]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / te / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 4e3b165acf1def84c9d998500a4515beb9849598..d8eae4dc5a4a52170ece069fa615c543b98cb8ff 100644 (file)
@@ -8,17 +8,72 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-07 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 21:27:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:22:10+0000\n"
 "Language-Team: Telugu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59800); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61864); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "అంగీకరించు"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+msgid "Site access settings"
+msgstr "సైటు అందుబాటు అమరికలు"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+msgid "Registration"
+msgstr "నమోదు"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Private"
+msgstr "అంతరంగికం"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "అజ్ఞాత (ప్రవేశించని) వాడుకరులని సైటుని చూడకుండా నిషేధించాలా?"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgid "Invite only"
+msgstr "ఆహ్వానితులకు మాత్రమే"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదు అవ్వగలిగేలా చెయ్యి."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "కొత్త నమోదులను అచేతనంచేయి."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "భద్రపరచు"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
+
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
 msgid "No such page"
@@ -26,36 +81,38 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు"
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
-#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
+#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
 msgid "No such user."
 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
 
 #: actions/all.php:84
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s మరియు మిత్రులు, పేజీ %d"
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d"
 
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
@@ -86,16 +143,16 @@ msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ 
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
-msgstr ""
+msgstr "ఇతరులకి చందా చేరండి, [ఏదైనా గుంపులో చేరండి](%%action.groups%%) లేదా మీరే ఏదైనా వ్రాయండి."
 
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -107,29 +164,47 @@ msgid "You and friends"
 msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr ""
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr ""
 
@@ -144,10 +219,25 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update user."
 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
 
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
+
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
@@ -159,6 +249,9 @@ msgstr ""
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
 msgstr ""
 
@@ -168,54 +261,22 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-msgid "User has no profile."
-msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
-
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Could not save profile."
-msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
-
 #: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
 msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "వాడà±\81à°\95రిని à°¤à°¾à°\9cà°¾à°\95à°°à°¿à°\82à°\9aà°²à±\87à°\95à±\81à°¨à±\8dనాà°\82."
+msgstr "మిమà±\8dమలà±\8dని à°®à±\80à°°à±\87 à°¨à°¿à°°à±\8bధిà°\82à°\9aà±\81à°\95à±\8bà°²à±\87à°°à±\81!"
 
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
 msgstr "వాడుకరి నిరోధం విఫలమైంది."
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr ""
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "సందేశపు పాఠ్యం లేదు!"
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం %d అక్షరాలు."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr ""
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
-
 #: actions/apidirectmessage.php:89
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s నుండి నేరు సందేశాలు"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -225,28 +286,28 @@ msgstr ""
 #: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s కి నేరు సందేశాలు"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "సందేశపు పాఠ్యం లేదు!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం %d అక్షరాలు."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "అందుకోవాల్సిన వాడుకరి కనబడలేదు."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
@@ -255,29 +316,29 @@ msgid "No status found with that ID."
 msgstr ""
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!"
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
 msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "ఇష్టాంశాన్ని సృష్టించలేకపోయాం."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "ఆ నోటీసు ఇష్టాంశం కాదు."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "ఇష్టాంశాన్ని తొలగించలేకపోయాం."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరిని అనుసరించలేకపోయాం: వాడుకరి కనబడలేదు."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరిని అనుసరించలేకపోయాం: %s ఇప్పటికే మీ జాబితాలో ఉన్నారు."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 #, fuzzy
@@ -285,60 +346,62 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "మిమ్మల్ని మీరే నిరోధించుకోలేరు!"
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr ""
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
 #, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "వాడà±\81à°\95రిని à°¤à°¾à°\9cà°¾à°\95à°°à°¿à°\82à°\9aà°²à±\87à°\95à±\81à°¨à±\8dà°¨ాం."
+msgstr "à°²à°\95à±\8dà°·à±\8dయిత à°µà°¾à°¡à±\81à°\95రిని à°\95à°¨à±\81à°\97à±\8aనలà±\87à°\95à°ªà±\8bà°¯ాం."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
+msgstr "పేరులో చిన్నబడి అక్షరాలు మరియు అంకెలు మాత్రమే ఖాళీలు లేకుండా ఉండాలి."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "సరైన పేరు కాదు."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:213
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
@@ -368,32 +431,36 @@ msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉం
 
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
 msgid "Group not found!"
 msgstr "గుంపు దొరకలేదు!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "నిర్వాహకులు ఆ గుంపు నుండి మిమ్మల్ని నిరోధించారు."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\87à°ªà±\8dà°ªà°\9fà°¿à°\95à±\87 à°²à±\8bనిà°\95à°¿ à°ªà±\8dà°°à°µà±\87శిà°\82à°\9aారà±\81!"
+msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\88 à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81à°²à±\8b à°¸à°­à±\8dà°¯à±\81à°²à±\81 à°\95ాదà±\81."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం."
+
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s యొక్క గుంపులు"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
@@ -405,15 +472,111 @@ msgstr "%s గుంపులు"
 msgid "groups on %s"
 msgstr "%s పై గుంపులు"
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "తప్పుడు పరిమాణం."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "తప్పుడు పేరు / సంకేతపదం!"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
 #, php-format
-msgid "%s's groups"
-msgstr "%s యొక్క గుంపులు"
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+msgid "Account"
+msgstr "ఖాతా"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "పేరు"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "సంకేతపదం"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr "తిరస్కరించు"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+msgid "Allow"
+msgstr "అనుమతించు"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -423,6 +586,21 @@ msgstr ""
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు తొలగించలేరు."
 
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
+
 #: actions/apistatusesshow.php:138
 msgid "Status deleted."
 msgstr "స్థితిని తొలగించాం."
@@ -431,73 +609,83 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం."
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "à°\87ది à°\9aాలా à°ªà±\8aà°¡à°µà±\81à°\82ది. à°\97à°°à°¿à°·à±\8dà°  à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶ à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°\82 140 అక్షరాలు."
+msgstr "à°\85ది à°\9aాలా à°ªà±\8aà°¡à°µà±\81à°\82ది. à°\97à°°à°¿à°·à±\8dà°  à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81 à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°\82 %d అక్షరాలు."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:198
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
 msgid "Not found"
 msgstr "దొరకలేదు"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
+msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
 msgid "Unsupported format."
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s కాలరేఖ"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinementions.php:116
+#: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/apitimelinementions.php:127
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s బహిరంగ కాలరేఖ"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
+msgstr "అందరి నుండి %s తాజాకరణలు!"
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "%s యొక్క పునరావృతాలు"
+
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
@@ -510,7 +698,11 @@ msgstr "కనబడలేదు."
 msgid "No such attachment."
 msgstr "అటువంటి జోడింపు లేదు."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
 #, fuzzy
 msgid "No nickname."
 msgstr "పేరు లేదు."
@@ -531,131 +723,65 @@ msgstr "అవతారం"
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr ""
+msgstr "మీ వ్యక్తిగత అవతారాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం %s."
 
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
 msgid "User without matching profile"
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:251
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "అవతారపు అమరికలు"
 
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
 msgid "Original"
 msgstr "అసలు"
 
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
 msgid "Preview"
 msgstr "మునుజూపు"
 
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:550
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:247
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
 msgid "Delete"
 msgstr "తొలగించు"
 
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
 msgid "Upload"
 msgstr "ఎగుమతించు"
 
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
 msgid "Crop"
 msgstr "కత్తిరించు"
 
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:134 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
-
-#: actions/avatarsettings.php:322
+#: actions/avatarsettings.php:328
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "మీ అవతారానికి గానూ ఈ చిత్రం నుండి ఒక చతురస్రపు ప్రదేశాన్ని ఎంచుకోండి"
 
-#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
 msgid "Lost our file data."
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:366
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
 
-#: actions/avatarsettings.php:363
+#: actions/avatarsettings.php:369
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
 
-#: actions/avatarsettings.php:387
+#: actions/avatarsettings.php:393
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
-msgid "No nickname"
-msgstr "పేరు లేదు."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
-#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
-#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr ""
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
-msgid "Unblock"
-msgstr ""
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
-
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
-msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\87à°ªà±\8dà°ªà°\9fà°¿à°\95à±\87 à°\88 వాడుకరిని నిరోధించారు."
+msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\87à°ªà±\8dà°ªà°\9fà°¿à°\95à±\87 à°\86 వాడుకరిని నిరోధించారు."
 
 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
 msgid "Block user"
@@ -668,8 +794,9 @@ msgid ""
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/groupblock.php:178
 msgid "No"
 msgstr "కాదు"
 
@@ -677,8 +804,9 @@ msgstr "కాదు"
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు"
 
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "అవును"
 
@@ -686,10 +814,48 @@ msgstr "అవును"
 msgid "Block this user"
 msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
 
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం."
 
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
+msgid "No such group."
+msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "ఈ గుంపు లోనికి చేరకుండా నిరోధించిన వాడుకరుల యొక్క జాబితా."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
+
 #: actions/bookmarklet.php:50
 msgid "Post to "
 msgstr ""
@@ -718,7 +884,7 @@ msgstr "ఆ చిరునామా ఇప్పటికే నిర్ధా
 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
@@ -729,7 +895,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
 
 #: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
+msgid "Confirm address"
 msgstr "చిరునామాని నిర్ధారించు"
 
 #: actions/confirmaddress.php:159
@@ -746,16 +912,59 @@ msgstr "సంభాషణ"
 msgid "Notices"
 msgstr "సందేశాలు"
 
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
+#: actions/deleteapplication.php:63
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "ఉపకరణాలని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "ఉపకరణ సమాచారం"
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని కాదు."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1195
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు"
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+"మీరు నిజంగానే ఈ వాడుకరిని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? ఇది ఆ వాడుకరి భోగట్టాని డాటాబేసు నుండి తొలగిస్తుంది, "
+"వెనక్కి తేలేకుండా."
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "ఈ ఉపకరణానికి ప్రతీకం"
 
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
-#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
-#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు."
 
@@ -767,7 +976,7 @@ msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము."
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
-msgstr ""
+msgstr "మీరు ఒక నోటీసుని శాశ్వతంగా తొలగించబోతున్నారు. ఇది ఒక్కసారి పూర్తయితే, దాన్నిక వెనక్కి తేలేరు."
 
 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
 msgid "Delete notice"
@@ -778,27 +987,20 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
 
 #: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "à°\88 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81ని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà°²à±\87à°®à±\81."
+msgstr "à°\88 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81ని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà°\95à±\81"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
 
-#: actions/deletenotice.php:157
-msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
-msgstr ""
-
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "వాడà±\81à°\95రిని à°¤à°¾à°\9cà°¾à°\95à°°à°¿à°\82à°\9aà°²à±\87à°\95à±\81à°¨à±\8dనాà°\82."
+msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à±\81లని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà°²à±\87à°°à±\81."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "à°\87తర à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à±\81à°² à°¸à±\8dథితిని à°®à±\80à°°à±\81 à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà°²à±\87రు."
+msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°¸à±\8dథానిà°\95 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à±\81లనà±\81 à°®à°¾à°¤à±\8dà°°à°®à±\87 à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà°\97à°²రు."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 msgid "Delete user"
@@ -809,24 +1011,25 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"మీరు నిజంగానే ఈ వాడుకరిని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? ఇది ఆ వాడుకరి భోగట్టాని డాటాబేసు నుండి తొలగిస్తుంది, "
+"వెనక్కి తేలేకుండా."
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
 msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr "రూపురేఖలు"
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ స్టేటస్&zwnj;నెట్ సైటుకి రూపురేఖల అమరికలు."
 
 #: actions/designadminpanel.php:275
-#, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "తపà±\8dà°ªà±\81à°¡à±\81 à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°\82."
+msgstr "à°\9aà°¿à°¹à±\8dనపà±\81 URL à°\9aà±\86à°²à±\8dలదà±\81."
 
 #: actions/designadminpanel.php:279
 #, php-format
@@ -863,11 +1066,11 @@ msgid "Background"
 msgstr "నేపథ్యం"
 
 #: actions/designadminpanel.php:427
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
-msgstr "à°®à±\80 à°¸à±\8dà°µà°\82à°¤ à°¨à±\87పథà±\8dయపà±\81 à°\9aà°¿à°¤à±\8dరానà±\8dని à°®à±\80à°°à±\81 à°\8eà°\95à±\8dà°\95à°¿à°\82à°\9aà°µà°\9aà±\8dà°\9aà±\81. à°\97à°°à°¿à°·à±\8dà°  à°«à±\88à°²à±\81 à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°\82 2à°®à±\86à°¬à±\88."
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81à°\95à°¿ à°®à±\80à°°à±\81 à°¨à±\87పథà±\8dయపà±\81 à°\9aà°¿à°¤à±\8dరానà±\8dని à°\8eà°\95à±\8dà°\95à°¿à°\82à°\9aà°µà°\9aà±\8dà°\9aà±\81. à°\97à°°à°¿à°·à±\8dà°  à°«à±\88à°²à±\81 à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°\82 %1$s."
 
 #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
@@ -917,32 +1120,92 @@ msgstr ""
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "భద్రపరచు"
-
 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ నోటీసు ఇష్టాంశం కాదు!"
 
 #: actions/disfavor.php:94
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు"
 
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
+#: actions/doc.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
 msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
 
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
+msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "ఉపకరణాలని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+msgid "No such application."
+msgstr "అటువంటి ఉపకరణం లేదు."
+
+#: actions/editapplication.php:161
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+msgid "Name is required."
+msgstr "పేరు తప్పనిసరి."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+msgid "Description is required."
+msgstr "వివరణ తప్పనిసరి."
+
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr "సంస్థ తప్పనిసరి."
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "సంస్థ పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
+
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
+
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
@@ -950,16 +1213,16 @@ msgstr "%s గుంపుని మార్చు"
 
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
+msgstr "గుంపుని సృష్టించడానికి మీరు లోనికి ప్రవేశించాలి."
 
 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr ""
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు నిర్వాహకులయి ఉండాలి."
 
 #: actions/editgroup.php:154
 msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "గుంపుని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
 
 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
 #, php-format
@@ -967,9 +1230,8 @@ msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "వివరణ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
 
 #: actions/editgroup.php:253
-#, fuzzy
 msgid "Could not update group."
-msgstr "వాడà±\81à°\95à°°à°¿ని తాజాకరించలేకున్నాం."
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81ని తాజాకరించలేకున్నాం."
 
 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
 msgid "Could not create aliases."
@@ -980,7 +1242,7 @@ msgid "Options saved."
 msgstr "ఎంపికలు భద్రమయ్యాయి."
 
 #: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
+msgid "Email settings"
 msgstr "ఈమెయిల్ అమరికలు"
 
 #: actions/emailsettings.php:71
@@ -995,7 +1257,7 @@ msgstr "చిరునామా"
 
 #: actions/emailsettings.php:105
 msgid "Current confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రస్తుత నిర్ధారిత ఈమెయిలు చిరునామా."
 
 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
@@ -1010,13 +1272,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
 msgid "Cancel"
 msgstr "రద్దుచేయి"
 
 #: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "à°\88à°®à±\86యిలà±\8d చిరునామా"
+msgid "Email address"
+msgstr "à°\88à°®à±\86యిలà±\81 చిరునామా"
 
 #: actions/emailsettings.php:123
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1089,9 +1352,10 @@ msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా లేదు."
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:143
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:"
 
 #: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
@@ -1101,7 +1365,7 @@ msgstr "అది ఇప్పటికే మీ ఈమెయిల్ చి
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "ఆ ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటేకే ఇతర వాడుకరికి సంబంధించినది."
 
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతాన్ని చేర్చలేకపోయాం."
@@ -1152,6 +1416,14 @@ msgstr ""
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!"
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr ""
+
 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
@@ -1164,7 +1436,7 @@ msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు, పేజీ %d"
 
 #: actions/favorited.php:79
 msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రస్తుతం ఈ సైటులో అత్యంత ప్రాచుర్య నోటీసులు."
 
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
@@ -1194,14 +1466,6 @@ msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు"
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
 
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!"
-
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
-
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
@@ -1214,25 +1478,25 @@ msgstr "విశేష వాడుకరులు, పేజీ %d"
 
 #: actions/featured.php:99
 #, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "%sలో కొందరు గొప్ప వాడుకరుల యొక్క ఎంపిక"
 
 #: actions/file.php:34
 #, fuzzy
-msgid "No notice id"
-msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶à°\82"
+msgid "No notice ID."
+msgstr "à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶à°\82 à°²à±\87à°¦à±\81"
 
 #: actions/file.php:38
-msgid "No notice"
-msgstr "సందేశం లేదు"
+msgid "No notice."
+msgstr "సందేశం లేదు."
 
 #: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr "జోడింపులు లేవు"
+msgid "No attachments."
+msgstr "జోడింపులు లేవు."
 
 #: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr "ఎక్కించిన జోడింపులేమీ లేవు"
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "ఎక్కించిన జోడింపులేమీ లేవు."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
@@ -1244,15 +1508,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
 msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr ""
+msgstr "మీరు స్థానిక చందాని ఉపయోగించవచ్చు!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "ఆ వాడుకరి మిమ్మల్ని చందాచేరకుండా నిరోధించారు."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
 msgid "You are not authorized."
-msgstr ""
+msgstr "మీకు అధీకరణ లేదు."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
@@ -1266,17 +1530,11 @@ msgstr ""
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరించటంలో పొరపాటు"
 
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు."
-
-#: actions/getfile.php:75
+#: actions/getfile.php:79
 msgid "No such file."
 msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు."
 
-#: actions/getfile.php:79
+#: actions/getfile.php:83
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "ఫైలుని చదవలేకపోతున్నాం."
 
@@ -1288,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
 msgid "No profile with that ID."
 msgstr ""
 
@@ -1316,14 +1574,16 @@ msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరో
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
+"నిజంగానే వాడుకరి \"%1$s\"ని \"%2$s\" గుంపు నుండి నిరోధించాలనుకుంటున్నారా? వారిని గుంపు నుండి "
+"తొలగిస్తాం, ఇక భవిష్యత్తులో వారు గుంపులో ప్రచురించలేరు, మరియు గుంపుకి చందాచేరలేరు."
 
 #: actions/groupblock.php:178
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ వాడుకరిని ఈ గుంపు నుండి నిరోధించకు"
 
 #: actions/groupblock.php:179
 msgid "Block this user from this group"
@@ -1333,9 +1593,10 @@ msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని న
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr ""
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "ఐడీ లేదు."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
 msgid "You must be logged in to edit a group."
@@ -1353,15 +1614,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr ""
+msgstr "మీ రూపురేఖలని తాజాకరించలేకపోయాం."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
 #, fuzzy
@@ -1376,20 +1630,24 @@ msgstr "గుంపు చిహ్నం"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr ""
+msgstr "మీ గుంపుకి మీరు ఒక చిహ్నాన్ని ఎక్కించవచ్చు. ఆ ఫైలు యొక్క గరిష్ఠ పరిమాణం %s."
+
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
 
 #: actions/grouplogo.php:362
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
+msgstr "చిహ్నంగా ఉండాల్సిన చతురస్త్ర ప్రదేశాన్ని బొమ్మ నుండి ఎంచుకోండి."
 
 #: actions/grouplogo.php:396
 msgid "Logo updated."
 msgstr "చిహ్నాన్ని తాజాకరించాం."
 
 #: actions/grouplogo.php:398
-#, fuzzy
 msgid "Failed updating logo."
-msgstr "à°\85వతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
+msgstr "à°\9aà°¿à°¹à±\8dà°¨పు తాజాకరణ విఫలమైంది."
 
 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
@@ -1398,14 +1656,14 @@ msgstr "%s గుంపు సభ్యులు"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "%s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %d"
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "%1$s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %2$d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1415,7 +1673,7 @@ msgstr "నిరోధించు"
 
 #: actions/groupmembers.php:441
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరిని గుంపుకి ఒక నిర్వాహకునిగా చేయి"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make Admin"
@@ -1423,21 +1681,45 @@ msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి"
 
 #: actions/grouprss.php:133
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
 
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "గుంపులు"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "గుంపులు, పేజీ %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టించు"
+
 #: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"%%site.name%%à°²à±\8b à°µà±\8dà°¯à°\95à±\8dà°¤à±\81లనà±\81 à°µà°¾à°°à°¿ à°ªà±\87à°°à±\81, à°ªà±\8dà°°à°¾à°\82à°¤à°\82, à°²à±\87దా à°\86à°¸à°\95à±\8dà°¤à±\81లనà±\81 à°¬à°\9fà±\8dà°\9fà°¿ à°µà±\86à°¤à°\95à°\82à°¡à°¿. à°\85à°¨à±\8dà°µà±\87à°·à°¿à°\82à°\9aà±\87 à°ªà°¦à°¾à°²à°¨à±\81 "
-"à°\96ాళà±\80లతà±\8b à°µà±\87à°°à±\81à°\9aà±\87à°¯à°\82à°¡à°¿; à°\92à°\95à±\8dà°\95à±\8b à°ªà°¦à°\82à°²à±\8b 3 à°²à±\87దా à°\85à°\82à°¤à°\95à°\82à°\9fà±\87 à°\8eà°\95à±\8dà°\95à±\81à°µ à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\81 à°\89à°\82డాలి."
+"%%site.name%%à°²à±\8b à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81లనà±\81 à°µà°¾à°\9fà°¿ à°ªà±\87à°°à±\81, à°ªà±\8dà°°à°¾à°\82à°¤à°\82, à°²à±\87దా à°µà°¿à°µà°°à°£à°¨à°¿ à°¬à°\9fà±\8dà°\9fà°¿ à°µà±\86à°¤à°\95à°\82à°¡à°¿. à°\85à°¨à±\8dà°µà±\87à°·à°¿à°\82à°\9aà±\87 à°ªà°¦à°¾à°²à°¨à±\81 à°\96ాళà±\80లతà±\8b "
+"వేరుచేయండి; ఒక్కో పదంలో 3 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు ఉండాలి."
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
@@ -1454,6 +1736,7 @@ msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
+"మీరు వెతుకున్న గుంపు మీకు కనబడకపోతే, మీరే [దాన్ని సృష్టించవచ్చు](%%action.newgroup%%)."
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
@@ -1461,30 +1744,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
-
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "గుంపులు"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "గుంపులు, పేజీ %d"
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టించు"
+"[ఒక ఖాతాని నమోదుచేసుకుని](%%action.register%%) మీరే ఎందుకు [ఆ గుంపుని సృష్టించ](%%"
+"action.newgroup%%)కూడదు!"
 
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
@@ -1494,12 +1755,12 @@ msgstr ""
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించలేదు."
 
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "నిరోధాన్ని తొలగించడంలో పొరపాటు."
 
 #: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+msgid "IM settings"
 msgstr "IM అమరికలు"
 
 #: actions/imsettings.php:70
@@ -1510,9 +1771,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
 msgid "IM is not available."
-msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
+msgstr "IM అందుబాటులో లేదు."
 
 #: actions/imsettings.php:106
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1526,7 +1786,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
+msgid "IM address"
 msgstr "IM చిరునామా"
 
 #: actions/imsettings.php:126
@@ -1584,27 +1844,27 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు"
 
 #: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "%sకి వచ్చినవి"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sకి వచ్చినవి"
 
 #: actions/inbox.php:115
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr ""
+msgstr "ఇవి మీకు వచ్చిన అంతరంగిక సందేశాలు."
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "ఆహ్వానాలని అచేతనం చేసారు."
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sని ఉపయోగించమని ఇతర వాడుకరులని ఆహ్వానించడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి"
 
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
@@ -1621,17 +1881,17 @@ msgstr "కొత్త వాడుకరులని ఆహ్వానిం
 
 #: actions/invite.php:128
 msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
+msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులకు చందాచేరి ఉన్నారు:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ వ్యక్తులు ఇప్పటికే ఇక్కడ వాడుకరులు మరియు మిమ్మల్ని వారికి చందాదార్లుగా చేర్చేసాం:"
 
 #: actions/invite.php:144
 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
@@ -1646,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 #: actions/invite.php:162
 msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించి మీ స్నేహితులను మరియు సహోద్యోగులను ఈ సేవను వినియోగించుకోమని ఆహ్వానించండి."
 
 #: actions/invite.php:187
 msgid "Email addresses"
@@ -1664,14 +1924,14 @@ msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్యక్తిగత సందేశం చేర్చండి."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:180 lib/noticeform.php:224
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
 msgid "Send"
 msgstr "పంపించు"
 
 #: actions/invite.php:226
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$sలో చేరమని %1$s మిమ్మల్ని ఆహ్వానించారు"
 
 #: actions/invite.php:228
 #, php-format
@@ -1708,146 +1968,135 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "గుంపుల్లో చేరడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు"
-
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#: actions/joingroup.php:131
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr ""
+msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s గుంపులో చేరారు"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr ""
+msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
 
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
 msgid "You are not a member of that group."
-msgstr ""
-
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr ""
-
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s"
+msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
 
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#: actions/leavegroup.php:127
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు"
 
-#: actions/login.php:82 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
 msgstr "ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు."
 
-#: actions/login.php:113 actions/login.php:123
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు"
-
-#: actions/login.php:146
+#: actions/login.php:126
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
 
-#: actions/login.php:152
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "ప్రవేశించండి"
 
-#: actions/login.php:246
+#: actions/login.php:227
 msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించు"
 
-#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
-#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
-msgid "Nickname"
-msgstr "పేరు"
-
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-msgid "Password"
-msgstr "సంకేతపదం"
-
-#: actions/login.php:255 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
 msgid "Remember me"
 msgstr "నన్ను గుర్తుంచుకో"
 
-#: actions/login.php:256 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "భవిష్యత్తులో ఆటోమెటిగ్గా లోనికి ప్రవేశించు; బయటి కంప్యూర్ల కొరకు కాదు!"
 
-#: actions/login.php:266
+#: actions/login.php:247
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "మీ సంకేతపదం మర్చిపోయారా?"
 
-#: actions/login.php:285
+#: actions/login.php:266
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
 "భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి."
 
-#: actions/login.php:289
+#: actions/login.php:270
 #, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
+"మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి. మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి]"
+"(%%action.register%%)."
 
 #: actions/makeadmin.php:91
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే మరొక వాడుకరిని నిర్వాహకునిగా చేయగలరు."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "%1$s ఇప్పటికే \"%2$s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
 msgstr "ప్రస్తుత స్థితి ఏమీ లేదు"
 
+#: actions/newapplication.php:52
+msgid "New Application"
+msgstr "కొత్త ఉపకరణం"
+
+#: actions/newapplication.php:64
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "ఉపకరణాలని నమోదుచేసుకోడానికి మీరు లోనికి ప్రవేశించి ఉండాలి."
+
+#: actions/newapplication.php:143
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "కొత్త ఉపకరణాన్ని నమోదుచేసుకోడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
+
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
+
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 msgstr "కొత్త గుంపు"
 
 #: actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr ""
+msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టిండానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
 
 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
 msgid "New message"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
 msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ వాడుకరికి మీరు సందేశాన్ని పంపించలేరు."
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
+#: lib/command.php:475
 msgid "No content!"
 msgstr "విషయం లేదు!"
 
@@ -1855,29 +2104,29 @@ msgstr "విషయం లేదు!"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుకోకండి; దాని బదులు మీలో మీరే మెల్లగా చెప్పుకోండి."
 
 #: actions/newmessage.php:181
 msgid "Message sent"
 msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr ""
+#: actions/newmessage.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
 
 #: actions/newnotice.php:69
 msgid "New notice"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: actions/newnotice.php:206
+#: actions/newnotice.php:211
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "సందేశాలు"
@@ -1897,8 +2146,8 @@ msgstr "పాఠ్య అన్వేషణ"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "\"%s\"కై అన్వేషణ వాహిని"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "%2$sలో \"%1$s\"కై అన్వేషణ ఫలితాలు"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -1913,6 +2162,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"మీరు [ఒక ఖాతా నమోదు చేసుకుని](%%%%action.register%%%%) [ఈ విషయంపై వ్రాసే](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s) మొదటివారు ఎందుకుకాకూడదు!"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
@@ -1937,6 +2188,49 @@ msgstr ""
 msgid "Nudge sent!"
 msgstr ""
 
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "మీ ఉపకరణాలను చూడడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+#, fuzzy
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "ఇతర ఎంపికలు"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr "మీరు నమోదు చేసివున్న ఉపకరణాలు"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr "సంధానిత ఉపకరణాలు"
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "మీరు ఆ ఉపకరణం యొక్క వాడుకరి కాదు."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile"
 msgstr ""
@@ -1954,8 +2248,8 @@ msgstr "విషయ రకం "
 msgid "Only "
 msgstr "మాత్రమే "
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:996
-#: lib/api.php:1024 lib/api.php:1134
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
+#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
 
@@ -1968,12 +2262,12 @@ msgid "Notice Search"
 msgstr "నోటీసుల అన్వేషణ"
 
 #: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
+msgid "Other settings"
 msgstr "ఇతర అమరికలు"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "వేరే ఇతర ఎంపికలని సంభాళించండి."
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
@@ -1996,13 +2290,37 @@ msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
 msgid "Show or hide profile designs."
 msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:153
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "URL కుదింపు సేవ మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "URL కుదింపు సేవ మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
+
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "కొత్త సందేశం"
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "కొత్త సందేశం"
+
+#: actions/otp.php:90
+msgid "No login token requested."
+msgstr ""
+
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు"
+
+#: actions/otp.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Login token expired."
+msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించు"
 
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
 msgstr ""
 
 #: actions/outbox.php:61
@@ -2012,7 +2330,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/outbox.php:116
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr ""
+msgstr "ఇవి మీరు పంపివున్న అంతరంగిక సందేశాలు."
 
 #: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
@@ -2039,7 +2357,7 @@ msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
 msgid "Confirm"
 msgstr "నిర్థారించు"
 
@@ -2053,7 +2371,7 @@ msgstr "మార్చు"
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదం తప్పనిసరిగా 6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలుండాలి."
 
 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
@@ -2075,7 +2393,7 @@ msgstr "కొత్త సంకేతపదాన్ని భద్రపర
 msgid "Password saved."
 msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
@@ -2083,103 +2401,153 @@ msgstr ""
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s"
 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:299
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:311
 msgid "Site"
 msgstr "సైటు"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Server"
+msgstr "సేవకి"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
 #, fuzzy
 msgid "Site path"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Path to locales"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
 msgstr "అలంకారం"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
 msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "అలంకారాల సేవకి"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
 msgid "Theme path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "అలంకార సంచయం"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
 msgid "Avatars"
 msgstr "అవతారాలు"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
 msgid "Avatar server"
-msgstr "à°\85వతారపà±\81 à°\85మరిà°\95à°²à±\81"
+msgstr "à°\85వతారాల à°¸à±\87à°µà°\95à°¿"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
 #, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
 msgid "Avatar directory"
-msgstr "à°\85వతారానà±\8dని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà°¾à°\82."
+msgstr "à°\85వతారాల à°¸à°\82à°\9aà°¯à°\82"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
 msgid "Backgrounds"
 msgstr "నేపథ్యాలు"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
 msgid "Background server"
-msgstr "à°¨à±\87పథà±\8dà°¯à°\82"
+msgstr "à°¨à±\87పథà±\8dయాల à°¸à±\87à°µà°\95à°¿"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
 #, fuzzy
 msgid "Background path"
 msgstr "నేపథ్యం"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
 msgid "Background directory"
-msgstr "నేపథ్యం"
+msgstr "నేపథ్యాల సంచయం"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "వైదొలగు"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+msgid "Sometimes"
+msgstr "కొన్నిసార్లు"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr "ఎల్లప్పుడూ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "వైదొలగు"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
 #, fuzzy
 msgid "Save paths"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
@@ -2203,9 +2571,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2213,7 +2581,7 @@ msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2224,6 +2592,8 @@ msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు"
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
+"మీ వ్యక్తిగత ప్రవర సమాచారాన్ని ఇక్కడ తాజాకరించండి, అప్పుడు మీ గురించి ప్రజలు ఎక్కువ "
+"తెలుసుకోగలుగుతారు."
 
 #: actions/profilesettings.php:99
 msgid "Profile information"
@@ -2233,108 +2603,117 @@ msgstr "ప్రొఫైలు సమాచారం"
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
 
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
 msgid "Full name"
 msgstr "పూర్తి పేరు"
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "హోమ్ పేజీ"
 
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
 
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
 #, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి"
 
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి చెప్పండి"
 
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
 msgid "Bio"
 msgstr "స్వపరిచయం"
 
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:164
 msgid "Location"
 msgstr "ప్రాంతం"
 
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
 
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
 msgstr "ట్యాగులు"
 
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "Language"
 msgstr "భాష"
 
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
 msgid "Preferred language"
 msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష"
 
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
 msgid "Timezone"
 msgstr "కాలమండలం"
 
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
 msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "మీరు సామాన్యంగా ఉండే కాలమండలం ఏది?"
 
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
+msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
 
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు."
 
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgstr "భాష మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
 
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు"
 
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:359
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
+
+#: actions/profilesettings.php:371
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
 
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:379
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
 
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
 msgid "Settings saved."
 msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి."
 
@@ -2356,39 +2735,39 @@ msgstr "ప్రజా కాలరేఖ, పేజీ %d"
 msgid "Public timeline"
 msgstr "ప్రజా కాలరేఖ"
 
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:159
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
 
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:163
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
 
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:167
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
 
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:187
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:190
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:194
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:241
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2397,13 +2776,15 @@ msgid ""
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:246
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
+"ఇది %%site.name%%, స్వేచ్ఛా మృదూపకరమైన [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) అనే పనిముట్టుపై "
+"ఆధారపడిన ఒక [మైక్రో-బ్లాగింగు](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 #, fuzzy
@@ -2429,9 +2810,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
-msgstr ""
+msgstr "[ఒక ఖాతాని నమోదుచేసుకుని](%%action.register%%) మీరే మొదట వ్రాసేవారు ఎందుకు కాకూడదు!"
 
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "ట్యాగు మేఘం"
 
@@ -2468,10 +2849,11 @@ msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"మీరు మీ సంకేతపదాన్ని మర్చిపోతే, మీ ఖాతాలో నమోదైన ఈమెయిలు చిరునామాకి కొత్త సంకేతపదం వచ్చేలా చేసుకోవచ్చు."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "మిమ్మల్ని గుర్తించాం. మీ కొత్త సంకేతపదాన్ని క్రింత ఇవ్వండి. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
@@ -2503,7 +2885,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:213
 msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "తెలియని చర్య"
 
 #: actions/recoverpassword.php:236
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
@@ -2555,97 +2937,91 @@ msgstr ""
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంది. మీరు ఇప్పుడు లోనికి ప్రవేశించారు."
 
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "క్షమించండి, ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదుకాగలరు."
 
 #: actions/register.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "నిరà±\8dధారణ à°¸à°\82à°\95à±\87à°¤à°\82à°²à±\8b à°ªà±\8aరపాà°\9fà±\81."
+msgstr "à°\95à±\8dషమిà°\82à°\9aà°\82à°¡à°¿, à°¤à°ªà±\8dà°ªà±\81 à°\86à°¹à±\8dవాన à°¸à°\82à°\95à±\87à°¤à°\82."
 
 #: actions/register.php:112
 msgid "Registration successful"
 msgstr "నమోదు విజయవంతం"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "నమోదు"
 
 #: actions/register.php:135
 msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "నమోదు అనుమతించబడదు."
 
 #: actions/register.php:198
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:"
+msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు."
 
 #: actions/register.php:212
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే ఉంది."
 
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
 
-#: actions/register.php:342
+#: actions/register.php:343
 msgid ""
 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:424
+#: actions/register.php:425
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
+msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామ చిహ్నాలు లేదా ఖాళీలు లేకుండా. తప్పనిసరి."
 
-#: actions/register.php:429
+#: actions/register.php:430
 msgid "6 or more characters. Required."
 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు. తప్పనిసరి."
 
-#: actions/register.php:433
+#: actions/register.php:434
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి."
 
-#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "ఈమెయిల్"
 
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మరియు సంకేతపదం పోయినప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగిస్తాం."
 
-#: actions/register.php:449
+#: actions/register.php:450
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "పొడుగాటి పేరు, మీ \"అసలు\" పేరైతే మంచిది"
 
-#: actions/register.php:493
+#: actions/register.php:494
 msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
+msgstr "నా పాఠ్యం మరియు ఫైళ్ళు లభ్యమయ్యే లైసెన్సు "
 
-#: actions/register.php:495
+#: actions/register.php:496
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "క్రియేటివ్ కామన్స్ అట్రిబ్యూషన్ 3.0"
 
-#: actions/register.php:496
-#, fuzzy
+#: actions/register.php:497
 msgid ""
 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
-msgstr "ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, ఫోన్ నంబర్."
+msgstr " ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, మరియు ఫోన్ నంబర్."
 
-#: actions/register.php:537
+#: actions/register.php:538
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2657,8 +3033,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
+"%1$s, అభినందనలు! %%%%site.name%%%%కి స్వాగతం. ఇక్కడ నుండి, మీరు...\n"
+"\n"
+"* [మీ ప్రొఫైలు](%2$s)కి వెళ్ళి మీ మొదటి సందేశాన్ని వ్రాయండి.\n"
+"* [జాబర్/జీటాక్ చిరునామాని](%%%%action.imsettings%%%%) చేర్చుకోండి అప్పుడు తక్షణ సందేశాల ద్వారా "
+"మీరు నోటీసులని పంపగలుగుతారు.\n"
+"* మీకు తెలిసిన లేదా మీ ఆసక్తులను పంచుకునే [వ్యక్తుల కోసం వెతకండి](%%%%action.peoplesearch%%"
+"%%).\n"
+"* మీ గురించి ఇతరులకు మరింత చెప్పడానికి మీ [ప్రొఫైలు అమరికలని](%%%%action.profilesettings%%%"
+"%) తాజాకరించుకోండి.  \n"
+"* సౌలభ్యాలను తెలుసుకోడానికి [ఆన్&zwnj;లైన్ పత్రావళి](%%%%doc.help%%%%)ని చూడండి.  \n"
+"\n"
+"నమోదుచేసుకున్నందుకు కృతజ్ఞతలు మరియు ఈ సేవని ఉపయోగిస్తూ మీరు ఆనందిస్తారని మేం ఆశిస్తున్నాం."
 
-#: actions/register.php:561
+#: actions/register.php:562
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -2718,6 +3106,35 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr ""
 
+#: actions/repeat.php:57
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr ""
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "కొత్త సందేశం"
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "సృష్టితం"
+
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "సృష్టితం"
+
 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
@@ -2725,9 +3142,9 @@ msgid "Replies to %s"
 msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
 #: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%sకి స్పందనలు, పేజీ %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
@@ -2745,11 +3162,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
-msgstr ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2757,12 +3174,14 @@ msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
+"మీరు ఇతర వాడుకరులతో సంభాషించవచ్చు, మరింత మంది వ్యక్తులకు చందాచేరవచ్చు లేదా [గుంపులలో చేరవచ్చు]"
+"(%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2770,6 +3189,10 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+msgid "StatusNet"
+msgstr "స్టేటస్‌నెట్"
+
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
@@ -2780,10 +3203,117 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవే
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు."
 
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:336
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr "ఈ స్టేటస్&zwnj;నెట్ సైటుకి రూపురేఖల అమరికలు."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+msgid "Save site settings"
+msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
+
+#: actions/showapplication.php:82
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
+
+#: actions/showapplication.php:158
+msgid "Application profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr "ప్రతీకం"
+
+#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+msgid "Name"
+msgstr "పేరు"
+
+#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
+msgid "Organization"
+msgstr "సంస్ధ"
+
+#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "వివరణ"
+
+#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "గణాంకాలు"
+
+#: actions/showapplication.php:204
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:214
+msgid "Application actions"
+msgstr "ఉపకరణ చర్యలు"
+
+#: actions/showapplication.php:232
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:256
+msgid "Application info"
+msgstr "ఉపకరణ సమాచారం"
+
+#: actions/showapplication.php:258
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:278
+#, fuzzy
+msgid "Authorize URL"
+msgstr "రచయిత"
+
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
+#, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "%1$sకి ఇష్టమైన నోటీసులు, పేజీ %2$d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -2827,7 +3357,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:242
 msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "మీకు నచ్చినవి పంచుకోడానికి ఇదొక మార్గం."
 
 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
@@ -2835,9 +3365,9 @@ msgid "%s group"
 msgstr "%s గుంపు"
 
 #: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s గుంపు, పేజీ %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "%1$s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %2$d"
 
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
@@ -2887,7 +3417,7 @@ msgstr "సభ్యులు"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(ఏమీలేదు)"
 
@@ -2895,10 +3425,6 @@ msgstr "(ఏమీలేదు)"
 msgid "All members"
 msgstr "అందరు సభ్యులూ"
 
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
-msgid "Statistics"
-msgstr "గణాంకాలు"
-
 #: actions/showgroup.php:432
 msgid "Created"
 msgstr "సృష్టితం"
@@ -2932,7 +3458,7 @@ msgstr "అటువంటి సందేశం లేదు."
 
 #: actions/showmessage.php:98
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
+msgstr "పంపినవారు మరియు అందుకున్నవారు మాత్రమే ఈ సందేశాన్ని చదవవచ్చు."
 
 #: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
@@ -2954,13 +3480,13 @@ msgid " tagged %s"
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, పేజీ %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d"
 
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -2983,25 +3509,26 @@ msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:200
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
 
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
+"ఈమధ్యే ఏదైనా ఆసక్తికరమైనది చూసారా? మీరు ఇంకా నోటీసులేమీ వ్రాయలేదు, మొదలుపెట్టడానికి ఇదే మంచి సమయం :)"
 
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3010,7 +3537,7 @@ msgid ""
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3018,6 +3545,11 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
 
+#: actions/showstream.php:305
+#, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "%s యొక్క పునరావృతం"
+
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 msgid "You cannot silence users on this site."
 msgstr ""
@@ -3029,249 +3561,148 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ స్టేటస్&zwnj;నెట్ సైటుకి ప్రాధమిక అమరికలు."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:132
 msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "సైటు పేరు తప్పనిసరిగా సున్నా కంటే ఎక్కువ పొడవుండాలి."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
-msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు"
+#: actions/siteadminpanel.php:140
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "మీకు సరైన సంప్రదింపు ఈమెయిలు చిరునామా ఉండాలి."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:158
 #, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\""
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:171
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:177
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:183
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
-msgstr ""
+msgstr "కనిష్ఠ పాఠ్య పరిమితి 140 అక్షరాలు."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:189
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "General"
 msgstr "సాధారణ"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:242
 msgid "Site name"
 msgstr "సైటు పేరు"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:243
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "మీ సైటు యొక్క పేరు, ఇలా \"మీకంపెనీ మైక్రోబ్లాగు\""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:247
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:248
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:252
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:253
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 #, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:290
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Local"
-msgstr "ప్రాంతం"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:301
-msgid "Default timezone"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:302
-msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-#, fuzzy
-msgid "Default site language"
-msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:319
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "వైదొలగు"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:319
-msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:323
-msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:325
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:331
-#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "అంగీకరించు"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
-msgid "Private"
-msgstr "అంతరంగికత"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:336
-msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
-msgid "Invite only"
-msgstr "ఆహ్వానించు"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:342
-msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "స్థానిక"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346
-#, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Default timezone"
+msgstr "అప్రమేయ కాలమండలం"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:348
-msgid "Disable new registrations."
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:281
+msgid "Default site language"
+msgstr "అప్రమేయ సైటు భాష"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:289
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:292
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:293
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "వైదొలగు"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:295
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:296
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "తరచుదనం"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Report URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "కొన్నిసార్లు"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "ఎల్లప్పుడూ"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:315
 msgid "Limits"
 msgstr "పరిమితులు"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:318
 msgid "Text limit"
 msgstr "పాఠ్యపు పరిమితి"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:318
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "సందేశాలలోని అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్య."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:322
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:322
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
-msgid "Save site settings"
-msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
-
 #: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
+msgid "SMS settings"
 msgstr "SMS అమరికలు"
 
 #: actions/smssettings.php:69
@@ -3290,7 +3721,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/smssettings.php:123
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ ఫోను నంబరు యొక్క నిర్ధారణకై వేచివుంది."
 
 #: actions/smssettings.php:130
 msgid "Confirmation code"
@@ -3301,7 +3732,7 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr ""
 
 #: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+msgid "SMS phone number"
 msgstr ""
 
 #: actions/smssettings.php:140
@@ -3316,7 +3747,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/smssettings.php:306
 msgid "No phone number."
-msgstr ""
+msgstr "ఫోను నెంబరు లేదు."
 
 #: actions/smssettings.php:311
 msgid "No carrier selected."
@@ -3324,11 +3755,11 @@ msgstr ""
 
 #: actions/smssettings.php:318
 msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "ఇది ఇప్పటికే మీ ఫోను నెంబరు."
 
 #: actions/smssettings.php:321
 msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "ఆ ఫోను నంబరు ఇప్పటికే వేరే వాడుకరికి చెందినది."
 
 #: actions/smssettings.php:347
 #, fuzzy
@@ -3339,11 +3770,11 @@ msgstr "ఆ నిర్ధారణా సంకేతం మీది కా
 
 #: actions/smssettings.php:374
 msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "అది తప్పుడు నిర్ధారణ సంఖ్య."
 
 #: actions/smssettings.php:405
 msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "అది మీ ఫోను నంబర్ కాదు."
 
 #: actions/smssettings.php:465
 msgid "Mobile carrier"
@@ -3374,9 +3805,8 @@ msgid "Could not save subscription."
 msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం."
 
 #: actions/subscribe.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Not a local user."
-msgstr "à°\85à°\9fà±\81à°µà°\82à°\9fà°¿ à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à°¿ à°²à±\87à°°ు."
+msgstr "à°¸à±\8dథానిà°\95 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à°¿ à°\95ాదు."
 
 #: actions/subscribe.php:69
 #, fuzzy
@@ -3390,8 +3820,8 @@ msgstr "%s చందాదార్లు"
 
 #: actions/subscribers.php:52
 #, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "%1$s చందాదార్లు, పేజీ %2$d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3407,11 +3837,12 @@ msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor"
 msgstr ""
+"మీకు చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. మీకు తెలిసినవారికి చందాచేర ప్రయత్నించండి వాళ్ళు ప్రత్యుపకారం చేయవచ్చు."
 
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%sకి చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. మీరే మొదటివారు కావాలనుకుంటున్నారా?"
 
 #: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
@@ -3427,8 +3858,8 @@ msgstr "%s చందాలు"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "%s చందాలు, పేజీ %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "%1$s చందాలు, పేజీ %2$d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -3455,21 +3886,36 @@ msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:194
-#, fuzzy
 msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber ID లేదు."
+msgstr "జాబర్"
 
 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు"
+#: actions/tag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
+
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
+
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
 
 #: actions/tagother.php:39
 #, fuzzy
-msgid "No id argument."
+msgid "No ID argument."
 msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
 
 #: actions/tagother.php:65
@@ -3508,39 +3954,17 @@ msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకపోయా
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
-
-#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
-
-#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
-
-#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
-
 #: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
 msgid "No such tag."
-msgstr "à°\85à°\9fà±\81à°µà°\82à°\9fà°¿ à°¸à°\82à°¦à±\87శమà±\87à°®à±\80 లేదు."
+msgstr "à°\85à°\9fà±\81à°µà°\82à°\9fà°¿ à°\9fà±\8dయాà°\97à±\81 లేదు."
 
 #: actions/twitapitrends.php:87
 msgid "API method under construction."
 msgstr ""
 
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\87à°ªà±\8dà°ªà°\9fà°¿à°\95à±\87 à°\88 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95రిని à°¨à°¿à°°à±\8bధిà°\82à°\9aారు."
+msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\86 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95రిని à°¨à°¿à°°à±\8bధిà°\82à°\9aà°²à±\87à°¦ు."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
 #, fuzzy
@@ -3556,10 +3980,6 @@ msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
 msgid "No profile id in request."
 msgstr ""
 
-#: actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr ""
-
 #: actions/unsubscribe.php:98
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribed"
@@ -3567,98 +3987,77 @@ msgstr "చందాదార్లు"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "వాడుకరి"
 
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ స్టేటస్&zwnj;నెట్ సైటుకి వాడుకరి అమరికలు."
 
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:148
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:154
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:164
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "ప్రొఫైలు"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:221
 msgid "Bio Limit"
-msgstr ""
+msgstr "స్వపరిచయ పరిమితి"
 
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
-msgstr ""
+msgstr "స్వపరిచయం యొక్క గరిష్ఠ పొడవు, అక్షరాలలో."
 
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:230
 msgid "New users"
 msgstr "కొత్త వాడుకరులు"
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:234
 msgid "New user welcome"
 msgstr "కొత్త వాడుకరి స్వాగతం"
 
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr "కొత్త వాడుకరులకై స్వాగత సందేశం (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
+#: actions/useradminpanel.php:240
 msgid "Default subscription"
-msgstr "à°\85à°¨à±\8dని à°\9aà°\82దాలà±\81"
+msgstr "à°\85à°ªà±\8dà°°à°®à±\87à°¯ à°\9aà°\82దా"
 
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:241
 #, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక కుదింపు సేవ."
 
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:250
 msgid "Invitations"
 msgstr "ఆహ్వానాలు"
 
-#: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
+#: actions/useradminpanel.php:255
 msgid "Invitations enabled"
-msgstr "à°\86à°¹à±\8dవానమà±\81(à°²)ని à°ªà°\82పిà°\82à°\9aాం"
+msgstr "à°\86à°¹à±\8dవానాలని à°\9aà±\87తనà°\82à°\9aà±\87à°¸ాం"
 
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:257
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరులను కొత్త వారిని ఆహ్వానించడానికి అనుమతించాలా వద్దా."
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
@@ -3671,7 +4070,7 @@ msgid ""
 "click “Reject”."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
 msgid "License"
 msgstr "లైసెన్సు"
 
@@ -3689,9 +4088,8 @@ msgid "Reject"
 msgstr "తిరస్కరించు"
 
 #: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr "à°\85à°¨à±\8dని à°\9aà°\82దాలు"
+msgstr "à°\88 à°\9aà°\82దాని à°¤à°¿à°°à°¸à±\8dà°\95à°°à°¿à°\82à°\9aు"
 
 #: actions/userauthorization.php:225
 msgid "No authorization request!"
@@ -3721,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3754,14 +4152,9 @@ msgstr "'%s' అనే అవతారపు URL తప్పు"
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "'%s' కొరకు తప్పుడు బొమ్మ రకం"
 
-#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "ఐడీ లేదు."
-
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Profile design"
-msgstr "à°«à±\8dà°°à±\8aà°«à±\88à°²à±\81 à°\85మరిà°\95లు"
+msgstr "à°«à±\8dà°°à±\8aà°«à±\88à°²à±\81 à°°à±\82à°ªà±\81à°°à±\87à°\96లు"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
@@ -3774,45 +4167,112 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
 #: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s గుంపులు, పేజీ %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%1$s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %2$d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
-msgstr ""
+msgstr "మరిన్ని గుంపులకై వెతుకు"
 
 #: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
+msgstr "%s ఏ గుంపు లోనూ సభ్యులు కాదు."
 
 #: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr "[గుంపులని వెతికి](%%action.groupsearch%%) వాటిలో చేరడానికి ప్రయత్నించండి."
+
+#: actions/version.php:73
+#, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "స్టేటస్‌నెట్ %s"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:137
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+msgid "Version"
+msgstr "సంచిక"
+
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr "రచయిత(లు)"
+
+#: classes/File.php:144
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:147
+#: classes/File.php:154
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:154
+#: classes/File.php:161
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
+#: classes/Group_member.php:41
+msgid "Group join failed."
+msgstr "గుంపులో చేరడం విఫలమైంది."
+
+#: classes/Group_member.php:53
+msgid "Not part of group."
+msgstr "గుంపులో భాగం కాదు."
+
+#: classes/Group_member.php:60
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "గుంపు నుండి వైదొలగడం విఫలమైంది."
+
+#: classes/Login_token.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
+
 #: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "à°®à±\80à°\95à±\81 à°µà°\9aà±\8dà°\9aà°¿à°¨ à°¸à°\82à°¦à±\87శాలà±\81"
+msgstr "à°¨à±\87à°°à±\81à°\97à°¾ à°¸à°\82à°¦à±\87శాలà±\81 à°ªà°\82పడà°\82 à°¨à±\81à°\82à°¡à°¿ à°®à°¿à°®à±\8dమలà±\8dని à°¨à°¿à°·à±\87ధిà°\82à°\9aారà±\81."
 
 #: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
@@ -3822,58 +4282,67 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:157
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:179
+#: classes/Notice.php:214
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
-#: classes/Notice.php:183
+#: classes/Notice.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:223
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:194
+#: classes/Notice.php:229
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:200
+#: classes/Notice.php:235
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు."
 
-#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
-#: classes/Notice.php:1124
+#: classes/Notice.php:788
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
+
+#: classes/Notice.php:848
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
 
+#: classes/Notice.php:1231
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: classes/User.php:385
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!"
+
 #: classes/User_group.php:380
 msgid "Could not create group."
 msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం."
 
 #: classes/User_group.php:409
-#, fuzzy
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం."
-
-#: classes/User.php:347
-#, php-format
-msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!"
+msgstr "గుంపు సభ్యత్వాన్ని అమర్చలేకపోయాం."
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -3906,140 +4375,133 @@ msgstr "ఇతర ఎంపికలు"
 
 #: lib/action.php:144
 #, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
 
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:433
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:439
 msgid "Home"
 msgstr "ముంగిలి"
 
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:439
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:433
-msgid "Account"
-msgstr "ఖాతా"
-
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:441
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr ""
+msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి"
 
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:444
 msgid "Connect"
 msgstr "అనుసంధానించు"
 
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:444
 msgid "Connect to services"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:448
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "చందాలు"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "ఆహ్వానించు"
 
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:458
 msgid "Logout"
 msgstr "నిష్క్రమించు"
 
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:458
 msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు"
 
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:463
 msgid "Create an account"
 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు"
 
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:466
 msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు"
 
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
 msgid "Help"
 msgstr "సహాయం"
 
-#: lib/action.php:461
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:469
 msgid "Help me!"
-msgstr "సహాయం"
+msgstr "సహాయం కావాలి!"
 
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "వెతుకు"
 
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:472
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:485
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:493
 msgid "Site notice"
-msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶à°\82"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°\97మనిà°\95"
 
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:559
 msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "స్థానిక వీక్షణలు"
 
-#: lib/action.php:617
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:625
 msgid "Page notice"
-msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶à°\82"
+msgstr "à°ªà±\87à°\9cà±\80 à°\97మనిà°\95"
 
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:727
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "చందాలు"
 
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:734
 msgid "About"
 msgstr "గురించి"
 
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:736
 msgid "FAQ"
 msgstr "ప్రశ్నలు"
 
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:740
 msgid "TOS"
 msgstr "సేవా నియమాలు"
 
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:743
 msgid "Privacy"
 msgstr "అంతరంగికత"
 
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:745
 msgid "Source"
 msgstr "మూలము"
 
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:749
 msgid "Contact"
 msgstr "సంప్రదించు"
 
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:751
 msgid "Badge"
 msgstr "బాడ్జి"
 
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:779
 msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "స్టేటస్‌నెట్ మృదూపకరణ లైసెన్సు"
 
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:782
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4048,12 +4510,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు "
 "అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. "
 
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:784
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
 
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:786
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4064,64 +4526,168 @@ msgstr ""
 "html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్&zwnj;నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s "
 "పై నడుస్తుంది."
 
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:801
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:806
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:811
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:814
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:826
 msgid "All "
 msgstr "అన్నీ "
 
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:831
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1068
+#: lib/action.php:1130
 msgid "Pagination"
 msgstr "పేజీకరణ"
 
-#: lib/action.php:1077
+#: lib/action.php:1139
 msgid "After"
 msgstr "తర్వాత"
 
-#: lib/action.php:1085
+#: lib/action.php:1147
 msgid "Before"
 msgstr "ఇంతక్రితం"
 
-#: lib/action.php:1133
-msgid "There was a problem with your session token."
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:235
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:258
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:312
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:317
+msgid "Design configuration"
+msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+msgid "User configuration"
+msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "SMS నిర్ధారణ"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:332
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS నిర్ధారణ"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
+
+#: lib/apiauth.php:99
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:279
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు"
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr "ఈ ఉపకరణానికి ప్రతీకం"
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
+
+#: lib/applicationeditform.php:207
+msgid "Describe your application"
+msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని వివరించండి"
+
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "మూలము"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్&zwnj;పేజీ చిరునామా"
+
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr "ఈ ఉపకరణానికి బాధ్యతాయుతమైన సంస్థ"
+
+#: lib/applicationeditform.php:230
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
+
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:96
-msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr ""
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr "విహారిణి"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:195
-msgid "showForm() not implemented."
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:224
-msgid "saveSettings() not implemented."
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:247
-msgid "Unable to delete design setting."
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:300
-msgid "Basic site configuration"
-msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం"
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
-msgid "Design configuration"
-msgstr "SMS నిర్ధారణ"
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#: lib/applicationlist.php:154
 #, fuzzy
-msgid "Paths configuration"
-msgstr "SMS నిర్ధారణ"
+msgid "Revoke"
+msgstr "తొలగించు"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
@@ -4144,11 +4710,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
+
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
 msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "ఆదేశం పూర్తయ్యింది"
 
@@ -4170,9 +4746,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4185,153 +4761,190 @@ msgstr ""
 "చందాదార్లు: %2$s\n"
 "నోటీసులు: %3$s"
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
+#, fuzzy
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు."
 
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
+#: lib/command.php:523
+#, fuzzy
 msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:315
+#: lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు"
+
+#: lib/command.php:231
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపులో చేర్చలేకపోయాం"
 
-#: lib/command.php:318
+#: lib/command.php:236
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s %s గుంపులో చేరారు"
+
+#: lib/command.php:275
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం"
+
+#: lib/command.php:280
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు"
+
+#: lib/command.php:309
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "పూర్తిపేరు: %s"
 
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ప్రాంతం: %s"
 
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgstr "హోంపేజీ: %s"
 
-#: lib/command.php:327
+#: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "గురించి: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, php-format
+#: lib/command.php:349
+#, fuzzy, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
+msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు"
+
+#: lib/command.php:367
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
 
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:369
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:413
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "మీ నోటిసుని మీరే పునరావృతించలేరు"
+
+#: lib/command.php:418
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "ఇప్పటికే ఈ నోటీసుని పునరావృతించారు"
+
+#: lib/command.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "సందేశాలు"
+
+#: lib/command.php:428
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
+
+#: lib/command.php:482
 #, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు"
 
-#: lib/command.php:439
+#: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
-#: lib/command.php:441
+#: lib/command.php:493
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
-#: lib/command.php:495
+#: lib/command.php:547
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+msgstr "ఏవరికి చందా చేరాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరు తెలియజేయండి"
 
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:554
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sకి చందా చేరారు"
 
-#: lib/command.php:523
+#: lib/command.php:575
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+msgstr "ఎవరి నుండి చందా విరమించాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరు తెలియజేయండి"
 
-#: lib/command.php:530
+#: lib/command.php:582
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s నుండి చందా విరమించారు"
 
-#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:551
+#: lib/command.php:603
 msgid "Notification off."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:553
+#: lib/command.php:605
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:574
+#: lib/command.php:626
 msgid "Notification on."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:576
+#: lib/command.php:628
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:588
+#: lib/command.php:641
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:602
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
-
-#: lib/command.php:607
+#: lib/command.php:652
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ లంకెని ఒకే సారి ఉపయోగించగలరు, మరియు అది పనిచేసేది 2 నిమిషాలు మాత్రమే: %s"
 
-#: lib/command.php:623
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:668
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "%sకి స్పందనలు"
+msgstr "మీరు ఎవరికీ చందాచేరలేదు."
 
-#: lib/command.php:625
+#: lib/command.php:670
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "%sకి స్పందనలు"
 msgstr[1] "%sకి స్పందనలు"
 
-#: lib/command.php:645
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:690
 msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "%sకి స్పందనలు"
+msgstr "మీకు చందాదార్లు ఎవరూ లేరు."
 
-#: lib/command.php:647
+#: lib/command.php:692
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "%sకి స్పందనలు"
 msgstr[1] "%sకి స్పందనలు"
 
-#: lib/command.php:667
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:712
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\87à°ªà±\8dà°ªà°\9fà°¿à°\95à±\87 à°²à±\8bనిà°\95à°¿ à°ªà±\8dà°°à°µà±\87శిà°\82à°\9aారà±\81!"
+msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\8f à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81à°²à±\8bà°¨à±\82 à°¸à°­à±\8dà°¯à±\81à°²à±\81 à°\95ాదà±\81."
 
-#: lib/command.php:669
+#: lib/command.php:714
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
 msgstr[1] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
 
-#: lib/command.php:683
+#: lib/command.php:728
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -4347,6 +4960,8 @@ msgid ""
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
 "join <group> - join group\n"
@@ -4370,20 +4985,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:199
+#: lib/common.php:135
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
 
-#: lib/common.php:200
+#: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:201
+#: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:202
+#: lib/common.php:139
 msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
@@ -4399,20 +5014,26 @@ msgstr ""
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr ""
 
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+msgid "Connections"
+msgstr "అనుసంధానాలు"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Upload file"
-msgstr "à°\8eà°\97à±\81మతించు"
+msgstr "à°«à±\88à°²à±\81ని à°\8eà°\95à±\8dà°\95ించు"
 
 #: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr "à°®à±\80 à°¸à±\8dà°µà°\82త నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
+msgstr "à°®à±\80 à°µà±\8dà°¯à°\95à±\8dతిà°\97త నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
 
 #: lib/designsettings.php:418
 msgid "Design defaults restored."
@@ -4431,10 +5052,6 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
 msgid "Favor"
 msgstr ""
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr ""
-
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr ""
@@ -4445,12 +5062,16 @@ msgstr ""
 
 #: lib/feed.php:89
 msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "ఆటమ్"
 
 #: lib/feed.php:91
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr ""
+
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr ""
@@ -4486,19 +5107,14 @@ msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
 
 #: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
-
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "వివరణ"
+msgstr "గుంపు లేదా విషయాన్ని గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
 
 #: lib/groupeditform.php:179
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\8eà°\95à±\8dà°\95à°¡ à°¨à±\81à°\82à°¡à°¿, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81 à°¯à±\8aà°\95à±\8dà°\95 à°ªà±\8dà°°à°¾à°\82à°¤à°\82, à°\89à°\82à°\9fà±\87, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
 
 #: lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
@@ -4522,7 +5138,7 @@ msgstr "%s నిరోధిత వాడుకరులు"
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "%s గుంపు లక్షణాలను మార్చు"
 
 #: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
@@ -4593,11 +5209,16 @@ msgstr "మెబై"
 msgid "kB"
 msgstr "కిబై"
 
-#: lib/jabber.php:191
+#: lib/jabber.php:220
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
+#: lib/jabber.php:400
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\""
+
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
 msgstr "చేరు"
@@ -4615,20 +5236,6 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపద
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
 
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
-msgid "from"
-msgstr "నుండి"
-
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ"
@@ -4653,7 +5260,7 @@ msgstr ""
 #: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని వింటున్నారు."
 
 #: lib/mail.php:241
 #, php-format
@@ -4669,23 +5276,21 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
-
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "ప్రాంతం: %s\n"
-
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "హోమ్ పేజీ: %s\n"
+"%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని వింటున్నారు.\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"మీ విధేయులు,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"మీ ఈమెయిలు చిరునామాని లేదా గమనింపుల ఎంపికలను %8$s వద్ద మార్చుకోండి"
 
 #: lib/mail.php:258
 #, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "స్వపరిచయం: %s"
 
 #: lib/mail.php:286
 #, php-format
@@ -4785,12 +5390,12 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s) మీకు ఒక నోటీసుని పంపించారు"
 
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4804,6 +5409,51 @@ msgid ""
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) %2$sలో మీకు ('@-స్పందన') ఒక నోటీసుని పంపించారు .\n"
+"\n"
+"ఆ నోటీసు ఇక్కడ:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"ఇదీ పాఠ్యం:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "ఎవరి తపాలాపెట్టెలను ఆ వాడుకరి మాత్రమే చదవలగరు."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+msgid "from"
+msgstr "నుండి"
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "నమోదైన వాడుకరి కాదు."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "క్షమించండి, అది మీ లోనికివచ్చు ఈమెయిలు చిరునామా కాదు."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "%s కి నేరు సందేశాలు"
 
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -4836,7 +5486,7 @@ msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
@@ -4845,7 +5495,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
 #, fuzzy
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
 
 #: lib/mediafile.php:270
@@ -4855,7 +5505,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:275
 #, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr ""
 
 #: lib/messageform.php:120
@@ -4866,16 +5516,16 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:161 lib/noticeform.php:185
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
 msgid "Available characters"
 msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "%s, సంగతులేమిటి?"
@@ -4888,44 +5538,69 @@ msgstr "జోడించు"
 msgid "Attach a file"
 msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు"
 
-#: lib/noticelist.php:403
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
+
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
-#: lib/noticelist.php:404
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:429
 msgid "N"
-msgstr "à°\95ాదà±\81"
+msgstr "à°\89"
 
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:429
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "తూ"
 
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:411
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:506
+#: lib/noticelist.php:547
 msgid "in context"
 msgstr "సందర్భంలో"
 
-#: lib/noticelist.php:526
+#: lib/noticelist.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "సృష్టితం"
+
+#: lib/noticelist.php:598
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
 
-#: lib/noticelist.php:527
+#: lib/noticelist.php:599
 msgid "Reply"
 msgstr "స్పందించండి"
 
+#: lib/noticelist.php:641
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "నోటీసుని తొలగించాం."
+
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr ""
@@ -4956,11 +5631,11 @@ msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని చేర్చటంల
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "చందాచేరడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు."
 
-#: lib/oauthstore.php:492
+#: lib/oauthstore.php:491
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr ""
 
@@ -4976,19 +5651,19 @@ msgstr "స్పందనలు"
 msgid "Favorites"
 msgstr "ఇష్టాంశాలు"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "వచ్చినవి"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
 msgid "Your incoming messages"
 msgstr "మీకు వచ్చిన సందేశాలు"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
 msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "పంపినవి"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
 msgid "Your sent messages"
 msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు"
 
@@ -4997,6 +5672,10 @@ msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు"
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr ""
 
+#: lib/plugin.php:114
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "చందాలు"
@@ -5027,11 +5706,11 @@ msgstr "అన్ని గుంపులు"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
 #, fuzzy
-msgid "No return-to arguments"
+msgid "No return-to arguments."
 msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
 
 #: lib/profileformaction.php:137
-msgid "unimplemented method"
+msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
@@ -5054,6 +5733,20 @@ msgstr "విశేషం"
 msgid "Popular"
 msgstr "ప్రాచుర్యం"
 
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
+
+#: lib/router.php:665
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
 msgstr ""
@@ -5064,18 +5757,16 @@ msgid "Sandbox this user"
 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
 
 #: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Search site"
-msgstr "వెతుకు"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81ని à°µà±\86à°¤à±\81à°\95à±\81"
 
 #: lib/searchaction.php:126
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "కీపదము(లు)"
 
 #: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Search help"
-msgstr "వెతుకు"
+msgstr "సహాయà°\82à°²à±\8b à°µà±\86à°¤à±\81à°\95à±\81"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
@@ -5114,62 +5805,58 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
-msgstr ""
+msgstr "%s చందాచేరిన వ్యక్తులు"
 
 #: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "%sà°\95à°¿ à°¸à±\8dà°ªà°\82దనలు"
+msgstr "%sà°\95à°¿ à°\9aà°\82దాà°\9aà±\87à°°à°¿à°¨ à°µà±\8dà°¯à°\95à±\8dà°¤à±\81లు"
 
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు"
 
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(ఏమీలేవు)"
-
 #: lib/subs.php:52
 msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "ఇప్పటికే చందాచేరారు!"
 
 #: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "వాడుకరి మిమ్మల్ని నిరోధించారు."
 
-#: lib/subs.php:60
+#: lib/subs.php:63
 msgid "Could not subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "చందా చేర్చలేకపోయాం."
 
-#: lib/subs.php:79
+#: lib/subs.php:82
 msgid "Could not subscribe other to you."
 msgstr ""
 
-#: lib/subs.php:128
+#: lib/subs.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "చందాదార్లు"
 
-#: lib/subs.php:133
+#: lib/subs.php:142
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం."
 
-#: lib/subs.php:146
+#: lib/subs.php:158
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం."
 
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 msgstr "ఏమీలేదు"
@@ -5198,7 +5885,7 @@ msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ వాడుకరి నుండి చందామాను"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe"
@@ -5223,7 +5910,7 @@ msgstr "మార్చు"
 
 #: lib/userprofile.php:272
 msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ వాడుకరికి ఒక నేరు సందేశాన్ని పంపించండి"
 
 #: lib/userprofile.php:273
 msgid "Message"
@@ -5233,47 +5920,47 @@ msgstr "సందేశం"
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:867
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:869
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
 
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:871
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:873
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "ఒక గంట క్రితం"
 
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:875
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d గంటల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:877
 msgid "about a day ago"
 msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
 
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:879
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d రోజుల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:881
 msgid "about a month ago"
 msgstr "ఓ నెల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:883
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d నెలల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:885
 msgid "about a year ago"
 msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
 
@@ -5285,20 +5972,9 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!"
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
-
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "నమోదైన వాడుకరి కాదు."
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి."
 
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
+#: lib/xmppmanager.php:402
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."