]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/tl/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / tl / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 1eb065798c2a9c389ad0f870c1812de9779a1361..1b625c7e0259b5c8516b45e1bdc5f57017cdcb46 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:30:46+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <//translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:51:12+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:35:32+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:58:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -6513,14 +6513,6 @@ msgstr "Hindi malikha ang kahalip ng paglagdang papasok para kay %s"
 msgid "Cannot instantiate class %s."
 msgstr "Hindi masagip ang bagong hudyat."
 
-#, fuzzy
-msgid "Cannot instantiate a "
-msgstr "Hindi masagip ang bagong hudyat."
-
-#, fuzzy
-msgid "Cannot instantiate class "
-msgstr "Hindi masagip ang bagong hudyat."
-
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr ""
@@ -9938,87 +9930,30 @@ msgstr "Hindi katanggap-tanggap na XML, nawawalang ugat ng XRD."
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Kinukuha ang kopyang pamalit mula sa talaksang '%s'"
 
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "Hindi mabasa ang URL na \"%s\" ng huwaran."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
-msgstr "Kamalian sa pagsasapanahon ng pangmalayuang balangkas."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Hindi matagpuan ang mga palingkuran para sa %s."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr "Hindi malikha ang tatak ng balangkas."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr "Walang matagpuang isang tagagamit na may palayaw na %s."
-
-#. TRANS: Exception.
 #, fuzzy
-msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr "Hindi isang katanggap-tanggap na tirahan ng e-liham."
-
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr "Hindi masagip ang balangkas."
-
-#~ msgid "Background directory not writable: %s."
-#~ msgstr "Hindi masulatan ang direktoryo ng panlikuran: %s."
-
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Created"
-#~ msgstr "Nalikha na"
-
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "Mga kasapi"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Pangkat"
+#~ msgid "Invalid avatar URL %s."
+#~ msgstr "Hindi mabasa ang URL na \"%s\" ng huwaran."
 
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s group"
-#~ msgstr "Pangkat ng %s"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "Mga kasapi"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s group members"
-#~ msgstr "Mga kasapi ng pangkat na %s"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Pending members (%d)"
-#~ msgid_plural "Pending members (%d)"
-#~ msgstr[0] "Nakabinbing mga kasapi (%d)"
-#~ msgstr[1] "Nakabinbing mga kasapi (%d)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+#~ msgstr "Kamalian sa pagsasapanahon ng pangmalayuang balangkas."
 
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s pending members"
-#~ msgstr "Nakabinbing mga kasapi ng %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+#~ msgstr "Hindi matagpuan ang mga palingkuran para sa %s."
 
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s blocked users"
-#~ msgstr "%s hinahadlangang mga tagagamit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not reach profile page %s."
+#~ msgstr "Hindi malikha ang tatak ng balangkas."
 
-#~ msgid "Tags in %s group's notices"
-#~ msgstr "Mga tatak sa loob ng mga pabatid ng pangkat na %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+#~ msgstr "Walang matagpuang isang tagagamit na may palayaw na %s."
 
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Maghanap"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a valid webfinger address."
+#~ msgstr "Hindi isang katanggap-tanggap na tirahan ng e-liham."
 
-#~ msgid "Search the site."
-#~ msgstr "Maghanap sa sityo."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
+#~ msgstr "Hindi masagip ang balangkas."