]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of git://gitorious.org/statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ru / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 4dd923b5b79cea80f78bb6e3e5e1ab06fcadb5d1..b5301b1ab6f5ff5c5b07697ea11df302b8c0402e 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:28+0000\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление."
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgstr "Вы не можете заблокировать самого себя!"
 
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
 msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Неудача при разблокировке пользователя."
 
@@ -320,32 +320,32 @@ msgid "Could not find target user."
 msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr ""
 "Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Неверное имя."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "URL Главной страницы неверен."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
@@ -446,14 +446,12 @@ msgid "No such notice."
 msgstr "Нет такой записи."
 
 #: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\89ение."
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81обÑ\81Ñ\82веннÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c."
 
 #: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ñ\83же Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80ена."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:138
 msgid "Status deleted."
@@ -473,7 +471,7 @@ msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная д
 msgid "Not found"
 msgstr "Не найдено"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
@@ -527,17 +525,17 @@ msgstr "Обновления %s от всех!"
 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
 #, php-format
 msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Повторено %s"
 
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Repeated to %s"
-msgstr "Ð\9eÑ\82веÑ\82Ñ\8b для %s"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено для %s"
 
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Repeats of %s"
-msgstr "Ð\9eÑ\82веÑ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ð·Ð° %s"
 
 #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
 #, php-format
@@ -603,7 +601,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Просмотр"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -616,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Обрезать"
 
 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -687,6 +685,7 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
@@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Да"
 msgid "Block this user"
 msgstr "Заблокировать пользователя."
 
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
 
@@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "Этот адрес уже подтверждён."
 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
@@ -828,7 +827,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Не удалять эту запись"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Удалить эту запись"
 
@@ -966,8 +965,8 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
 
 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
 #: lib/groupeditform.php:202
@@ -1147,7 +1146,7 @@ msgstr "Нет электронного адреса."
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес"
 
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Неверный электронный адрес"
 
@@ -1280,29 +1279,25 @@ msgid "Featured users, page %d"
 msgstr "Особые пользователи, страница %d"
 
 #: actions/featured.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð°ÐºÑ\82ивнÑ\8bÑ\85, Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8bÑ\85 Ð¸ Ñ\83важаемых пользователей на %s"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¸Ð· Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82ных пользователей на %s"
 
 #: actions/file.php:34
-#, fuzzy
 msgid "No notice ID."
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 ID Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и."
 
 #: actions/file.php:38
-#, fuzzy
 msgid "No notice."
-msgstr "Запись отсутствует"
+msgstr "Запись отсутствует."
 
 #: actions/file.php:42
-#, fuzzy
 msgid "No attachments."
-msgstr "Нет вложений"
+msgstr "Нет вложений."
 
 #: actions/file.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "Нет загруженных вложений"
+msgstr "Нет загруженных вложений."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
@@ -1480,7 +1475,7 @@ msgstr "Участники группы %s, страница %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -1578,7 +1573,7 @@ msgstr "Только администратор может разблокиро
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "Пользователь не заблокировал вас из группы."
 
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "Ошибка при удалении данного блока."
 
@@ -1765,7 +1760,7 @@ msgstr "Личное сообщение"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
 msgid "Send"
 msgstr "ОК"
 
@@ -1887,7 +1882,7 @@ msgstr "Некорректное имя или пароль."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Ошибка установки пользователя. Вы, вероятно, не авторизованы."
 
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Вход"
@@ -1999,7 +1994,7 @@ msgstr "Сообщение отправлено"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Прямое сообщение для %s послано"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ошибка AJAX"
 
@@ -2007,7 +2002,7 @@ msgstr "Ошибка AJAX"
 msgid "New notice"
 msgstr "Новая запись"
 
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Запись опубликована"
 
@@ -2239,76 +2234,112 @@ msgstr "Директория фоновых изображений не дост
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr "Директория локализаций не доступна для чтения: %s"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
 #: lib/adminpanelaction.php:299
 msgid "Site"
 msgstr "Сайт"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
 msgid "Site path"
 msgstr "Путь к сайту"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
 msgid "Path to locales"
 msgstr "Пусть к локализациям"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr "Путь к директории локализаций"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
 msgid "Theme server"
 msgstr "Сервер темы"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
 msgid "Theme path"
 msgstr "Путь темы"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
 msgid "Theme directory"
 msgstr "Директория темы"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
 msgid "Avatars"
 msgstr "Аватары"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Сервер аватар"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Путь к аватарам"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Директория аватар"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
 msgid "Backgrounds"
 msgstr "Фоновые изображения"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
 msgid "Background server"
 msgstr "Сервер фонового изображения"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
 msgid "Background path"
 msgstr "Путь к фоновому изображению"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
 msgid "Background directory"
 msgstr "Директория фонового изображения"
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
+
 #: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Иногда"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Всегда"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Использовать SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Когда использовать SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSL-сервер"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
 msgid "Save paths"
 msgstr "Сохранить пути"
 
@@ -2402,71 +2433,80 @@ msgstr "Месторасположение"
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»"
 
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
 msgstr "Теги"
 
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или "
 "пробелом"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
 msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Предпочитаемый язык"
 
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовой пояс"
 
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?"
 
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
 
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
 #, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)."
 
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Часовой пояс не выбран."
 
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). "
 
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Неверный тег: «%s»"
 
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки."
 
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Не удаётся сохранить теги."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
 
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Не удаётся сохранить теги."
 
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Настройки сохранены."
 
@@ -2571,7 +2611,7 @@ msgstr ""
 "Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы отправить "
 "первым?"
 
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Облако тегов"
 
@@ -2711,7 +2751,7 @@ msgstr "Извините, неверный пригласительный код
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Регистрация успешна!"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
@@ -2762,7 +2802,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -2888,36 +2928,28 @@ msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr "Не удаётся получить получить ключ запроса."
 
 #: actions/repeat.php:57
-#, fuzzy
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "ТолÑ\8cко Ñ\81ам Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81обÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bй Ñ\8fÑ\89ик."
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ñ\82олÑ\8cко Ð²Ð¾Ñ\88едÑ\88ие Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82ели."
 
 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
 msgid "No notice specified."
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c Ð½Ðµ Ð¾Ð¿Ñ\80еделен."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83казана Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c."
 
 #: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
 msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr ""
-"Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного "
-"соглашения."
+msgstr "Вы не можете повторить собственную запись."
 
 #: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
 msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\83же Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овали Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\83же Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80или Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
 msgid "Repeated"
-msgstr "Создано"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено"
 
 #: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
 msgid "Repeated!"
-msgstr "Создано"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено!"
 
 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -3256,9 +3288,9 @@ msgstr ""
 "net/)."
 
 #: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Repeat of %s"
-msgstr "Ð\9eÑ\82веÑ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80 Ð·Ð° %s"
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 msgid "You cannot silence users on this site."
@@ -3272,236 +3304,196 @@ msgstr "Пользователь уже заглушён."
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Имя сайта должно быть ненулевой длины."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
 msgid "You must have a valid contact email address"
 msgstr "У вас должен быть действительный контактный email-адрес"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
 msgstr "Неизвестный язык «%s»"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr "Неверный URL отчёта снимка."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr "Неверное значение запуска снимка."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr "Частота снимков должна быть числом."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr "Вы должны указать SSL-сервер при включении SSL."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 140 символов."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "Ограничение дублирования должно составлять 1 или более секунд."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
 msgid "General"
 msgstr "Базовые"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Site name"
 msgstr "Имя сайта"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Имя вашего сайта, например, «Yourcompany Microblog»"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
 msgid "Brought by"
 msgstr "Предоставлено"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 "Текст, используемый для указания авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "URL-адрес поставщика услуг"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 "URL, используемый для ссылки на авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Контактный email-адрес для вашего сайта"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
 msgid "Local"
 msgstr "Внутренние настройки"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Часовой пояс по умолчанию"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Часовой пояс по умолчанию для сайта; обычно UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
 msgid "Default site language"
 msgstr "Язык сайта по умолчанию"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреса"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr "Имя хоста сервера сайта."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr "Короткие URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr "Использовать ли короткие (более читаемые и запоминаемые) URL-адреса?"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
 msgid "Access"
 msgstr "Принять"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
 msgid "Private"
 msgstr "Личное"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
 "Запретить анонимным (не авторизовавшимся) пользователям просматривать сайт?"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
 msgid "Invite only"
 msgstr "Только по приглашениям"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr "Разрешить регистрацию только по приглашениям."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
 msgid "Closed"
 msgstr "Закрыта"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr "Отключить новые регистрации."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Снимки"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr "При случайном посещении"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr "По заданному графику"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Никогда"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
 msgid "Data snapshots"
 msgstr "Снимки данных"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr "Когда отправлять статистические данные на сервера status.net"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr "Снимки будут отправляться каждые N посещений"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
 msgid "Report URL"
 msgstr "URL отчёта"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Иногда"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Всегда"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Использовать SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Когда использовать SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "SSL-сервер"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
 msgid "Limits"
 msgstr "Границы"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
 msgid "Text limit"
 msgstr "Границы текста"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Максимальное число символов для записей."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Предел дубликатов"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Сохранить настройки сайта"
 
@@ -3732,9 +3724,8 @@ msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgstr "Лента записей для тега %s (Atom)"
 
 #: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
 msgid "No ID argument."
-msgstr "Нет ID аргумента."
+msgstr "Нет аргумента ID."
 
 #: actions/tagother.php:65
 #, php-format
@@ -4004,9 +3995,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Неверный тип изображения для URL аватары «%s»."
 
 #: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
 msgid "No ID."
-msgstr "Нет ID"
+msgstr "Нет ID."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 msgid "Profile design"
@@ -4107,19 +4097,19 @@ msgstr ""
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
 
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
 
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
 
-#: classes/Notice.php:1371
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1361
+#, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #: classes/User.php:368
 #, php-format
@@ -4171,128 +4161,128 @@ msgstr "%s (%s)"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Страница без названия"
 
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Главная навигация"
 
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
 msgid "Home"
 msgstr "Моё"
 
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Личный профиль и лента друзей"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
 msgid "Account"
 msgstr "Настройки"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль"
 
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
 msgid "Connect"
 msgstr "Соединить"
 
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Соединить с сервисами"
 
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Изменить конфигурацию сайта"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Пригласить"
 
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Пригласи друзей и коллег стать такими же как ты участниками %s"
 
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Выйти"
 
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
 msgid "Create an account"
 msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Войти"
 
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
 msgid "Help me!"
 msgstr "Помощь"
 
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Искать людей или текст"
 
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
 msgid "Site notice"
 msgstr "Новая запись"
 
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
 msgid "Local views"
 msgstr "Локальные виды"
 
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
 msgid "Page notice"
 msgstr "Новая запись"
 
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Навигация по подпискам"
 
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
 msgid "About"
 msgstr "О проекте"
 
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧаВо"
 
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
 msgid "TOS"
 msgstr "TOS"
 
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
 msgid "Privacy"
 msgstr "Пользовательское соглашение"
 
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
 msgid "Source"
 msgstr "Исходный код"
 
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
 msgid "Contact"
 msgstr "Контактная информация"
 
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
 msgid "Badge"
 msgstr "Бедж"
 
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet лицензия"
 
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4301,12 +4291,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%"
 "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. "
 
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4318,31 +4308,31 @@ msgstr ""
 "лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
 "licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
 msgid "Site content license"
 msgstr "Лицензия содержимого сайта"
 
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
 msgid "All "
 msgstr "All "
 
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
 msgid "license."
 msgstr "license."
 
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
 msgid "Pagination"
 msgstr "Разбиение на страницы"
 
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
 msgid "After"
 msgstr "Сюда"
 
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
 msgid "Before"
 msgstr "Туда"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
 
@@ -4394,6 +4384,16 @@ msgstr "Сообщает, где появляется это вложение"
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Теги для этого вложения"
 
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Пароль сохранён."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Пароль сохранён."
+
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
 msgstr "Команда исполнена"
@@ -4483,24 +4483,21 @@ msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения."
 
 #: lib/command.php:422
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\89ение."
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81обÑ\81Ñ\82веннÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c."
 
 #: lib/command.php:427
-#, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "ЭÑ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ñ\83же Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80ена"
 
 #: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Запись опубликована"
+msgstr "Запись %s повторена"
 
 #: lib/command.php:437
-#, fuzzy
 msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облемÑ\8b Ñ\81 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анением записи."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80ении записи."
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
@@ -4602,7 +4599,6 @@ msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих гр
 msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:"
 
 #: lib/command.php:745
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -4656,6 +4652,8 @@ msgstr ""
 "whois <nickname> — получить информацию из профиля пользователя\n"
 "fav <nickname> — добавить последнюю запись пользователя в число любимых\n"
 "fav #<notice_id> — добавить запись с заданным id в число любимых\n"
+"repeat #<notice_id> — повторить уведомление с заданным id\n"
+"repeat <nickname> — повторить последнее уведомление от пользователя\n"
 "reply #<notice_id> — ответить на запись с заданным id\n"
 "reply <nickname> — ответить на последнюю запись пользователя\n"
 "join <group> — присоединиться к группе\n"
@@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
 #: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ñ\81лÑ\83Ñ\88аеÑ\82 Ð²Ð°Ñ\88и Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки на %2$s."
+msgstr "%1$s Ñ\82епеÑ\80Ñ\8c Ñ\81ледиÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ\88ими Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8fми на %2$s."
 
 #: lib/mail.php:241
 #, php-format
@@ -5147,12 +5145,12 @@ msgstr ""
 "С уважением,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s)  отправил запись для вашего внимания"
 
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5191,7 +5189,7 @@ msgstr ""
 "вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других "
 "людей, видите только вы."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
 msgid "from"
 msgstr "от "
 
@@ -5258,73 +5256,75 @@ msgstr "Послать прямую запись"
 msgid "To"
 msgstr "Для"
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 или больше знаков"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Послать запись"
 
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Что нового, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
 msgid "Attach"
 msgstr "Прикрепить"
 
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Прикрепить файл"
 
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s"
 
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
 msgid "N"
 msgstr "с. ш."
 
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
 msgid "S"
 msgstr "ю. ш."
 
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "E"
 msgstr "в. д."
 
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "W"
 msgstr "з. д."
 
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "at"
 msgstr "на"
 
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
 msgid "in context"
 msgstr "в контексте"
 
-#: lib/noticelist.php:548
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:556
 msgid "Repeated by"
-msgstr "Создано"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено"
 
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Ответить на эту запись"
 
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
-#: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:628
 msgid "Notice repeated"
-msgstr "Запись удалена."
+msgstr "Запись повторена"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
@@ -5424,14 +5424,12 @@ msgid "All groups"
 msgstr "Все группы"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
 msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Нет аргумента return-to"
+msgstr "Нет аргумента return-to."
 
 #: lib/profileformaction.php:137
-#, fuzzy
 msgid "Unimplemented method."
-msgstr "неÑ\80еализованнÑ\8bй Ð¼ÐµÑ\82од"
+msgstr "Ð\9dеÑ\80еализованнÑ\8bй Ð¼ÐµÑ\82од."
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
@@ -5453,15 +5451,13 @@ msgstr "Особые"
 msgid "Popular"
 msgstr "Популярное"
 
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
-msgstr "Ответить на эту запись"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Повторить эту запись?"
 
 #: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Сбросить"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Повторить эту запись"
 
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"