]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ru / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 4db3b068466addeae2ee1f8f8e3d8d87cb6bcb6b..94e9a79029d4745e82868aedbc80cffff08a18dc 100644 (file)
@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:03:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:33+0000\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
 "10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. TRANS: Page title
-#: actions/accessadminpanel.php:55
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access"
 msgstr "Принять"
 
@@ -47,7 +48,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "Личное"
@@ -78,7 +78,6 @@ msgid "Save access settings"
 msgstr "Сохранить настройки доступа"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:203
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr ""
 "s или отправить запись для привлечения его или её внимания?"
 
 #. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:174
+#: actions/all.php:178
 msgid "You and friends"
 msgstr "Вы и друзья"
 
@@ -212,11 +211,11 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
-#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
+#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
-#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "Метод API не найден."
 
@@ -582,7 +581,7 @@ msgstr ""
 "предоставлять разрешение на доступ к вашей учётной записи %4$s только тем "
 "сторонним приложениям, которым вы доверяете."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
 msgid "Account"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -669,18 +668,6 @@ msgstr "%1$s / Любимое от %2$s"
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "Обновления %1$s, отмеченные как любимые %2$s / %2$s."
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Лента %s"
-
-#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
-#: actions/userrss.php:92
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
-
 #: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
@@ -691,12 +678,12 @@ msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s"
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Общая лента %s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "Обновления %s от всех!"
@@ -943,7 +930,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Дискуссия"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Записи"
 
@@ -962,7 +949,7 @@ msgstr "Вы не являетесь владельцем этого прило
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1228
+#: lib/action.php:1217
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
 
@@ -1158,8 +1145,9 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@@ -1275,7 +1263,7 @@ msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d си
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Не удаётся создать алиасы."
 
@@ -1407,7 +1395,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:143
+#: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Неверный электронный адрес."
 
@@ -1600,6 +1588,22 @@ msgstr "Нет такого файла."
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "Не удалось прочесть файл."
 
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+msgid "Invalid role."
+msgstr "Неверная роль."
+
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr "Эта роль зарезервирована и не может быть установлена."
+
+#: actions/grantrole.php:75
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "Вы не можете назначать пользователю роли на этом сайте."
+
+#: actions/grantrole.php:82
+msgid "User already has this role."
+msgstr "Пользователь уже имеет эту роль."
+
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
@@ -1747,12 +1751,18 @@ msgstr "Сделать администратором"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Сделать этого пользователя администратором"
 
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Лента %s"
+
 #: actions/grouprss.php:140
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Обновления участников %1$s на %2$s!"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
@@ -2015,7 +2025,6 @@ msgstr "Можно добавить к приглашению личное со
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Отправить"
@@ -2372,8 +2381,8 @@ msgstr "тип содержимого "
 msgid "Only "
 msgstr "Только "
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
-#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
+#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
 
@@ -2514,7 +2523,8 @@ msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Пароль сохранён."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths"
 msgstr "Пути"
 
@@ -2634,7 +2644,7 @@ msgstr "Директория фонового изображения"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
@@ -2689,11 +2699,11 @@ msgstr "Неверный тег человека: %s"
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Пользователи, установившие себе тег %1$s — страница %2$d"
 
-#: actions/postnotice.php:84
+#: actions/postnotice.php:95
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Неверный контент записи"
 
-#: actions/postnotice.php:90
+#: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr "Лицензия записи «%1$s» не совместима с лицензией сайта «%2$s»."
@@ -2773,7 +2783,7 @@ msgstr ""
 "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или "
 "пробелом"
 
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
@@ -2799,7 +2809,7 @@ msgstr "Автоматически подписываться на всех, к
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)."
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Часовой пояс не выбран."
 
@@ -3120,7 +3130,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле."
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -3225,7 +3235,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:368
+#: lib/userprofile.php:394
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
@@ -3327,6 +3337,14 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Ответы на записи %1$s на %2$s!"
 
+#: actions/revokerole.php:75
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "Вы не можете снимать роли пользователей на этом сайте."
+
+#: actions/revokerole.php:82
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "Пользователь не имеет этой роли."
+
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
@@ -3340,7 +3358,9 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы."
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions"
 msgstr "Сессии"
 
@@ -3364,7 +3384,7 @@ msgstr "Отладка сессий"
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr "Включить отладочный вывод для сессий."
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Сохранить настройки сайта"
@@ -3395,8 +3415,8 @@ msgstr "Организация"
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
-#: lib/profileaction.php:174
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: lib/profileaction.php:176
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
@@ -3538,45 +3558,45 @@ msgstr "Алиасы"
 msgid "Group actions"
 msgstr "Действия группы"
 
-#: actions/showgroup.php:336
+#: actions/showgroup.php:337
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Лента записей группы %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:342
+#: actions/showgroup.php:343
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Лента записей группы %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:348
+#: actions/showgroup.php:349
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Лента записей группы %s (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:353
+#: actions/showgroup.php:354
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF для группы %s"
 
-#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
-#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(пока ничего нет)"
 
-#: actions/showgroup.php:400
+#: actions/showgroup.php:401
 msgid "All members"
 msgstr "Все участники"
 
-#: actions/showgroup.php:440
+#: actions/showgroup.php:441
 msgid "Created"
 msgstr "Создано"
 
-#: actions/showgroup.php:456
+#: actions/showgroup.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3592,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 "action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество "
 "других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:462
+#: actions/showgroup.php:463
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3605,7 +3625,7 @@ msgstr ""
 "обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются "
 "короткими сообщениями о своей жизни и интересах. "
 
-#: actions/showgroup.php:490
+#: actions/showgroup.php:491
 msgid "Admins"
 msgstr "Администраторы"
 
@@ -3730,149 +3750,134 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Пользователь уже заглушён."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet."
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Имя сайта должно быть ненулевой длины."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:140
+#: actions/siteadminpanel.php:141
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "У вас должен быть действительный контактный email-адрес."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Неизвестный язык «%s»."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr "Неверный URL отчёта снимка."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr "Неверное значение запуска снимка."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:177
-msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr "Частота снимков должна быть числом."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:183
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 140 символов."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:189
+#: actions/siteadminpanel.php:171
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "Ограничение дублирования должно составлять 1 или более секунд."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:239
+#: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
 msgstr "Базовые"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:242
+#: actions/siteadminpanel.php:224
 msgid "Site name"
 msgstr "Имя сайта"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:243
+#: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Имя вашего сайта, например, «Yourcompany Microblog»"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:247
+#: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
 msgstr "Предоставлено"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:248
+#: actions/siteadminpanel.php:230
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 "Текст, используемый для указания авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:252
+#: actions/siteadminpanel.php:234
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "URL-адрес поставщика услуг"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:235
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 "URL, используемый для ссылки на авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Контактный email-адрес для вашего сайта"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:263
+#: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
 msgstr "Внутренние настройки"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Часовой пояс по умолчанию"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Часовой пояс по умолчанию для сайта; обычно UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:281
-msgid "Default site language"
-msgstr "Язык сайта по умолчанию"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:289
-msgid "Snapshots"
-msgstr "Снимки"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:292
-msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr "При случайном посещении"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:293
-msgid "In a scheduled job"
-msgstr "По заданному графику"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:295
-msgid "Data snapshots"
-msgstr "Снимки данных"
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Default language"
+msgstr "Язык по умолчанию"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:296
-msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr "Когда отправлять статистические данные на сервера status.net"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:301
-msgid "Frequency"
-msgstr "Частота"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:302
-msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr "Снимки будут отправляться каждые N посещений"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:307
-msgid "Report URL"
-msgstr "URL отчёта"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу"
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
+"Язык сайта в случае, если автоопределение из настроек браузера не сработало"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:315
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
 msgstr "Границы"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Text limit"
 msgstr "Границы текста"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Максимальное число символов для записей."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Предел дубликатов"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз."
 
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+msgid "Site Notice"
+msgstr "Уведомление сайта"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "Изменить уведомление для всего сайта"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "Не удаётся сохранить уведомление сайта."
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgstr "Максимальная длина уведомления сайта составляет 255 символов"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+msgid "Site notice text"
+msgstr "Текст уведомления сайта"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr "Текст уведомления сайта (максимум 255 символов; допустим HTML)"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+msgid "Save site notice"
+msgstr "Сохранить уведомление сайта"
+
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Установки СМС"
@@ -3974,6 +3979,64 @@ msgstr ""
 msgid "No code entered"
 msgstr "Код не введён"
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Снимки"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "Управление снимками конфигурации"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "Неверное значение запуска снимка."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "Частота снимков должна быть числом."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "Неверный URL отчёта снимка."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr "При случайном посещении"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "По заданному графику"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Снимки данных"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "Когда отправлять статистические данные на сервера status.net"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr "Частота"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Снимки будут отправляться каждые N посещений"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr "URL отчёта"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "Сохранить настройки снимка"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
@@ -4184,7 +4247,7 @@ msgstr "Нет ID профиля в запросе."
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Отписано"
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -4193,7 +4256,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: User admin panel title
 #: actions/useradminpanel.php:59
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
@@ -4386,17 +4448,23 @@ msgstr "Группы %1$s, страница %2$d"
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Искать другие группы"
 
-#: actions/usergroups.php:153
+#: actions/usergroups.php:157
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "%s не состоит ни в одной группе."
 
-#: actions/usergroups.php:158
+#: actions/usergroups.php:162
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 "Попробуйте [найти группы](%%action.groupsearch%%) и присоединиться к ним."
 
+#: actions/userrss.php:92 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
+
 #: actions/version.php:73
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
@@ -4452,7 +4520,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Плагины"
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:778
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
@@ -4517,22 +4585,22 @@ msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым UR
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s"
 
-#: classes/Notice.php:239
+#: classes/Notice.php:241
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно."
 
-#: classes/Notice.php:243
+#: classes/Notice.php:245
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь."
 
-#: classes/Notice.php:248
+#: classes/Notice.php:250
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и "
 "попробуйте вновь через пару минут."
 
-#: classes/Notice.php:254
+#: classes/Notice.php:256
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4540,19 +4608,19 @@ msgstr ""
 "Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного "
 "и попробуйте вновь через пару минут."
 
-#: classes/Notice.php:260
+#: classes/Notice.php:262
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
 
-#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
+#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
 
-#: classes/Notice.php:911
+#: classes/Notice.php:927
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
 
-#: classes/Notice.php:1442
+#: classes/Notice.php:1459
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4577,7 +4645,11 @@ msgstr "Не подписаны!"
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Невозможно удалить самоподписку."
 
-#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
+#: classes/Subscription.php:190
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "Не удаётся удалить подписочный жетон OMB."
+
+#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Не удаётся удалить подписку."
 
@@ -4586,19 +4658,19 @@ msgstr "Не удаётся удалить подписку."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:462
+#: classes/User_group.php:477
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Не удаётся создать группу."
 
-#: classes/User_group.php:471
+#: classes/User_group.php:486
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Не удаётся назначить URI группы."
 
-#: classes/User_group.php:492
+#: classes/User_group.php:507
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
 
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:521
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Не удаётся сохранить информацию о локальной группе."
 
@@ -4639,194 +4711,170 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Страница без названия"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:424
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Главная навигация"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:439
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:430
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Личный профиль и лента друзей"
 
-#: lib/action.php:442
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:433
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Личное"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:444
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:435
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль"
-
-#: lib/action.php:447
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Account"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:450
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:440
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Соединить с сервисами"
 
-#: lib/action.php:453
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
+#: lib/action.php:443
 msgid "Connect"
 msgstr "Соединить"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:457
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:446
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Изменить конфигурацию сайта"
 
-#: lib/action.php:460
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:449
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Настройки"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:464
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/action.php:453
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иглаÑ\81иÑ\82е Ð´Ñ\80Ñ\83зей Ð¸ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐ³ Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\82акими Ð¶Ðµ ÐºÐ°Ðº Ð²ы участниками %s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иглаÑ\81иÑ\82е Ð´Ñ\80Ñ\83зей Ð¸ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐ³ Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\82акими Ð¶Ðµ ÐºÐ°Ðº Ð\92ы участниками %s"
 
-#: lib/action.php:467
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:456
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Пригласить"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:473
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:462
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Выйти"
 
-#: lib/action.php:476
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:465
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:481
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:470
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: lib/action.php:484
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:473
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:487
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:476
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Войти"
 
-#: lib/action.php:490
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:479
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Вход"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:493
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:482
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Помощь"
 
-#: lib/action.php:496
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:485
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:499
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:488
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Искать людей или текст"
 
-#: lib/action.php:502
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:491
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:524
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Site notice"
 msgstr "Новая запись"
 
-#: lib/action.php:590
+#: lib/action.php:579
 msgid "Local views"
 msgstr "Локальные виды"
 
-#: lib/action.php:656
+#: lib/action.php:645
 msgid "Page notice"
 msgstr "Новая запись"
 
-#: lib/action.php:758
+#: lib/action.php:747
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Навигация по подпискам"
 
-#: lib/action.php:763
+#: lib/action.php:752
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: lib/action.php:765
+#: lib/action.php:754
 msgid "About"
 msgstr "О проекте"
 
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:756
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧаВо"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:760
 msgid "TOS"
 msgstr "TOS"
 
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:763
 msgid "Privacy"
 msgstr "Пользовательское соглашение"
 
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:765
 msgid "Source"
 msgstr "Исходный код"
 
-#: lib/action.php:780
+#: lib/action.php:769
 msgid "Contact"
 msgstr "Контактная информация"
 
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:771
 msgid "Badge"
 msgstr "Бедж"
 
-#: lib/action.php:810
+#: lib/action.php:799
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet лицензия"
 
-#: lib/action.php:813
+#: lib/action.php:802
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4835,12 +4883,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%"
 "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:815
+#: lib/action.php:804
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. "
 
-#: lib/action.php:817
+#: lib/action.php:806
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4852,56 +4900,56 @@ msgstr ""
 "лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
 "licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:832
+#: lib/action.php:821
 msgid "Site content license"
 msgstr "Лицензия содержимого сайта"
 
-#: lib/action.php:837
+#: lib/action.php:826
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "Содержание и данные %1$s являются личными и конфиденциальными."
 
-#: lib/action.php:842
+#: lib/action.php:831
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Авторские права на содержание и данные принадлежат %1$s. Все права защищены."
 
-#: lib/action.php:845
+#: lib/action.php:834
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Авторские права на содержание и данные принадлежат разработчикам. Все права "
 "защищены."
 
-#: lib/action.php:858
+#: lib/action.php:847
 msgid "All "
 msgstr "All "
 
-#: lib/action.php:864
+#: lib/action.php:853
 msgid "license."
 msgstr "license."
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1152
 msgid "Pagination"
 msgstr "Разбиение на страницы"
 
-#: lib/action.php:1172
+#: lib/action.php:1161
 msgid "After"
 msgstr "Сюда"
 
-#: lib/action.php:1180
+#: lib/action.php:1169
 msgid "Before"
 msgstr "Туда"
 
-#: lib/activity.php:449
+#: lib/activity.php:453
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать удалённое содержимое."
 
-#: lib/activity.php:477
+#: lib/activity.php:481
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенный XML."
 
-#: lib/activity.php:481
+#: lib/activity.php:485
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенное содержание Base64."
 
@@ -4916,91 +4964,76 @@ msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "Изменения для этой панели недопустимы."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:211
+#: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "showForm() не реализована."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:241
+#: lib/adminpanelaction.php:259
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() не реализована."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:265
+#: lib/adminpanelaction.php:283
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Не удаётся удалить настройки оформления."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:330
+#: lib/adminpanelaction.php:348
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Основная конфигурация сайта"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:332
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:350
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Сайт"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:338
+#: lib/adminpanelaction.php:356
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Конфигурация оформления"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:340
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:358
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Оформление"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:346
+#: lib/adminpanelaction.php:364
 msgid "User configuration"
 msgstr "Конфигурация пользователя"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:348
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:354
+#: lib/adminpanelaction.php:372
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Конфигурация доступа"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:356
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Access"
-msgstr "Принять"
-
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:362
+#: lib/adminpanelaction.php:380
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Конфигурация путей"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:364
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Paths"
-msgstr "Пути"
-
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:370
+#: lib/adminpanelaction.php:388
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Конфигурация сессий"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:372
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Sessions"
-msgstr "Сессии"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Изменить уведомление сайта"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "Конфигурация снимков"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5532,6 +5565,11 @@ msgstr "Выберите тег из выпадающего списка"
 msgid "Go"
 msgstr "Перейти"
 
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr "Назначить этому пользователю роль «%s»"
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале"
@@ -6148,10 +6186,6 @@ msgstr "Ответы"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Любимое"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
-
 #: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
 msgstr "Входящие"
@@ -6177,7 +6211,7 @@ msgstr "Теги записей пользователя %s"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Подписки"
 
@@ -6185,23 +6219,23 @@ msgstr "Подписки"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Все подписки."
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Подписчики"
 
-#: lib/profileaction.php:157
+#: lib/profileaction.php:159
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Все подписчики"
 
-#: lib/profileaction.php:178
+#: lib/profileaction.php:180
 msgid "User ID"
 msgstr "ID пользователя"
 
-#: lib/profileaction.php:183
+#: lib/profileaction.php:185
 msgid "Member since"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: lib/profileaction.php:245
+#: lib/profileaction.php:247
 msgid "All groups"
 msgstr "Все группы"
 
@@ -6241,7 +6275,12 @@ msgstr "Повторить эту запись?"
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Повторить эту запись"
 
-#: lib/router.php:668
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "Отозвать у этого пользователя роль «%s»"
+
+#: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима."
 
@@ -6395,47 +6434,61 @@ msgstr "Сообщение"
 msgid "Moderate"
 msgstr "Модерировать"
 
-#: lib/util.php:1013
+#: lib/userprofile.php:352
+msgid "User role"
+msgstr "Роль пользователя"
+
+#: lib/userprofile.php:354
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "Администратор"
+
+#: lib/userprofile.php:355
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr "Модератор"
+
+#: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "пару секунд назад"
 
-#: lib/util.php:1015
+#: lib/util.php:1017
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "около минуты назад"
 
-#: lib/util.php:1017
+#: lib/util.php:1019
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "около %d минут(ы) назад"
 
-#: lib/util.php:1019
+#: lib/util.php:1021
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "около часа назад"
 
-#: lib/util.php:1021
+#: lib/util.php:1023
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "около %d часа(ов) назад"
 
-#: lib/util.php:1023
+#: lib/util.php:1025
 msgid "about a day ago"
 msgstr "около дня назад"
 
-#: lib/util.php:1025
+#: lib/util.php:1027
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "около %d дня(ей) назад"
 
-#: lib/util.php:1027
+#: lib/util.php:1029
 msgid "about a month ago"
 msgstr "около месяца назад"
 
-#: lib/util.php:1029
+#: lib/util.php:1031
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "около %d месяца(ев) назад"
 
-#: lib/util.php:1031
+#: lib/util.php:1033
 msgid "about a year ago"
 msgstr "около года назад"