msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:42+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు తొలగించలేరు."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
msgid "Delete user"
-msgstr "తొలగించు"
+msgstr "వాడà±\81à°\95రిని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà±\81"
#: actions/deleteuser.php:135
msgid ""
msgstr ""
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
msgid "Delete this user"
-msgstr "à°\88 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81ని తొలగించు"
+msgstr "à°\88 వాడà±\81à°\95à°°à°¿ని తొలగించు"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgstr "రంగులను మార్చు"
#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
msgid "Site logo"
-msgstr "à°\86à°¹à±\8dవానిà°\82à°\9aà±\81"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°\9aà°¿à°¹à±\8dà°¨à°\82"
#: actions/designadminpanel.php:382
-#, fuzzy
msgid "Change theme"
-msgstr "మార్చు"
+msgstr "à°\85à°²à°\82à°\95ారానà±\8dని మారà±\8dà°\9aà±\81"
#: actions/designadminpanel.php:399
-#, fuzzy
msgid "Site theme"
-msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶ం"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°\85à°²à°\82à°\95ారం"
#: actions/designadminpanel.php:400
msgid "Theme for the site."
msgid "New incoming email address added."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు"
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
msgid "Subscribe"
msgstr "చందాచేరు"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "సందేశం"
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
msgid "a few seconds ago"
msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
msgid "about a minute ago"
msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
msgid "about an hour ago"
msgstr "ఒక గంట క్రితం"
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d గంటల క్రితం"
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
msgid "about a day ago"
msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d రోజుల క్రితం"
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
msgid "about a month ago"
msgstr "ఓ నెల క్రితం"
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d నెలల క్రితం"
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
msgid "about a year ago"
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "సందేశాలు"