]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / sv / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 21beffe86e4f716340559851e4f907dc4ea11b21..a2645e8bb2bfbc359b84591277d3fad9b84e8b29 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:55:00+0000\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -25,14 +25,12 @@ msgid "Access"
 msgstr "Åtkomst"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Site access settings"
-msgstr "Spara webbplatsinställningar"
+msgstr "Inställningar för webbplatsåtkomst"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:158
-#, fuzzy
 msgid "Registration"
-msgstr "Registrera"
+msgstr "Registrering"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:161
 msgid "Private"
@@ -62,18 +60,18 @@ msgstr "Inaktivera nya registreringar."
 #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
-#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
-#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:189
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings"
-msgstr "Spara webbplatsinställningar"
+msgstr "Spara inställningar för åtkomst"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -96,7 +94,7 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
@@ -109,7 +107,7 @@ msgstr "Ingen sådan användare."
 #: actions/all.php:84
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%1$s blockerade profiler, sida %2$d"
+msgstr "%1$s och vänner, sida %2$d"
 
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
@@ -158,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "någonting för hans eller hennes uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -182,20 +180,21 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
+#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
+#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
@@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "Hävning av blockering av användare misslyckades."
 #: actions/apidirectmessage.php:89
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Direktmeddelande från %s"
+msgstr "Direktmeddelanden från %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -385,8 +384,8 @@ msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat."
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Inte ett giltigt smeknamn."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
@@ -398,8 +397,8 @@ msgstr "Hemsida är inte en giltig URL."
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
-#: actions/newapplication.php:169
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "Beskrivning är för lång (max 140 tecken)."
@@ -476,18 +475,22 @@ msgstr "%s grupper"
 msgid "groups on %s"
 msgstr "grupper på %s"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
-msgid "Bad request."
-msgstr "Dålig förfrågan."
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr "Ingen oauth_token-parameter angiven."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Ogiltig token."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
@@ -498,74 +501,84 @@ msgstr "Dålig förfrågan."
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Det var ett problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:146
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "Ogiltigt smeknamn / lösenord!"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
 msgid "Database error deleting OAuth application user."
 msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:196
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:231
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
 #, php-format
 msgid ""
 "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
 "token."
 msgstr "Begäran-token %s har godkänts. Byt ut den mot en åtkomst-token."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:241
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
 #, php-format
-msgid "The request token %s has been denied."
-msgstr "Begäran-token %s har nekats."
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr "Begäran-token %s har nekats och återkallats."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Oväntat inskick av formulär."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:273
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr "En applikation skulle vilja ansluta till ditt konto"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:290
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
 msgid "Allow or deny access"
 msgstr "Tillåt eller neka åtkomst"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+"Applikationen <strong>%1$s</strong> av <strong>%2$s</strong> vill att "
+"möjligheten att <strong>%3$s</strong> din %4$s kontoinformation. Du bör bara "
+"ge tillgång till ditt %4$s-konto till tredje-parter du litar på."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "Smeknamn"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:338
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
 msgid "Deny"
 msgstr "Neka"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:344
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
 msgid "Allow"
 msgstr "Tillåt"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:361
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 msgstr "Tillåt eller neka åtkomst till din kontoinformation."
 
@@ -735,8 +748,8 @@ msgstr "Orginal"
 msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsgranska"
 
-#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:608
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -786,8 +799,9 @@ msgstr ""
 "prenumeration på dig tas bort, de kommer inte kunna prenumerera på dig i "
 "framtiden och du kommer inte bli underrättad om några @-svar från dem."
 
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/groupblock.php:178
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
@@ -795,9 +809,9 @@ msgstr "Nej"
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Blockera inte denna användare"
 
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
-#: lib/repeatform.php:132
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -902,6 +916,47 @@ msgstr "Konversationer"
 msgid "Notices"
 msgstr "Notiser"
 
+#: actions/deleteapplication.php:63
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Du måste vara inloggad för att ta bort en applikation."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+msgid "Application not found."
+msgstr "Applikation hittades inte."
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1195
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+msgid "Delete application"
+msgstr "Ta bort applikation"
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+"Är du säker på att du vill ta bort denna applikation? Detta kommer rensa "
+"bort all data om applikationen från databasen, inklusive alla befintliga "
+"användaranslutningar."
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Ta inte bort denna applikation"
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Ta bort denna applikation"
+
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@@ -936,7 +991,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Ta inte bort denna notis"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Ta bort denna notis"
 
@@ -1080,13 +1135,12 @@ msgstr "Denna notis är inte en favorit!"
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Lägg till i favoriter"
 
-#: actions/doc.php:155
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/doc.php:158
+#, php-format
 msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "Inget sådant dokument."
+msgstr "Inget sådant dokument \"%s\""
 
 #: actions/editapplication.php:54
-#, fuzzy
 msgid "Edit Application"
 msgstr "Redigera applikation"
 
@@ -1094,20 +1148,11 @@ msgstr "Redigera applikation"
 msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera en applikation."
 
-#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
-msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation."
-
-#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
 #: actions/showapplication.php:87
 msgid "No such application."
 msgstr "Ingen sådan applikation."
 
-#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
-#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
-
 #: actions/editapplication.php:161
 msgid "Use this form to edit your application."
 msgstr "Använd detta formulär för att redigera din applikation."
@@ -1116,43 +1161,47 @@ msgstr "Använd detta formulär för att redigera din applikation."
 msgid "Name is required."
 msgstr "Namn krävs."
 
-#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Namnet är för långt (max 255 tecken)."
 
-#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Namnet används redan. Prova ett annat."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
 msgid "Description is required."
 msgstr "Beskrivning krävs."
 
-#: actions/editapplication.php:191
+#: actions/editapplication.php:194
 msgid "Source URL is too long."
 msgstr "URL till källa är för lång."
 
-#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
 msgid "Source URL is not valid."
 msgstr "URL till källa är inte giltig."
 
-#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
 msgstr "Organisation krävs."
 
-#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Organisation är för lång (max 255 tecken)."
 
-#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
 msgid "Organization homepage is required."
 msgstr "Hemsida för organisation krävs."
 
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
 msgstr "Anrop är för lång."
 
-#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr "URL för anrop är inte giltig."
 
-#: actions/editapplication.php:255
+#: actions/editapplication.php:258
 msgid "Could not update application."
 msgstr "Kunde inte uppdatera applikation."
 
@@ -1380,7 +1429,7 @@ msgstr "Denna notis är redan en favorit!"
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Ta bort märkning som favorit"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Populära notiser"
@@ -1823,9 +1872,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Detta är inte ditt Jabber-ID."
 
 #: actions/inbox.php:59
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "Inkorg för %s"
+msgstr "Inkorg för %1$s - sida %2$d"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
@@ -1949,6 +1998,32 @@ msgid ""
 "\n"
 "Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s har bjudit in dig till dem på %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s är en mikrobloggtjänst som låter dig hålla dig uppdaterad med folk du "
+"känner och folk som intresserar dig . \n"
+"\n"
+"Du kan också dela nyheter om dig själv, dina tankar, eller ditt liv online "
+"med folk som känner till dig. Det är också bra för att träffa nya människor "
+"som delar dina intressen.\n"
+"\n"
+"%1$s sa:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Du kan se %1$ss profilsida på %2$s här: \n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Om du vill prova tjänsten, klicka på länken nedan för att acceptera "
+"inbjudan. \n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Om inte, kan du bortse från detta meddelande. Tack för ditt tålamod och din "
+"tid\n"
+"\n"
+"Vänliga hälsningar, %2$s\n"
 
 #: actions/joingroup.php:60
 msgid "You must be logged in to join a group."
@@ -2046,7 +2121,6 @@ msgid "No current status"
 msgstr "Ingen aktuell status"
 
 #: actions/newapplication.php:52
-#, fuzzy
 msgid "New Application"
 msgstr "Ny applikation"
 
@@ -2058,11 +2132,11 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att registrera en applikation."
 msgid "Use this form to register a new application."
 msgstr "Använd detta formulär för att registrera en ny applikation."
 
-#: actions/newapplication.php:173
+#: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
 msgstr "URL till källa krävs."
 
-#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Kunde inte skapa applikation."
 
@@ -2197,28 +2271,28 @@ msgstr "Applikationer du har registrerat"
 msgid "You have not registered any applications yet."
 msgstr "Du har inte registrerat några applikationer än."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
 msgstr "Anslutna applikationer"
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
 msgstr "Du har tillåtit följande applikationer att komma åt ditt konto."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
 msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "Du är inte en användare av den applikationen."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
 msgid "Unable to revoke access for app: "
 msgstr "Kunde inte återkalla åtkomst för applikation: "
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
 #, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr "Du har inte tillåtit några applikationer att använda ditt konto."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 "Utvecklare kan redigera registreringsinställningarna för sina applikationer "
@@ -2306,9 +2380,9 @@ msgid "Login token expired."
 msgstr "Inloggnings-token förfallen."
 
 #: actions/outbox.php:58
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "Utkorg för %s"
+msgstr "Utkorg för %1$s - sida %2$d"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
@@ -2615,7 +2689,7 @@ msgstr "Biografi"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:164
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
@@ -2720,19 +2794,19 @@ msgstr "Publik tidslinje, sida %d"
 msgid "Public timeline"
 msgstr "Publik tidslinje"
 
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:159
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "Publikt flöde av ström (RSS 1.0)"
 
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:163
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "Publikt flöde av ström (RSS 2.0)"
 
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:167
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "Publikt flöde av ström (Atom)"
 
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:187
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -2741,11 +2815,11 @@ msgstr ""
 "Detta är den publika tidslinjen för %%site.name%% men ingen har postat något "
 "än."
 
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:190
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "Bli först att posta!"
 
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:194
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -2753,7 +2827,7 @@ msgstr ""
 "Varför inte [registrera ett konto](%%action.register%%) och bli först att "
 "posta!"
 
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:241
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2766,7 +2840,7 @@ msgstr ""
 "net/). [Gå med nu](%%action.register%%) för att dela notiser om dig själv "
 "med vänner, familj och kollegor! ([Läs mer](%%doc.help%%))"
 
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:246
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2804,7 +2878,7 @@ msgstr ""
 "Varför inte [registrera ett konto](%%action.register%%) och bli först att "
 "posta en!"
 
-#: actions/publictagcloud.php:131
+#: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Taggmoln"
 
@@ -3037,6 +3111,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
+"Grattis, %1$s! Och välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån kan du...\n"
+"\n"
+"* Gå till [din profil](%2$s) och skicka ditt första meddelande.\n"
+"* Lägg till en [Jabber/GTalk-adress](%%%%action.imsettings%%%%) så att du "
+"kan skicka notiser via snabbmeddelanden.\n"
+"* [Söka efter personer](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanske känner "
+"eller som delar dina intressen.  \n"
+"* Uppdatera dina [profilinställningar](%%%%action.profilesettings%%%%) för "
+"att berätta mer om dig.  \n"
+"* Läs igenom [online-dokumentationen](%%%%doc.help%%%%) för funktioner du "
+"kan ha missat.  \n"
+"\n"
+"Tack för att du anmält dig och vi hoppas att du kommer tycka om att använda "
+"denna tjänst."
 
 #: actions/register.php:562
 msgid ""
@@ -3121,7 +3209,7 @@ msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Du har redan upprepat denna notis."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
 msgid "Repeated"
 msgstr "Upprepad"
 
@@ -3136,9 +3224,9 @@ msgid "Replies to %s"
 msgstr "Svarat till %s"
 
 #: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
-msgstr "Svar till %1$s på %2$s"
+msgstr "Svar till %1$s, sida %2$s"
 
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
@@ -3187,6 +3275,10 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Svar till %1$s på %2$s"
 
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats."
@@ -3195,75 +3287,105 @@ msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan."
 
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:336
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessioner"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr "Sessionsinställningar för denna StatusNet-webbplats."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Hantera sessioner"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Hurvida sessioner skall hanteras av oss själva."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Sessionsfelsökning"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Sätt på felsökningsutdata för sessioner."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Spara webbplatsinställningar"
+
 #: actions/showapplication.php:82
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgstr "Du måste vara inloggad för att se en applikation."
 
-#: actions/showapplication.php:158
+#: actions/showapplication.php:157
 msgid "Application profile"
 msgstr "Applikationsprofil"
 
-#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
 #: lib/applicationeditform.php:195
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
 #: lib/profileaction.php:174
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: actions/showapplication.php:204
+#: actions/showapplication.php:203
 #, php-format
-msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr "skapad av %1$s - %2$s standardåtkomst - %3$d användare"
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr "Skapad av %1$s - %2$s standardåtkomst - %3$d användare"
 
-#: actions/showapplication.php:214
+#: actions/showapplication.php:213
 msgid "Application actions"
 msgstr "Åtgärder för applikation"
 
-#: actions/showapplication.php:233
+#: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr "Återställ nyckel & hemlighet"
 
-#: actions/showapplication.php:241
+#: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
 msgstr "Information om applikation"
 
-#: actions/showapplication.php:243
+#: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
 msgstr "Nyckel för konsument"
 
-#: actions/showapplication.php:248
+#: actions/showapplication.php:268
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Hemlighet för konsument"
 
-#: actions/showapplication.php:253
+#: actions/showapplication.php:273
 msgid "Request token URL"
 msgstr "URL för begäran-token"
 
-#: actions/showapplication.php:258
+#: actions/showapplication.php:278
 msgid "Access token URL"
 msgstr "URL för åtkomst-token"
 
-#: actions/showapplication.php:263
+#: actions/showapplication.php:283
 msgid "Authorize URL"
 msgstr "Tillåt URL"
 
-#: actions/showapplication.php:268
+#: actions/showapplication.php:288
 msgid ""
 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
 "signature method."
@@ -3271,10 +3393,15 @@ msgstr ""
 "Notera: Vi stöjder HMAC-SHA1-signaturer. Vi stödjer inte metoden med "
 "klartextsignatur."
 
+#: actions/showapplication.php:309
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr ""
+"Är du säker på att du vill återställa din konsumentnyckel och -hemlighet?"
+
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr "%ss favoritnotiser"
+msgstr "%1$ss favoritnotiser, sida %2$d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -3334,21 +3461,21 @@ msgid "%s group"
 msgstr "%s grupp"
 
 #: actions/showgroup.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group, page %2$d"
-msgstr "%1$s gruppmedlemmar, sida %2$d"
+msgstr "%1$s grupp, sida %2$d"
 
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Grupprofil"
 
 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
 msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
@@ -3458,9 +3585,9 @@ msgid " tagged %s"
 msgstr "taggade %s"
 
 #: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s, page %2$d"
-msgstr "%1$s blockerade profiler, sida %2$d"
+msgstr "%1$s, sida %2$d"
 
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
@@ -3487,12 +3614,12 @@ msgstr "Flöde av notiser för %s (Atom)"
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "FOAF för %s"
 
-#: actions/showstream.php:191
+#: actions/showstream.php:200
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "Detta är tidslinjen för %1$s men %2$s har inte postat något än."
 
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
@@ -3500,7 +3627,7 @@ msgstr ""
 "Sett något intressant nyligen? Du har inte postat några notiser än. Varför "
 "inte börja nu?"
 
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
@@ -3509,7 +3636,7 @@ msgstr ""
 "Du kan prova att knuffa %1$s eller [posta något för hans eller hennes "
 "uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3522,7 +3649,7 @@ msgstr ""
 "[StatusNet](http://status.net/). [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för "
 "att följa **%s**s notiser och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3533,7 +3660,7 @@ msgstr ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)tjänst baserad på den fria programvaran "
 "[StatusNet](http://status.net/). "
 
-#: actions/showstream.php:296
+#: actions/showstream.php:305
 #, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "Upprepning av %s"
@@ -3688,10 +3815,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Hur länge användare måste vänta (i sekunder) för att posta samma sak igen."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Spara webbplatsinställningar"
-
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Inställningar för SMS"
@@ -3897,9 +4020,9 @@ msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 #: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Användare som taggat sig själv med %1$s - sida %2$d"
+msgstr "Notiser taggade med %1$s, sida %2$d"
 
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
@@ -3929,7 +4052,8 @@ msgstr "Tagg %s"
 msgid "User profile"
 msgstr "Användarprofil"
 
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
@@ -3989,7 +4113,7 @@ msgstr "Ingen profil-ID i begäran."
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Prenumeration avslutad"
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -4006,86 +4130,66 @@ msgstr "Användare"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr "Användarinställningar för denna StatusNet-webbplats"
 
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:148
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "Ogiltig begränsning av biografi. Måste vara numerisk."
 
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:154
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr "Ogiltig välkomsttext. Maximal längd är 255 tecken."
 
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:164
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr "Ogiltig standardprenumeration: '%1$s' är inte användare."
 
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:221
 msgid "Bio Limit"
 msgstr "Begränsning av biografi"
 
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr "Maximal teckenlängd av profilbiografi."
 
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:230
 msgid "New users"
 msgstr "Nya användare"
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:234
 msgid "New user welcome"
 msgstr "Välkomnande av ny användare"
 
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr "Välkomsttext för nya användare (max 255 tecken)."
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:240
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Standardprenumerationer"
 
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:241
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr ""
 "Lägg automatiskt till en prenumeration på denna användare för alla nya "
 "användare."
 
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:250
 msgid "Invitations"
 msgstr "Inbjudningar"
 
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:255
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Inbjudningar aktiverade"
 
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:257
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr "Hurvida användare skall tillåtas bjuda in nya användare."
 
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr "Sessioner"
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr "Hantera sessioner"
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr "Hurvida sessioner skall hanteras av oss själva."
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr "Sessionsfelsökning"
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr "Sätt på felsökningsutdata för sessioner."
-
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Godkänn prenumeration"
@@ -4100,36 +4204,36 @@ msgstr ""
 "prenumerera på den här användarens notiser. Om du inte bett att prenumerera "
 "på någons meddelanden, klicka på \"Avvisa\"."
 
-#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
 msgid "License"
 msgstr "Licens"
 
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
 msgstr "Acceptera"
 
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "Prenumerera på denna användare"
 
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
 msgstr "Avvisa"
 
-#: actions/userauthorization.php:212
+#: actions/userauthorization.php:220
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "Avvisa denna prenumeration"
 
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "Ingen begäran om godkännande!"
 
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Prenumeration godkänd"
 
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -4139,11 +4243,11 @@ msgstr ""
 "med webbplatsens instruktioner hur du bekräftar en prenumeration. Din "
 "prenumerations-token är:"
 
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Prenumeration avvisad"
 
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -4153,37 +4257,37 @@ msgstr ""
 "webbplatsens instruktioner för detaljer om hur du fullständingt avvisar "
 "prenumerationen."
 
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "URI för lyssnare '%s' hittades inte här."
 
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr "Lyssnar-URI '%s' är för lång."
 
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr "Lyssnar-URI '%s' är en lokal användare."
 
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr "Profil-URL ‘%s’ är för en lokal användare."
 
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr "Avatar-URL ‘%s’ är inte giltig."
 
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
 #, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Kan inte läsa avatar-URL '%s'."
 
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Fel bildtyp för avatar-URL '%s'."
@@ -4204,9 +4308,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Smaklig måltid!"
 
 #: actions/usergroups.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr "%1$s gruppmedlemmar, sida %2$d"
+msgstr "%1$s grupper, sida %2$d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
@@ -4237,10 +4341,6 @@ msgstr ""
 "Denna webbplats drivs med %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. och medarbetare."
 
-#: actions/version.php:157
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
-
 #: actions/version.php:161
 msgid "Contributors"
 msgstr "Medarbetare"
@@ -4374,22 +4474,21 @@ msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem med att spara notis."
 
-#: classes/Notice.php:790
-#, fuzzy
+#: classes/Notice.php:788
 msgid "Problem saving group inbox."
-msgstr "Problem med att spara notis."
+msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
 
-#: classes/Notice.php:850
+#: classes/Notice.php:848
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Databasfel vid infogning av svar: %s"
 
-#: classes/Notice.php:1233
+#: classes/Notice.php:1231
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: classes/User.php:382
+#: classes/User.php:385
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Välkommen till %1$s, @%2$s!"
@@ -4568,7 +4667,7 @@ msgstr ""
 #: lib/action.php:784
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst."
+msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst. "
 
 #: lib/action.php:786
 #, php-format
@@ -4588,16 +4687,17 @@ msgstr "Licens för webbplatsinnehåll"
 #: lib/action.php:806
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Innehåll och data av %1$s är privat och konfidensiell."
 
 #: lib/action.php:811
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Innehåll och data copyright av %1$s. Alla rättigheter reserverade."
 
 #: lib/action.php:814
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
+"Innehåll och data copyright av medarbetare. Alla rättigheter reserverade."
 
 #: lib/action.php:826
 msgid "All "
@@ -4648,27 +4748,32 @@ msgid "Design configuration"
 msgstr "Konfiguration av utseende"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:322
-#, fuzzy
 msgid "User configuration"
-msgstr "Konfiguration av sökvägar"
+msgstr "Konfiguration av användare"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:327
-#, fuzzy
 msgid "Access configuration"
-msgstr "Konfiguration av utseende"
+msgstr "Konfiguration av åtkomst"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:332
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Konfiguration av sökvägar"
 
-#: lib/apiauth.php:103
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "Konfiguration av sessioner"
+
+#: lib/apiauth.php:95
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
+"API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet."
 
-#: lib/apiauth.php:257
+#: lib/apiauth.php:273
 #, php-format
 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
 msgstr ""
+"Misslyckat försök till API-autentisering, smeknamn =%1$s, proxy =%2$s, ip =%3"
+"$s"
 
 #: lib/applicationeditform.php:136
 msgid "Edit application"
@@ -4756,11 +4861,11 @@ msgstr "Notiser där denna bilaga förekommer"
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Taggar för denna billaga"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "Byte av lösenord misslyckades"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:229
+#: lib/authenticationplugin.php:233
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet"
 
@@ -5025,26 +5130,63 @@ msgid ""
 "tracks - not yet implemented.\n"
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
+"Kommandon:\n"
+"on - sätt på notifikationer\n"
+"off - stäng av notifikationer\n"
+"help - visa denna hjälp\n"
+"follow <smeknamn> - prenumerera på användare\n"
+"groups - lista grupperna du tillhör\n"
+"subscriptions - lista personerna du följer\n"
+"subscribers - lista personerna som följer dig\n"
+"leave <smeknamn> - avsluta prenumeration på användare\n"
+"d <smeknamn> <text> - direktmeddelande till användare\n"
+"get <smeknamn> - hämta senaste notis från användare\n"
+"whois <smeknamn> - hämta profilinformation om användare\n"
+"fav <smeknamn> - lägg till användarens senaste notis som favorit\n"
+"fav #<notisid> - lägg till notis med given id som favorit\n"
+"repeat #<notisid> - upprepa en notis med en given id\n"
+"repeat <smeknamn> - upprepa den senaste notisen från användare\n"
+"reply #<notisid> - svara på notis med en given id\n"
+"reply <smeknamn> - svara på den senaste notisen från användare\n"
+"join <grupp> - gå med i grupp\n"
+"login - hämta en länk till webbgränssnittets inloggningssida\n"
+"drop <grupp> - lämna grupp\n"
+"stats - hämta din statistik\n"
+"stop - samma som 'off'\n"
+"quit - samma som 'off'\n"
+"sub <smeknamn> - samma som 'follow'\n"
+"unsub <smeknamn> - samma som 'leave'\n"
+"last <smeknamn> - samma som 'get'\n"
+"on <smeknamn> - inte implementerat än.\n"
+"off <smeknamn> - inte implementerat än.\n"
+"nudge <smeknamn> - påminn en användare om att uppdatera\n"
+"invite <telefonnummer> - inte implementerat än.\n"
+"track <ord> - inte implementerat än.\n"
+"untrack <ord> - inte implementerat än.\n"
+"track off - inte implementerat än.\n"
+"untrack all - inte implementerat än.\n"
+"tracks - inte implementerat än.\n"
+"tracking - inte implementerat än.\n"
 
-#: lib/common.php:131
+#: lib/common.php:135
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Ingen konfigurationsfil hittades. "
 
-#: lib/common.php:132
+#: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr "Jag letade efter konfigurationsfiler på följande platser: "
 
-#: lib/common.php:134
+#: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "Du kanske vill köra installeraren för att åtgärda detta."
 
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:139
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Gå till installeraren."
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:110
 msgid "IM"
-msgstr "IM"
+msgstr "Snabbmeddelande"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:111
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
@@ -5292,6 +5434,18 @@ msgid ""
 "Thanks for your time, \n"
 "%s\n"
 msgstr ""
+"Hej %s!\n"
+"\n"
+"Någon la precis till den här e-postadressen på %s.\n"
+"\n"
+"Om det var du och du vill bekräfta det, använd webbadressen nedan:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Om inte, ignorera bara det här meddelandet.\n"
+"\n"
+"Tack för din tid,  \n"
+"%s\n"
 
 #: lib/mail.php:236
 #, php-format
@@ -5312,6 +5466,16 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s.\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Med vänliga hälsningar,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Ändra din e-postadress eller notiferingsinställningar på %8$s\n"
 
 #: lib/mail.php:258
 #, php-format
@@ -5373,6 +5537,17 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%4$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) undrar vad du håller på med nuförtiden och inbjuder dig att "
+"lägga upp några nyheter.\n"
+"\n"
+"Så låt oss höra av dig :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Svara inte på det här e-postmeddelandet; det kommer inte komma fram.\n"
+"\n"
+"Med vänliga hälsningar,\n"
+"%4$s\n"
 
 #: lib/mail.php:510
 #, php-format
@@ -5397,6 +5572,20 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%5$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) skickade ett privat meddelande till dig:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Du kan svara på meddelandet här:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Svara inte på detta e-postmeddelande; det kommer inte komma fram.\n"
+"\n"
+"Med vänliga hälsningar,\n"
+"%5$s\n"
 
 #: lib/mail.php:559
 #, php-format
@@ -5423,6 +5612,22 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%6$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) la precis till din notis från %2$s som en av sina favoriter.\n"
+"\n"
+"Webbadressen för din notis är:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Texten i din notis är:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Du kan se listan med %1$ss favoriter här:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Med vänliga hälsningar,\n"
+"%6$s\n"
 
 #: lib/mail.php:624
 #, php-format
@@ -5443,6 +5648,17 @@ msgid ""
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) skickade precis en notis för din uppmärksamhet (ett '@-svar') "
+"på %2$s.\n"
+"\n"
+"Notisen är här:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Den lyder:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -5608,23 +5824,23 @@ msgstr "V"
 msgid "at"
 msgstr "på"
 
-#: lib/noticelist.php:531
+#: lib/noticelist.php:547
 msgid "in context"
 msgstr "i sammanhang"
 
-#: lib/noticelist.php:556
+#: lib/noticelist.php:572
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Upprepad av"
 
-#: lib/noticelist.php:582
+#: lib/noticelist.php:598
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svara på denna notis"
 
-#: lib/noticelist.php:583
+#: lib/noticelist.php:599
 msgid "Reply"
 msgstr "Svara"
 
-#: lib/noticelist.php:625
+#: lib/noticelist.php:641
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Notis upprepad"
 
@@ -5656,11 +5872,11 @@ msgstr "Fel vid infogning av fjärrprofilen"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Duplicerad notis"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Du har blivit utestängd från att prenumerera."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Kunde inte infoga ny prenumeration."
 
@@ -5765,6 +5981,10 @@ msgstr "Upprepa denna notis?"
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Upprepa denna notis"
 
+#: lib/router.php:665
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr "Ingen enskild användare definierad för enanvändarläge."
+
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
 msgstr "Flytta till sandlådan"
@@ -5930,47 +6150,47 @@ msgstr "Meddelande"
 msgid "Moderate"
 msgstr "Moderera"
 
-#: lib/util.php:868
+#: lib/util.php:867
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "ett par sekunder sedan"
 
-#: lib/util.php:870
+#: lib/util.php:869
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "för nån minut sedan"
 
-#: lib/util.php:872
+#: lib/util.php:871
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "för %d minuter sedan"
 
-#: lib/util.php:874
+#: lib/util.php:873
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "för en timma sedan"
 
-#: lib/util.php:876
+#: lib/util.php:875
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "för %d timmar sedan"
 
-#: lib/util.php:878
+#: lib/util.php:877
 msgid "about a day ago"
 msgstr "för en dag sedan"
 
-#: lib/util.php:880
+#: lib/util.php:879
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "för %d dagar sedan"
 
-#: lib/util.php:882
+#: lib/util.php:881
 msgid "about a month ago"
 msgstr "för en månad sedan"
 
-#: lib/util.php:884
+#: lib/util.php:883
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "för %d månader sedan"
 
-#: lib/util.php:886
+#: lib/util.php:885
 msgid "about a year ago"
 msgstr "för ett år sedan"