]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/tl/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / tl / LC_MESSAGES / statusnet.po
index ee8ff6b00fcdbff65fad46b836eb12aa189f4caa..6bd87e581a9345437487ae1e5375aba3a00ec6c2 100644 (file)
@@ -10,13 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:41:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:11:28+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-09-27 23:26:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:22:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
+"27)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -9960,42 +9961,3 @@ msgstr "Hindi katanggap-tanggap na XML, nawawalang ugat ng XRD."
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Kinukuha ang kopyang pamalit mula sa talaksang '%s'"
-
-#~ msgid "Public list cloud"
-#~ msgstr "Ulap ng pangmadlang talaan"
-
-#~ msgid "These are largest lists on %s"
-#~ msgstr "Ito ang mga pinakamalaking mga talaan sa %s"
-
-#~ msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
-#~ msgstr "Wala pang [nagtatala](%%doc.tags%%) ng sinuman."
-
-#~ msgid "Be the first to list someone!"
-#~ msgstr "Maging pinakauna sa pagtatala ng isang tao!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to "
-#~ "list someone!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bakit hindi [magpatala ng isang akawnt] (%%action.register%%) at maging "
-#~ "pinakauna sa pagtatala ng isang tao!"
-
-#~ msgid "List cloud"
-#~ msgstr "Itala ang ulap"
-
-#~ msgid "1 person listed"
-#~ msgid_plural "%d people listed"
-#~ msgstr[0] "1 taong naitala"
-#~ msgstr[1] "%d mga taong naitala"
-
-#~ msgid "All subscribers"
-#~ msgstr "Lahat ng mga nagpapasipi"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Tsapa"
-
-#~ msgid "One person has repeated this notice."
-#~ msgid_plural "%d people have repeated this notice."
-#~ msgstr[0] "Isang tao ang umulit ng paunawang ito."
-#~ msgstr[1] "%d mga tao ang umulit ng paunawang ito."