]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ru / LC_MESSAGES / statusnet.po
index b3804faedf321ce7a6a608e5c3a6960c786e6ff1..df838941743776db6a4512011646c6ec6c939249 100644 (file)
@@ -18,18 +18,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 18:37:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:30:41+0000\n"
 "Language-Team: Russian <//translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95098); Translate extension (2011-07-09)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:58:31+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:35:32+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Дискуссия"
 msgid "No conversation with ID %d."
 msgstr "Дискуссия"
 
-#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for conversion timeline.
 #, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
@@ -1224,8 +1224,6 @@ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покину
 #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
@@ -1234,10 +1232,10 @@ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покину
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
 msgid "No such group."
 msgstr "Нет такой группы."
 
@@ -3568,12 +3566,6 @@ msgstr "Директория тем не доступна для чтения: %
 msgid "Avatar directory not writable: %s."
 msgstr "Директория аватар не доступна для записи: %s."
 
-#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
-#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s."
-msgstr "Директория фоновых изображений не доступна для записи: %s."
-
 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
 #. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
 #, php-format
@@ -4116,6 +4108,8 @@ msgid "Share my current location when posting notices"
 msgstr "Делиться своим текущим местоположением при отправке записей"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
 msgid "Tags"
 msgstr "Теги"
 
@@ -4967,26 +4961,23 @@ msgstr "Информация о приложении"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Consumer key"
-msgstr ""
+msgstr "Потребительский ключ"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "Секретная фраза потребителя"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Request token URL"
-msgstr "Неправильный запрос токена."
+msgstr "URL ключа запроса"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Access token URL"
-msgstr "Неверный ключ доступа."
+msgstr "URL ключа доступа"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Authorize URL"
-msgstr "URL Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ника"
+msgstr "URL Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80изаÑ\86ии"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
 msgid ""
@@ -5102,40 +5093,6 @@ msgstr "Лента записей группы %s (Atom)"
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF для группы %s"
 
-#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-msgid "Members"
-msgstr "Участники"
-
-#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
-#. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
-#. TRANS: Empty list message for tags.
-#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
-#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
-#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#. TRANS: Default content for section/sidebar widget.
-msgid "(None)"
-msgstr "(пока ничего нет)"
-
-#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-msgid "All members"
-msgstr "Все участники"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#. TRANS: H2 text for user statistics.
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
-
-#. TRANS: Label for group creation date.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Created"
-msgstr "Дата создания"
-
-#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Members"
-msgstr "Участники"
-
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
@@ -5170,11 +5127,6 @@ msgstr ""
 "обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются "
 "короткими сообщениями о своей жизни и интересах. "
 
-#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Admins"
-msgstr "Администраторы"
-
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
 msgstr "Нет такого сообщения."
@@ -5272,6 +5224,17 @@ msgstr ""
 msgid "Listed"
 msgstr "В списке"
 
+#. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
+#. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
+#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
+#. TRANS: Empty list message for tags.
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
+#. TRANS: Default content for section/sidebar widget.
+msgid "(None)"
+msgstr "(пока ничего нет)"
+
 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
 msgid "Show all"
@@ -6225,9 +6188,9 @@ msgstr "StatusNet %s"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 "Этот сайт создан на основе %1$s версии %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6405,11 +6368,19 @@ msgstr "Не удаётся обновить локальную группу."
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a class (%s) could not be instantiated.
+#. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
 msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль."
 
+#, fuzzy
+msgid "Cannot instantiate a "
+msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot instantiate class "
+msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль."
+
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr "Имя базы данных или DSN не найдено."
@@ -7869,6 +7840,29 @@ msgstr "Выберите тег для сужения списка."
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Назначить этому пользователю роль «%s»"
 
+#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
+msgid "Members"
+msgstr "Участники"
+
+#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
+msgid "All members"
+msgstr "Все участники"
+
+#. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
+#, fuzzy
+msgid "Pending"
+msgstr "В ожидании (%d)"
+
+#. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
+#, fuzzy
+msgid "Blocked"
+msgstr "Заблокированные"
+
+#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Admins"
+msgstr "Администраторы"
+
 #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Block"
@@ -7938,64 +7932,9 @@ msgctxt "GROUPADMIN"
 msgid "Admin"
 msgstr "Администратор"
 
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s group"
-msgstr "Группа %s"
-
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Members"
-msgstr "Участники"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s group members"
-msgstr "Участники группы %s"
-
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %d is the number of pending members.
-#, php-format
-msgctxt "MENU"
-msgid "Pending members (%d)"
-msgid_plural "Pending members (%d)"
-msgstr[0] "%d участник в очереди"
-msgstr[1] "%d участника в очереди"
-msgstr[2] "%d участников в очереди"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s pending members"
-msgstr "Ожидающие подтверждения для группы %s"
-
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Blocked"
-msgstr "Заблокированные"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s blocked users"
-msgstr "Заблокированные пользователи %s"
-
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Администрирование"
+#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
+msgid "Group actions"
+msgstr "Действия группы"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -8004,11 +7943,6 @@ msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Редактировать свойства группы %s"
 
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logo"
-msgstr "Логотип"
-
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
 #, php-format
@@ -8016,9 +7950,10 @@ msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Добавить или изменить логотип группы %s"
 
-#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-msgid "Group actions"
-msgstr "Действия группы"
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logo"
+msgstr "Логотип"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
 msgid "Popular groups"
@@ -8038,12 +7973,6 @@ msgstr "Показать всех"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for group tag cloud section.
-#. TRANS: %s is a group name.
-#, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Теги записей группы %s"
-
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
@@ -9087,6 +9016,11 @@ msgstr "Настройки"
 msgid "Change your personal settings."
 msgstr "Изменение персональных настроек."
 
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Администрирование"
+
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 msgid "Site configuration."
 msgstr "Конфигурация сайта."
@@ -9104,15 +9038,6 @@ msgstr "Выход с сайта."
 msgid "Login to the site."
 msgstr "Вход на сайт."
 
-#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-msgid "Search the site."
-msgstr "Поиск по сайту."
-
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
 msgid "Following"
 msgstr "Читает"
@@ -9121,6 +9046,10 @@ msgstr "Читает"
 msgid "Followers"
 msgstr "Последователи"
 
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистика"
+
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "User ID"
 msgstr "ID пользователя"
@@ -9218,6 +9147,7 @@ msgid "Keyword(s)"
 msgstr "Ключевые слова"
 
 #. TRANS: Button text for searching site.
+#. TRANS: Button text for search button on search form.
 #. TRANS: Button text to search profiles.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
@@ -9872,15 +9802,54 @@ msgstr "Неверный электронный адрес."
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
 
-#~ msgid "Save paths"
-#~ msgstr "Сохранить пути"
+#~ msgid "Background directory not writable: %s."
+#~ msgstr "Директория фоновых изображений не доступна для записи: %s."
+
+#~ msgctxt "LABEL"
+#~ msgid "Created"
+#~ msgstr "Дата создания"
 
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Отменить"
+#~ msgctxt "LABEL"
+#~ msgid "Members"
+#~ msgstr "Участники"
+
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Группа"
+
+#~ msgctxt "TOOLTIP"
+#~ msgid "%s group"
+#~ msgstr "Группа %s"
+
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "Members"
+#~ msgstr "Участники"
 
 #~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Block this user"
-#~ msgstr "Заблокировать этого пользователя"
+#~ msgid "%s group members"
+#~ msgstr "Участники группы %s"
+
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "Pending members (%d)"
+#~ msgid_plural "Pending members (%d)"
+#~ msgstr[0] "%d участник в очереди"
+#~ msgstr[1] "%d участника в очереди"
+#~ msgstr[2] "%d участников в очереди"
+
+#~ msgctxt "TOOLTIP"
+#~ msgid "%s pending members"
+#~ msgstr "Ожидающие подтверждения для группы %s"
+
+#~ msgctxt "TOOLTIP"
+#~ msgid "%s blocked users"
+#~ msgstr "Заблокированные пользователи %s"
+
+#~ msgid "Tags in %s group's notices"
+#~ msgstr "Теги записей группы %s"
+
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Поиск"
 
-#~ msgid "Delete this notice"
-#~ msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+#~ msgid "Search the site."
+#~ msgstr "Ð\9fоиÑ\81к Ð¿Ð¾ Ñ\81айÑ\82Ñ\83."