]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / te / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 2449a7967d9b4fd6c1bbca10f0e139f6395128d1..56035cf6023d90ca377b25ce5af488ee8613c70c 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:42+0000\n"
 "Language-Team: Telugu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -796,9 +796,8 @@ msgid "You can only delete local users."
 msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు తొలగించలేరు."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "తొలగించు"
+msgstr "వాడà±\81à°\95రిని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà±\81"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
@@ -807,9 +806,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "à°\88 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81ని తొలగించు"
+msgstr "à°\88 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à°¿ని తొలగించు"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -836,19 +834,16 @@ msgid "Change logo"
 msgstr "రంగులను మార్చు"
 
 #: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
 msgid "Site logo"
-msgstr "à°\86à°¹à±\8dవానిà°\82à°\9aà±\81"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°\9aà°¿à°¹à±\8dà°¨à°\82"
 
 #: actions/designadminpanel.php:382
-#, fuzzy
 msgid "Change theme"
-msgstr "మార్చు"
+msgstr "à°\85à°²à°\82à°\95ారానà±\8dని à°®à°¾à°°à±\8dà°\9aà±\81"
 
 #: actions/designadminpanel.php:399
-#, fuzzy
 msgid "Site theme"
-msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶ం"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°\85à°²à°\82à°\95ారం"
 
 #: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
@@ -1154,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు"
@@ -2708,7 +2703,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "చందాచేరు"
 
@@ -4964,11 +4959,11 @@ msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని చేర్చటంల
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr ""
 
@@ -5232,47 +5227,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr "సందేశం"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "ఒక గంట క్రితం"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d గంటల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d రోజుల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "ఓ నెల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d నెలల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
 
@@ -5301,7 +5300,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "సందేశాలు"