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
-#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
-#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
-msgid "Notices"
-msgstr "Mensagens"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Erro na atualização do perfil remoto"
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
-#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
-#: actions/tag.php:66
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Mensagens etiquetadas com %s"
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
+#, fuzzy
+msgid "No such group."
+msgstr "Essa etiqueta não existe."
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
-msgid "Old password"
-msgstr "Senha antiga"
+#: actions/getfile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "Essa mensagem não existe."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Configuração da conta OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-#: lib/openid.php:269
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Submissão automática da OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-#: actions/openidlogin.php:89
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Logar-se via OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-#: actions/openidlogin.php:111
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "URL da OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-#: actions/finishopenidlogin.php:129
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "A autenticação pela OpenID foi cancelada."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#: actions/finishopenidlogin.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Não foi possível logar via OpenID: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#: lib/openid.php:145
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Falha na OpenID: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "A OpenID foi removida."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Configurações da OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite."
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Nosso arquivo foi perdido."
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Envio parcial."
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Não foi especificado nenhum perfil."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
-#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum perfil com esse ID."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
-#: actions/recoverpassword.php:356
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "A senha e a confirmação não coincidem."
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+#, fuzzy
+msgid "No group specified."
+msgstr "Não foi especificado nenhum perfil."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
-#: actions/recoverpassword.php:352
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "A senha deve ter 6 caracteres ou mais."
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "Apenas o administrador pode bloquear usuários do grupo."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Foi solicitada a recuperação da senha"
+#: actions/groupblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "O usuário bloqueou você."
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
-#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "A senha foi salva."
+#: actions/groupblock.php:100
+#, fuzzy
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
-#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "As senhas não coincidem."
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#, fuzzy
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Bloquear usuário"
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Pessoas"
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Procurar Pessoas"
+#: actions/groupblock.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Procurar pessoas"
+#: actions/groupblock.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Bloquear usuário"
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-msgid "Personal"
-msgstr "Pessoal"
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
-msgid "Personal message"
-msgstr "Mensagem pessoal"
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Número de telefone, sem pontuação ou espaços, com código de área"
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Você deve estar logado para editar um grupo."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer seguir as mensagens deste usuário. Se você não solicitou seguir as mensagens de alguém, clique em \"Cancelar\"."
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Group design"
+msgstr "Outras opções"
 
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Publicar uma mensagem quando eu mudar de status no Jabber/GTalk."
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "As preferências foram salvas."
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
-#: actions/profilesettings.php:145
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Idioma preferencial"
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "As preferências de sincronização foram salvas."
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
-#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacidade"
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo do grupo"
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
-#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
-#: classes/Notice.php:293
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: actions/grouplogo.php:362
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL do Perfil"
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "O avatar foi atualizado."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Configurações do perfil"
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-#: actions/updateprofile.php:58
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Perfil desconhecido"
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Feed de mensagens públicas"
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
-#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Mensagens públicas"
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de Jabber/Gtalk."
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/emailsettings.php:191
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail."
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Tags recentes"
+#: actions/groupmembers.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Você deve ser o administrador do grupo para editá-lo"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Recover"
-msgstr "Recuperar"
+#: actions/groupmembers.php:473
+#, fuzzy
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
-#: actions/recoverpassword.php:209
-msgid "Recover password"
-msgstr "Recuperar a senha"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Código de recuperação para usuário desconhecido."
+#: actions/grouprss.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
 
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
-#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
-#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
-#: lib/logingroupnav.php:85
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
-#: actions/register.php:129
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Não é permitido o registro."
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Registro realizado com sucesso"
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
-#: actions/userauthorization.php:211
-msgid "Reject"
-msgstr "Recusar"
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
-#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
-msgid "Remember me"
-msgstr "Lembrar neste computador"
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Procurar por pessoas em %%site.name%% por seus nomes, localidade ou "
+"interesses. Separe os termos da busca com espaços; eles devem ter 3 "
+"caracteres ou mais."
+
+#: actions/groupsearch.php:58
+#, fuzzy
+msgid "Group search"
+msgstr "Procurar pessoas"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Perfil remoto sem referencia local"
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No results."
+msgstr "Nenhum resultado"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Assinatura remota"
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
-#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Remover OpenID"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "Remover a sua única OpenID pode fazer com que seja impossível você logar-se novamente! Se deseja realmente removê-la, adicione outra OpenID antes."
+#: actions/groupunblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "O usuário bloqueou você."
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-msgid "Replies"
-msgstr "Respostas"
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Erro na remoção do bloqueio."
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
-#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "Configurações do IM"
+
+#: actions/imsettings.php:70
 #, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Respostas para %s"
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Você pode enviar e receber mensagens através dos [instant messages](%%doc.im%"
+"%) Jabber/GTalk. Configure seu endereço e opções abaixo."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
-#: actions/recoverpassword.php:243
-msgid "Reset"
-msgstr "Restaurar"
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Esta página não está disponível em um "
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
-#: actions/recoverpassword.php:208
-msgid "Reset password"
-msgstr "Restaurar a senha"
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Endereço de Jabber/GTalk já confirmado."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "Telefone para SMS"
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Aguardando a confirmação deste endereço. Procure em sua conta de Jabber/"
+"GTalk por uma mensagem com mais instruções (Você adicionou %s à sua lista de "
+"contatos?)"
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Configuração de SMS"
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "Endereço do IM"
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Confirmação de SMS"
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Endereço de Jabber ou GTalk, ex: \"usuario@example.org\". Primeiro, "
+"certifique-se de adicionar %s à sua lista de contatos no seu cliente de IM "
+"ou no GTalk."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Igual à senha acima"
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Envie-me as mensagens via Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório."
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Publicar uma mensagem quando eu mudar de status no Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
-#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
-#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
-#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"Envie-me respostas de pessoas que eu não estou seguindo através do Jabber/"
+"GTalk."
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
-#: lib/action.php:459
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de Jabber/Gtalk."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Procurar no fluxo de mensagens"
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Nenhuma ID de Jabber."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
-#, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Procurar mensagens em %%site.name%% por seu conteúdo. Separe os termos da busca com espaços; eles devem ter 3 caracteres ou mais."
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Não foi possível normalizar essa ID do Jabber"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Procurar por pessoas em %%site.name%% por seus nomes, localidade ou interesses. Separe os termos da busca com espaços; eles devem ter 3 caracteres ou mais."
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Não é uma ID de Jabber válida"
 
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Selecione uma operadora"
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Essa já é sua ID do Jabber."
 
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
-#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
-#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
-#: lib/noticeform.php:208
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Esta ID do Jabber já pertence à outro usuário."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Envie e-mails para esse endereço para publicar novas mensagens."
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de IM que você "
+"informou. Você deve permitir que %s envie mensagens para você."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Envie-me notificações de novos assinantes por e-mail."
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Essa não é sua ID do Jabber."
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Envie-me as mensagens via Jabber/GTalk."
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Recebidas por %s - pág. %d"
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
-msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
-msgstr "Envie-me mensagens via SMS. Eu compreendo que isso pode gerar cobranças exorbitantes da minha operadora."
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Recebidas por %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Envie-me respostas de pessoas que eu não estou seguindo através do Jabber/GTalk."
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"Essa é a sua caixa de mensagens recebidas, que lista as mensagens "
+"particulares que você recebeu."
 
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
-#: actions/profilesettings.php:344
-msgid "Settings saved."
-msgstr "As configurações foram salvas."
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "Você deve estar logado para convidar outros usuários para usar o %s"
 
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Exibindo as tags mais populares da última semana"
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Não é um endereço de e-mail válido: %s"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Alguém já está usando esta OpenID."
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Convite(s) enviado(s)"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Aconteceu alguma coisa estranha..."
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Convidar novos usuários"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails."
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Você já está assinando esses usuários:"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento."
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
-#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr "Estas pessoas já são usuárias e você as acompanha automaticamente:"
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
-#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
-#: actions/showgroup.php:429
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estatísticas"
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
-#: actions/finishopenidlogin.php:318
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "O OpenID armazenado não foi encontrado."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
-#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Assinar"
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Você será notificado assim que seus convidados aceitarem o convite e se "
+"registrarem neste site. Obrigado por aumentar a comunidade!"
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
-#: lib/subgroupnav.php:90
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Assinantes"
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Use esse formulário para convidar seus amigos e colegas para usar este "
+"serviço."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
-#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "A assinatura foi autorizada"
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Endereços de e-mail"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
-#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "A assinatura foi recusada"
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Endereços dos seus amigos que serão convidados (um por linha)"
 
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
-#: lib/subgroupnav.php:82
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Assinaturas"
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Mensagem pessoal"
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Erro no sistema durante o envio do arquivo."
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite."
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
-#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
-#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s convidou você para se juntar ao %2$s"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
-msgid "Text search"
-msgstr "Procurar por texto"
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s convidou você para se juntar ao %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s é um serviço de microblogagem que lhe permite manter-se atualizado com "
+"as pessoas que você conhece e com as que lhe interessam.\n"
+"\n"
+"Você também pode compartilhar notícias sobre você mesmo, seus pensamentos, "
+"ou sua vida on-line com as pessoas que lhe conhecem. Também é ótimo para "
+"encontrar novas pessoas que compartilham os mesmos interesses que você.\n"
+"\n"
+"%1$s disse:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Você pode ver o perfil de %1$s no %2$s aqui:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Se você quiser experimentar o serviço, clique no link abaixo para aceitar o "
+"convite.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Se não, você pode ignorar esta mensagem. Obrigado por sua paciência e seu "
+"tempo.\n"
+"\n"
+"Cordialmente, %2$s\n"
+
+#: actions/joingroup.php:60
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr ""
+"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Essa OpenID não pertence à você."
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Você já está assinando esses usuários:"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Esse endereço já foi confirmado."
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Esse código de confirmação não é seu!"
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s / Favoritas de %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Esse endereço de e-mail já pertence à outro usuário."
+#: actions/leavegroup.php:60
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr ""
+"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Esse arquivo é muito grande."
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Essa já é sua ID do Jabber."
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+#, fuzzy
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Não foi possível atualizar o registro do usuário."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
-#: actions/emailsettings.php:333
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Esse já é seu endereço de e-mail."
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Esse já é seu número de telefone."
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Essa não é sua ID do Jabber."
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Já está logado."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
-#: actions/emailsettings.php:412
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Esse não é seu endereço de email."
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido"
 
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Esse não é seu número de telefone."
+#: actions/login.php:147
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
-#: actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Isso é um endereço de IM errado."
+#: actions/login.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Não autorizado."
 
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Isso é um número de confirmação errado."
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Logar"
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Esse número de telefone já pertence à outro usuário."
+#: actions/login.php:247
+msgid "Login to site"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
-#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
-#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
-#: scripts/maildaemon.php:70
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres."
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apelido"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapiaccount.php:66
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 255 caracteres."
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "O endereço \"%s\" foi confirmado para sua conta."
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Lembrar neste computador"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
-msgstr "O endereço foi removido."
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Entrar automaticamente sem pedir a senha. Não use em computadores "
+"compartilhados!"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
-#: actions/userauthorization.php:380
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "A assinatura foi autorizada, mas não foi informada nenhuma URL de retorno. Verifique as instruções do site para detalhes sobre como autorizar a assinatura. Seu token de assinatura é:"
+#: actions/login.php:267
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Perdeu ou esqueceu sua senha?"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
-#: actions/userauthorization.php:391
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "A assinatura foi rejeitada, mas não foi informada nenhuma URL de retorno. Verifique as instruções do site para maiores detalhes em como rejeitar completamente a assinatura."
+#: actions/login.php:286
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Por razões de segurança, por favor, digite novamente seu nome de usuário e "
+"senha antes de alterar suas configurações."
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as mensagens de %s."
+#: actions/login.php:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Logar-se com seu nome de usuário e senha. Não tem um nome de usuário ainda? "
+"[Registre](%%action.register%%) uma nova conta, ou use uma [OpenID](%%action."
+"openidlogin%%)."
 
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as suas mensagens."
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:69
+#: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens %s acompanha."
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens você acompanha."
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
-msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Estas pessoas já são usuárias e você as acompanha automaticamente:"
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Este código de confirmação é muito antigo. Por favor inicie novamente."
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Nenhum status atual"
 
-#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "Este formulário deve enviar-se automaticamente. Caso isso não ocorra, clique no botão \"Enviar\" para ir para seu provedor de OpenID."
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
-#, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "Esta é a primeira vez que você autenticou-se em %s. Por isso nós precisamos conectar sua OpenID a uma conta local. Você pode criar uma conta nova, ou conectar a uma conta sua já existente, caso tenha uma."
+#: actions/newgroup.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Você pode criar uma nova conta usando esse formulário. "
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
-#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Este método requer POSTAGEM ou EXCLUSÃO."
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
-#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
-#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
-#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
-#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
-#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
-#: actions/apistatusesupdate.php:109
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Este método requer um POST."
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
 
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita"
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:484
+msgid "No content!"
+msgstr "Nenhum conteúdo!"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
-#: actions/profilesettings.php:154
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuso horário"
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Nenhum destinatário especificado."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
-#: actions/profilesettings.php:228
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "O fuso horário não foi selecionado."
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"Não envie uma mensagem para você mesmo(a); ao invés disso, apenas diga-a "
+"para si."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
-#: actions/remotesubscribe.php:98
+#: actions/newmessage.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Message sent"
+msgstr "Nova mensagem"
+
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
 #, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr "Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%), ou [registrar](%%action.register%%) uma nova conta. Se você já tem uma conta em um [site de microblogagem compatível](%%doc.openmublog%%), informe a URL do seu perfil abaixo."
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
-#: actions/apifriendshipsexists.php:103
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Duas IDs de usuário ou screen_names devem ser informados."
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Erro no Ajax"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
-#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:448
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site"
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível"
+#: actions/newnotice.php:211
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Mensagem publicada"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
-#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
-#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Submissão inesperada de formulário."
+#: actions/noticesearch.php:68
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Procurar mensagens em %%site.name%% por seu conteúdo. Separe os termos da "
+"busca com espaços; eles devem ter 3 caracteres ou mais."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
-#: actions/recoverpassword.php:344
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Restauração inesperada da senha."
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Procurar por texto"
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Ação desconhecida"
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr " Procurar por \"%s\" no fluxo de mensagens"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Versão desconhecida do protocolo OMB."
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "Caso não seja especificado, os colaboradores deste site possuem direito autoral sobre seu conteúdo e ele está disponível sob"
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Tipo de endereço %s desconhecido"
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Cancelar"
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\""
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-#: actions/updateprofile.php:51
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Versão do OMB não suportada"
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Esse usuário não permite ser chamado à atenção ou ainda não confirmou ou "
+"configurou seu e-mail."
 
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
-#: lib/imagefile.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Formato de imagem não suportado."
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Chamada de atenção enviada"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Atualizações via SMS"
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Chamada de atenção enviada!"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Atualizações via instant messenger (IM)"
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
-#: actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Mensagem de %1$s em %2$s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
-#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
-#: actions/userrss.php:92
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
-#: actions/grouplogo.php:233
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "Envie um novo \"avatar\" (imagem do usuário) aqui. Você não poderá editar a imagem depois que enviar, então certifique-se que o formato dela esteja mais ou menos quadrada. Ela deve estar sob a mesma licença do site. Use uma imagem que pertença a você e que você queira compartilhar."
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Formato de dados não suportado."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Envie uma nova imagem para o seu perfil"
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Procurar Pessoas"
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
-msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Use esse formulário para convidar seus amigos e colegas para usar este serviço."
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Procurar mensagem"
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-#: actions/register.php:436
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Usado apenas para atualizações, anúncios e recuperações de senha"
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Outras configurações"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "O usuário que está está sendo acompanhado não existe."
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Gerenciar várias outras opções."
 
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
-#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
-#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-#: actions/apiusershow.php:108
-msgid "User has no profile."
-msgstr "O usuário não tem perfil."
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
-msgid "User nickname"
-msgstr "Apelido do usuário"
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Usuário não encontrado."
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Serviço de encolhimento automático a ser utilizado."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
-#: actions/profilesettings.php:155
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Em que fuso horário você normalmente está?"
+#: actions/othersettings.php:122
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Configurações do perfil"
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#: lib/noticeform.php:158
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "E aí, %s?"
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
-#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
-#: actions/register.php:466
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "O serviço de encolhimento de URL é muito extenso (máx. 50 caracteres)."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
+#: actions/outbox.php:58
 #, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Tipo de imagem errado para '%s'"
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Enviadas para %s - pág. %d"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
+#: actions/outbox.php:61
 #, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Tamanho da imagem errada em '%s'"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
-#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Você já tem esta OpenID!"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. Isso não poderá ser desfeito."
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Envidas para %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Você já está logado!"
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+"Essa é a sua caixa de mensagens enviadas, que lista as mensagens "
+"particulares que você enviou."
 
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Você já está assinando esses usuários:"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Alterar a senha"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Você não é amigo do usuário especificado."
+#: actions/passwordsettings.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Change your password."
+msgstr "Altera a sua senha"
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Você pode alterar sua senha aqui. Faça uma boa escolha!"
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Password change"
+msgstr "A senha foi salva."
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Você pode criar uma nova conta para começar a publicar mensagens."
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Senha antiga"
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Você pode receber mensagens SMS do %%site.name%% através do e-mail."
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nova senha"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "Você pode remover uma OpenID da sua conta, clicando no botão \"Remover\"."
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "No mínimo 6 caracteres"
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "Você pode enviar e receber mensagens através dos [instant messages](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configure seu endereço e opções abaixo."
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-#: actions/profilesettings.php:71
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "Você pode atualizar suas informações pessoais aqui, para que as pessoas saibam mais sobre você."
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Igual à senha acima"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Você pode usar a assinatura local!"
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Alterar"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença."
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "A senha deve ter 6 ou mais caracteres."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Você não nos enviou esse perfil"
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "As senhas não coincidem."
 
-#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
-#, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
-msgstr "Você tem um novo endereço para publicação no %1$s.\n\nPara publicar novas mensagens, envie e-mails para %2$s .\n\nMais instruções em %3$s.\n\nAtenciosamente,\n%4$s"
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "A senha antiga está incorreta"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
-#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário."
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Erro ao salvar usuário; inválido."
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#: actions/invite.php:41
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Você deve estar logado para convidar outros usuários para usar o %s"
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Não é possível salvar a nova senha."
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
-msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "Você será notificado assim que seus convidados aceitarem o convite e se registrarem neste site. Obrigado por aumentar a comunidade!"
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "A senha foi salva."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Você foi identificado. Informe uma nova senha abaixo."
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Sua URL de OpenID"
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:193
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Seu apelido neste servidor, ou seu e-mail registrado."
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Esta página não está disponível em um "
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "A [OpenID](%%doc.openid%%) permite que você autentique-se em vários sites com a mesma conta de usuário. Gerencie suas OpenIDs associadas aqui."
-
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "segundos atrás"
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
 #, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "%d dias atrás"
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "%d horas atrás"
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "%d mins atrás"
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
-#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "%d meses atrás"
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Convidar"
 
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
-msgid "about a day ago"
-msgstr "1 dia atrás"
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+msgid "Path"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "1 min atrás"
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
-msgid "about a month ago"
-msgstr "1 mês atrás"
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
-msgid "about a year ago"
-msgstr "1 ano atrás"
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "1 hora atrás"
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "excluir"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "em resposta à..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "responder"
-
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
-msgid "same as password above"
-msgstr "igual à senha acima"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
-#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
-#: actions/twitapistatuses.php:575
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "tipo de arquivo não suportado"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Posteriores"
-
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
-#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
-#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
-#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
-#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
-#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
-#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
-#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
-#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
-#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Essa mensagem não é uma favorita!"
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Não foi possível excluir a favorita."
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Tornar favorita"
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
 
-#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
-#: actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém adicionar alguma mensagem minha como favorita."
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Configurações do avatar"
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-#: actions/emailsettings.php:169
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém enviar-me uma mensagem particular."
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "O avatar foi atualizado."
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Essa mensagem já é uma favorita!"
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "O avatar foi atualizado."
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
-#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Não foi possível criar a favorita."
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Eliminar favorita"
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
+msgid "Background server"
+msgstr ""
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
-#: actions/favoritesrss.php:110
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Mensagens favoritas de %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
+msgid "Background path"
+msgstr ""
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
-#: actions/favoritesrss.php:114
-#, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Feed de mensagens favoritas de %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Recebidas por %s - pág. %d"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Recebidas por %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Essa é a sua caixa de mensagens recebidas, que lista as mensagens particulares que você recebeu."
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Mensagens"
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
-msgstr "%1$s convidou você para unir-se a %2$s (%3$s).\n\n"
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Logar-se automaticamente no futuro; "
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Por questões de segurança, por favor, redigite seu "
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Logue-se com o seu nome de usuário e senha. "
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:145
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é 140 caracteres."
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Nenhum destinatário especificado."
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
-#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
-#: lib/command.php:367
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Procurar por pessoas em %%site.name%% por seus nomes, localidade ou "
+"interesses. Separe os termos da busca com espaços; eles devem ter 3 "
+"caracteres ou mais."
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
-#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
-#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
-msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "Não envie uma mensagem para você mesmo(a); ao invés disso, apenas diga-a para si."
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Procurar pessoas"
 
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
-msgid "No such user"
-msgstr "Esse usuário não existe"
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Não é uma etiqueta de pessoa válida: %s"
 
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
-msgid "New message"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: actions/peopletag.php:144
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Usuários auto-etiquetados com %s - pág. %d"
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Mensagem sem um perfil correspondente"
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido"
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "A [OpenID](%%doc.openid%%) permite que você logue-se em vários sites"
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Se você quiser adicionar uma OpenID à sua conta, "
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Configurações do perfil"
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Será impossível logar-se caso você remova a sua única OpenID! "
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Você pode atualizar suas informações pessoais aqui, para que as pessoas "
+"saibam mais sobre você."
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Você pode remover uma OpenID da sua conta "
+#: actions/profilesettings.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Profile information"
+msgstr "Perfil desconhecido"
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Enviadas para %s - pág. %d"
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços"
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Envidas para %s"
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Nome completo"
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Essa é a sua caixa de mensagens enviadas, que lista as mensagens particulares que você enviou."
-
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Procurar por pessoas no %%site.name%% pelo seu nome, localização ou interesses. "
-
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Você pode atualizar as informações do seu perfil pessoal aqui "
-
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
-#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
-#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Usuário sem um perfil correspondente"
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Site"
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Esse código de confirmação é muito antigo. "
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site"
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Se você perdeu ou esqueceu a sua"
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Descreva a si mesmo e seus interesses em 140 caracteres."
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Você foi identificado. Digite uma"
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Descreva a si mesmo e seus interesses em 140 caracteres."
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Seu apelido nesse servidor, "
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "Descrição"
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instruções para recuperar a sua senha "
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "A nova senha foi salva com sucesso. "
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "A senha deve ter 6 ou mais caracteres."
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:216
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
-msgstr "Parabéns, %s! E seja bem-vindo(a) ao %%%%site.name%%%%. A partir daqui, você pode querer..."
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Você receberá uma mensagem por e-mail a qualquer momento, com "
+#: actions/profilesettings.php:147
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou "
+"espaços"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Para seguir alguem, você pode [autenticar-se](%%action.login%%),"
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#: actions/showfavorites.php:147
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Feed para favoritas de %s"
+#: actions/profilesettings.php:152
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Idioma preferencial"
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
-#: actions/showfavorites.php:132
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Não foi possível recuperar as mensagens favoritas."
+#: actions/profilesettings.php:161
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuso horário"
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Essa mensagem não existe."
+#: actions/profilesettings.php:162
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Em que fuso horário você normalmente está?"
 
-#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Apenas o remetente e o destinatário podem ler essa mensagem."
+#: actions/profilesettings.php:167
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s"
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "O fuso horário não foi selecionado."
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Enviar uma mensagem"
+#: actions/profilesettings.php:241
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "O nome do idioma é muito extenso (máx. 50 caracteres)."
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Operadora móvel do seu celular. "
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
-#: actions/apidirectmessage.php:101
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Mensagem direta para %s"
+#: actions/profilesettings.php:302
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Não foi possível atualizar o usuário para assinar automaticamente."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
-#: actions/apidirectmessage.php:105
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas para %s"
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Mensagens diretas que você enviou"
+#: actions/profilesettings.php:366
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
-#: actions/apidirectmessage.php:93
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas por %s"
+#: actions/profilesettings.php:374
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "Nenhuma mensagem de texto!"
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
+msgid "Settings saved."
+msgstr "As configurações foram salvas."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:159
-#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "O usuário destinatário não foi encontrado."
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-#: actions/twitapidirect_messages.php:162
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Não é possível enviar mensagens diretas para usuários que não são seus amigos."
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Não foi possível recuperar o fluxo público."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Favoritas de %s"
+#: actions/public.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Mensagens públicas"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s atualizações de favoritas por %s / %s."
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Mensagens públicas"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
-#: actions/twitapifavorites.php:221
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s marcaram sua mensagem como favorita"
+#: actions/public.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed de mensagens públicas"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
-msgstr "%1$s acabou de marcar sua mensagem de %2$s como uma favorita.\n\n"
-
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "Adicione a sua conta do Twitter para enviar suas mensagens para lá automaticamente, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-#: actions/twittersettings.php:61
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Configurações do Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-#: actions/twittersettings.php:106
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Conta do Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-#: actions/twittersettings.php:114
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Conta do Twitter já verificada."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Nome de usuário do Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Sem espaços, por favor."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Senha do Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-#: actions/twittersettings.php:142
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Enviar minhas mensagens para o Twitter automaticamente."
-
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:149
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Enviar respostas \"@\" locais para o Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-#: actions/twittersettings.php:156
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Assinar meus amigos do Twitter aqui."
-
-#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
-#: actions/twittersettings.php:348
-msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "O nome de usuário pode ter, no máximo, 15 caracteres, sendo eles números, letras maiúsculas e minúsculas e sublinhado (_)."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Não foi possível verificar suas credenciais no Twitter!"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Não foi possível obter as informações da conta \"%s\" no Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
-#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
+#: actions/public.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed de mensagens públicas"
 
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "As configurações do Twitter foram salvas."
-
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Essa não é a sua conta no Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:426
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Não foi possível remover o usuário do Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "A conta do Twitter foi removida."
-
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
-#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
-#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
-#: actions/twittersettings.php:477
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Não foi possível salvar as preferências do Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "As preferências do Twitter foram salvas."
-
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que "
-
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "A assinatura foi autorizada "
-
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "A assinatura foi recusada, mas não "
-
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
-msgid "Command results"
-msgstr "Resultados do comando"
+#: actions/public.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Feed de mensagens públicas"
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
-msgid "Command complete"
-msgstr "O comando foi completado"
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
-msgid "Command failed"
-msgstr "O comando falhou"
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Desculpe, mas esse comando ainda não foi implementado."
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
+#: actions/public.php:233
 #, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Assinaturas: %1$s\n"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
-#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:416 lib/command.php:471
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\""
+#: actions/public.php:238
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/"
+"wiki/Microblogging)"
 
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:159 lib/command.php:190
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Mensagem marcada como favorita."
+#: actions/publictagcloud.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Fluxo de mensagens públicas"
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
-#: lib/command.php:182 lib/command.php:315
+#: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
-#: lib/command.php:185 lib/command.php:318
+#: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Nome completo: %s"
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
-#: lib/command.php:188 lib/command.php:321
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Localização: %s"
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
-#: lib/command.php:191 lib/command.php:324
+#: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Site: %s"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
-#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
-#, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "Sobre: %s"
+#: actions/publictagcloud.php:135
+msgid "Tag cloud"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
-#: lib/command.php:221
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "A mensagem é muito extensa - o máximo são 140 caracteres e você enviou %d"
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Você já está logado!"
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
-#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
-#: lib/command.php:375
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Esse código de recuperação não existe."
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
-#: lib/command.php:240 lib/command.php:377
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta."
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Não é um código de recuperação"
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
-#: lib/command.php:293 lib/command.php:495
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Especifique o nome do usuário que será assinado"
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Código de recuperação para usuário desconhecido."
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
-#: lib/command.php:300 lib/command.php:502
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Efetuada a assinatura de %s"
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Erro com o código de confirmação."
 
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
-#: lib/command.php:321 lib/command.php:523
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Especifique o nome do usuário que deixará de ser assinado"
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Este código de confirmação é muito antigo. Por favor inicie novamente."
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
-#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Cancelada a assinatura de %s"
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr ""
+"Não foi possível atualizar o usuário com o endereço de e-mail confirmado."
 
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
-#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
-#: lib/command.php:571
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "O comando não foi implementado ainda."
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
-#: lib/command.php:349 lib/command.php:551
-msgid "Notification off."
-msgstr "Notificação desligada."
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
-#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Não é possível desligar a notificação"
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
-#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
-msgid "Notification on."
-msgstr "Notificação ligada."
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
-#: lib/command.php:374 lib/command.php:576
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Não é possível ligar a notificação."
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Seu apelido neste servidor, ou seu e-mail registrado."
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Comandos:\n"
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Recuperar"
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Restaurar a senha"
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI."
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Recuperar a senha"
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Usuário sem um perfil correspondente no sistema."
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Foi solicitada a recuperação da senha"
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
-#, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
-msgstr "Você tem um novo endereço para publicação no %1$s.\n\n"
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Ação desconhecida"
 
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Nova mensagem particular de %s"
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "No mínimo 6 caracteres. E não se esqueça dela!"
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
-msgstr "%1$s (%2$s) enviou uma mensagem particular para você:\n\n"
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Restaurar"
 
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "As caixas postais são legíveis somente pelo seu próprio usuário."
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Entre com o apelido ou endereço de e-mail."
 
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Este formulário deve enviar-se automaticamente. "
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr ""
+"Não foi encontrado nenhum usuário com essa identificação ou endereço de "
+"email."
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoritas"
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Nenhum endereço de e-mail registrado para esse usuário."
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Mensagens favoritas de %s"
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Erro ao salvar o endereço de confirmação"
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"As instruções para recuperar a sua senha foram enviadas para o endereço de e-"
+"mail informado no seu cadastro."
 
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-#: lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Inbox"
-msgstr "Recebidas"
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Restauração inesperada da senha."
 
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-#: lib/personalgroupnav.php:125
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Suas mensagens recebidas"
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "A senha deve ter 6 caracteres ou mais."
 
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviadas"
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "A senha e a confirmação não coincidem."
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-#: lib/personalgroupnav.php:130
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Suas mensagens enviadas"
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Erro na configuração do usuário."
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr ""
+"A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está logado."
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Opções de integração com o Twitter"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Desculpe, somente convidados podem se registrar."
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
-#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
-msgid "To"
-msgstr "Para"
+#: actions/register.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Erro com o código de confirmação."
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-#: scripts/maildaemon.php:47
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Não foi possível analisar a mensagem."
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Registro realizado com sucesso"
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
-#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
-#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s e amigos, página %d"
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal."
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Não é permitido o registro."
 
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
-#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
-#: actions/grouplogo.php:251
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Configurações do avatar"
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença."
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
-#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Não é um endereço de e-mail válido."
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
-msgid "Preview"
-msgstr "Visualização"
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "O endereço de e-mail já existe."
 
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
-#: actions/grouplogo.php:286
-msgid "Crop"
-msgstr "Cortar"
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. "
-
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-#: actions/avatarsettings.php:308
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
-#: actions/grouplogo.php:377
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Nossos dados do arquivo foi perdido."
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório."
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
-#: lib/imagefile.php:118
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Nosso arquivo foi perdido."
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "No mínimo 6 caracteres. Obrigatório."
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
-#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório."
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Não foi especificado nenhum perfil."
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
-#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum perfil com esse ID."
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr "Usado apenas para atualizações, anúncios e recuperações de senha"
 
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
-msgid "Block user"
-msgstr "Bloquear usuário"
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Nome completo (nome e sobrenome), de preferência seu nome \"real\""
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Você tem certeza que deseja bloquear esse usuário?"
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Meus textos e arquivos estão disponíveis sob "
 
-#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Você já bloqueou esse usuário."
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
 
-#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio."
+#: actions/register.php:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+" exceto estes dados privados: senha, endereço de e-mail, endereço de IM, "
+"número de telefone."
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/register.php:537
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "O endereço \"%s\" foi "
-
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. "
-
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Adicionar aos favoritos"
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Parabéns, %s! E bem-vindo(a) ao %%%%site.name%%%%. A partir daqui, você pode "
+"querer...\n"
+"\n"
+"* Acessar [seu perfil](%s) e publicar sua primeira mensagem.\n"
+"* Adicionar um [endereço de Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) para "
+"que você possa publicar via mensagens instantâneas.\n"
+"* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que você conheça ou "
+"que tenham os mesmos interesses que você. \n"
+"* Atualizar suas [configurações de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) "
+"para que outras pessoas saibam mais sobre você. \n"
+"* Ler a [documentação on-line](%%%%doc.help%%%%) para conhecer os recursos "
+"disponíveis. \n"
+"\n"
+"Obrigado por se registrar e esperamos que você aproveite o serviço."
+
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Você receberá uma mensagem por e-mail a qualquer momento, com instruções "
+"sobre como confirmar seu endereço.)"
 
-#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
+#: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Editar o grupo %s"
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Para assinar, você pode [autenticar-se](%%action.login%%), ou [registrar](%%"
+"action.register%%) uma nova conta. Se você já tem uma conta em um [site de "
+"microblogagem compatível](%%doc.openmublog%%), informe a URL do seu perfil "
+"abaixo."
 
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Você deve estar logado para criar um grupo."
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Assinatura remota"
 
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
-#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
-msgid "No nickname"
-msgstr "Nenhum apelido"
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Assinar este usuário"
 
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
-#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
-#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Esse grupo não existe"
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Apelido do usuário"
 
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
-#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
-#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
-#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
-#: actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Você deve ser o administrador do grupo para editá-lo"
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Apelido do usuário que você quer seguir"
 
-#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
-#: actions/editgroup.php:154
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Use esse formulário para editar o grupo."
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL do Perfil"
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "O apelido deve conter apenas letras minúsculas "
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível"
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:365
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Assinar"
 
-#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "A URL do perfil é inválida (formato inválido)"
 
-#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
-msgid "Options saved."
-msgstr "As configurações foram salvas."
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr "Não é uma URL de perfil válida (nenhum documento YADIS)."
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Aguardando a confirmação neste endereço. "
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+#, fuzzy
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Esse é um perfil local! Autentique-se para assinar."
 
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Cria um novo endereço de e-mail para publicar no; "
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Não foi possível obter um token de requisição."
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém "
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "As caixas postais são legíveis somente pelo seu próprio usuário."
 
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:179
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Permitir que meus amigos chamem minha atenção e enviem-me um e-mail."
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Não foi especificado nenhum perfil."
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Esse endereço de e-mail já pertence "
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença."
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Um código de confirmação foi enviado para o endereço de e-mail que você informou. "
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Você já bloqueou esse usuário."
 
-#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Erro no servidor - não foi possível obter o usuário!"
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Criar"
 
-#: actions/facebookhome.php:196
-#, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Se você deseja que o aplicativo %s atualize automaticamente "
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Criar"
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Permitir que %s atualize meu status no Facebook"
-
-#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
-#: actions/facebookhome.php:217
-msgid "Skip"
-msgstr "Pular"
-
-#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
-#: lib/facebookaction.php:471
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Nenhum conteúdo!"
-
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
-#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
-#: lib/action.php:1053
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginação"
-
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
-#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
-#: lib/action.php:1062
-msgid "After"
-msgstr "Próximo"
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Respostas para %s"
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
-#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
-#: lib/action.php:1070
-msgid "Before"
-msgstr "Anterior"
+#: actions/replies.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Respostas para %s"
 
-#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
+#: actions/replies.php:144
 #, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Obrigado por convidar seus amigos para usar o %s"
-
-#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Foram enviados convites para os seguintes usuários:"
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
-#: actions/facebookinvite.php:94
+#: actions/replies.php:151
 #, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Você foi convidado por %s"
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
-#: actions/facebookinvite.php:103
-#, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Convide seus amigos para usar o %s"
+#: actions/replies.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Mensagens de %s"
 
-#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
-#: actions/facebookinvite.php:124
+#: actions/replies.php:198
 #, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Amigos que já utilizam o %s:"
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
-#: actions/facebookinvite.php:142
+#: actions/replies.php:203
 #, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar convites"
-
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Não foi possível remover o usuário do Facebook."
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Ocorreu um problema durante o salvamento das suas preferências de sincronização!"
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "As preferências de sincronização foram salvas."
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Atualizar meu status do Facebook automaticamente com as minhas mensagens."
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Enviar respostas \"@\" para o Facebook."
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "O usuário bloqueou você."
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefixo"
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "Mensagens favoritas de %s"
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Um prefixo para acrescentar às mensagens."
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Não foi possível recuperar as mensagens favoritas."
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
-#, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Se você deseja que %s atualize automaticamente "
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed para favoritas de %s"
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Preferências de sincronização"
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed para favoritas de %s"
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Excluir a favorita"
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Feed para favoritas de %s"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
-#: lib/popularnoticesection.php:87
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Mensagens populares"
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:67
+#: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Mensagens populares, pág. %d"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "As etiquetas mais populares no site agora."
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
-#: lib/featureduserssection.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Usuários de destaque"
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
 
-#: actions/featured.php:71
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Usuários de destaque, pág. %d"
-
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura."
+msgid "%s group"
+msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
-msgid "Group logo"
-msgstr "Logo do grupo"
+#: actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
-#: actions/grouplogo.php:396
+#: actions/showgroup.php:218
 #, fuzzy
-msgid "Logo updated."
-msgstr "O avatar foi atualizado."
+msgid "Group profile"
+msgstr "Esse perfil não existe."
 
-#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
-#: actions/grouplogo.php:398
-#, fuzzy
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
 #, fuzzy
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Criar uma nova conta"
+msgid "Note"
+msgstr "Mensagens"
 
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Procurar por pessoas no %%site.name%% pelo seu nome, localização ou interesses. "
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
 
-#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
+#: actions/showgroup.php:293
 #, fuzzy
-msgid "Group search"
-msgstr "Procurar pessoas"
+msgid "Group actions"
+msgstr "Outras opções"
 
-#: actions/imsettings.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
+#: actions/showgroup.php:328
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Mensagens de %s"
 
-#: actions/imsettings.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Envie-me as mensagens via Jabber/GTalk."
+#: actions/showgroup.php:334
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Mensagens de %s"
 
-#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Nenhum código de confirmação."
+#: actions/showgroup.php:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Mensagens de %s"
+
+#: actions/showgroup.php:345
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "Mensagens de %s"
 
-#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
 #, fuzzy
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
+msgid "Members"
+msgstr "Membro desde"
 
-#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
 #, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Você já está assinando esses usuários:"
+msgid "(None)"
+msgstr "(nenhum)"
 
-#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s / Favoritas de %s"
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatísticas"
 
-#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
+#: actions/showgroup.php:432
 #, fuzzy
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
+msgid "Created"
+msgstr "Criar"
 
-#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
-#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
-#, fuzzy
-msgid "No such group."
-msgstr "Essa etiqueta não existe."
+#: actions/showgroup.php:448
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
-#, fuzzy
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+#: actions/showgroup.php:454
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/"
+"wiki/Microblogging)"
 
-#: actions/leavegroup.php:100
+#: actions/showgroup.php:482
 #, fuzzy
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário."
+msgid "Admins"
+msgstr "Admin"
 
-#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-#, fuzzy
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Não foi possível atualizar o registro do usuário."
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Essa mensagem não existe."
 
-#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Apenas o remetente e o destinatário podem ler essa mensagem."
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Nenhum status atual"
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
 
-#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Você pode criar uma nova conta usando esse formulário. "
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s"
 
-#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
+#: actions/shownotice.php:90
 #, fuzzy
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Não foi possível criar a favorita."
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Mensagem publicada"
 
-#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-#, fuzzy
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
+#: actions/showstream.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Mensagens etiquetadas com %s"
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-#, fuzzy
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Esse arquivo é muito grande."
+#: actions/showstream.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "Recebidas por %s - pág. %d"
 
-#: actions/newmessage.php:134
-#, fuzzy
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Mensagens de %s"
 
-#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
-#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Mensagem publicada"
+#: actions/showstream.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed de mensagens de %s"
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
-#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Erro no Ajax"
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed de mensagens de %s"
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "Esse usuário não permite ser chamado à atenção ou ainda não confirmou ou configurou seu e-mail."
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Feed de mensagens de %s"
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Chamada de atenção enviada"
+#: actions/showstream.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "Envidas para %s"
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Chamada de atenção enviada!"
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
-#, fuzzy
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Autenticar-se via OpenID"
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Remover OpenID"
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Outras configurações"
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Gerenciar várias outras opções."
+#: actions/showstream.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/"
+"wiki/Microblogging)"
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Encolhimento automático de URL"
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Respostas para %s"
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Serviço"
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
 
-#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
-#: actions/othersettings.php:118
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Serviço de encolhimento automático a ser utilizado."
+#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "O usuário bloqueou você."
 
-#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
-#: actions/othersettings.php:153
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "O serviço de encolhimento de URL é muito extenso (máx. 50 caracteres)."
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Change your password."
-msgstr "Altera a sua senha"
+#: actions/siteadminpanel.php:146
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
 
-#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
-#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
+#: actions/siteadminpanel.php:154
 #, fuzzy
-msgid "Password change"
-msgstr "A senha foi salva."
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
 
-#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
+#: actions/siteadminpanel.php:172
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Não é uma etiqueta de pessoa válida: %s"
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Usuários auto-etiquetados com %s - pág. %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:179
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
 
-#: actions/peopletag.php:91
-#, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "Esses são os usuários que se auto-etiquetaram como \"%s\" "
+#: actions/siteadminpanel.php:185
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
-#, fuzzy
-msgid "Profile information"
-msgstr "Perfil desconhecido"
+#: actions/siteadminpanel.php:191
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
-#: actions/profilesettings.php:140
-msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou espaços"
+#: actions/siteadminpanel.php:197
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar (melhor para não humanos)"
+#: actions/siteadminpanel.php:203
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
-#: actions/profilesettings.php:246
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\""
+#: actions/siteadminpanel.php:253
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
-#: actions/profilesettings.php:336
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas."
+#: actions/siteadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
-#: actions/public.php:129
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Mensagens públicas"
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
 
-#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
-#: actions/public.php:92
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Não foi possível recuperar o fluxo público."
+#: actions/siteadminpanel.php:261
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
 
-#: actions/public.php:220
-#, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Fluxo de mensagens públicas"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
-#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
-#: actions/register.php:398
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Desculpe, somente convidados podem se registrar."
+#: actions/siteadminpanel.php:267
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:149
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 #, fuzzy
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença."
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s"
 
-#: actions/register.php:286
+#: actions/siteadminpanel.php:277
 #, fuzzy
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Você pode criar uma nova conta usando esse formulário. "
+msgid "Local"
+msgstr "Localização"
 
-#: actions/register.php:368
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços"
+#: actions/siteadminpanel.php:288
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:289
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
+#: actions/siteadminpanel.php:295
 #, fuzzy
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Usado apenas para atualizações, anúncios e recuperações de senha"
+msgid "Default site language"
+msgstr "Idioma preferencial"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:303
+msgid "URLs"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:398
+#: actions/siteadminpanel.php:306
 #, fuzzy
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL para seu site, blog ou perfil em outro site"
+msgid "Server"
+msgstr "Recuperar"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:404
+#: actions/siteadminpanel.php:310
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:312
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:318
 #, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Descreva a si mesmo e seus interesses em 140 caracteres."
+msgid "Access"
+msgstr "Aceitar"
 
-#: actions/register.php:410
+#: actions/siteadminpanel.php:321
 #, fuzzy
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
+msgid "Private"
+msgstr "Privacidade"
 
-#: actions/register.php:432
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:327
 #, fuzzy
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " exceto estes dados privados: senha, endereço de e-mail, endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone."
+msgid "Invite only"
+msgstr "Convidar"
 
-#: actions/register.php:471
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Parabéns, %s! E seja bem-vindo(a) ao %%%%site.name%%%%. A partir daqui, você pode querer..."
+#: actions/siteadminpanel.php:329
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:495
+#: actions/siteadminpanel.php:333
 #, fuzzy
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Você receberá uma mensagem por e-mail a qualquer momento, com "
+msgid "Closed"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Esse é um perfil local! Autentique-se para assinar."
+#: actions/siteadminpanel.php:335
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Respostas para %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:341
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Mensagens favoritas de %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:344
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
-#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
-#, fuzzy
-msgid "Group profile"
-msgstr "Esse perfil não existe."
+#: actions/siteadminpanel.php:345
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
-#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
-#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
-#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
-#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
-#: lib/profilelist.php:245
-#, fuzzy
-msgid "Note"
-msgstr "Mensagens"
+#: actions/siteadminpanel.php:347
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
-#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
-#, fuzzy
-msgid "Group actions"
-msgstr "Outras opções"
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Mensagens de %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:353
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
-#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
-#: actions/showgroup.php:438
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Membro desde"
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
-#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
-#: actions/showgroup.php:386
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(nenhum)"
+#: actions/siteadminpanel.php:359
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format, fuzzy
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:98
-#, fuzzy
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Apenas o remetente e o destinatário podem ler essa mensagem."
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Limits"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "Recebidas por %s - pág. %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Text limit"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy
-msgid "'s profile"
-msgstr "Perfil"
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-#: actions/showstream.php:193
-#, fuzzy
-msgid "User profile"
-msgstr "O usuário não tem perfil."
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
-#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
-#, fuzzy
-msgid "User actions"
-msgstr "Outras opções"
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
-#: actions/showstream.php:390
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Configurações do avatar"
 
-#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
-#: actions/showstream.php:391
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "Configuração de SMS"
+
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Você pode receber mensagens SMS do %%site.name%% através do e-mail."
 
-#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
+#: actions/smssettings.php:91
 #, fuzzy
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Assinantes"
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Esta página não está disponível em um "
 
-#: actions/showstream.php:542
-#, php-format, fuzzy
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Número de telefone já habilitado para receber SMS."
 
-#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Aguardando a confirmação deste número de telefone."
+
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Código de confirmação"
+
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Informe o código que você recebeu no seu telefone."
+
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "Telefone para SMS"
+
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr "Número de telefone, sem pontuação ou espaços, com código de área"
 
-#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Envie-me as mensagens via Jabber/GTalk."
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Envie-me mensagens via SMS. Eu compreendo que isso pode gerar cobranças "
+"exorbitantes da minha operadora."
 
-#: actions/smssettings.php:335
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Nenhum número de telefone."
+
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Não foi selecionada nenhuma operadora."
+
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Esse já é seu número de telefone."
+
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Esse número de telefone já pertence à outro usuário."
+
+#: actions/smssettings.php:347
 #, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Aguardando a confirmação deste número de telefone."
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Um código de confirmação foi enviado para o número de telefone que você "
+"informou. Verifique sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e "
+"instruções sobre como usá-lo."
+
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Isso é um número de confirmação errado."
+
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Esse não é seu número de telefone."
 
-#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
+#: actions/smssettings.php:465
 #, fuzzy
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr "Selecione uma operadora"
 
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Selecione uma operadora"
+
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"A operadora móvel do seu celular. Se você conhece uma operadora que aceita "
+"SMS via e-mail que não está listada aqui, informe-nos enviando uma mensagem "
+"para %s."
+
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Não foi digitado nenhum código"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Você não está assinando esse perfil."
@@ -4546,56 +3650,107 @@ msgid "Subscribed"
 msgstr "Assinado"
 
 #: actions/subscribers.php:50
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid "%s subscribers"
 msgstr "Assinantes"
 
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr ""
+
 #: actions/subscribers.php:63
-#, fuzzy
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as mensagens de %s."
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as suas mensagens."
 
 #: actions/subscribers.php:67
-#, php-format, fuzzy
-msgid "These are the people who "
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
 msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as mensagens de %s."
 
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "%s assinaturas"
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:54
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s assinaturas"
+
+#: actions/subscriptions.php:54
 #, php-format
 msgid "%s subscriptions, page %d"
 msgstr "%s assinaturas, página %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
-#, fuzzy
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens %s acompanha."
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens você acompanha."
 
 #: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format, fuzzy
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Estas são as pessoas que acompanham as mensagens de %s."
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Estas são as pessoas cujas mensagens %s acompanha."
+
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%1$s agora está acompanhando "
 
-#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
-#, php-format, fuzzy
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/tag.php:68
+#, fuzzy, php-format
 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
 msgstr "Mensagens etiquetadas com %s"
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Você não está autenticado"
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed de mensagens de %s"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed de mensagens de %s"
+
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Feed de mensagens de %s"
 
 #: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
 msgstr "Nenhum argumento de ID."
 
 #: actions/tagother.php:65
@@ -4603,1471 +3758,1917 @@ msgstr "Nenhum argumento de ID."
 msgid "Tag %s"
 msgstr "Tag %s"
 
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "User profile"
+msgstr "O usuário não tem perfil."
+
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
 #: actions/tagother.php:141
 #, fuzzy
 msgid "Tag user"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
-msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Etiquetas desse usuário (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou espaços"
-
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"Etiquetas desse usuário (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas "
+"ou espaços"
 
-#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
-msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr "Você só pode etiquetar pessoas às quais assina ou que assinam você."
 
-#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
+#: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
 msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas."
 
-#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
+#: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "Use esse formulário para adicionar etiquetas aos seus assinantes ou assinados."
+msgstr ""
+"Use esse formulário para adicionar etiquetas aos seus assinantes ou "
+"assinados."
 
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
 msgstr "Essa etiqueta não existe."
 
-#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
-#, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Microblogs etiquetados com %s"
-
-#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
-#: actions/apiblockcreate.php:108
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Não foi possível bloquear o usuário."
-
-#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
-
-#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
-#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "Não encontrado."
-
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Adicione a sua conta do Twitter para enviar suas mensagens para lá automaticamente, "
-
-#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Nome de usuário do Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Senha do Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
-#: actions/twittersettings.php:248
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Amigos do Twitter"
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "O método da API está em construção."
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Nome de usuário deve ter números,"
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Você já bloqueou esse usuário."
 
-#: actions/twittersettings.php:341
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Não foi possível obter informações da conta"
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "O usuário bloqueou você."
 
-#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Erro na remoção do bloqueio."
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "O usuário não tem perfil."
 
-#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
 msgstr "Nenhuma ID de perfil na requisição."
 
-#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
+#: actions/unsubscribe.php:84
 msgid "No profile with that id."
 msgstr "Nenhum perfil com essa ID."
 
-#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
+#: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
-#: actions/apigrouplistall.php:90
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Grupos de %s"
-
-#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupos de %s, página %d"
-
-#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
-#: classes/Notice.php:183
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido."
-
-#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
-#: classes/Notice.php:188
-msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique novamente daqui a alguns minutos."
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
-#: classes/Notice.php:202
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site."
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Enviar um avatar"
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
-msgid "Other"
-msgstr "Outras"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
-msgid "Other options"
-msgstr "Outras opções"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
+#: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Página sem título"
-
-#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navegação primária no site"
-
-#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Perfil pessoal e mensagens dos amigos"
-
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto"
-
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Alterar email, avatar, senha, perfil"
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Conectar por IM, SMS, Twitter"
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Sair deste site"
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Entrar"
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
-msgid "Create an account"
-msgstr "Criar uma nova conta"
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "Convidar novos usuários"
 
-#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Entrar com OpenID"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
-msgid "Help me!"
-msgstr "Ajuda"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
+#: actions/useradminpanel.php:241
 #, fuzzy
-msgid "Site notice"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Todas as assinaturas"
 
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
+#: actions/useradminpanel.php:242
 #, fuzzy
-msgid "Page notice"
-msgstr "Nova mensagem"
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
 
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
+#: actions/useradminpanel.php:251
 #, fuzzy
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Navegação pelas assinaturas"
+msgid "Invitations"
+msgstr "Convite(s) enviado(s)"
 
-#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
+#: actions/useradminpanel.php:256
 #, fuzzy
-msgid "All "
-msgstr "Todas"
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Convite(s) enviado(s)"
 
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
-msgid "license."
-msgstr "licença"
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-#, fuzzy
-msgid "Block this user"
-msgstr "Bloquear usuário"
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Tirar das favoritas"
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Para usar a Aplicação do Facebook %s você precisa autenticar-se"
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
 
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#: lib/facebookaction.php:275
-msgid " a new account."
-msgstr " uma nova conta."
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
 
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
-#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
-msgid "Published"
-msgstr "Publicado"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Autorizar a assinatura"
 
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor this notice"
-msgstr "Acrescentar às favoritas"
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer seguir as "
+"mensagens deste usuário. Se você não solicitou seguir as mensagens de "
+"alguém, clique em \"Cancelar\"."
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Exportar os dados"
+#: actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrar etiquetas"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceitar"
 
-#: lib/galleryaction.php:131
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Assinar este usuário"
 
-#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
-#: lib/galleryaction.php:140
-msgid "Tag"
-msgstr "Etiqueta"
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Recusar"
 
-#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
-#: lib/galleryaction.php:141
-msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Selecione uma etiqueta para reduzir a lista"
+#: actions/userauthorization.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "%s assinaturas"
 
-#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
-#: lib/galleryaction.php:143
-msgid "Go"
-msgstr "Ir"
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Nenhum pedido de autorização!"
 
-#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "URL para seu site, blog ou perfil em outro site"
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "A assinatura foi autorizada"
 
-#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+#: actions/userauthorization.php:249
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"A assinatura foi autorizada, mas não foi informada nenhuma URL de retorno. "
+"Verifique as instruções do site para detalhes sobre como autorizar a "
+"assinatura. Seu token de assinatura é:"
 
-#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Descreva o grupo ou tópico em 140 caracteres."
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "A assinatura foi recusada"
 
-#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
-#: lib/groupeditform.php:179
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
+#: actions/userauthorization.php:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"A assinatura foi rejeitada, mas não foi informada nenhuma URL de retorno. "
+"Verifique as instruções do site para maiores detalhes em como rejeitar "
+"completamente a assinatura."
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
+#: actions/userauthorization.php:307
 #, php-format
-msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "Editar propriedades do grupo %s"
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
+#: actions/userauthorization.php:338
 #, php-format
-msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "Adicionar ou editar logo de %s"
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
 
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
-msgid "Groups with most members"
-msgstr "Grupos com mais membros"
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Não é possível ler a URL '%s' do avatar"
 
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
-msgid "Groups with most posts"
-msgstr "Grupos com mais mensagens"
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Tipo de imagem errado para '%s'"
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
-#, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Etiquetas nas mensagens do grupo %s"
+#: actions/userbyid.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "Nenhuma ID."
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Esta página não está disponível em um "
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Profile design"
+msgstr "Configurações do perfil"
 
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "Entrar"
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
-#: lib/leaveform.php:114
-msgid "Leave"
-msgstr "Sair"
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
 
-#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e senha"
+#: actions/usergroups.php:64
+#, php-format
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "Grupos de %s, página %d"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Cadastre-se para uma nova conta"
+#: actions/usergroups.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Autentique-se ou registre-se como um OpenID"
+#: actions/usergroups.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
-#: lib/mail.php:175
+#: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
-msgid "Hey, %s.\n\n"
-msgstr "Olá, %s.\n\n"
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:236
+#: classes/File.php:137
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s agora está acompanhando "
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
+#: classes/File.php:147
 #, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Localização: %s\n"
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
+#: classes/File.php:154
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Site: %s\n"
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
-#, php-format
-msgid "Bio: %s\n\n"
-msgstr "Descrição: %s\n\n"
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta."
 
-#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Você teve a atenção chamada por %s"
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
 
-#: lib/mail.php:465
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) quer saber como você está "
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI."
 
-#: lib/mail.php:555
+#: classes/Notice.php:172
 #, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s acabou de marcar sua mensagem de %2$s"
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção de hashtag: %s"
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
-#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
-msgid "From"
-msgstr "De"
+#: classes/Notice.php:226
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
 
-#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Enviar uma mensagem direta"
+#: classes/Notice.php:230
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido."
 
-#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Enviar uma mensagem"
+#: classes/Notice.php:235
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique "
+"novamente daqui a alguns minutos."
 
-#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
-#: lib/noticeform.php:173
-msgid "Available characters"
-msgstr "Caracteres disponíveis"
+#: classes/Notice.php:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique "
+"novamente daqui a alguns minutos."
 
-#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
-msgid "in reply to"
-msgstr "em resposta à"
+#: classes/Notice.php:247
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site."
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
-#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
-#: lib/noticelist.php:498
-msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Responder a esta mensagem"
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
 
-#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
-#: lib/noticelist.php:499
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
+#: classes/Notice.php:1034
+#, php-format
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
-#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
-#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Excluir esta mensagem"
+#: classes/Notice.php:1361
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
+#: classes/User.php:368
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
 
-#: lib/nudgeform.php:116
-msgid "Nudge this user"
-msgstr "Chamar a atenção deste usuário"
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Não foi possível criar o grupo."
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Nudge"
-msgstr "Chamar a atenção"
+#: classes/User_group.php:409
+#, fuzzy
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Chame a atenção deste usuário"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Alterar as suas configurações de perfil"
 
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
-#, php-format
-msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s"
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Enviar um avatar"
 
-#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(nenhum)"
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Altere a sua senha"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Configurações de uso do e-mail"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
-msgid "User groups"
-msgstr "Grupos de usuário"
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Design your profile"
+msgstr "O usuário não tem perfil."
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
-msgid "Recent tags"
-msgstr "Etiquetas recentes"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Outras"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
-msgid "Featured"
-msgstr "Destacada"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Outras opções"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
-msgid "Popular"
-msgstr "Popular"
+#: lib/action.php:144
+#, php-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Mensagem"
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Página sem título"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:85
-msgid "Find groups on this site"
-msgstr "Procurar por grupos neste site"
+#: lib/action.php:426
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Navegação primária no site"
 
-#: lib/section.php:89
-msgid "Untitled section"
-msgstr "Seção sem título"
+#: lib/action.php:432
+msgid "Home"
+msgstr "Início"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
-#, php-format
-msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Pessoas que %s assina"
+#: lib/action.php:432
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Perfil pessoal e mensagens dos amigos"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Assinantes de %s"
+#: lib/action.php:434
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "O grupo %s é membro de"
+#: lib/action.php:434
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Alterar email, avatar, senha, perfil"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
-#: lib/action.php:440
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
+#: lib/action.php:437
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "O usuário bloqueou você."
+#: lib/action.php:437
+#, fuzzy
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s"
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Assinar este usuário"
+#: lib/action.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Navegação primária no site"
 
-#: lib/tagcloudsection.php:56
-msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Convidar"
 
-#: lib/topposterssection.php:74
-msgid "Top posters"
-msgstr "Quem mais publica"
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#: actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Desbloquear este usuário"
+#: lib/action.php:451
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
 
-#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: lib/action.php:451
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Sair deste site"
 
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Cancelar a assinatura deste usuário"
+#: lib/action.php:456
+msgid "Create an account"
+msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+#: lib/action.php:459
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Entrar"
 
-#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
 
-#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+#: lib/action.php:462
+msgid "Help me!"
+msgstr "Ajuda"
 
-#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
-#, fuzzy
-msgid "You and friends"
-msgstr "%s e amigos"
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
 
-#: actions/avatarsettings.php:78
-#, php-format, fuzzy
-msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal."
+#: lib/action.php:465
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto"
 
-#: actions/avatarsettings.php:373
+#: lib/action.php:486
 #, fuzzy
-msgid "Avatar deleted."
-msgstr "O avatar foi atualizado."
+msgid "Site notice"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
-msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. Isso não poderá ser desfeito."
+#: lib/action.php:552
+msgid "Local views"
+msgstr ""
 
-#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
+#: lib/action.php:618
 #, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
-msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
+msgid "Page notice"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
+#: lib/action.php:720
 #, fuzzy
-msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém enviar-me uma mensagem particular."
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Navegação pelas assinaturas"
 
-#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
-#, fuzzy
-msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
+#: lib/action.php:727
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
 
-#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Microblog by %s group"
-msgstr "Microblog por %s"
+#: lib/action.php:729
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
-#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Procurar por pessoas em %%site.name%% por seus nomes, localidade ou interesses. Separe os termos da busca com espaços; eles devem ter 3 caracteres ou mais."
+#: lib/action.php:733
+msgid "TOS"
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:102
-#, fuzzy
-msgid "Only logged-in users can send direct messages."
-msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta."
+#: lib/action.php:736
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacidade"
 
-#: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr " Procurar por \"%s\" no fluxo de mensagens"
+#: lib/action.php:738
+msgid "Source"
+msgstr "Fonte"
 
-#: actions/openidlogin.php:66
-#, php-format, fuzzy
-msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
-msgstr "Por razões de segurança, por favor, digite novamente seu nome de usuário e senha antes de alterar suas configurações."
+#: lib/action.php:740
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
 
-#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
+#: lib/action.php:742
 #, fuzzy
-msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de mensagens públicas"
+msgid "Badge"
+msgstr "Chamar a atenção"
 
-#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
-#, fuzzy
-msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de mensagens públicas"
+#: lib/action.php:770
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr ""
 
-#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
-#, fuzzy
-msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Feed de mensagens públicas"
+#: lib/action.php:773
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem disponibilizado por [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
-#, fuzzy
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
-msgstr " exceto estes dados privados: senha, endereço de e-mail, endereço de IM, número de telefone."
+#: lib/action.php:775
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem. "
 
-#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
-#: actions/showgroup.php:432
+#: lib/action.php:777
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Ele funciona sob o software de microblogagem [StatusNet](http://status."
+"net/), versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] "
+"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+
+#: lib/action.php:791
 #, fuzzy
-msgid "Created"
-msgstr "Criar"
+msgid "Site content license"
+msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
 
-#: actions/showstream.php:147
+#: lib/action.php:800
 #, fuzzy
-msgid "Your profile"
-msgstr "Esse perfil não existe."
+msgid "All "
+msgstr "Todas"
 
-#: actions/showstream.php:149
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s's profile"
-msgstr "Perfil"
+#: lib/action.php:805
+msgid "license."
+msgstr "licença"
 
-#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+#: lib/action.php:1099
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginação"
 
-#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+#: lib/action.php:1108
+msgid "After"
+msgstr "Próximo"
 
-#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+#: lib/action.php:1116
+msgid "Before"
+msgstr "Anterior"
 
-#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
-#, php-format, fuzzy
-msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Envidas para %s"
+#: lib/action.php:1164
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr ""
+"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
 
-#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
-#: actions/showstream.php:234
+#: lib/adminpanelaction.php:96
 #, fuzzy
-msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
 
-#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
-#: actions/showstream.php:366
+#: lib/adminpanelaction.php:195
 #, fuzzy
-msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Configurações do perfil"
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "O comando não foi implementado ainda."
 
-#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
+#: lib/adminpanelaction.php:224
 #, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Um código de confirmação foi enviado para o número de telefone que você informou. Verifique sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e instruções sobre como usá-lo."
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "O comando não foi implementado ainda."
 
-#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
-#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
-#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: lib/adminpanelaction.php:247
 #, fuzzy
-msgid "No such user!"
-msgstr "Esse usuário não existe"
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
 
-#: actions/twittersettings.php:72
+#: lib/adminpanelaction.php:300
 #, fuzzy
-msgid "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
-msgstr "Adicione a sua conta do Twitter para enviar suas mensagens para lá automaticamente, "
-
-#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Não foi possível obter as informações da conta \"%s\" no Twitter."
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Confirmação do endereço de e-mail"
 
-#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
+#: lib/adminpanelaction.php:303
 #, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
-msgstr "Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer seguir as mensagens deste usuário. Se você não solicitou seguir as mensagens de alguém, clique em \"Cancelar\"."
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Confirmação de SMS"
 
-#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
 #, fuzzy
-msgid "Search for more groups"
-msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto"
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Confirmação de SMS"
 
-#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
-#, fuzzy
-msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique novamente daqui a alguns minutos."
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
-#, fuzzy
-msgid "Connect to SMS, Twitter"
-msgstr "Conectar por IM, SMS, Twitter"
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
+#: lib/attachmentlist.php:278
 #, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "Chamar a atenção"
-
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#, php-format, fuzzy
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
-msgstr "Para usar a Aplicação do Facebook %s você precisa autenticar-se"
+msgid "Provider"
+msgstr "Perfil"
 
-#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
-msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens em %2$s.\n\n      %3$s\n\nCordialmente,\n%4$s.\n"
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
 
-#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
-msgid "Search site"
-msgstr "Procurar"
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
 
-#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
-msgid "No such attachment."
-msgstr "Esse documento não existe."
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Resultados do comando"
 
-#: actions/block.php:149
-#, fuzzy
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "O comando foi completado"
 
-#: actions/block.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Bloquear usuário"
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "O comando falhou"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "O usuário não tem perfil."
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Desculpe, mas esse comando ainda não foi implementado."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s e amigos, página %d"
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr ""
+"Não foi possível atualizar o usuário com o endereço de e-mail confirmado."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
 
-#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
-msgid "Conversation"
-msgstr "Código de confirmação"
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Chamada de atenção enviada"
 
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
+#: lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
-#: actions/newgroup.php:168
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\""
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
-#: actions/newgroup.php:172
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\""
 
-#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Não foi possível criar a favorita."
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Mensagem marcada como favorita."
 
-#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
-msgid "No notice id"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: lib/command.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
-msgid "No notice"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Nome completo: %s"
 
-#: actions/finishopenidlogin.php:211
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid invitation code."
-msgstr "Não é um apelido válido."
+#: lib/command.php:321
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Localização: %s"
 
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
-#: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No group specified."
-msgstr "Não foi especificado nenhum perfil."
+#: lib/command.php:324
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Site: %s"
 
-#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
-msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "O usuário bloqueou você."
+#: lib/command.php:327
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Sobre: %s"
 
-#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
-msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"A mensagem é muito extensa - o máximo são 140 caracteres e você enviou %d"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
-#: actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
-msgid "Block user from group"
-msgstr "Bloquear usuário"
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
+#: lib/command.php:422
 #, fuzzy
-msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Você deve estar logado para criar um grupo."
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Não é possível ligar a notificação."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
+#: lib/command.php:427
 #, fuzzy
-msgid "Group design"
-msgstr "Outras opções"
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Excluir esta mensagem"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
-#: lib/designsettings.php:461
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
+#: lib/command.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Mensagem publicada"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: lib/command.php:437
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
-#: actions/groupdesignsettings.php:307
-#, fuzzy
-msgid "Design preferences saved."
-msgstr "As preferências de sincronização foram salvas."
+#: lib/command.php:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"A mensagem é muito extensa - o máximo são 140 caracteres e você enviou %d"
 
-#: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
-msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Você deve ser o administrador do grupo para editá-lo"
+#: lib/command.php:500
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Responder a esta mensagem"
 
-#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
+#: lib/command.php:502
 #, fuzzy
-msgid "Make Admin"
-msgstr "Admin"
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
 
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
-msgid "No results."
-msgstr "Nenhum resultado"
+#: lib/command.php:556
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Especifique o nome do usuário que será assinado"
 
-#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
-msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "O usuário bloqueou você."
+#: lib/command.php:563
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Efetuada a assinatura de %s"
 
-#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
-msgid "Message sent"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: lib/command.php:584
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Especifique o nome do usuário que deixará de ser assinado"
 
-#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't save file."
-msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
+#: lib/command.php:591
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Cancelada a assinatura de %s"
 
-#: actions/openidsettings.php:70
-#, php-format, fuzzy
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "A [OpenID](%%doc.openid%%) permite que você autentique-se em vários sites com a mesma conta de usuário. Gerencie suas OpenIDs associadas aqui."
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "O comando não foi implementado ainda."
+
+#: lib/command.php:612
+msgid "Notification off."
+msgstr "Notificação desligada."
+
+#: lib/command.php:614
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Não é possível desligar a notificação"
+
+#: lib/command.php:635
+msgid "Notification on."
+msgstr "Notificação ligada."
+
+#: lib/command.php:637
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Não é possível ligar a notificação."
+
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:664
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Não foi possível criar a favorita."
+
+#: lib/command.php:669
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
+#: lib/command.php:685
 #, fuzzy
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Configurações do perfil"
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
-#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
-#, php-format, fuzzy
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
-msgstr "Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
+#: lib/command.php:687
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Você já está assinando esses usuários:"
+msgstr[1] "Você já está assinando esses usuários:"
 
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#: lib/command.php:707
 #, fuzzy
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
-msgstr "Se você esqueceu ou perdeu sua senha, você pode receber uma nova no endereço de e-mail que armazenou em sua conta."
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
 
-#: actions/recoverpassword.php:158
+#: lib/command.php:709
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
+msgstr[1] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
+
+#: lib/command.php:729
 #, fuzzy
-msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Você foi identificado. Informe uma nova senha abaixo."
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#: lib/command.php:731
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Você não é membro deste grupo."
+msgstr[1] "Você não é membro deste grupo."
+
+#: lib/command.php:745
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:199
 #, fuzzy
-msgid "Password recover"
-msgstr "Foi solicitada a recuperação da senha"
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Nenhum código de confirmação."
+
+#: lib/common.php:200
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:201
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:86
+#: lib/common.php:202
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Erro com o código de confirmação."
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Entrar"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Atualizações via instant messenger (IM)"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Atualizações via SMS"
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:105
 #, fuzzy
-msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Assinar este usuário"
+msgid "Upload file"
+msgstr "Enviar"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Mensagens favoritas de %s"
+#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s"
+
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Tirar das favoritas"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Acrescentar às favoritas"
+
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Tornar favorita"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Exportar os dados"
+
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Filtrar etiquetas"
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Selecione uma operadora"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: lib/galleryaction.php:141
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Selecione uma etiqueta para reduzir a lista"
+
+#: lib/galleryaction.php:143
+msgid "Go"
+msgstr "Ir"
+
+#: lib/groupeditform.php:163
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "URL para seu site, blog ou perfil em outro site"
+
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Descreva o grupo ou tópico em 140 caracteres."
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "Descreva o grupo ou tópico em 140 caracteres."
+
+#: lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
+
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: lib/groupnav.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "Bloquear usuário"
+
+#: lib/groupnav.php:108
+#, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "Editar propriedades do grupo %s"
+
+#: lib/groupnav.php:113
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/groupnav.php:114
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "Adicionar ou editar logo de %s"
+
+#: lib/groupnav.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Adicionar ou editar logo de %s"
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Grupos com mais membros"
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Grupos com mais mensagens"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Etiquetas nas mensagens do grupo %s"
+
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita"
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Envio parcial."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Erro no sistema durante o envio do arquivo."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Imagem inválida ou arquivo corrompido."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Formato de imagem não suportado."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Nosso arquivo foi perdido."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
+
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:191
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
+
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Entrar"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Sair"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e senha"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Cadastre-se para uma nova conta"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Confirmação do endereço de e-mail"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens em %2$s."
+
+#: lib/mail.php:241
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s agora está acompanhando suas mensagens em %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Cordialmente,\n"
+"%4$s.\n"
+
+#: lib/mail.php:254
+#, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Localização: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:256
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Site: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Descrição: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Você tem um novo endereço para publicação no %1$s.\n"
+"\n"
+"Para publicar novas mensagens, envie e-mails para %2$s .\n"
+"\n"
+"Mais instruções em %3$s.\n"
+"\n"
+"Atenciosamente,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Status de %s"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Confirmação de SMS"
+
+#: lib/mail.php:463
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Você teve a atenção chamada por %s"
+
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Nova mensagem particular de %s"
+
+#: lib/mail.php:514
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:559
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s marcaram sua mensagem como favorita"
+
+#: lib/mail.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:624
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:626
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "As caixas postais são legíveis somente pelo seu próprio usuário."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " de "
+
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Mensagens de %s"
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Mensagens de %s"
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Não foi possível excluir a favorita."
 
-#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Mensagens de %s"
+#: lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
-#, php-format, fuzzy
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
-msgstr "Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "Admin"
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Enviar uma mensagem direta"
 
-#: actions/shownotice.php:101
-#, fuzzy
-msgid "Not a local notice"
-msgstr "Não é um usuário local."
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "Para"
 
-#: actions/showstream.php:72
-#, php-format, fuzzy
-msgid " tagged %s"
-msgstr "Mensagens etiquetadas com %s"
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+msgid "Available characters"
+msgstr "Caracteres disponíveis"
 
-#: actions/showstream.php:121
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Mensagens de %s"
+#: lib/noticeform.php:158
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Enviar uma mensagem"
 
-#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
-#, php-format, fuzzy
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
-msgstr "Este é %%site.name%%, um serviço de [micro-blogging](http://pt.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
+#: lib/noticeform.php:171
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "E aí, %s?"
 
-#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s agora está acompanhando "
+#: lib/noticeform.php:190
+msgid "Attach"
+msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+#: lib/noticeform.php:194
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+#: lib/noticeform.php:225
+msgid "Share your location "
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
-msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Essa mensagem já é uma favorita!"
+#: lib/noticeform.php:226
+msgid "Finding your location..."
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
-msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Essa mensagem não é uma favorita!"
+#: lib/noticelist.php:420
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: lib/noticelist.php:421
 #, fuzzy
-msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Não foi possível recuperar o fluxo público."
+msgid "N"
+msgstr "Não"
 
-#: actions/twitapifriendships.php:215
-#, fuzzy
-msgid "Target user not specified."
-msgstr "Nenhum destinatário especificado."
+#: lib/noticelist.php:421
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
-msgid "Could not find target user."
-msgstr "Não foi possível encontrar nenhum status."
+#: lib/noticelist.php:422
+msgid "E"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Atualizações respondendo à %2$s"
+#: lib/noticelist.php:422
+msgid "W"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
-#: actions/tagrss.php:64
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
+#: lib/noticelist.php:428
+msgid "at"
+msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
+#: lib/noticelist.php:523
 #, fuzzy
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "%s assinaturas"
+msgid "in context"
+msgstr "Nenhum conteúdo!"
 
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+#: lib/noticelist.php:548
 #, fuzzy
-msgid "Profile design"
-msgstr "Configurações do perfil"
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Criar"
 
-#: actions/usergroups.php:153
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+#: lib/noticelist.php:577
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "Responder a esta mensagem"
 
-#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
+#: lib/noticelist.php:578
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: lib/noticelist.php:620
 #, fuzzy
-msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Mensagem publicada"
 
-#: classes/User.php:319 classes/User.php:327
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
+#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Nudge this user"
+msgstr "Chamar a atenção deste usuário"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
-#, fuzzy
-msgid "Design your profile"
-msgstr "O usuário não tem perfil."
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Nudge"
+msgstr "Chamar a atenção"
 
-#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
-msgid "Provider"
-msgstr "Perfil"
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr "Chame a atenção deste usuário"
 
-#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
-msgid "Upload file"
-msgstr "Enviar"
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Erro na inserção do novo perfil"
 
-#: lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Change colours"
-msgstr "Altere a sua senha"
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Erro na inserção do avatar"
 
-#: lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Conectar"
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Erro na inserção do perfil remoto"
 
-#: lib/designsettings.php:204
+#: lib/oauthstore.php:345
 #, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Procurar"
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Excluir a mensagem"
 
-#: lib/designsettings.php:230
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Lista"
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura."
 
-#: lib/groupnav.php:100
-#, fuzzy
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloquear"
+#: lib/oauthstore.php:491
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Não foi possível inserir a nova assinatura."
 
-#: lib/groupnav.php:101
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s blocked users"
-msgstr "Bloquear usuário"
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Pessoal"
 
-#: lib/groupnav.php:119
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Adicionar ou editar logo de %s"
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Respostas"
 
-#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
-#, fuzzy
-msgid "in context"
-msgstr "Nenhum conteúdo!"
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritas"
 
-#: lib/profileaction.php:177
-#, fuzzy
-msgid "User ID"
-msgstr "Usuário"
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Recebidas"
 
-#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Search help"
-msgstr "Procurar"
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Suas mensagens recebidas"
 
-#: lib/webcolor.php:82
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "A URL do site informada não é válida."
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviadas"
 
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
-msgid "No such page"
-msgstr "Essa etiqueta não existe."
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Suas mensagens enviadas"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:89
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Mensagem direta para %s"
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format, fuzzy
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é 140 caracteres."
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Assinaturas"
 
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Não é possível seguir o usuário: Usuário não encontrado."
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Todas as assinaturas"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Assinantes"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: lib/profileaction.php:157
 #, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Você já está assinando esses usuários:"
-
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Assinantes"
 
-#: actions/apigroupleave.php:114
+#: lib/profileaction.php:178
 #, fuzzy
-msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+msgid "User ID"
+msgstr "Usuário"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+#: lib/profileaction.php:183
+msgid "Member since"
+msgstr "Membro desde"
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s's groups"
-msgstr "Grupos de %s"
+#: lib/profileaction.php:245
+msgid "All groups"
+msgstr ""
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "O grupo %s é membro de"
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Nenhum argumento de ID."
 
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, php-format, fuzzy
-msgid "groups on %s"
-msgstr "Outras opções"
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
-#, php-format, fuzzy
-msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres."
+#: lib/publicgroupnav.php:78
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported format."
-msgstr "Formato de imagem não suportado."
+#: lib/publicgroupnav.php:82
+msgid "User groups"
+msgstr "Grupos de usuário"
 
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, php-format, fuzzy
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Etiquetas recentes"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:88
+msgid "Featured"
+msgstr "Destacada"
 
-#: actions/favoritesrss.php:115
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
+#: lib/publicgroupnav.php:92
+msgid "Popular"
+msgstr "Popular"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
-msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "O usuário que está está sendo acompanhado não existe."
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Responder a esta mensagem"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
-msgid "You are not authorized."
-msgstr "Não autorizado."
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Responder a esta mensagem"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: lib/sandboxform.php:67
 #, fuzzy
-msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr "Não foi possível converter os tokens de requisição para tokens de acesso."
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Recebidas"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: lib/sandboxform.php:78
 #, fuzzy
-msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Versão desconhecida do protocolo OMB."
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Desbloquear este usuário"
 
-#: actions/getfile.php:75
+#: lib/searchaction.php:120
 #, fuzzy
-msgid "No such file."
-msgstr "Essa mensagem não existe."
+msgid "Search site"
+msgstr "Procurar"
 
-#: actions/getfile.php:79
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read file."
-msgstr "Nosso arquivo foi perdido."
+msgid "Search help"
+msgstr "Procurar"
 
-#: actions/grouprss.php:133
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Atualizações de %1$s no %2$s!"
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Pessoas"
 
-#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
-msgid "IM is not available."
-msgstr "Esta página não está disponível em um "
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Procure por pessoas neste site"
 
-#: actions/login.php:259
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
-msgstr "Logar-se com seu nome de usuário e senha. Não tem um nome de usuário ainda? [Registre](%%action.register%%) uma nova conta, ou use uma [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\""
+#: lib/searchgroupnav.php:85
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr "Procurar por grupos neste site"
 
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Descreva a si mesmo e seus interesses em 140 caracteres."
+#: lib/section.php:89
+msgid "Untitled section"
+msgstr "Seção sem título"
 
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
-#, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Descreva a si mesmo e seus interesses em 140 caracteres."
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:168
+#: lib/silenceform.php:78
 #, fuzzy
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "Não é uma URL de perfil válida (nenhum documento YADIS)."
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Bloquear usuário"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:176
+#: lib/subgroupnav.php:83
+#, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "Pessoas que %s assina"
+
+#: lib/subgroupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "Assinantes de %s"
+
+#: lib/subgroupnav.php:99
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr "O grupo %s é membro de"
+
+#: lib/subs.php:52
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
+
+#: lib/subs.php:56
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "O usuário bloqueou você."
+
+#: lib/subs.php:60
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Não foi possível assinar."
+
+#: lib/subs.php:79
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
+
+#: lib/subs.php:128
 #, fuzzy
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Esse é um perfil local! Autentique-se para assinar."
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Não é seguido!"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:183
+#: lib/subs.php:133
 #, fuzzy
-msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr "Não foi possível obter um token de requisição."
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Não foi possível excluir a assinatura."
 
-#: actions/replies.php:158
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Mensagens de %s"
+#: lib/subs.php:146
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Não foi possível excluir a assinatura."
 
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:170
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed para favoritas de %s"
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:177
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed para favoritas de %s"
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(nenhum)"
 
-#: actions/showfavorites.php:184
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed para favoritas de %s"
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
 
-#: actions/showgroup.php:345
-#, php-format, fuzzy
-msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Mensagens de %s"
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr "Quem mais publica"
 
-#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Notice deleted."
-msgstr "Mensagem publicada"
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:91
+#: lib/unsandboxform.php:80
 #, fuzzy
-msgid "SMS is not available."
-msgstr "Esta página não está disponível em um "
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Desbloquear este usuário"
 
-#: actions/tag.php:92
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:110
+#: lib/unsilenceform.php:78
 #, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
-msgstr "Por favor, verifique estes detalhes para ter certeza que você quer seguir as mensagens deste usuário. Se você não solicitou seguir as mensagens de alguém, clique em \"Cancelar\"."
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Desbloquear este usuário"
 
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "Cancelar a assinatura deste usuário"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: lib/userprofile.php:116
 #, fuzzy
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "A assinatura foi autorizada, mas não foi informada nenhuma URL de retorno. Verifique as instruções do site para detalhes sobre como autorizar a assinatura. Seu token de assinatura é:"
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Avatar"
 
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: lib/userprofile.php:236
 #, fuzzy
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "A assinatura foi rejeitada, mas não foi informada nenhuma URL de retorno. Verifique as instruções do site para maiores detalhes em como rejeitar completamente a assinatura."
+msgid "User actions"
+msgstr "Outras opções"
 
-#: actions/userauthorization.php:343
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Não é possível ler a URL '%s' do avatar"
+#: lib/userprofile.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Configurações do perfil"
 
-#: actions/userauthorization.php:348
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Tipo de imagem errado para '%s'"
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/userprofile.php:272
 #, fuzzy
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s"
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
 
-#: lib/action.php:785
+#: lib/userprofile.php:273
 #, fuzzy
-msgid "Site content license"
-msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
+msgid "Message"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: lib/command.php:88
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Não foi possível atualizar o usuário com o endereço de e-mail confirmado."
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
 
-#: lib/command.php:99
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Chamada de atenção enviada"
+#: lib/util.php:837
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "segundos atrás"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "A mensagem é muito extensa - o máximo são 140 caracteres e você enviou %d"
+#: lib/util.php:839
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "1 min atrás"
 
-#: lib/command.php:431
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "A mensagem é muito extensa - o máximo são 140 caracteres e você enviou %d"
+#: lib/util.php:841
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "%d mins atrás"
 
-#: lib/command.php:439
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Responder a esta mensagem"
+#: lib/util.php:843
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "1 hora atrás"
 
-#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
-msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
+#: lib/util.php:845
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "%d horas atrás"
 
-#: lib/common.php:191
-#, fuzzy
-msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Nenhum código de confirmação."
+#: lib/util.php:847
+msgid "about a day ago"
+msgstr "1 dia atrás"
 
-#: lib/common.php:194
-#, fuzzy
-msgid "Go to the installer."
-msgstr "Entrar"
+#: lib/util.php:849
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "%d dias atrás"
 
-#: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
-msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Selecione uma operadora"
+#: lib/util.php:851
+msgid "about a month ago"
+msgstr "1 mês atrás"
 
-#: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Descreva o grupo ou tópico em 140 caracteres."
+#: lib/util.php:853
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "%d meses atrás"
 
-#: lib/groupeditform.php:170
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Descreva o grupo ou tópico em 140 caracteres."
+#: lib/util.php:855
+msgid "about a year ago"
+msgstr "1 ano atrás"
 
-#: lib/jabber.php:192
-#, php-format, fuzzy
-msgid "notice id: %s"
-msgstr "Feed de mensagens de %s"
+#: lib/webcolor.php:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "A URL do site informada não é válida."
 
-#: lib/mail.php:554
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s marcaram sua mensagem como favorita"
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr " de "
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Não foi possível analisar a mensagem."
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Não foi possível excluir a favorita."
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Não é um usuário registrado."
 
-#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Excluir a mensagem"
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento."
 
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails."