msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 23:55:04+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62048); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "అంగీకరించు"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+msgid "Site access settings"
+msgstr "సైటు అందుబాటు అమరికలు"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+msgid "Registration"
+msgstr "నమోదు"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Private"
+msgstr "అంతరంగికం"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "అజ్ఞాత (ప్రవేశించని) వాడుకరులని సైటుని చూడకుండా నిషేధించాలా?"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgid "Invite only"
+msgstr "ఆహ్వానితులకు మాత్రమే"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదు అవ్వగలిగేలా చెయ్యి."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "కొత్త నమోదులను అచేతనంచేయి."
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "భద్రపరచు"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
+
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgid "No such page"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
+msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
+#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
+#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:119
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
-msgstr ""
+msgstr "అందుకోవాల్సిన వాడుకరి కనబడలేదు."
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!"
+msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం."
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
msgstr "ఇష్టాంశాన్ని సృష్టించలేకపోయాం."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "ఆ నోటీసు ఇష్టాంశం కాదు!"
+msgstr "ఆ నోటీసు ఇష్టాంశం కాదు."
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరిని అనుసరించలేకపోయాం: వాడుకరి కనబడలేదు."
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరిని అనుసరించలేకపోయాం: %s ఇప్పటికే మీ జాబితాలో ఉన్నారు."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
#, fuzzy
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "లక్ష్యిత వాడుకరిని కనుగొనలేకపోయాం."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "సరైన పేరు కాదు."
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
-#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
-#: actions/newapplication.php:169
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
msgid "Group not found!"
msgstr "గుంపు దొరకలేదు!"
msgid "groups on %s"
msgstr "%s పై గుంపులు"
-#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
-msgid "Bad request."
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "తప్పుడు పరిమాణం."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:146
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
msgid "Invalid nickname / password!"
-msgstr "వాడà±\81à°\95à°°à°¿à°ªà±\87à°°à±\81 à°²à±\87దా à°¸à°\82à°\95à±\87తపదà°\82 తపà±\8dà°ªà±\81."
+msgstr "తపà±\8dà°ªà±\81à°¡à±\81 à°ªà±\87à°°à±\81 / à°¸à°\82à°\95à±\87తపదà°\82!"
-#: actions/apioauthauthorize.php:170
-msgid "DB error deleting OAuth app user."
-msgstr ""
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
-#: actions/apioauthauthorize.php:196
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
#, fuzzy
-msgid "DB error inserting OAuth app user."
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
-#: actions/apioauthauthorize.php:231
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:241
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
#, php-format
-msgid "The request token %s has been denied."
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:273
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:290
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "ఖాతా"
-#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "పేరు"
-#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "సంకేతపదం"
-#: actions/apioauthauthorize.php:338
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
msgid "Deny"
-msgstr "à°°à±\82à°ªà±\81à°°à±\87à°\96à°²ు"
+msgstr "తిరసà±\8dà°\95à°°à°¿à°\82à°\9aు"
-#: actions/apioauthauthorize.php:344
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
msgid "Allow"
-msgstr "à°\85à°¨à±\8dà°¨à±\80"
+msgstr "à°\85à°¨à±\81మతిà°\82à°\9aà±\81"
-#: actions/apioauthauthorize.php:361
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "à°\88 à°²à±\88à°¸à±\86à°¨à±\8dà°¸à±\81à°\95à°¿ à°\85à°\82à°\97à±\80à°\95à°°à°¿à°\82à°\9aà°\95à°ªà±\8bà°¤à±\87 à°®à±\80à°°à±\81 నమà±\8bà°¦à±\81à°\9aà±\87à°¸à±\81à°\95à±\8bలేరు."
+msgstr "à°®à±\80 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81ని à°®à±\80à°°à±\87 à°ªà±\81నరావà±\83తిà°\82à°\9aలేరు."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "à°\88 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81ని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà±\81"
+msgstr "à°\87à°ªà±\8dà°ªà°\9fà°¿à°\95à±\87 à°\86 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81ని à°ªà±\81నరావà±\83తిà°\82à°\9aారà±\81."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు."
-#: actions/apistatusesupdate.php:203
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
msgid "Not found"
msgstr "దొరకలేదు"
-#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
-
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
-#, php-format
-msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "అందరి నుండి %s తాజాకరణలు!"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, fuzzy, php-format
msgstr "%sకి స్పందనలు"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr "%sకి స్పందనలు"
+msgstr "%s యొక్క పునరావృతాలు"
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
-#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:611
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "కాదు"
msgid "Do not block this user"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు"
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
-#: lib/repeatform.php:132
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
#: actions/confirmaddress.php:144
-#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "చిరునామాని నిర్ధారించు"
msgid "Notices"
msgstr "సందేశాలు"
+#: actions/deleteapplication.php:63
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "ఉపకరణాలని తొలగించడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+msgid "Application not found."
+msgstr "ఉపకరణం కనబడలేదు."
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని కాదు."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1195
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+msgid "Delete application"
+msgstr "ఉపకరణ తొలగింపు"
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+"మీరు నిజంగానే ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? ఇది ఆ ఉపకరణం గురించి భోగట్టాని, ప్రస్తుత "
+"వాడుకరుల అనుసంధానాలతో సహా, డాటాబేసు నుండి తొలగిస్తుంది."
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించకు"
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+msgid "Delete this application"
+msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించు"
+
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
#: actions/designadminpanel.php:73
msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ స్టేటస్‌నెట్ సైటుకి రూపురేఖల అమరికలు."
#: actions/designadminpanel.php:275
msgid "Invalid logo URL."
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
-#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "భద్రపరచు"
-
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు"
msgid "Add to favorites"
msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు"
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
+#: actions/doc.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
-msgid "Edit application"
-msgstr ""
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
+msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు"
#: actions/editapplication.php:66
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
-msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
-
-#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
-msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
+msgstr "ఉపకరణాలని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
-#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
#: actions/showapplication.php:87
-#, fuzzy
msgid "No such application."
-msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
-
-#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
-#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr ""
+msgstr "అటువంటి ఉపకరణం లేదు."
#: actions/editapplication.php:161
-#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
-msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81ని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
+msgstr "à°®à±\80 à°\89à°ªà°\95రణానà±\8dని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
-#, fuzzy
msgid "Name is required."
-msgstr "à°ªà±\88 à°¸à°\82à°\95à±\87తపదà°\82 మరà±\8bసారి. తప్పనిసరి."
+msgstr "à°ªà±\87à°°à±\81 తప్పనిసరి."
-#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "à°ªà±\82à°°à±\8dతి à°ªà±\87à°°à±\81 à°\9aాలా à°ªà±\86à°¦à±\8dà°¦à°\97à°¾ à°\89à°\82ది (à°\97à°°à°¿à°·à±\8dà° à°\82à°\97à°¾ 255 à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\81)."
+msgstr "పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
-#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
msgid "Description is required."
-msgstr "వివరణ"
+msgstr "వివరణ తప్పనిసరి."
-#: actions/editapplication.php:191
+#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
-#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "సంస్థ తప్పనిసరి."
-#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "à°ªà±\8dà°°à°¾à°\82à°¤à°\82 పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
+msgstr "à°¸à°\82à°¸à±\8dà°¥ పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
-#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:255
+#: actions/editapplication.php:258
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
-#: lib/applicationeditform.php:334
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:157
+#: actions/siteadminpanel.php:143
msgid "Not a valid email address."
msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:"
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "ఆ ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటేకే ఇతర వాడుకరికి సంబంధించినది."
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "నిర్ధారణ సంకేతాన్ని చేర్చలేకపోయాం."
msgid "Disfavor favorite"
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sలో కొందరు గొప్ప వాడుకరుల యొక్క ఎంపిక"
#: actions/file.php:34
#, fuzzy
#: actions/finishremotesubscribe.php:110
msgid "You are not authorized."
-msgstr ""
+msgstr "మీకు అధీకరణ లేదు."
#: actions/finishremotesubscribe.php:113
msgid "Could not convert request token to access token."
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
"the group in the future."
msgstr ""
+"నిజంగానే వాడుకరి \"%1$s\"ని \"%2$s\" గుంపు నుండి నిరోధించాలనుకుంటున్నారా? వారిని గుంపు నుండి "
+"తొలగిస్తాం, ఇక భవిష్యత్తులో వారు గుంపులో ప్రచురించలేరు, మరియు గుంపుకి చందాచేరలేరు."
#: actions/groupblock.php:178
msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "%s గుంపు సభ్యులు"
#: actions/groupmembers.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
-msgstr "%s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %d"
+msgstr "%1$s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %2$d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
"%%%%)"
msgstr ""
+"ఒకే రకమైన ఆసక్తులు ఉన్న వ్యక్తులు కలుసుకోడానికి మరియు మాట్లాడుకోడానికి %%%%site.name%%%% "
+"గుంపులు వీలుకల్పిస్తాయి. ఒక గుంపులో చేరిన తర్వాత మీరు \"!groupname\" అన్న సంకేతం ద్వారా ఆ "
+"గుంపు లోని సభ్యులందరికీ సందేశాలని పంపించవచ్చు. మీకు నచ్చిన గుంపు కనబడలేదా? [దాని కోసం వెతకండి](%%"
+"%%action.groupsearch%%%%) లేదా [మీరే కొత్తది సృష్టించండి!](%%%%action.newgroup%%%%)"
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
+"[ఒక ఖాతాని నమోదుచేసుకుని](%%action.register%%) మీరే ఎందుకు [ఆ గుంపుని సృష్టించ](%%"
+"action.newgroup%%)కూడదు!"
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు"
+#: actions/inbox.php:59
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "%sకి వచ్చినవి"
+
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
#: actions/invite.php:162
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించి మీ స్నేహితులను మరియు సహోద్యోగులను ఈ సేవను వినియోగించుకోమని ఆహ్వానించండి."
#: actions/invite.php:187
msgid "Email addresses"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించండి"
msgstr "ప్రస్తుత స్థితి ఏమీ లేదు"
#: actions/newapplication.php:52
-msgid "New application"
-msgstr ""
+msgid "New Application"
+msgstr "కొత్త ఉపకరణం"
#: actions/newapplication.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
-msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81ని à°¸à±\83à°·à±\8dà°\9fà°¿à°\82à°\9aడానిà°\95à°¿ à°®à±\80à°°à±\81 à°²à±\8bనిà°\95à°¿ à°ªà±\8dà°°à°µà±\87శిà°\82à°\9aాలి."
+msgstr "à°\89à°ªà°\95రణాలని నమà±\8bà°¦à±\81à°\9aà±\87à°¸à±\81à°\95à±\8bడానిà°\95à°¿ à°®à±\80à°°à±\81 à°²à±\8bనిà°\95à°¿ à°ªà±\8dà°°à°µà±\87శిà°\82à°\9aà°¿ à°\89à°\82à°¡ాలి."
#: actions/newapplication.php:143
-#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
-msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81ని à°¸à±\83à°·à±\8dà°\9fà°¿à°\82డానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
+msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°\89à°ªà°\95రణానà±\8dని నమà±\8bà°¦à±\81à°\9aà±\87à°¸à±\81à°\95à±\8bడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
-#: actions/newapplication.php:173
+#: actions/newapplication.php:176
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
+"మీరు [ఒక ఖాతా నమోదు చేసుకుని](%%%%action.register%%%%) [ఈ విషయంపై వ్రాసే](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s) మొదటివారు ఎందుకుకాకూడదు!"
#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81ని మారà±\8dà°\9aడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
+msgstr "à°®à±\80 à°\89à°ªà°\95రణాలనà±\81 à°\9aà±\82à°¡డానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
-msgstr ""
+msgstr "మీరు నమోదు చేసివున్న ఉపకరణాలు"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "సంధానిత ఉపకరణాలు"
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
-msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\86 à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81à°²à±\8b à°¸à°à±\8dà°¯à±\81à°²à±\81 కాదు."
+msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\86 à°\89à°ªà°\95à°°à°£à°\82 à°¯à±\8aà°\95à±\8dà°\95 వాడà±\81à°\95à°°à°¿ కాదు."
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
msgid "Only "
msgstr "మాత్రమే "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
-#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
+#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgstr "నోటీసుల అన్వేషణ"
#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "ఇతర అమరికలు"
msgid "Login token expired."
msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించు"
+#: actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr ""
+
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgid "Password saved."
msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
msgid "Paths"
msgstr ""
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
-#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:166
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:311
msgid "Site"
msgstr "సైటు"
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Server"
+msgstr "సేవకి"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme"
msgstr "అలంకారం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:237
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
msgid "Theme server"
msgstr "అలంకారాల సేవకి"
-#: actions/pathsadminpanel.php:241
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:245
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme directory"
msgstr "అలంకార సంచయం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
msgid "Avatars"
msgstr "అవతారాలు"
-#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
msgid "Avatar server"
msgstr "అవతారాల సేవకి"
-#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
msgid "Avatar directory"
msgstr "అవతారాల సంచయం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:274
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
msgid "Backgrounds"
msgstr "నేపథ్యాలు"
-#: actions/pathsadminpanel.php:278
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
msgid "Background server"
msgstr "నేపథ్యాల సేవకి"
-#: actions/pathsadminpanel.php:282
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "నేపథ్యం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:286
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
msgid "Background directory"
msgstr "నేపథ్యాల సంచయం"
-#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
msgid "SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "వైదొలగు"
-#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
msgid "Sometimes"
msgstr "కొన్నిసార్లు"
-#: actions/pathsadminpanel.php:298
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Always"
msgstr "ఎల్లప్పుడూ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:302
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:303
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "SSL server"
msgstr "వైదొలగు"
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "కొత్త సందేశం"
msgstr "పూర్తి పేరు"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "హోమ్ పేజీ"
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "ప్రాంతం"
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Language"
msgstr "భాష"
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
msgid "Timezone not selected."
msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు."
msgid "Public timeline"
msgstr "ప్రజా కాలరేఖ"
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:159
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:163
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:167
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు"
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:187
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:190
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:194
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:241
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:246
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
msgstr ""
+"ఇది %%site.name%%, స్వేచ్ఛా మృదూపకరమైన [స్టేటస్నెట్](http://status.net/) అనే పనిముట్టుపై "
+"ఆధారపడిన ఒక [మైక్రో-బ్లాగింగు](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ."
#: actions/publictagcloud.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
-msgstr ""
+msgstr "[ఒక ఖాతాని నమోదుచేసుకుని](%%action.register%%) మీరే మొదట వ్రాసేవారు ఎందుకు కాకూడదు!"
-#: actions/publictagcloud.php:131
+#: actions/publictagcloud.php:134
msgid "Tag cloud"
msgstr "ట్యాగు మేఘం"
#: actions/recoverpassword.php:213
msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "తెలియని చర్య"
#: actions/recoverpassword.php:236
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgid "Registration successful"
msgstr "నమోదు విజయవంతం"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "నమోదు"
msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి."
#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "ఈమెయిల్"
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
+"%1$s, అభినందనలు! %%%%site.name%%%%కి స్వాగతం. ఇక్కడ నుండి, మీరు...\n"
+"\n"
+"* [మీ ప్రొఫైలు](%2$s)కి వెళ్ళి మీ మొదటి సందేశాన్ని వ్రాయండి.\n"
+"* [జాబర్/జీటాక్ చిరునామాని](%%%%action.imsettings%%%%) చేర్చుకోండి అప్పుడు తక్షణ సందేశాల ద్వారా "
+"మీరు నోటీసులని పంపగలుగుతారు.\n"
+"* మీకు తెలిసిన లేదా మీ ఆసక్తులను పంచుకునే [వ్యక్తుల కోసం వెతకండి](%%%%action.peoplesearch%%"
+"%%).\n"
+"* మీ గురించి ఇతరులకు మరింత చెప్పడానికి మీ [ప్రొఫైలు అమరికలని](%%%%action.profilesettings%%%"
+"%) తాజాకరించుకోండి. \n"
+"* సౌలభ్యాలను తెలుసుకోడానికి [ఆన్‌లైన్ పత్రావళి](%%%%doc.help%%%%)ని చూడండి. \n"
+"\n"
+"నమోదుచేసుకున్నందుకు కృతజ్ఞతలు మరియు ఈ సేవని ఉపయోగిస్తూ మీరు ఆనందిస్తారని మేం ఆశిస్తున్నాం."
#: actions/register.php:562
msgid ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "సృష్టితం"
msgid "Replies to %s"
msgstr "%sకి స్పందనలు"
+#: actions/replies.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "%sకి స్పందనలు"
+
#: actions/replies.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
+"మీరు ఇతర వాడుకరులతో సంభాషించవచ్చు, మరింత మంది వ్యక్తులకు చందాచేరవచ్చు లేదా [గుంపులలో చేరవచ్చు]"
+"(%%action.groups%%)."
#: actions/replies.php:205
#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "%sకి స్పందనలు"
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+msgid "StatusNet"
+msgstr "స్టేటస్నెట్"
+
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు."
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:336
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr "ఈ స్టేటస్‌నెట్ సైటుకి రూపురేఖల అమరికలు."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+msgid "Save site settings"
+msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
+
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
-#: actions/showapplication.php:158
+#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రతీకం"
-#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
-#: lib/applicationeditform.php:197
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
-#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
-#, fuzzy
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
-msgstr "à°ªà±\87à°\9cà±\80à°\95à°°à°£"
+msgstr "à°¸à°\82à°¸à±\8dà°§"
-#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
-#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
-#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
-#: actions/showapplication.php:204
+#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
-msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:214
+#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
-msgstr ""
+msgstr "ఉపకరణ చర్యలు"
-#: actions/showapplication.php:233
+#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:241
+#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
-msgstr ""
+msgstr "ఉపకరణ సమాచారం"
-#: actions/showapplication.php:243
+#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:248
+#: actions/showapplication.php:268
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:253
+#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:258
+#: actions/showapplication.php:278
msgid "Access token URL"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:263
+#: actions/showapplication.php:283
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "రచయిత"
-#: actions/showapplication.php:268
+#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "%1$sకి ఇష్టమైన నోటీసులు, పేజీ %2$d"
+
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
msgid "%s group"
msgstr "%s గుంపు"
+#: actions/showgroup.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "%1$s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %2$d"
+
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు"
#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
msgid "Note"
msgstr "గమనిక"
msgid " tagged %s"
msgstr ""
+#: actions/showstream.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d"
+
#: actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:191
+#: actions/showstream.php:200
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
+"ఈమధ్యే ఏదైనా ఆసక్తికరమైనది చూసారా? మీరు ఇంకా నోటీసులేమీ వ్రాయలేదు, మొదలుపెట్టడానికి ఇదే మంచి సమయం :)"
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:313
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showstream.php:305
+#, php-format
msgid "Repeat of %s"
-msgstr "%sకి స్పందనలు"
+msgstr "%s యొక్క పునరావృతం"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ స్టేటస్‌నెట్ సైటుకి ప్రాధమిక అమరికలు."
-#: actions/siteadminpanel.php:146
+#: actions/siteadminpanel.php:132
msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "సైటు పేరు తప్పనిసరిగా సున్నా కంటే ఎక్కువ పొడవుండాలి."
-#: actions/siteadminpanel.php:154
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:140
msgid "You must have a valid contact email address."
-msgstr "మీకు సరైన సంప్రదింపు ఈమెయిలు చిరునామా ఉండాలి"
+msgstr "మీకు సరైన సంప్రదింపు ఈమెయిలు చిరునామా ఉండాలి."
-#: actions/siteadminpanel.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/siteadminpanel.php:158
+#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
-msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\""
+msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:179
+#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:185
+#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:191
+#: actions/siteadminpanel.php:177
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:197
+#: actions/siteadminpanel.php:183
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "కనిష్ఠ పాఠ్య పరిమితి 140 అక్షరాలు."
-#: actions/siteadminpanel.php:203
+#: actions/siteadminpanel.php:189
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
+#: actions/siteadminpanel.php:242
msgid "Site name"
msgstr "సైటు పేరు"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:243
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "మీ సైటు యొక్క పేరు, ఇలా \"మీకంపెనీ మైక్రోబ్లాగు\""
-#: actions/siteadminpanel.php:261
+#: actions/siteadminpanel.php:247
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:262
+#: actions/siteadminpanel.php:248
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:252
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:267
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
+#: actions/siteadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు."
-#: actions/siteadminpanel.php:277
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Local"
-msgstr "à°ªà±\8dà°°à°¾à°\82à°¤à°\82"
+msgstr "à°¸à±\8dథానిà°\95"
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ కాలమండలం"
-#: actions/siteadminpanel.php:289
+#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:295
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:281
msgid "Default site language"
-msgstr "à°ªà±\8dరాథానà±\8dయతా భాష"
+msgstr "à°\85à°ªà±\8dà°°à°®à±\87à°¯ à°¸à±\88à°\9fà±\81 భాష"
-#: actions/siteadminpanel.php:303
-msgid "URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "వైదొలగు"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:312
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:318
-#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "అంగీకరించు"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:321
-msgid "Private"
-msgstr "అంతరంగికం"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:323
-msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr "అజ్ఞాత (ప్రవేశించని) వాడుకరులని సైటుని చూడకుండా నిషేధించాలా?"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:327
-msgid "Invite only"
-msgstr "ఆహ్వానితులకు మాత్రమే"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:329
-msgid "Make registration invitation only."
-msgstr "ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదు అవ్వగలిగేలా చెయ్యి."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:333
-#, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:335
-msgid "Disable new registrations."
-msgstr "కొత్త నమోదులను అచేతనంచేయి."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:341
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:344
+#: actions/siteadminpanel.php:292
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:345
+#: actions/siteadminpanel.php:293
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:347
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:296
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Frequency"
msgstr "తరచుదనం"
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359
+#: actions/siteadminpanel.php:307
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:308
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:315
msgid "Limits"
msgstr "పరిమితులు"
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Text limit"
msgstr "పాఠ్యపు పరిమితి"
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "సందేశాలలోని అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్య."
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
-msgid "Save site settings"
-msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
-
#: actions/smssettings.php:58
-#, fuzzy
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS అమరికలు"
#: actions/smssettings.php:321
msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "ఆ ఫోను నంబరు ఇప్పటికే వేరే వాడుకరికి చెందినది."
#: actions/smssettings.php:347
#, fuzzy
msgstr "%s చందాదార్లు"
#: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr "%s చందాదార్లు, పేజీ %d"
+msgstr "%1$s చందాదార్లు, పేజీ %2$d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "వీళ్ళు మీ నోటీసులని వినే ప్రజలు."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
+msgstr "వీళ్ళు %s యొక్క నోటీసులని వినే ప్రజలు."
#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""
+"మీకు చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. మీకు తెలిసినవారికి చందాచేర ప్రయత్నించండి వాళ్ళు ప్రత్యుపకారం చేయవచ్చు."
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%sకి చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. మీరే మొదటివారు కావాలనుకుంటున్నారా?"
#: actions/subscribers.php:114
#, php-format
msgstr "%s చందాలు"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr "%s చందాలు, పేజీ %d"
+msgstr "%1$s చందాలు, పేజీ %2$d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgid "SMS"
msgstr ""
+#: actions/tag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
+
#: actions/tag.php:86
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgid "User profile"
msgstr "వాడుకరి ప్రొఫైలు"
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
msgstr "ఫొటో"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "చందాదార్లు"
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "ఈ స్టేటస్‌నెట్ సైటుకి వాడుకరి అమరికలు."
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "ప్రొఫైలు"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "స్వపరిచయ పరిమితి"
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "స్వపరిచయం యొక్క గరిష్ఠ పొడవు, అక్షరాలలో."
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "కొత్త వాడుకరులు"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "కొత్త వాడుకరి స్వాగతం"
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "కొత్త వాడుకరులకై స్వాగత సందేశం (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
-#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
+#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
-msgstr "à°\85à°¨à±\8dని à°\9aà°\82దాలà±\81"
+msgstr "à°\85à°ªà±\8dà°°à°®à±\87à°¯ à°\9aà°\82దా"
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక కుదింపు సేవ."
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "ఆహ్వానాలు"
-#: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
+#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
-msgstr "à°\86à°¹à±\8dవానమà±\81(à°²)ని à°ªà°\82పిà°\82à°\9aాం"
+msgstr "à°\86à°¹à±\8dవానాలని à°\9aà±\87తనà°\82à°\9aà±\87à°¸ాం"
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "వాడుకరులను కొత్త వారిని ఆహ్వానించడానికి అనుమతించాలా వద్దా."
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
-
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
-msgstr ""
+msgstr "చందాని అధీకరించండి"
#: actions/userauthorization.php:110
msgid ""
"click “Reject”."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
msgid "License"
msgstr "లైసెన్సు"
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
msgid "Accept"
msgstr "అంగీకరించు"
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "ఈ వాడుకరికి చందాచేరు"
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
msgid "Reject"
msgstr "తిరస్కరించు"
-#: actions/userauthorization.php:212
+#: actions/userauthorization.php:220
msgid "Reject this subscription"
msgstr "ఈ చందాని తిరస్కరించు"
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
msgid "No authorization request!"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
msgid "Subscription authorized"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
msgid "Subscription rejected"
msgstr "చందాని తిరస్కరించారు."
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
#, php-format
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
#, php-format
msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
#, php-format
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
msgstr "'%s' అనే అవతారపు URL తప్పు"
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
#, fuzzy, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "'%s' కొరకు తప్పుడు బొమ్మ రకం"
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
+#: actions/usergroups.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%1$s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %2$d"
+
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
msgstr "మరిన్ని గుంపులకై వెతుకు"
msgstr "[గుంపులని వెతికి](%%action.groupsearch%%) వాటిలో చేరడానికి ప్రయత్నించండి."
#: actions/version.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "StatusNet %s"
-msgstr "à°\97ణాà°\82à°\95ాలà±\81"
+msgstr "à°¸à±\8dà°\9fà±\87à°\9fà°¸à±\8dâ\80\8cà°¨à±\86à°\9fà±\8d %s"
#: actions/version.php:153
#, php-format
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:157
-#, fuzzy
-msgid "StatusNet"
-msgstr "స్థితిని తొలగించాం."
-
#: actions/version.php:161
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
-#, fuzzy
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
msgid "Version"
-msgstr "à°µà±\8dà°¯à°\95à±\8dతిà°\97à°¤"
+msgstr "à°¸à°\82à°\9aà°¿à°\95"
#: actions/version.php:197
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: classes/Group_member.php:41
-#, fuzzy
msgid "Group join failed."
-msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు"
+msgstr "గుంపులో చేరడం విఫలమైంది."
#: classes/Group_member.php:53
-#, fuzzy
msgid "Not part of group."
-msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81ని తాà°\9cà°¾à°\95à°°à°¿à°\82à°\9aà°²à±\87à°\95à±\81à°¨à±\8dనాà°\82."
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81à°²à±\8b à°à°¾à°\97à°\82 à°\95ాదà±\81."
#: classes/Group_member.php:60
-#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
-msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81 à°ªà±\8dà°°à±\8aà°«à±\88à°²à±\81"
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81 à°¨à±\81à°\82à°¡à°¿ à°µà±\88à°¦à±\8aà°²à°\97à°¡à°\82 విఫలమà±\88à°\82ది."
#: classes/Login_token.php:76
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:171
+#: classes/Notice.php:157
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:225
+#: classes/Notice.php:214
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
-#: classes/Notice.php:229
+#: classes/Notice.php:218
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
-#: classes/Notice.php:234
+#: classes/Notice.php:223
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:240
+#: classes/Notice.php:229
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:246
+#: classes/Notice.php:235
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు."
-#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
msgid "Problem saving notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
-#: classes/Notice.php:1052
+#: classes/Notice.php:788
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
+
+#: classes/Notice.php:848
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:1423
+#: classes/Notice.php:1231
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: classes/User.php:382
+#: classes/User.php:385
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!"
msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం."
#: classes/User_group.php:409
-#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
-msgstr "à°\9aà°\82దాని à°¸à±\83à°·à±\8dà°\9fà°¿à°\82చలేకపోయాం."
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81 à°¸à°à±\8dయతà±\8dవానà±\8dని à°\85మరà±\8dచలేకపోయాం."
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:427
+#: lib/action.php:433
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:439
msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:439
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:441
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి"
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:444
msgid "Connect"
msgstr "అనుసంధానించు"
-#: lib/action.php:438
+#: lib/action.php:444
msgid "Connect to services"
msgstr ""
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:448
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "చందాలు"
-#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "ఆహ్వానించు"
-#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:458
msgid "Logout"
msgstr "నిష్క్రమించు"
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:458
msgid "Logout from the site"
msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు"
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:463
msgid "Create an account"
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:466
msgid "Login to the site"
msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు"
-#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:469
msgid "Help me!"
msgstr "సహాయం కావాలి!"
-#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:472
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:487
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:493
msgid "Site notice"
-msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶à°\82"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°\97మనిà°\95"
-#: lib/action.php:553
+#: lib/action.php:559
msgid "Local views"
msgstr "స్థానిక వీక్షణలు"
-#: lib/action.php:619
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:625
msgid "Page notice"
-msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶à°\82"
+msgstr "à°ªà±\87à°\9cà±\80 à°\97మనిà°\95"
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:727
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "చందాలు"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:734
msgid "About"
msgstr "గురించి"
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:736
msgid "FAQ"
msgstr "ప్రశ్నలు"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:740
msgid "TOS"
msgstr "సేవా నియమాలు"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:743
msgid "Privacy"
msgstr "అంతరంగికత"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:745
msgid "Source"
msgstr "మూలము"
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:749
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:751
msgid "Badge"
msgstr "బాడ్జి"
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:779
msgid "StatusNet software license"
msgstr "స్టేటస్నెట్ మృదూపకరణ లైసెన్సు"
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:782
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు "
"అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. "
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:784
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
-#: lib/action.php:780
+#: lib/action.php:786
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s "
"పై నడుస్తుంది."
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:801
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:806
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:811
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:814
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:826
msgid "All "
msgstr "అన్నీ "
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:831
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1102
+#: lib/action.php:1130
msgid "Pagination"
msgstr "పేజీకరణ"
-#: lib/action.php:1111
+#: lib/action.php:1139
msgid "After"
msgstr "తర్వాత"
-#: lib/action.php:1119
+#: lib/action.php:1147
msgid "Before"
msgstr "ఇంతక్రితం"
msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం"
#: lib/adminpanelaction.php:317
-#, fuzzy
msgid "Design configuration"
+msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+msgid "User configuration"
+msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
-#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
+#: lib/adminpanelaction.php:332
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
-#: lib/applicationeditform.php:186
-msgid "Icon for this application"
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
+
+#: lib/apiauth.php:95
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:206
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/apiauth.php:273
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు"
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr "ఈ ఉపకరణానికి ప్రతీకం"
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "à°®à±\80 à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿ మరియà±\81 à°®à±\80 à°\86à°¸à°\95à±\8dà°¤à±\81à°² à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿ 140 à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\8dà°²à±\8b à°\9aà±\86à°ªà±\8dà°ªండి"
+msgstr "à°®à±\80 à°\89à°ªà°\95à°°à°£à°\82 à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿ %d à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\8dà°²à±\8b వివరిà°\82à°\9aండి"
-#: lib/applicationeditform.php:209
-#, fuzzy
+#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
-msgstr "à°®à±\80 à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿ మరియà±\81 à°®à±\80 à°\86à°¸à°\95à±\8dà°¤à±\81à°² à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿ 140 à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\8dà°²à±\8b à°\9aà±\86à°ªà±\8dà°ªండి"
+msgstr "à°®à±\80 à°\89à°ªà°\95రణానà±\8dని వివరిà°\82à°\9aండి"
-#: lib/applicationeditform.php:218
+#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "మూలము"
-#: lib/applicationeditform.php:220
-#, fuzzy
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr "à°®à±\80 à°¹à±\8bà°®à±\8d à°ªà±\87à°\9cà±\80, à°¬à±\8dలాà°\97à±\81, à°²à±\87దా à°µà±\87à°°à±\87 à°¸à±\87à°\9fà±\81à°²à±\8bని à°®à±\80 à°ªà±\8dà°°à±\8aà°«à±\88à°²à±\81 à°¯à±\8aà°\95à±\8dà°\95 చిరునామా"
+msgstr "à°\88 à°\89à°ªà°\95à°°à°£à°\82 à°¯à±\8aà°\95à±\8dà°\95 à°¹à±\8bà°®à±\8d‌à°ªà±\87à°\9cà±\80 చిరునామా"
-#: lib/applicationeditform.php:226
+#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ ఉపకరణానికి బాధ్యతాయుతమైన సంస్థ"
-#: lib/applicationeditform.php:232
+#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
-#: lib/applicationeditform.php:238
+#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:260
+#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "విహారిణి"
-#: lib/applicationeditform.php:276
+#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:277
+#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:299
+#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:317
+#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
-#: lib/applicationeditform.php:318
+#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
-#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
-#: lib/authenticationplugin.php:229
+#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
msgstr ""
#: lib/command.php:413
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "à°\88 à°²à±\88à°¸à±\86à°¨à±\8dà°¸à±\81à°\95à°¿ à°\85à°\82à°\97à±\80à°\95à°°à°¿à°\82à°\9aà°\95à°ªà±\8bà°¤à±\87 à°®à±\80à°°à±\81 నమà±\8bà°¦à±\81à°\9aà±\87à°¸à±\81à°\95à±\8bà°²à±\87à°°à±\81."
+msgstr "à°®à±\80 à°¨à±\8bà°\9fà°¿à°¸à±\81ని à°®à±\80à°°à±\87 à°ªà±\81నరావà±\83తిà°\82à°\9aà°²à±\87à°°à±\81"
#: lib/command.php:418
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "à°\88 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81ని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aు"
+msgstr "à°\87à°ªà±\8dà°ªà°\9fà°¿à°\95à±\87 à°\88 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81ని à°ªà±\81నరావà±\83తిà°\82à°\9aారు"
#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
#: lib/command.php:547
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+msgstr "ఏవరికి చందా చేరాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరు తెలియజేయండి"
#: lib/command.php:554
#, php-format
#: lib/command.php:575
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+msgstr "ఎవరి నుండి చందా విరమించాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరు తెలియజేయండి"
#: lib/command.php:582
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s నుండి చందా విరమించారు"
#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
msgid "Command not yet implemented."
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:131
+#: lib/common.php:135
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
-#: lib/common.php:132
+#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:134
+#: lib/common.php:138
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:139
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
msgid "Connections"
-msgstr "à°\85à°¨à±\81à°¸à°\82ధానిà°\82à°\9aు"
+msgstr "à°\85à°¨à±\81à°¸à°\82ధానాలు"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "ఫైలుని ఎక్కించు"
#: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr "à°®à±\80 à°¸à±\8dà°µà°\82త నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
+msgstr "à°®à±\80 à°µà±\8dà°¯à°\95à±\8dతిà°\97త నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
#: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "à°®à±\80 à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿ మరియà±\81 à°®à±\80 à°\86à°¸à°\95à±\8dà°¤à±\81à°² à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿ 140 à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\8dà°²à±\8b à°\9aà±\86à°ªà±\8dà°ªండి"
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81 à°²à±\87దా విషయానà±\8dని à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿ %d à°\85à°\95à±\8dషరాలà±\8dà°²à±\8b వివరిà°\82à°\9aండి"
#: lib/groupeditform.php:179
-#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\8eà°\95à±\8dà°\95à°¡ à°¨à±\81à°\82à°¡à°¿, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81 à°¯à±\8aà°\95à±\8dà°\95 à°ªà±\8dà°°à°¾à°\82à°¤à°\82, à°\89à°\82à°\9fà±\87, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
msgid "kB"
msgstr "కిబై"
-#: lib/jabber.php:202
+#: lib/jabber.php:220
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
-#: lib/jabber.php:385
+#: lib/jabber.php:400
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\""
#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని వింటున్నారు."
#: lib/mail.php:241
#, php-format
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
+"%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని వింటున్నారు.\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"మీ విధేయులు,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"మీ ఈమెయిలు చిరునామాని లేదా గమనింపుల ఎంపికలను %8$s వద్ద మార్చుకోండి"
#: lib/mail.php:258
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio: %s"
-msgstr ""
-"స్వపరిచయం: %s\n"
-"\n"
+msgstr "స్వపరిచయం: %s"
#: lib/mail.php:286
#, php-format
#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s) మీకు ఒక నోటీసుని పంపించారు"
#: lib/mail.php:626
#, php-format
"\t%4$s\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) %2$sలో మీకు ('@-స్పందన') ఒక నోటీసుని పంపించారు .\n"
+"\n"
+"ఆ నోటీసు ఇక్కడ:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"ఇదీ పాఠ్యం:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:531
+#: lib/noticelist.php:547
msgid "in context"
msgstr "సందర్భంలో"
-#: lib/noticelist.php:556
+#: lib/noticelist.php:572
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "సృష్టితం"
-#: lib/noticelist.php:585
+#: lib/noticelist.php:598
msgid "Reply to this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
-#: lib/noticelist.php:586
+#: lib/noticelist.php:599
msgid "Reply"
msgstr "స్పందించండి"
-#: lib/noticelist.php:628
+#: lib/noticelist.php:641
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "నోటీసుని తొలగించాం."
msgid "Duplicate notice"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "చందాచేరడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు."
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:490
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr ""
msgid "Favorites"
msgstr "ఇష్టాంశాలు"
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
msgstr "వచ్చినవి"
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
msgid "Your incoming messages"
msgstr "మీకు వచ్చిన సందేశాలు"
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Outbox"
msgstr "పంపినవి"
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
msgid "Your sent messages"
msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు"
msgid "Repeat this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
+#: lib/router.php:665
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr ""
#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr ""
+msgstr "%s చందాచేరిన వ్యక్తులు"
#: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "%sà°\95à°¿ à°¸à±\8dà°ªà°\82దనలు"
+msgstr "%sà°\95à°¿ à°\9aà°\82దాà°\9aà±\87à°°à°¿à°¨ à°µà±\8dà°¯à°\95à±\8dà°¤à±\81లు"
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
#: lib/userprofile.php:272
msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ వాడుకరికి ఒక నేరు సందేశాన్ని పంపించండి"
#: lib/userprofile.php:273
msgid "Message"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:867
msgid "a few seconds ago"
msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:869
msgid "about a minute ago"
msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:871
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:873
msgid "about an hour ago"
msgstr "ఒక గంట క్రితం"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:875
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d గంటల క్రితం"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:877
msgid "about a day ago"
msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
-#: lib/util.php:887
+#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d రోజుల క్రితం"
-#: lib/util.php:889
+#: lib/util.php:881
msgid "about a month ago"
msgstr "ఓ నెల క్రితం"
-#: lib/util.php:891
+#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d నెలల క్రితం"
-#: lib/util.php:893
+#: lib/util.php:885
msgid "about a year ago"
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి."
-#: scripts/xmppdaemon.php:301
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/xmppmanager.php:402
+#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు"
+msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."