]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
Update translations from TranslateWiki
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / sv / LC_MESSAGES / statusnet.po
index bb667acd64b01449de9de20d5a7aa4444c4cf856..035ad0f601c3a628f67368398c32c7d8e7ca8a90 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+# Translation of StatusNet to Swedish
+#
+# --
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -5,16 +8,17 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Per-Olov Jernberg <possan@possan.se>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:59:37+0000\n"
+"Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: sv\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 
 #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
@@ -7749,39 +7753,3 @@ msgstr "Kunde inte tabort favoriten."
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Tabort inlägg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Code not yet ready."
-#~ msgstr "Kunde inte tabort favoriten."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account"
-#~ msgstr "Skapa ett nytt konto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account confirmation"
-#~ msgstr "Kunde inte radera epost bekräftelsen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
-#~ msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Showing recently popular notices"
-#~ msgstr "Sök innehåll i inlägg"
-
-#~ msgid "Couldn't confirm email."
-#~ msgstr "Kunde inte bekräfta epost"
-
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "Epostadress"
-
-#~ msgid "Error inserting notice"
-#~ msgstr "Fel uppstog när inlägget skulle läggas till"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent  "
-#~ "the email address you have stored  in your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du har förlorat eller glömt bort ditt lösenord så kan du få ett nytt "
-#~ "skickat till din epost, kopplat till ditt konto."