]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
Update translations from TranslateWiki
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ru / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 5aa1298bcf054b470c5cff0022dacf0903ae897a..a25aa2cba3482261f823036a6a0dfe4e612d6962 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Translation of StatusNet to Russian
+#
+# Author@translatewiki.net: Александр Сигачёв
+# --
 # #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -9,15 +13,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-12 12:17+0300\n"
-"Last-Translator: Andrey Paskal <apaskal@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:59:30+0000\n"
+"Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ru\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 
 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
@@ -123,7 +126,7 @@ msgstr ""
 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
 #, php-format
 msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s Ð\9fÑ\83блиÑ\87наÑ\8f Ð\9bента"
+msgstr "%s Ð¿Ñ\83блиÑ\87наÑ\8f Ð»ента"
 
 #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
@@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "%s и друзья"
 #: actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s общая лента"
+msgstr "%s общая хронология"
 
 #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
 #, php-format
@@ -176,8 +179,8 @@ msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgstr ""
-"(Вам сразу же послано сообщение по электронной почте, с инструкциями по "
-"Ñ\82омÑ\83, ÐºÐ°Ðº Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80диÑ\82Ñ\8c Ñ\81вой Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\8bй Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81.)"
+"(Вы должный получить письмо с описанием того, как подтвердить свой "
+"электронный адрес.)"
 
 #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767
@@ -186,18 +189,18 @@ msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** это сервис микроблогинга созданный для Вас при помощи [%%"
-"site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%"
+"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
 #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** - сервис микроблогинга. "
+msgstr "**%%site.name%%**  сервис микроблогинга. "
 
 #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ". Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ\82елÑ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\8fеÑ\82ся по полному имени или нику."
+msgstr ". Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\8fÑ\82Ñ\8cся по полному имени или нику."
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
@@ -205,7 +208,7 @@ msgstr ". Создатель определяется по полному име
 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов"
+msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов"
 
 #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
@@ -236,8 +239,8 @@ msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 "s for sending messages to you."
 msgstr ""
-"Ð\9aод Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ð²Ñ\8bÑ\81лан Ð½Ð° Ð\92аÑ\88 IM-адÑ\80еÑ\81, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸. Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b "
-"подтвердить %s для рассылки сообщений Вам."
+"Ð\9aод Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ð²Ñ\8bÑ\81лан Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bй Ð²Ð°Ð¼Ð¸ IM-адÑ\80еÑ\81. Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80диÑ\82Ñ\8c "
+"%s для отправки вам сообщений."
 
 #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
@@ -245,18 +248,18 @@ msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Код подтверждения выслан на электронный адрес, который Вы добавили. "
-"Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е Ð\92аÑ\88Ñ\83 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\8bй Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bй Ñ\8fÑ\89ик (и Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81пама Ñ\82оже!) Ð´Ð»Ñ\8f "
-"наÑ\85ождениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ¾Ð´Ð° Ð¸ Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ий по его использованию."
+"Код подтверждения выслан на добавленный вами электронный адрес. Просмотрите "
+"папкÑ\83 Ð²Ñ\85одÑ\8fÑ\89ей Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b (а Ñ\82акже Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83 Ñ\81пама!), Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ¾Ð´Ð° Ð¸ "
+"инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ии по его использованию."
 
 #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
 "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Ð\9aод Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ð²Ñ\8bÑ\81лан Ð½Ð° Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ\8cнÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð²Ñ\8b Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸.  "
-"Ð\9fоÑ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е Ð\92аÑ\88и Ð²Ñ\85одÑ\8fÑ\89ие Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f (и Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81пама Ñ\82оже!) Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\85ождениÑ\8f "
-"этого кода и инструкций по его использованию."
+"Ð\9aод Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ð²Ñ\8bÑ\81лан Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bй Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она. Ð\9fоÑ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и "
+"вÑ\85одÑ\8fÑ\89ие (а Ñ\82акже Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83 Ñ\81пама!), Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ¾Ð´ Ð¸ Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ии Ð¿Ð¾ ÐµÐ³Ð¾ "
+"использованию."
 
 #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
@@ -398,7 +401,7 @@ msgstr "Все обновления для %s"
 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
 #, php-format
 msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Все обновления соответствующие поисковому термину \"%s\""
+msgstr "Все обновления, соответствующие поисковому запросу «%s»"
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
@@ -424,14 +427,14 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи
 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Авторизованная подписка"
+msgstr "Авторизовать подписку"
 
 #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
 #: actions/register.php:473
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кий Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80нÑ\8bй Ð²Ñ\85од. Ð\9dе Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83блиÑ\87ных компьютеров!"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кии Ð²Ñ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем. Ð\9dе Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\89едоÑ\81Ñ\82Ñ\83пных компьютеров!"
 
 #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
@@ -461,9 +464,9 @@ msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Ð\92 Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а. Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ð\92аÑ\88 Jabber/GTalk - Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нт "
-"на предмет сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в Ваш "
-"конÑ\82акÑ\82нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок?)"
+"Ð\92 Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а. Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88 Jabber/GTalk Ð½Ð° Ð¿Ñ\80едмет "
+"сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в ваш список "
+"конÑ\82акÑ\82ов?)"
 
 #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
@@ -509,7 +512,7 @@ msgstr "Не удаётся удалить эту запись."
 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
 #, php-format
 msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Не удается прочитать URL аватары из '%s'"
+msgstr "Не удаётся прочитать URL аватары «%s»"
 
 #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
@@ -562,12 +565,12 @@ msgstr "Изменить пароль"
 #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
 #: lib/accountsettingsaction.php:115
 msgid "Change your password"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð\92аш пароль"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð²аш пароль"
 
 #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
 msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð\92аÑ\88иÑ\85 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановок профиля"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки профиля"
 
 #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
@@ -626,21 +629,19 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 "Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь вы "
-"можете ...\n"
+"можете\n"
 "\n"
-"* Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð½Ð° [ваÑ\88 Ð¼Ð¸ÐºÑ\80облог](%s) Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82ить вашу первую запись.\n"
-"* Добавить ваш [Jabber/GTalk - аккаунт](%%%%action.imsettings%%%%) так что "
-"вы сможете после этого отправлять записи через мессенджеры.\n"
-"* [Ð\98Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ð»Ñ\8eдей](%%%%action.peoplesearch%%%%), ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85 Ð²Ñ\8b Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð·Ð½Ð°ÐµÑ\82е "
+"* Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð½Ð° [ваÑ\88 Ð¼Ð¸ÐºÑ\80облог](%s) Ð¸ Ð¾Ð¿Ñ\83бликовать вашу первую запись.\n"
+"* Добавить ваш [адрес Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), для "
+"возможности отправлять записи через мгновенные сообщения.\n"
+"* [Ð\9dайÑ\82и Ð»Ñ\8eдей](%%%%action.peoplesearch%%%%), ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85 Ð²Ñ\8b, Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, Ð·Ð½Ð°ÐµÑ\82е, "
 "или с которыми разделяете одни и те же интересы.\n"
-"* Не нашли друзей или знакомых? [Пригласите их](%%%%action.invite%%%%) на %%%"
-"%site.name%%%%, подпишитесь на них и будьте всегда в курсе.\n"
-"* Обновить ваши [профильные настройки](%%%%action.profilesettings%%%%) чтобы "
+"* Обновить ваши [настройки профиля](%%%%action.profilesettings%%%%), чтобы "
 "больше рассказать другим о себе.\n"
-"* Прочитать [документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы поподробнее узнать об "
-"оÑ\81обенноÑ\81Ñ\82Ñ\8fÑ\85 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð²Ñ\8dб Ñ\81еÑ\80виÑ\81а Ð¸ Ð¾ Ñ\82ом ÐºÐ°Ðº ÐµÐ³Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзовать.\n"
+"* Прочитать [документацию](%%%%doc.help%%%%), чтобы узнать о возможностях, о "
+"коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð½Ðµ Ð·Ð½ать.\n"
 "\n"
-"Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите "
+"Спасибо за то, что присоединились к нам, надеемся, что вы получите "
 "удовольствие от использования данного сервиса!"
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
@@ -680,7 +681,8 @@ msgstr "Не удается включить %s в список поддержк
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: User not found."
 msgstr ""
-"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует."
+"Не удаётся следовать за пользователем, т. к. такого пользователя не "
+"существует."
 
 #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
 #: lib/openid.php:172
@@ -700,7 +702,7 @@ msgstr "Не удаётся сохранить новую информацию 
 
 #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
 msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ð½Ð° Ð\92ашу ленту."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ð½Ð° Ð²ашу ленту."
 
 #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
 msgid "Could not subscribe."
@@ -815,7 +817,7 @@ msgstr "Создать нового пользователя с таким им
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
 msgid "Create new account"
-msgstr "Создать новую учетную запись"
+msgstr "Создать новую учётную запись"
 
 #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
@@ -5995,7 +5997,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка базы данных"
 
 #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
 #, fuzzy, php-format
@@ -7678,123 +7680,3 @@ msgstr "Не удаётся вернуть публичный поток."
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Удалить запись"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenID is not available."
-#~ msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/"
-#~ "wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet]"
-#~ "(http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.%s%%%%) to share notices "
-#~ "about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read more](%%%%doc."
-#~ "help%%%%))"
-#~ msgstr ""
-#~ "Это %%%%site.name%%%% - сайт для [микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/"
-#~ "wiki/Микроблоггинг) созданный с использованием свободного программного "
-#~ "обеспечения [StatusNet](http://status.net/). [Стань участником](%%%%"
-#~ "action.%s%%%%), чтобы держать в курсе своих  событий  поклонников, "
-#~ "друзей, родственников и коллег ! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe, you can [login](%%%%action.%s%%%%), or [register](%%%%"
-#~ "action.%s%%%%) a new  account. If you already have an account  on a "
-#~ "[compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile "
-#~ "URL below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы подписаться, необходимо [авторизоваться](%%action.login%%) или "
-#~ "[зарегистрировать](%%action.register%%) новый аккаунт."
-
-#~ msgid ""
-#~ "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-#~ "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-#~ "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages "
-#~ "about their life and interests. [Join now](%%%%action.%s%%%%) to become "
-#~ "part of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-#~ msgstr ""
-#~ "**%s** - это группа на сайте %%%%site.name%%%%, предоставляющем сервис "
-#~ "[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), созданный с "
-#~ "использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://"
-#~ "status.net/). Участники обмениваются короткими сообщениями о своих "
-#~ "новостях. [Зарегистрируйся](%%%%action.%s%%%%), чтобы стать участником "
-#~ "группы и получить множество других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc."
-#~ "help%%%%))"
-
-#~ msgid ""
-#~ "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-#~ "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-#~ "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.%s%%%%) to "
-#~ "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-#~ msgstr ""
-#~ "**%s** является зарегистрированным участником %%%%site.name%%%% - сайта "
-#~ "для [микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), "
-#~ "созданного с использованием свободного программного обеспечения "
-#~ "[StatusNet](http://status.net/). [Зарегистрируйся](%%%%action.%s%%%%), "
-#~ "чтобы всегда получать сообщения  участника **%s** и иметь доступ ко "
-#~ "множеству других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Members of %s group"
-#~ msgstr "Лента записей от группы %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Members of %1$s on %2$s"
-#~ msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group not found"
-#~ msgstr "Пользователь не найден."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User not found"
-#~ msgstr "Пользователь не найден."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't link your Twitter account."
-#~ msgstr "Это не ваш аккаунт на Твиттере."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Twitter is not available."
-#~ msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Twitter account"
-#~ msgstr "Твиттер аккаунт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected Twitter account"
-#~ msgstr "Соединить с существующей записью"
-
-#~ msgid "Code not yet ready."
-#~ msgstr "Код ещё не готов."
-
-#~ msgid "Export and delete your user information."
-#~ msgstr "Экспорт и удаление Вашей пользовательской информации."
-
-#~ msgid "Delete my account"
-#~ msgstr "Удалить мой счёт"
-
-#~ msgid "Delete my account confirmation"
-#~ msgstr "Подтверждение удаления моего счёта"
-
-#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
-#~ msgstr "Пометьте, если уверены, что хотите удалить ваш счёт."
-
-#~ msgid "Showing recently popular notices"
-#~ msgstr "Показ последних популярных заметок"
-
-#~ msgid "Tag a person"
-#~ msgstr "Тег пользователя"
-
-#~ msgid "Icons"
-#~ msgstr "Иконки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hey, %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Someone just entered this email address on %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Привет, %s.\n"
-#~ "Кто-то добавил этот электронный адрес для %s."