]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of git://gitorious.org/statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / tr / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 6247728edd8cd4572dcd8ae8eadc073e928d4efb..fcc6bb8d272db750fcaaec285788e0057e0ec775 100644 (file)
@@ -1,41 +1,41 @@
-# Translation of StatusNet to Turkish
+# Translation of StatusNet - Core to Turkish (Türkçe)
+# Expored from translatewiki.net
 #
-# Author@translatewiki.net: Joseph
-# Author@translatewiki.net: McDutchie
+# Author: Joseph
+# Author: Maidis
+# Author: McDutchie
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-25 11:38:32+0000\n"
-"Language-Team: Turkish\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:14+0000\n"
+"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66863); Translate extension (2010-05-24)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
-"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
-#, fuzzy
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363
 msgid "Access"
-msgstr "Kabul et"
+msgstr "Erişim"
 
 #. TRANS: Page notice
 #: actions/accessadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Site access settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Profil ayarları"
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
 #: actions/accessadminpanel.php:161
-#, fuzzy
 msgid "Registration"
 msgstr "Kayıt"
 
@@ -43,230 +43,241 @@ msgstr "Kayıt"
 #: actions/accessadminpanel.php:165
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
+"Anonim kullanıcıların (giriş yapmayanların) siteyi görmesi engellensin mi?"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
-msgstr "Gizlilik"
+msgstr "Özel"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
 #: actions/accessadminpanel.php:174
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece kayıt daveti yap."
 
 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
 #: actions/accessadminpanel.php:176
 msgid "Invite only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece davet"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
 #: actions/accessadminpanel.php:183
 msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kayıtları devre dışı bırak."
 
 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
 #: actions/accessadminpanel.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Closed"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Kapalı"
 
 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
 #: actions/accessadminpanel.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Erişim ayarlarını kaydet"
 
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
-#. TRANS: Button label
-#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
-#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:361
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
+#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:355
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
-#, fuzzy
 msgid "No such page."
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
-#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112
-#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
-#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
-#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
+#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78
+#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114
+#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
+#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
+#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
+#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
+#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/all.php:90
+#, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%s ve arkadaşları"
+msgstr "%1$s ve arkadaşları, sayfa %2$d"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
-#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
+#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
+#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s ve arkadaşları"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/all.php:107
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
+msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/all.php:116
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
+msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:121
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/all.php:125
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
+msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (Atom)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:134
+#: actions/all.php:138
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
+"Bu, %s ve arkadaşlarının zaman çizelgesi ama henüz hiç kimse bir şey "
+"göndermemiş."
 
-#: actions/all.php:139
+#: actions/all.php:143
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
+"Daha fazla kişiye abone olmayı deneyin, [bir gruba katılın](%%action.groups%"
+"%) veya kendiniz bir şeyler yazın."
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:142
+#: actions/all.php:146
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"Profil sayfalarından insanları [dürtmeyi %1$s](../%2$s) deneyebilirsiniz "
+"veya [onlara bir şeyler yazabilirsiniz](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%3$s)"
 
-#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"post a notice to them."
 msgstr ""
+"Neden bir [hesap oluşturup](%%%%action.register%%%%) sonrasında %s "
+"kullanıcısını dürtmüyor veya onlara durum mesajı yazmıyorsunuz."
 
 #. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:178
-#, fuzzy
+#: actions/all.php:182
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s ve arkadaşları"
+msgstr "Sen ve arkadaşların"
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
-#: actions/apitimelinehome.php:121
+#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
-
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
-#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
-#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
+msgstr "%2$s üzerindeki %1$s ve arkadaşlarından güncellemeler!"
+
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162
+#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102
+#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157
+#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137
+#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
+#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
-#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
+#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
+#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
+#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
-#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "Onay kodu bulunamadı."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
-#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
-#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
-#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
-#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
-#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197
+#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
+#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107
+#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
+#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
+#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
+#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
+#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "Bu yöntem bir POST gerektirir."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
 msgstr ""
+"sms, im, none değerlerinden birine sahip 'device' isimli bir parametre "
+"belirtmelisiniz."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134
 #, fuzzy
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148
 #, fuzzy
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
+#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
@@ -275,130 +286,140 @@ msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 msgstr ""
+"Sunucu, şu anki yapılandırması dolayısıyla bu kadar çok POST verisiyle (%s "
+"bytes) başa çıkamıyor."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr ""
+msgstr "Dizayn ayarlarınız kaydedilemedi."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143
 #, fuzzy
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
-#: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
+#: actions/apiblockcreate.php:106
 msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+msgstr "Kendinizi engelleyemezsiniz!"
 
-#: actions/apiblockcreate.php:126
+#: actions/apiblockcreate.php:127
 msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı engelleme başarısız oldu."
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:114
+#: actions/apiblockdestroy.php:115
 msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının engellemesini kaldırma başarısız oldu."
 
-#: actions/apidirectmessage.php:89
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:91
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısından özel mesajlar"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:93
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:96
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından gönderilmiş tüm özel mesajlar"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:101
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:105
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:110
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısına gönderilmiş tüm özel mesajlar"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:118
+#. TRANS: Client error (406).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:117
 msgid "No message text!"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj metni yok!"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr ""
-"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:138
+#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:139
 msgid "Recipient user not found."
-msgstr ""
+msgstr "Alıcı kullanıcı bulunamadı."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:142
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:144
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "Arkadaşınız olmayan kullanıcılara özel mesaj gönderemezsiniz."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:154
+msgid ""
+"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
-#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
+#: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ID'ye sahip durum mesajı bulunamadı."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
+#: actions/apifavoritecreate.php:121
 msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
+msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
 msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Favori oluşturulamadı."
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+#: actions/apifavoritedestroy.php:124
 msgid "That status is not a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil."
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Favori silinemedi."
 
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
+#: actions/apifriendshipscreate.php:110
+msgid "Could not follow user: profile not found."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
-#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#: actions/apifriendshipscreate.php:119
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı izlenemiyor: %s zaten listenizde."
 
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
+msgstr "Kullanıcı izlemesi bırakılamıyor: Kullanıcı bulunamadı."
 
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-#, fuzzy
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
 msgid "You cannot unfollow yourself."
-msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+msgstr "Kendinizi izlemeyi bırakamazsınız."
 
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
+msgstr "İki geçerli ID ya da screen_names verilmelidir."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+msgstr "Kaynak kullanıcı belirlenemedi."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+msgstr "Hedef kullanıcı bulunamadı."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:212
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -406,134 +427,147 @@ msgstr ""
 "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
 "kullanılamaz. "
 
-#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:215
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:217
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Geçersiz bir takma ad."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:224
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
+#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:227
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190
 #: actions/newapplication.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
+msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:234
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
+#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Çok fazla diğerisim! En fazla %d."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:266
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigroupcreate.php:268
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
-msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
+msgstr "Geçersiz büyüklük."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
+#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
+msgstr "Diğerisim \"%s\" kullanımda. Başka bir tane deneyin."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
+#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Diğerisim, kullanıcı adı ile aynı olamaz."
 
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
+#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106
+#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
+#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
 msgid "Group not found."
-msgstr "İstek bulunamadı!"
+msgstr "Onay kodu bulunamadı."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
 msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
+#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
+#, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
-msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
+msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubuna katılamadı."
 
-#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
+#: actions/apigroupleave.php:116
 msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
+#: lib/command.php:398
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
-msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
+msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubundan silinemedi."
 
 #. TRANS: %s is a user name
-#: actions/apigrouplist.php:97
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigrouplist.php:98
+#, php-format
 msgid "%s's groups"
-msgstr "Profil"
+msgstr "%s kullanıcısının grupları"
 
 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
-#: actions/apigrouplist.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigrouplist.php:108
+#, php-format
 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+msgstr "%2$s kullanıcısının üye olduğu %1$s grupları."
 
 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
+#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
 #, php-format
 msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s grupları"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:95
+#: actions/apigrouplistall.php:96
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s üzerindeki gruplar"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:101
+#: actions/apimediaupload.php:100
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Yükleme başarısız."
+
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Invalid request token or verifier."
+msgstr "Geçersiz durum mesajı"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:109
 msgid "No oauth_token parameter provided."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir oauth_token parametresi sağlanmıyor."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130
 #, fuzzy
-msgid "Invalid token."
-msgstr "Geçersiz büyüklük."
+msgid "Invalid request token."
+msgstr "Geçersiz belirteç."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
@@ -545,70 +579,58 @@ msgstr "Geçersiz büyüklük."
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+msgstr "Oturum belirtecinizde bir sorun var. Lütfen, tekrar deneyin."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:135
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:163
 msgid "Invalid nickname / password!"
-msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:159
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:193
 msgid "Database error deleting OAuth application user."
-msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
+msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı silerken veritabanı hatası."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:185
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:218
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
-msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:214
-#, php-format
-msgid ""
-"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
-"token."
-msgstr ""
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, php-format
-msgid "The request token %s has been denied and revoked."
-msgstr ""
+msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası."
 
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
+#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:259
+#: actions/apioauthauthorize.php:291
 msgid "An application would like to connect to your account"
-msgstr ""
+msgstr "Bir uygulama hesabınıza bağlanmak istiyor"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:276
+#: actions/apioauthauthorize.php:308
 msgid "Allow or deny access"
-msgstr ""
+msgstr "Erişime izin verin ya da erişimi engelleyin"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#: actions/apioauthauthorize.php:324
 #, php-format
 msgid ""
 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
 "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
+"<strong>%2$s</strong> tarafından sunulan <strong>%1$s</strong> uygulaması, %4"
+"$s hesap verileriniz üzerinde şunları yapmak istiyor: <strong>%3$s</strong>. "
+"%4$s hesabınıza erişmek için yalnızca güvendiğiniz üçüncü şahıslara izin "
+"vermelisiniz."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
-#, fuzzy
+#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490
 msgid "Account"
-msgstr "Hakkında"
+msgstr "Hesap"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
+#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
@@ -617,103 +639,128 @@ msgid "Nickname"
 msgstr "Takma ad"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:328
-msgid "Deny"
-msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal et"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#: actions/apioauthauthorize.php:366
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "İzin Ver"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:383
+#, fuzzy
+msgid "Authorize access to your account information."
+msgstr "Hesap bilgilerinize erişim için izin verin ya da erişimi reddedin."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:433
+#, fuzzy
+msgid "Authorization canceled."
+msgstr "Onay kodu yok."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The request token %s has been revoked."
+msgstr "İstek belirteci %s, reddedildi ve iptal edildi."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:453
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have successfully authorized %s."
+msgstr "Takip talebine izin verildi"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:351
-msgid "Allow or deny access to your account information."
+#: actions/apioauthauthorize.php:458
+#, php-format
+msgid ""
+"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
+"process."
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+#: actions/apistatusesdestroy.php:112
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
+msgstr " Bu yöntem bir POST veya DELETE gerektirir."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+#: actions/apistatusesdestroy.php:135
 msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+msgstr "Başka bir kullanıcının durum mesajını silemezsiniz."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:58 actions/shownotice.php:92
 msgid "No such notice."
 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
 msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
+msgstr "Kendi durum mesajınızı tekrarlayamazsınız."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
 msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
+msgstr "Bu durum mesajı zaten tekrarlanmış."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
+#: actions/apistatusesshow.php:139
 msgid "Status deleted."
-msgstr "Avatar güncellendi."
+msgstr "Durum silindi."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:144
+#: actions/apistatusesshow.php:145
 msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ID'li bir durum mesajı bulunamadı."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:222
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr "İstemci, bir değere sahip 'status' parametresi sağlamalı."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157
 #: lib/mailhandler.php:60
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr ""
-"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
+msgstr "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96
-#, fuzzy
+#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
-msgstr "İstek bulunamadı!"
+msgstr "Bulunamadı."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
+"Maksimum durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir."
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
+#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
 msgid "Unsupported format."
-msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
+msgstr "Desteklenmeyen biçim."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:109
+#: actions/apitimelinefavorites.php:110
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:118
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:117
+#: actions/apitimelinementions.php:118
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
 
-#: actions/apitimelinementions.php:130
+#: actions/apitimelinementions.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s genel zaman çizelgesi"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr ""
@@ -728,20 +775,23 @@ msgstr "%s için cevaplar"
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "%s için cevaplar"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
+#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ile etiketli durum mesajları"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
 
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "UPA metodu yapım aşamasında."
+
 #: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
 msgid "No such attachment."
-msgstr "Böyle bir belge yok."
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
@@ -752,7 +802,7 @@ msgstr "Takma ad yok"
 
 #: actions/avatarbynickname.php:64
 msgid "No size."
-msgstr ""
+msgstr "Boyut yok."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:69
 msgid "Invalid size."
@@ -760,7 +810,7 @@ msgstr "Geçersiz büyüklük."
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 
@@ -768,6 +818,7 @@ msgstr "Avatar"
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
+"Kişisel kullanıcı resminizi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %s'dir."
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -778,24 +829,24 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:254
-#, fuzzy
 msgid "Avatar settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Profil ayarları"
 
 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
 msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Orijinal"
 
 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
+#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:667
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
 
 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
 msgid "Upload"
@@ -803,16 +854,15 @@ msgstr "Yükle"
 
 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
 msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Kırp"
 
 #: actions/avatarsettings.php:305
-#, fuzzy
 msgid "No file uploaded."
-msgstr "Kısmi yükleme."
+msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi."
 
 #: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Resimden kullanıcı resminiz olacak bir kare alanı seçin"
 
 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
@@ -827,19 +877,16 @@ msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Avatar güncellemede hata."
 
 #: actions/avatarsettings.php:397
-#, fuzzy
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar güncellendi."
+msgstr "Kullanıcı resmi silindi."
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
-msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
+msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
 
 #: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
-#, fuzzy
 msgid "Block user"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Kullanıcıyı engelle"
 
 #: actions/block.php:138
 msgid ""
@@ -847,50 +894,57 @@ msgid ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
+"Bu kullanıcıyı engellemek istediğinizden emin misiniz? Daha sonra, bu "
+"kullanıcıların size olan abonelikleri sonlandırılacak ve gelecekte de size "
+"bir daha abone olamayacaklar, ayrıca siz de onlardan gelen hiçbir @-"
+"cevaplama'dan haberdar edilmeyeceksiniz."
 
 #. TRANS: Button label on the user block form.
 #. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
-#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
-#: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
+#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150
+#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
-msgstr "Durum mesajları"
+msgstr "Hayır"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
 #: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Bu kullanıcıyı engelleme"
 
 #. TRANS: Button label on the user block form.
 #. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
-#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
-#: actions/groupblock.php:185
+#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157
+#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Evet"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
-#, fuzzy
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
 msgid "Block this user"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
 
 #: actions/block.php:187
 msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı."
 
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98
 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@@ -899,16 +953,15 @@ msgstr ""
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:368
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
 msgid "No such group."
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:97
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Kullanıcının profili yok."
+msgstr "%s engellenmiş profil"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:100
 #, fuzzy, php-format
@@ -917,21 +970,21 @@ msgstr "%s ve arkadaşları"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:115
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gruba katılması engellenmiş kullanıcıların bir listesi."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:288
-#, fuzzy
 msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Kullanıcının gruba üye olma engellemesini kaldır"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
 msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Engellemeyi Kaldır"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82
 msgid "Unblock this user"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Bu kullanıcının engellemesini kaldır"
 
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #: actions/bookmarklet.php:51
@@ -953,9 +1006,9 @@ msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
 
 #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
 #: actions/confirmaddress.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "Tanınmayan adres türü %s"
+msgstr "Tanınmayan adres türü %s."
 
 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
 #: actions/confirmaddress.php:96
@@ -968,9 +1021,9 @@ msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
-#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
-#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
+#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
+#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
 #: actions/smssettings.php:464
 msgid "Couldn't update user."
@@ -978,15 +1031,14 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437
 #: actions/smssettings.php:422
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
 
 #: actions/confirmaddress.php:146
-#, fuzzy
 msgid "Confirm address"
-msgstr "Adresi Onayla"
+msgstr "Onayla"
 
 #: actions/confirmaddress.php:161
 #, php-format
@@ -994,9 +1046,8 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
 
 #: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
-msgstr "Yer"
+msgstr "Konuşma"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
@@ -1004,31 +1055,28 @@ msgid "Notices"
 msgstr "Durum mesajları"
 
 #: actions/deleteapplication.php:63
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to delete an application."
-msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+msgstr "Bir uygulamayı silmek için giriş yapmış olmanız gerekir."
 
 #: actions/deleteapplication.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Application not found."
-msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
+msgstr "Onay kodu bulunamadı."
 
 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
 #: actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
 msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz."
 
+#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1253
+#: lib/action.php:1353
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Delete application"
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Uygulamayı sil"
 
 #: actions/deleteapplication.php:149
 msgid ""
@@ -1036,288 +1084,353 @@ msgid ""
 "about the application from the database, including all existing user "
 "connections."
 msgstr ""
+"Bu uygulamayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından varolan "
+"kullanıcı bağlantıları dahil olmak üzere uygulamaya ait tüm verileri "
+"temizleyecektir."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
 #: actions/deleteapplication.php:158
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Bu uygulamayı silme"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
 #: actions/deleteapplication.php:164
-#, fuzzy
 msgid "Delete this application"
-msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
+msgstr "Bu uygulamayı sil"
+
+#: actions/deletegroup.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete a group."
+msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir."
+
+#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88
+#: actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Takma ad yok"
+
+#: actions/deletegroup.php:104
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this group."
+msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
+
+#: actions/deletegroup.php:146
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not delete group %2$s."
+msgstr "Grup güncellenemedi."
+
+#: actions/deletegroup.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Deleted group %2$s"
+msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
+
+#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Delete group"
+msgstr "Kullanıcıyı sil"
+
+#: actions/deletegroup.php:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
+msgstr ""
+"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından "
+"kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this group"
+msgstr "Bu durum mesajını silme"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:222
+#, fuzzy
+msgid "Delete this group"
+msgstr "Bu kullanıcıyı sil"
 
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
+#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Giriş yapılmadı."
 
-#: actions/deletenotice.php:71
+#: actions/deletenotice.php:74
 msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajı silinemiyor."
 
-#: actions/deletenotice.php:103
+#: actions/deletenotice.php:106
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
+"Bir durum mesajını kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bu bir kez yapıldığında, "
+"geri alınamaz."
 
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+#: actions/deletenotice.php:112 actions/deletenotice.php:144
 msgid "Delete notice"
-msgstr ""
+msgstr "Durum mesajını sil"
 
-#: actions/deletenotice.php:144
+#: actions/deletenotice.php:147
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajını silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:151
-#, fuzzy
+#: actions/deletenotice.php:154
 msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Bu durum mesajını silme"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
+#: actions/deletenotice.php:161 lib/noticelist.php:667
 msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajını sil"
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!"
+msgstr "Sadece yerel kullanıcıları silebilirsiniz."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı sil"
 
 #: actions/deleteuser.php:136
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından "
+"kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Bu kullanıcıyı sil"
 
 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
-#: lib/groupnav.php:119
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dizayn"
 
 #: actions/designadminpanel.php:74
-msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:276
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:332
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Geçersiz büyüklük."
+msgstr "Geçersiz logo bağlantısı."
 
-#: actions/designadminpanel.php:280
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr "Geçersiz logo bağlantısı."
+
+#: actions/designadminpanel.php:341
+#, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
-msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
+msgstr "Tema mevcut değil: %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:376
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:445
 msgid "Change logo"
-msgstr "Parolayı değiştir"
+msgstr "Değiştir"
 
-#: actions/designadminpanel.php:381
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:450
 msgid "Site logo"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Site logosu"
 
-#: actions/designadminpanel.php:388
+#: actions/designadminpanel.php:454
 #, fuzzy
+msgid "SSL logo"
+msgstr "Site logosu"
+
+#: actions/designadminpanel.php:466
 msgid "Change theme"
-msgstr "Değiştir"
+msgstr "Temayı değiştir"
 
-#: actions/designadminpanel.php:405
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:483
 msgid "Site theme"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Site teması"
 
-#: actions/designadminpanel.php:406
+#: actions/designadminpanel.php:484
 msgid "Theme for the site."
-msgstr ""
+msgstr "Site için tema."
+
+#: actions/designadminpanel.php:490
+msgid "Custom theme"
+msgstr "Özel tema"
 
-#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:494
+msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+msgstr "Özel bir StatusNet temasını .ZIP arşivi olarak yükleyebilirsiniz."
+
+#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan resmini değiştir"
 
-#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
+#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:428
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:519
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
-"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
+"Bu site için arkaplan resmi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %1"
+"$s'dir."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı"
 
-#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan resmini açın ya da kapatın."
 
-#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan resmini döşe"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
-msgstr "Parolayı değiştir"
+msgstr "Renkleri değiştir"
 
-#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
-msgstr "Bağlan"
+msgstr "İçerik"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
-msgstr "Ara"
+msgstr "Kenar Çubuğu"
 
-#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Metin"
 
-#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
-msgstr "Giriş"
+msgstr "Bağlantılar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:674
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gelişmiş"
+
+#: actions/designadminpanel.php:678
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "Özel CSS"
+
+#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlıları kullan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Submit button title
-#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
-#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgstr "Öntanımlıya geri dön"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Dizaynı kaydet"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil!"
 
 #: actions/disfavor.php:94
 msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Favorilere ekle"
 
 #: actions/doc.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "Böyle bir belge yok."
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
 #: actions/editapplication.php:54
-#, fuzzy
 msgid "Edit Application"
-msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
+msgstr "Uygulamayı Düzenle"
 
 #: actions/editapplication.php:66
 msgid "You must be logged in to edit an application."
-msgstr ""
+msgstr "Bir uygulamayı düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
 
 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
 #: actions/showapplication.php:87
-#, fuzzy
 msgid "No such application."
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Böyle bir uygulama yok."
 
 #: actions/editapplication.php:161
 msgid "Use this form to edit your application."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan."
 
 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
 msgid "Name is required."
-msgstr ""
+msgstr "İsim gereklidir."
 
 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
-#, fuzzy
 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
+msgstr "İsim çok uzun (maksimum: 255 karakter)."
 
 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Name already in use. Try another one."
-msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
+msgstr "İsim halihazırda kullanımda. Başka bir tane deneyin."
 
 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Description is required."
-msgstr "Abonelikler"
+msgstr "Abonelik reddedildi."
 
 #: actions/editapplication.php:194
 msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun."
 
 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
+msgstr "Kaynak bağlantı geçerli değil."
 
 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "Organizasyon gereklidir."
 
 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
-#, fuzzy
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
+msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)."
 
 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
 msgid "Organization homepage is required."
-msgstr ""
+msgstr "Organizasyon anasayfası gereklidir."
 
 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
@@ -1327,33 +1440,32 @@ msgstr ""
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:258
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:261
 msgid "Could not update application."
-msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+msgstr "Uygulama güncellenemedi."
 
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s grubunu düzenle"
 
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
+msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir."
 
 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
 msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Bir grubu düzenlemek için bir yönetici olmalısınız."
 
 #: actions/editgroup.php:158
 msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Grubu düzenlemek için bu biçimi kullan."
 
 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
+msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
 
 #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
 #, fuzzy, php-format
@@ -1361,282 +1473,289 @@ msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
 
 #: actions/editgroup.php:258
-#, fuzzy
 msgid "Could not update group."
-msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+msgstr "Grup güncellenemedi."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
 msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
 #: actions/editgroup.php:280
-#, fuzzy
 msgid "Options saved."
-msgstr "Ayarlar kaydedildi."
+msgstr "Seçenekler kaydedildi."
 
 #. TRANS: Title for e-mail settings.
 #: actions/emailsettings.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Email settings"
-msgstr "Profil ayarları"
+msgstr "E-posta ayarları"
 
 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
 #: actions/emailsettings.php:76
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "%%site.name%%'dan nasıl e-posta alacağınızı yönetin."
 
 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Email address"
-msgstr "Eposta adresi onayı"
+msgstr "E-posta adresi"
 
 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
 #: actions/emailsettings.php:112
 msgid "Current confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut doğrulanmış e-posta adresi."
 
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
 #: actions/smssettings.php:180
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "Geri al"
 
 #: actions/emailsettings.php:122
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
 msgstr ""
+"Bu adresten onay bekleniyor. Ayrıntılı bilgi içeren mesaj için gelen "
+"kutunuzu (ve gereksiz e-postalar bölümünü) kontrol edin."
 
 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
-#, fuzzy
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
-msgstr "İptal et"
-
-#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:135
+msgstr "İptal"
+
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
+#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
+#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
+#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
+#. TRANS: organization.
+#: actions/emailsettings.php:139
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+msgstr "\"kullanıcıadı@örnek.org\" benzeri bir e-posta adresi."
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
+#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151
 #: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
 msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen e-posta"
 
 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
 msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni durum mesajları göndermek için bu adrese e-posta atın."
 
 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr ""
+"Gönderim yapmak için yeni bir e-posta adresi oluşturun; eskisi iptal "
+"olacaktır."
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
+#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
 
 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:178
 msgid "Email preferences"
-msgstr "Tercihler"
+msgstr "E-posta tercihleri"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:180
+#: actions/emailsettings.php:184
+#, fuzzy
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr ""
+msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:190
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr ""
+"Biri benim durum mesajımı favori olarak eklediğinde bana e-posta gönder."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:193
+#: actions/emailsettings.php:197
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
+msgstr "Birisi bana özel mesaj attığında bana e-posta gönder."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:199
+#: actions/emailsettings.php:203
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:205
+#: actions/emailsettings.php:209
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:212
+#: actions/emailsettings.php:216
 msgid "I want to post notices by email."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:219
+#: actions/emailsettings.php:223
+#, fuzzy
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr ""
+msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:334
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:338
 msgid "Email preferences saved."
-msgstr "Tercihler kaydedildi."
+msgstr "E-posta tercihleri kaydedildi."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:353
+#: actions/emailsettings.php:357
+#, fuzzy
 msgid "No email address."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:361
+#: actions/emailsettings.php:365
+#, fuzzy
 msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
+#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:370
+#: actions/emailsettings.php:374
 msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Bu zaten sizin e-posta adresiniz."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:374
+#: actions/emailsettings.php:378
+#, fuzzy
 msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:373
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Onay kodu eklenemedi."
 
 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:398
+#: actions/emailsettings.php:402
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
+"Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
+"mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
 
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
+#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386
 #: actions/smssettings.php:408
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
 
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:424
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:428
 msgid "That is the wrong email address."
-msgstr "Yanlış IM adresi."
+msgstr "Bu yanlış e-posta adresi."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:438
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:442
 msgid "Email confirmation cancelled."
-msgstr "Onaylama iptal edildi."
+msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:458
+#: actions/emailsettings.php:462
 msgid "That is not your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sizin e-posta adresiniz değil."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:479
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:483
 msgid "The email address was removed."
-msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
+msgstr "Eposta adresi zaten var."
 
-#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
+#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568
+#, fuzzy
 msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532
 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
 msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı kayıtları güncellenemedi."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
+#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
 msgid "Incoming email address removed."
-msgstr ""
+msgstr "Gelen e-posta adresi silindi."
 
 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
+#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605
 msgid "New incoming email address added."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni gelen e-posta adresi eklendi."
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori!"
 
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
 msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriliğini kaldır"
 
 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
-#, fuzzy
 msgid "Popular notices"
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Popüler durum mesajları"
 
 #: actions/favorited.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Popüler durum mesajları, sayfa %d"
 
 #: actions/favorited.php:79
 msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "Şu an sitedeki en popüler durum mesajları."
 
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 msgstr ""
+"Favori durum mesajları bu sayfada görüntülenir ama daha hiç kimse favorilere "
+"eklememiş."
 
 #: actions/favorited.php:153
 msgid ""
@@ -1655,7 +1774,7 @@ msgstr ""
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısının favori durum mesajları"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, fuzzy, php-format
@@ -1665,41 +1784,37 @@ msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Öne çıkan kullanıcılar"
 
 #: actions/featured.php:71
 #, php-format
 msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Öne çıkan kullanıcılar, sayfa %d"
 
 #: actions/featured.php:99
 #, php-format
 msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s üzerindeki harika kullanıcılardan bazılarının bir seçkisi"
 
 #: actions/file.php:34
-#, fuzzy
 msgid "No notice ID."
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
 #: actions/file.php:38
-#, fuzzy
 msgid "No notice."
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
 #: actions/file.php:42
-#, fuzzy
 msgid "No attachments."
-msgstr "Böyle bir belge yok."
+msgstr "Ek yok."
 
 #: actions/file.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "Böyle bir belge yok."
+msgstr "Yüklenmiş ek yok."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu yanıt beklenmiyordu!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
 msgid "User being listened to does not exist."
@@ -1714,9 +1829,8 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr ""
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
-msgstr "Yetkilendirilmemiş."
+msgstr "Takip talebine izin verildi"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
@@ -1727,20 +1841,18 @@ msgstr ""
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
 #, fuzzy
 msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
 
 #: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
 msgid "No such file."
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Böyle bir dosya yok."
 
 #: actions/getfile.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
 #, fuzzy
@@ -1765,7 +1877,7 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:79
 msgid "No profile specified."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir profil belirtilmedi."
 
 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
@@ -1776,26 +1888,23 @@ msgstr ""
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
 msgid "No group specified."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir grup belirtilmedi."
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece bir yönetici grup üyelerini engelleyebilir."
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Kullanıcının profili yok."
+msgstr "Kullanıcı zaten gruptan engellenmiş."
 
 #: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+msgstr "Kullanıcı grubunun bir üyesi değil."
 
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
-#, fuzzy
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
 msgid "Block user from group"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Kullanıcıyı gruptan engelle"
 
 #: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
@@ -1807,32 +1916,29 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
 #: actions/groupblock.php:182
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
+msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engellemeyin"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
 #: actions/groupblock.php:189
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engelleyin"
 
 #: actions/groupblock.php:206
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
 msgid "No ID."
-msgstr "Kullanıcı numarası yok"
+msgstr "JabberID yok."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
 msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr ""
+msgstr "Bir grubu düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:144
 msgid "Group design"
-msgstr ""
+msgstr "Grup dizaynı"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
@@ -1853,17 +1959,18 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi."
 
 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "Grup logosu"
 
 #: actions/grouplogo.php:153
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
+"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
 
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
+msgstr "Resimden logo olacak bir kare alanı seçin."
 
 #: actions/grouplogo.php:399
 #, fuzzy
@@ -1875,48 +1982,64 @@ msgstr "Avatar güncellendi."
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "Avatar güncellemede hata."
 
-#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#: actions/groupmembers.php:102
 #, php-format
 msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "%s grup üyeleri"
 
-#: actions/groupmembers.php:103
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#: actions/groupmembers.php:107
 #, php-format
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:118
+#: actions/groupmembers.php:122
 msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gruptaki kullanıcıların listesi."
 
-#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:186
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetici"
 
-#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
+#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
+#: actions/groupmembers.php:399
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Engelle"
 
-#: actions/groupmembers.php:487
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:403
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
+
+#: actions/groupmembers.php:498
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı grubun bir yöneticisi yap"
 
-#: actions/groupmembers.php:519
+#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
+#: actions/groupmembers.php:533
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetici Yap"
 
-#: actions/groupmembers.php:519
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:537
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap"
 
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s zaman çizelgesi"
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #: actions/grouprss.php:142
@@ -1927,7 +2050,7 @@ msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruplar"
 
 #: actions/groups.php:64
 #, php-format
@@ -1945,9 +2068,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Create a new group"
-msgstr "Yeni hesap oluştur"
+msgstr "Yeni bir grup oluştur"
 
 #: actions/groupsearch.php:52
 #, fuzzy, php-format
@@ -1960,15 +2082,13 @@ msgstr ""
 "karakterden oluşmalı. "
 
 #: actions/groupsearch.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Group search"
-msgstr "Kişi Arama"
+msgstr "Grup arama"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
-msgstr "Sonuç yok"
+msgstr "Sonuç yok."
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
@@ -1989,20 +2109,17 @@ msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Kullanıcının profili yok."
+msgstr "Kullanıcı gruptan engellenmedi."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
-#, fuzzy
 msgid "Error removing the block."
-msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu."
+msgstr "Engellemeyi kaldırırken hata."
 
 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
 #: actions/imsettings.php:60
-#, fuzzy
 msgid "IM settings"
-msgstr "IM Ayarları"
+msgstr "Profil ayarları"
 
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
@@ -2018,16 +2135,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
 #: actions/imsettings.php:94
-#, fuzzy
 msgid "IM is not available."
-msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
+msgstr "Anlık mesajlaşma mevcut değil."
 
 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-#, fuzzy
 msgid "IM address"
-msgstr "IM adresi"
+msgstr "Anlık mesajlaşma adresi"
 
 #: actions/imsettings.php:113
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -2046,7 +2161,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:140
+#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
+#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
+#. TRANS: person or organization.
+#: actions/imsettings.php:143
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
@@ -2056,65 +2174,66 @@ msgstr ""
 "IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır."
 
 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:155
-#, fuzzy
+#: actions/imsettings.php:158
 msgid "IM preferences"
-msgstr "Tercihler"
+msgstr "Tercihler kaydedildi."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:160
+#: actions/imsettings.php:163
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:166
+#: actions/imsettings.php:169
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr ""
 "Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:172
+#: actions/imsettings.php:175
+#, fuzzy
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
+msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:179
+#: actions/imsettings.php:182
+#, fuzzy
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Tercihler kaydedildi."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:309
+#: actions/imsettings.php:312
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "JabberID yok."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:317
+#: actions/imsettings.php:320
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:322
+#: actions/imsettings.php:325
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "Geçersiz bir Jabber ID"
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:326
+#: actions/imsettings.php:329
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:330
+#: actions/imsettings.php:333
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
 
 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:358
+#: actions/imsettings.php:361
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
@@ -2124,30 +2243,29 @@ msgstr ""
 "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
 
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:388
+#: actions/imsettings.php:391
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Yanlış IM adresi."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:397
+#: actions/imsettings.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:402
-#, fuzzy
+#: actions/imsettings.php:405
 msgid "IM confirmation cancelled."
-msgstr "Onaylama iptal edildi."
+msgstr "Onay kodu yok."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:424
+#: actions/imsettings.php:427
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:447
+#: actions/imsettings.php:450
 #, fuzzy
 msgid "The IM address was removed."
 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
@@ -2160,7 +2278,7 @@ msgstr ""
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s için gelen kutusu"
 
 #: actions/inbox.php:115
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
@@ -2176,25 +2294,26 @@ msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
 #: actions/invite.php:72
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
 
 #: actions/invite.php:110
 msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+msgstr "Davet(iyeler) gönderildi"
 
 #: actions/invite.php:112
 msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcıları davet et"
 
 #: actions/invite.php:128
+#, fuzzy
 msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -2220,8 +2339,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:187
+#, fuzzy
 msgid "Email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Eposta adresi zaten var."
 
 #: actions/invite.php:189
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
@@ -2229,7 +2349,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:192
 msgid "Personal message"
-msgstr ""
+msgstr "Kişisel mesaj"
 
 #: actions/invite.php:194
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
@@ -2237,16 +2357,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Gönder"
 
 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
 #: actions/invite.php:228
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
 
 #. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
 #: actions/invite.php:231
@@ -2282,16 +2401,9 @@ msgstr ""
 
 #: actions/joingroup.php:60
 msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
-
-#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
-msgid "No nickname or ID."
-msgstr "Takma ad yok"
+msgstr "Gruba katılmak için giriş yapmalısınız."
 
-#. TRANS: Message given having added a user to a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
+#: actions/joingroup.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
@@ -2300,18 +2412,121 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
 msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
 
-#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
+#: actions/leavegroup.php:137
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
 
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/licenseadminpanel.php:56
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr "Lisans"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:67
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr "Bu StatusNet sitesi için lisans"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:139
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr "Geçersiz lisans seçimi."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:149
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:156
+msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
+msgstr "Geçersiz lisans başlığı. En fazla uzunluk 255 karakterdir."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:168
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr "Geçersiz lisans bağlantısı."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:171
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr "Geçersiz lisans resmi bağlantısı."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:179
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr "Lisans bağlantısı boş veya geçerli bir tane olmalıdır."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:187
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr "Lisans resmi boş veya geçerli bir tane olmalıdır."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
+msgid "License selection"
+msgstr "Lisans seçimi"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Gizlilik"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:246
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr "Tüm Hakları Saklıdır"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:252
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:254
+msgid "Select license"
+msgstr "Lisans seç"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
+msgid "License details"
+msgstr "Lisans ayrıntıları"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:274
+msgid "Owner"
+msgstr "Sahibi"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:275
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr "site içeriğinin sahibinin ismi (eğer varsa)."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:283
+msgid "License Title"
+msgstr "Lisans Başlığı"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:284
+msgid "The title of the license."
+msgstr "Lisansın başlığı."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:292
+msgid "License URL"
+msgstr "Lisans Bağlantısı"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr "Lisans hakkında daha fazla bilgi için bağlantı."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License Image URL"
+msgstr "Lisans Resminin Bağlantısı"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:301
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr "Lisansla birlikte gösterilecek bir resim için bağlantı."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:319
+msgid "Save license settings"
+msgstr "Lisans ayarlarını kaydet"
+
 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
@@ -2331,7 +2546,7 @@ msgstr "Giriş"
 
 #: actions/login.php:249
 msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "Siteye giriş"
 
 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
 msgid "Remember me"
@@ -2355,9 +2570,8 @@ msgstr ""
 "ve parolanızı tekrar giriniz."
 
 #: actions/login.php:292
-#, fuzzy
 msgid "Login with your username and password."
-msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
+msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
 
 #: actions/login.php:295
 #, fuzzy, php-format
@@ -2370,7 +2584,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:92
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece bir yönetici, başka bir kullanıcıyı yönetici yapabilir."
 
 #: actions/makeadmin.php:96
 #, fuzzy, php-format
@@ -2393,9 +2607,8 @@ msgid "No current status."
 msgstr "Sonuç yok"
 
 #: actions/newapplication.php:52
-#, fuzzy
 msgid "New Application"
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Yeni Uygulama"
 
 #: actions/newapplication.php:64
 msgid "You must be logged in to register an application."
@@ -2410,13 +2623,12 @@ msgid "Source URL is required."
 msgstr ""
 
 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
-#, fuzzy
 msgid "Could not create application."
-msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
+msgstr "Eposta onayı silinemedi."
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni grup"
 
 #: actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
@@ -2424,22 +2636,32 @@ msgstr ""
 
 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
 msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni mesaj"
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
+#, fuzzy
 msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
-#: lib/command.php:555
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
 msgid "No content!"
 msgstr "İçerik yok!"
 
+#: actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir."
+
 #: actions/newmessage.php:158
 msgid "No recipient specified."
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
@@ -2448,23 +2670,24 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:185
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj gönderildi."
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
 msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ajax Hatası"
 
 #: actions/newnotice.php:69
 msgid "New notice"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: actions/newnotice.php:217
-#, fuzzy
+#: actions/newnotice.php:227
 msgid "Notice posted"
-msgstr "Durum mesajları"
+msgstr "Durum mesajı gönderildi"
 
 #: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
@@ -2480,9 +2703,9 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Metin arama"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr " \"%s\" için arama sonuçları"
+msgstr "%2$s üzerindeki \"%1$s\" için arama sonuçları"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2510,7 +2733,7 @@ msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler"
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/nudge.php:94
@@ -2523,15 +2746,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/oauthappssettings.php:59
 msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamalarınızı listelemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
 
 #: actions/oauthappssettings.php:74
 msgid "OAuth applications"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth uygulamaları"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:85
 msgid "Applications you have registered"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydettiğiniz uygulamalar"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:135
 #, php-format
@@ -2540,16 +2763,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlı uygulamalar"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgid "You have allowed the following applications to access your account."
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
-#, fuzzy
 msgid "You are not a user of that application."
-msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+msgstr "Bu uygulamanın bir kullanıcısı değilsiniz."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
 #, php-format
@@ -2564,46 +2786,44 @@ msgstr ""
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-#, fuzzy
+#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile."
-msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
-#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:158
+#: actions/oembed.php:159
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Content type %s not supported."
 msgstr "Bağlan"
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:162
+#: actions/oembed.php:163
 #, php-format
 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156
-#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356
 msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenen bir veri biçimi değil."
 
 #: actions/opensearch.php:64
 msgid "People Search"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi Arama"
 
 #: actions/opensearch.php:67
 msgid "Notice Search"
-msgstr ""
+msgstr "Durum Mesajı Arama"
 
 #: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Other settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Profil ayarları"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
@@ -2615,16 +2835,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantıları şununla kısalt"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılacak otomatik kısaltma servisi."
 
 #: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
 msgid "View profile designs"
-msgstr "Profil ayarları"
+msgstr "Profil dizaynlarını görüntüle"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
@@ -2678,14 +2897,12 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Parolayı değiştir"
 
 #: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Change your password."
-msgstr "Parolayı değiştir"
+msgstr "Parolanızı değiştirin."
 
 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Password change"
-msgstr "Parola kaydedildi."
+msgstr "Parola değiştirildi"
 
 #: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
@@ -2714,7 +2931,7 @@ msgstr "Değiştir"
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
 msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
 
 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
 msgid "Passwords don't match."
@@ -2737,163 +2954,177 @@ msgid "Password saved."
 msgstr "Parola kaydedildi."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
 msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Yollar"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
+msgstr "Bu StatusNet sitesi için yol ve sunucu ayarları"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:157
+#: actions/pathsadminpanel.php:158
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s."
 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
+#: actions/pathsadminpanel.php:164
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s."
 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:169
+#: actions/pathsadminpanel.php:170
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s."
 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:177
+#: actions/pathsadminpanel.php:178
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s."
 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:183
+#: actions/pathsadminpanel.php:184
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
 msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "Site"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
+#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
 msgid "Server"
 msgstr "Sunucu"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#: actions/pathsadminpanel.php:239
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Yol"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:243
 msgid "Site path"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Site yolu"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Locale Directory"
+msgstr "Avatar güncellendi."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:250
+#: actions/pathsadminpanel.php:251
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:253
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:259
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:264
-msgid "Theme server"
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Server for themes"
+msgstr "Site için tema."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Web path to themes"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
+msgid "SSL server"
+msgstr "Sunucu"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:268
-msgid "Theme path"
+#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
+#: actions/pathsadminpanel.php:355
+#, fuzzy
+msgid "SSL path"
+msgstr "Site yolu"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
-msgid "Theme directory"
+#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
+#: actions/pathsadminpanel.php:359
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Avatar güncellendi."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Directory where themes are located"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
 #, fuzzy
 msgid "Avatars"
 msgstr "Avatar"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:284
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
 msgid "Avatar server"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Avatar"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
 #, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Avatar güncellendi."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:292
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
 #, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Avatar güncellendi."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:301
+#: actions/pathsadminpanel.php:310
 msgid "Backgrounds"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:305
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:313
-msgid "Background directory"
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
+msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#: actions/pathsadminpanel.php:366
 msgid "SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
-#, fuzzy
+#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
-msgstr "Geri al"
+msgstr "Sunucu"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#: actions/pathsadminpanel.php:371
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Durum mesajları"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#: actions/pathsadminpanel.php:372
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:329
+#: actions/pathsadminpanel.php:374
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:330
+#: actions/pathsadminpanel.php:375
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
-#, fuzzy
-msgid "SSL server"
-msgstr "Geri al"
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:336
+#: actions/pathsadminpanel.php:381
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#: actions/pathsadminpanel.php:397
 #, fuzzy
 msgid "Save paths"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
@@ -2923,9 +3154,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
 
 #: actions/postnotice.php:95
-#, fuzzy
 msgid "Invalid notice content."
-msgstr "Geçersiz durum mesajı"
+msgstr "Geçersiz büyüklük."
 
 #: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
@@ -2944,9 +3174,8 @@ msgstr ""
 "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur."
 
 #: actions/profilesettings.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Profile information"
-msgstr "Profil bilinmiyor"
+msgstr "Profil ayarları"
 
 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
@@ -2962,7 +3191,7 @@ msgstr "Tam İsim"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "Başlangıç Sayfası"
 
@@ -3004,55 +3233,58 @@ msgstr ""
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler"
 
 #: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
+"Kendiniz için etiketler (harf, sayı, -. ., ve _ kullanılabilir), virgül veya "
+"boşlukla ayırabilirsiniz"
 
 #: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Dil"
 
 #: actions/profilesettings.php:152
 msgid "Preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen dil"
 
 #: actions/profilesettings.php:161
 msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman dilimi"
 
 #: actions/profilesettings.php:162
 msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "Normalde hangi zaman dilimi içindesiniz?"
 
 #: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
+msgstr "Bana abone olan herkese abone yap (insan olmayanlar için en iyisi)"
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
+msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)."
 
 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zaman dilimi seçilmedi."
 
 #: actions/profilesettings.php:241
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Dil çok uzun (maksimum: 50 karakter)."
 
 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
+msgstr "Geçersiz büyüklük."
 
 #: actions/profilesettings.php:306
+#, fuzzy
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
 #: actions/profilesettings.php:363
 #, fuzzy
@@ -3069,7 +3301,7 @@ msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Ayarlar kaydedildi."
 
@@ -3079,8 +3311,9 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:92
+#, fuzzy
 msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
 #: actions/public.php:130
 #, fuzzy, php-format
@@ -3195,26 +3428,32 @@ msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
 msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
 
 #: actions/recoverpassword.php:111
+#, fuzzy
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
 #: actions/recoverpassword.php:152
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için "
+"gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
 msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
+#, fuzzy
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Parola geri alma isteği"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
+#, fuzzy
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -3253,8 +3492,9 @@ msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
 
 #: actions/recoverpassword.php:282
+#, fuzzy
 msgid "No user with that email address or username."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
 
 #: actions/recoverpassword.php:299
 msgid "No registered email address for that user."
@@ -3303,7 +3543,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası."
 
 #: actions/register.php:119
 msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt başarılı"
 
 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
@@ -3311,7 +3551,7 @@ msgstr "Kayıt"
 
 #: actions/register.php:142
 msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
 
 #: actions/register.php:205
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
@@ -3332,20 +3572,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:432
+#, fuzzy
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgstr ""
+"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
+"verilmez"
 
 #: actions/register.php:437
+#, fuzzy
 msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr ""
+msgstr "6 veya daha fazla karakter"
 
 #: actions/register.php:441
+#, fuzzy
 msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
 msgid "Email"
 msgstr "Eposta"
 
@@ -3377,7 +3622,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
 #: actions/register.php:535
 msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm hakları saklıdır."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
 #: actions/register.php:540
@@ -3488,10 +3733,9 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
 msgid "Repeated"
-msgstr "Yarat"
+msgstr "Sıfırla"
 
 #: actions/repeat.php:119
 #, fuzzy
@@ -3520,15 +3764,15 @@ msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
 
 #: actions/replies.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
+msgstr "%s için cevaplar"
 
 #: actions/replies.php:199
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
+"notice to them yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:204
@@ -3541,8 +3785,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -3560,10 +3804,9 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 msgid "User doesn't have this role."
 msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
-#, fuzzy
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
 msgid "StatusNet"
-msgstr "Avatar güncellendi."
+msgstr "İstatistikler"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
@@ -3577,12 +3820,12 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:391
+#: lib/adminpanelaction.php:379
 msgid "Sessions"
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
@@ -3602,10 +3845,8 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/useradminpanel.php:294
-#, fuzzy
 msgid "Save site settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Profil ayarları"
 
 #: actions/showapplication.php:82
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -3617,31 +3858,29 @@ msgid "Application profile"
 msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
 
 #. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Simge"
 
 #. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
-#: lib/applicationeditform.php:199
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
+#: lib/applicationeditform.php:190
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Takma ad"
 
 #. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
-#, fuzzy
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
 msgid "Organization"
-msgstr "Yer"
+msgstr "Organizasyon"
 
 #. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
-#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
-#, fuzzy
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
-msgstr "Abonelikler"
+msgstr "Tanım"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:442
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "İstatistikler"
@@ -3699,8 +3938,9 @@ msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
 msgstr "%s ve arkadaşları"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
+#, fuzzy
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
 #: actions/showfavorites.php:171
 #, fuzzy, php-format
@@ -3726,23 +3966,23 @@ msgstr ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
+#: actions/showgroup.php:82
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr ""
@@ -3753,70 +3993,66 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Bütün abonelikler"
 
 #: actions/showgroup.php:227
-#, fuzzy
 msgid "Group profile"
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı"
 
 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-#, fuzzy
 msgid "Note"
-msgstr "Durum mesajları"
+msgstr "Not"
 
 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Diğerisimler"
 
 #: actions/showgroup.php:302
 msgid "Group actions"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:338
+#: actions/showgroup.php:344
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
 
-#: actions/showgroup.php:344
+#: actions/showgroup.php:350
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
 
-#: actions/showgroup.php:350
+#: actions/showgroup.php:356
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
 
-#: actions/showgroup.php:355
+#: actions/showgroup.php:361
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
 
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451
 msgid "Members"
-msgstr "Üyelik başlangıcı"
+msgstr "Üyeler"
 
-#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:404 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Yok)"
 
-#: actions/showgroup.php:404
+#: actions/showgroup.php:410
 msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm üyeler"
 
-#: actions/showgroup.php:447
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:445
 msgid "Created"
-msgstr "Yarat"
+msgstr "Oluşturuldu"
 
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3826,7 +4062,7 @@ msgid ""
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:469
+#: actions/showgroup.php:467
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3835,13 +4071,13 @@ msgid ""
 "their life and interests. "
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:497
+#: actions/showgroup.php:495
 msgid "Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Yöneticiler"
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "Böyle bir mesaj yok."
 
 #: actions/showmessage.php:98
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
@@ -3858,9 +4094,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Notice deleted."
-msgstr "Durum mesajları"
+msgstr "Durum mesajı silindi."
 
 #: actions/showstream.php:73
 #, php-format
@@ -3911,11 +4146,11 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:243
+#: actions/showstream.php:246
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3924,7 +4159,7 @@ msgid ""
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:248
+#: actions/showstream.php:251
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3932,7 +4167,7 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:305
+#: actions/showstream.php:308
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "%s için cevaplar"
@@ -3974,12 +4209,11 @@ msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Genel"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:224
-#, fuzzy
 msgid "Site name"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Site ismi"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
@@ -4007,13 +4241,12 @@ msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:245
-#, fuzzy
 msgid "Local"
-msgstr "Yer"
+msgstr "Yerel"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı saat dilimi"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
@@ -4021,7 +4254,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
 msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı dil"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
@@ -4048,9 +4281,8 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Durum mesajları"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
 msgid "Edit site-wide message"
@@ -4081,9 +4313,8 @@ msgstr "Yeni durum mesajı"
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
 #: actions/smssettings.php:59
-#, fuzzy
 msgid "SMS settings"
-msgstr "IM Ayarları"
+msgstr "Profil ayarları"
 
 #. TRANS: SMS settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
@@ -4116,8 +4347,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:142
+#, fuzzy
 msgid "Confirmation code"
-msgstr ""
+msgstr "Onay kodu yok."
 
 #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:144
@@ -4138,14 +4370,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:156
+#, fuzzy
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr ""
+"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
+"verilmez"
 
 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
 #: actions/smssettings.php:195
-#, fuzzy
 msgid "SMS preferences"
-msgstr "Tercihler"
+msgstr "Tercihler kaydedildi."
 
 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
 #: actions/smssettings.php:201
@@ -4162,8 +4396,9 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
 #: actions/smssettings.php:338
+#, fuzzy
 msgid "No phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
 #: actions/smssettings.php:344
@@ -4172,38 +4407,42 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
 #: actions/smssettings.php:352
+#, fuzzy
 msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
 #: actions/smssettings.php:356
+#, fuzzy
 msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
 
 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
 #: actions/smssettings.php:384
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
+msgstr ""
+"Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
+"mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
 
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
 #: actions/smssettings.php:413
+#, fuzzy
 msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış IM adresi."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
 #: actions/smssettings.php:427
-#, fuzzy
 msgid "SMS confirmation cancelled."
-msgstr "Onaylama iptal edildi."
+msgstr "Onay kodu yok."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
 #: actions/smssettings.php:448
+#, fuzzy
 msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
 #: actions/smssettings.php:470
@@ -4232,19 +4471,19 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
 #: actions/smssettings.php:548
+#, fuzzy
 msgid "No code entered"
-msgstr ""
+msgstr "İçerik yok!"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:407
+#: lib/adminpanelaction.php:395
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "Abonelikler"
+msgstr "Eposta adresi onayı"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 msgid "Invalid snapshot run value."
@@ -4300,10 +4539,10 @@ msgstr "Ayarlar"
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
-#, fuzzy
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
 msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
+msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
 
 #: actions/subscribe.php:77
 msgid "This action only accepts POST requests."
@@ -4396,11 +4635,10 @@ msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
 
 #: actions/subscriptions.php:208
-#, fuzzy
 msgid "Jabber"
-msgstr "JabberID yok."
+msgstr "Jabber"
 
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
@@ -4442,11 +4680,11 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
 #: lib/userprofile.php:103
 msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraf"
 
 #: actions/tagother.php:141
 msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı etiketle"
 
 #: actions/tagother.php:151
 msgid ""
@@ -4460,22 +4698,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/tagother.php:200
-#, fuzzy
 msgid "Could not save tags."
-msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
 
 #: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
 msgid "No such tag."
-msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
-
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr ""
+msgstr "Böyle bir etiket yok."
 
 #: actions/unblock.php:59
 #, fuzzy
@@ -4509,77 +4741,81 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:59
+#: actions/useradminpanel.php:60
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:70
-msgid "User settings for this StatusNet site."
+#: actions/useradminpanel.php:71
+msgid "User settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:150
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:156
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:166
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
 msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:224
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:232
 msgid "New users"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcılar"
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcı karşılaması"
 
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:237
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcılar için hoşgeldiniz metni (En fazla 255 karakter)."
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:242
 #, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Bütün abonelikler"
 
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:243
 #, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "Takip talebine izin verildi"
 
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:252
 #, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgstr "Yer"
 
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:257
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:259
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
+#: actions/useradminpanel.php:295
+msgid "Save user settings"
+msgstr ""
+
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Takip isteğini onayla"
@@ -4595,9 +4831,11 @@ msgstr ""
 "detayları gözden geçirin. Kimsenin durumunu taki etme isteğinde "
 "bulunmadıysanız \"İptal\" tuşuna basın. "
 
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
+#: lib/adminpanelaction.php:403
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans"
 
 #: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
@@ -4605,18 +4843,16 @@ msgstr "Kabul et"
 
 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Takip talebine izin verildi"
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
 #: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
 msgstr "Reddet"
 
 #: actions/userauthorization.php:220
-#, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Bütün abonelikler"
+msgstr "Takip isteğini onayla"
 
 #: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
@@ -4719,29 +4955,29 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
 #: lib/atomusernoticefeed.php:75
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/version.php:75
+#, php-format
 msgid "StatusNet %s"
-msgstr "İstatistikler"
+msgstr "StatusNet %s"
 
-#: actions/version.php:153
+#: actions/version.php:155
 #, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:161
+#: actions/version.php:163
 msgid "Contributors"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:168
+#: actions/version.php:170
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -4749,7 +4985,7 @@ msgid ""
 "any later version. "
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:174
+#: actions/version.php:176
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -4757,431 +4993,569 @@ msgid ""
 "for more details. "
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:180
+#: actions/version.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
 "along with this program.  If not, see %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:189
+#: actions/version.php:191
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Eklentiler"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:779
-#, fuzzy
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:830
 msgid "Version"
-msgstr "Kişisel"
+msgstr "Sürüm"
 
-#: actions/version.php:197
+#: actions/version.php:199
 msgid "Author(s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:169
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
+msgid "Favor"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
+#: classes/Fave.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
+msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#: classes/File.php:142
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+#: classes/File.php:174
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#: classes/File.php:189
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:179
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
+#: classes/File.php:201
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:186
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
+#: classes/File.php:210
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Group_member.php:41
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "Geçersiz dosya ismi."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
 #, fuzzy
 msgid "Group join failed."
 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
-#: classes/Group_member.php:53
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
 #, fuzzy
 msgid "Not part of group."
 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
-#: classes/Group_member.php:60
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
 #, fuzzy
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
-#: classes/Local_group.php:41
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Join"
+msgstr "Giriş"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: classes/Group_member.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
 #, fuzzy
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
-#: classes/Login_token.php:76
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
 
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
 #: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr ""
 
-#: classes/Message.php:61
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:62
+#, fuzzy
 msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
 
-#: classes/Message.php:71
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:73
+#, fuzzy
 msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#: classes/Notice.php:98
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:176
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:193
+#, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
+msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
 
-#: classes/Notice.php:245
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+#: classes/Notice.php:265
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
+msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Çok uzun."
 
-#: classes/Notice.php:249
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+#: classes/Notice.php:270
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
+msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Bilinmeyen kullanıcı."
 
-#: classes/Notice.php:254
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:276
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:260
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:283
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:266
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+#: classes/Notice.php:291
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
 
-#: classes/Notice.php:967
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+#: classes/Notice.php:907
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:1006
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
+#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
+#: classes/Notice.php:1120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
+
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1552
+#: classes/Notice.php:1822
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:785
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:794
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+msgid "Missing profile."
+msgstr "Profil yok."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:338
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "Etiket kaydedilemedi."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:78
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
 msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "Zaten abone olunmuş!"
 
-#: classes/Subscription.php:82
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
 #, fuzzy
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
-#: classes/Subscription.php:167
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!"
 
-#: classes/Subscription.php:173
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "Abonelik silinemedi."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+#: classes/Subscription.php:178
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
 
-#: classes/Subscription.php:200
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "Abonelik silinemedi."
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:206
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:218
+msgid "Could not delete subscription."
+msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
+
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
+msgid "Follow"
+msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:211
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Abonelik silinemedi."
+#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
+#: classes/Subscription.php:258
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is now following %2$s."
+msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
 
-#: classes/User.php:363
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#: classes/User.php:384
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: classes/User_group.php:480
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+#: classes/User_group.php:495
 msgid "Could not create group."
-msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
-#: classes/User_group.php:489
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+#: classes/User_group.php:505
 msgid "Could not set group URI."
-msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
-#: classes/User_group.php:510
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+#: classes/User_group.php:528
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
-#: classes/User_group.php:524
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+#: classes/User_group.php:543
 msgid "Could not save local group info."
-msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
 msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Profil ayarlarınızı değiştirin"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-#, fuzzy
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Avatar güncellemede hata."
+msgstr "Bir kullanıcı resmi yükle"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
 msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolanızı değiştirin"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
 msgid "Change email handling"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
-#, fuzzy
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
 msgid "Design your profile"
-msgstr "Kullanıcının profili yok."
+msgstr "Profilinizi tasarlayın"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
 msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer seçenekler"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:145
+#: lib/action.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
 
 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:161
+#: lib/action.php:164
 msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Başlıksız sayfa"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:426
+#: lib/action.php:476
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:482
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kişisel profil ve arkadaşların zaman çizelgesi"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:435
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:485
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Kişisel"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:437
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:487
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Parolayı değiştir"
+msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değiştirin"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:442
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:492
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
-msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
+msgstr "Servislere bağlan"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:495
 msgid "Connect"
 msgstr "Bağlan"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:448
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:498
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
-msgstr "Abonelikler"
+msgstr "Site yapılandırmasını değiştir"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#: lib/action.php:451
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:505
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
+"%s üzerinde size katılmaları için arkadaşlarınızı ve meslektaşlarınızı davet "
+"edin"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:458
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:508
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
-msgstr "Geçersiz büyüklük."
+msgstr "Davet et"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:514
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:467
+#: lib/action.php:517
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Çıkış"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:472
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:522
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
-msgstr "Yeni hesap oluştur"
+msgstr "Bir hesap oluştur"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:475
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:525
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Kayıt"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:528
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "Siteye giriş"
 
-#: lib/action.php:481
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:531
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Giriş"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:484
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:534
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
-msgstr "Yardım"
+msgstr "Bana yardım et!"
 
-#: lib/action.php:487
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:537
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:540
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi ya da yazılar için arama yap"
 
-#: lib/action.php:493
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:543
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
+#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:582
+#: lib/action.php:632
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:649
+#: lib/action.php:702
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:752
+#: lib/action.php:803
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Abonelikler"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:758
+#: lib/action.php:809
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:761
+#: lib/action.php:812
 msgid "About"
 msgstr "Hakkında"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:815
 msgid "FAQ"
 msgstr "SSS"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:820
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:824
 msgid "Privacy"
 msgstr "Gizlilik"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:827
 msgid "Source"
 msgstr "Kaynak"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:833
 msgid "Contact"
 msgstr "İletişim"
 
-#: lib/action.php:784
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:836
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:813
+#: lib/action.php:865
 msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "StatusNet yazılım lisansı"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
-#: lib/action.php:817
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
+#: lib/action.php:872
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5191,13 +5565,16 @@ msgstr ""
 "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:820
+#: lib/action.php:875
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
-#: lib/action.php:824
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
+#: lib/action.php:882
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5209,365 +5586,415 @@ msgstr ""
 "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:840
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:898
 msgid "Site content license"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Site içeriği lisansı"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:847
+#: lib/action.php:905
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:854
+#: lib/action.php:912
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:858
+#: lib/action.php:916
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:871
+#. TRANS: license message in footer.
+#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:948
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1182
+#: lib/action.php:1284
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1193
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:1295
 msgid "After"
-msgstr "« Sonra"
+msgstr "Sonra"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1203
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:1305
 msgid "Before"
-msgstr "Önce »"
+msgstr "Önce"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:208
+#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
+#: lib/activityutils.php:200
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:244
+#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
+#: lib/activityutils.php:237
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
+#: lib/activityutils.php:242
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:98
+#: lib/adminpanelaction.php:96
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:110
+#: lib/adminpanelaction.php:108
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:229
+#: lib/adminpanelaction.php:222
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() gerçeklenmemiş."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:259
+#: lib/adminpanelaction.php:250
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() gerçeklenmemiş."
 
 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
 #. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:284
+#: lib/adminpanelaction.php:274
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
+msgstr "Dizayn ayarı silinemedi."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:349
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:337
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Eposta adresi onayı"
+msgstr "Temel site yapılandırması"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:351
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:339
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Site"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:357
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:345
 msgid "Design configuration"
-msgstr "Eposta adresi onayı"
+msgstr "Dizayn yapılandırması"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:359
-#, fuzzy
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
-msgstr "Kişisel"
+msgstr "Dizayn"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:365
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:353
 msgid "User configuration"
-msgstr "Eposta adresi onayı"
+msgstr "Onay kodu yok."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:373
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:361
 msgid "Access configuration"
-msgstr "Eposta adresi onayı"
+msgstr "Erişim yapılandırması"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:381
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:369
 msgid "Paths configuration"
-msgstr "Eposta adresi onayı"
+msgstr "Yol yapılandırması"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:389
+#: lib/adminpanelaction.php:377
 #, fuzzy
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Eposta adresi onayı"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:397
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:385
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+msgstr "Site durum mesajını düzenle"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:405
+#: lib/adminpanelaction.php:393
 #, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Eposta adresi onayı"
 
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:401
+msgid "Set site license"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:112
+#: lib/apiauth.php:111
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
+#: lib/apiauth.php:175
+msgid "No application for that consumer key."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
+#: lib/apiauth.php:212
+msgid "Bad access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
+#: lib/apiauth.php:217
+msgid "No user for that token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
+#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
+msgid "Could not authenticate you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
+#: lib/apioauthstore.php:184
+msgid "Tried to revoke unknown token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+#: lib/apioauthstore.php:189
+msgid "Failed to delete revoked token."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Form legend.
-#: lib/applicationeditform.php:137
+#: lib/applicationeditform.php:129
 msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamayı düzenle"
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:187
+#: lib/applicationeditform.php:178
 msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Bu uygulama için simge"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:209
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:213
+#: lib/applicationeditform.php:205
 #, fuzzy
 msgid "Describe your application"
 msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:216
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgstr ""
 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
 
 #. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:226
+#: lib/applicationeditform.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Source URL"
 msgstr "Kaynak"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:225
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:234
 #, fuzzy
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgstr ""
 "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:251
+#: lib/applicationeditform.php:243
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:278
+#: lib/applicationeditform.php:271
 msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tarayıcı"
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:295
+#: lib/applicationeditform.php:288
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:297
+#: lib/applicationeditform.php:290
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:320
+#: lib/applicationeditform.php:314
 msgid "Read-only"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:339
+#: lib/applicationeditform.php:334
 msgid "Read-write"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:341
+#: lib/applicationeditform.php:336
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Submit button title
-#: lib/applicationeditform.php:359
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal et"
-
 #. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:136
+#: lib/applicationlist.php:134
 msgid "read-write"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:138
+#: lib/applicationlist.php:136
 msgid "read-only"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:144
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
 #, php-format
 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:159
-#, fuzzy
+#: lib/applicationlist.php:157
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "Geri al"
 
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
-msgid "Attachments"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
-#, fuzzy
+#: lib/attachmentlist.php:270
 msgid "Provider"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Sağlayıcı"
 
+#. TRANS: Title.
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title.
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
-#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
 #, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
+msgid "Password changing failed."
 msgstr "Parola kaydedildi."
 
-#: lib/authenticationplugin.php:235
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
 #, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
 msgstr "Parola kaydedildi."
 
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for the form to block a user.
+#: lib/blockform.php:68
+msgid "Block"
+msgstr "Engelle"
+
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+msgid "AJAX error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:596
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
 #, fuzzy
-msgid "User has no last notice"
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:127
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#: lib/command.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+#: lib/command.php:148
+#, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s."
+msgstr ""
 
-#: lib/command.php:180
+#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
+#: lib/command.php:183
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:225
+#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
+#: lib/command.php:229
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given having nudged another user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:234
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "%s için cevaplar"
+#: lib/command.php:238
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr ""
 
-#: lib/command.php:260
+#. TRANS: User statistics text.
+#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
+#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
+#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
+#: lib/command.php:268
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5575,56 +6002,54 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:302
+#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
+#: lib/command.php:312
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:323
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
-
-#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:339
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
-msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
+#: lib/command.php:357
+#, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:385
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
-msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
+#: lib/command.php:405
+#, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:418
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:430
+#, php-format
 msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Tam İsim"
+msgstr "Tam İsim: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yer: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
-#, php-format
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
+#, fuzzy, php-format
 msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç Sayfası"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:430
+#: lib/command.php:442
 #, php-format
 msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hakkında: %s"
 
-#: lib/command.php:457
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5633,147 +6058,173 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given if content is too long.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:472
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
-#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: lib/command.php:492
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:494
-msgid "Error sending direct message."
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
 #: lib/command.php:514
 #, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
-
-#: lib/command.php:519
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
 
 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:529
+#: lib/command.php:551
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Durum mesajları"
 
-#: lib/command.php:531
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:554
 msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
+msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
 
-#: lib/command.php:562
+#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:589
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:571
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#: lib/command.php:600
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "%s için cevaplar"
 
-#: lib/command.php:573
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:603
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
 
-#: lib/command.php:620
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
+#: lib/command.php:650
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:628
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+#: lib/command.php:659
 #, fuzzy
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
-#: lib/command.php:634
+#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
+#: lib/command.php:667
 #, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
+msgid "Subscribed to %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:664
+#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:699
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
+msgid "Unsubscribed from %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:685
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+#: lib/command.php:723
+#, fuzzy
 msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "Onay kodu yok."
 
-#: lib/command.php:687
+#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:726
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:708
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+#: lib/command.php:749
+#, fuzzy
 msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "Onay kodu yok."
 
-#: lib/command.php:710
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:752
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:723
-msgid "Login command is disabled"
+#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
+#: lib/command.php:766
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:734
+#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
+#. TRANS: %s is a logon link..
+#: lib/command.php:779
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:761
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsubscribed  %s"
-msgstr "Aboneliği sonlandır"
+#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:808
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed %s."
+msgstr ""
 
-#: lib/command.php:778
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+#: lib/command.php:826
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
-#: lib/command.php:780
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
+#: lib/command.php:831
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
 
-#: lib/command.php:800
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+#: lib/command.php:853
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Uzaktan abonelik"
 
-#: lib/command.php:802
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
+#: lib/command.php:858
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
 
-#: lib/command.php:822
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+#: lib/command.php:880
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
-#: lib/command.php:824
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
+#: lib/command.php:885
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
 
-#: lib/command.php:838
+#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
+#: lib/command.php:900
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -5815,41 +6266,60 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Onay kodu yok."
 
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
 msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+msgctxt "MENU"
 msgid "IM"
 msgstr ""
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 msgstr ""
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
 #, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Connections"
 msgstr "Bağlan"
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
 msgid "Authorized connected applications"
 msgstr ""
 
@@ -5873,37 +6343,33 @@ msgstr ""
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr ""
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
 #, fuzzy
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr ""
-
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
 
 #: lib/feed.php:87
 msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
 
 #: lib/feed.php:89
 msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
 
 #: lib/feed.php:91
 msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
+#: lib/feedlist.php:66
+msgid "Feeds"
 msgstr ""
 
 #: lib/galleryaction.php:121
@@ -5962,37 +6428,75 @@ msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:86
+msgctxt "MENU"
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:89
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:95
+msgctxt "MENU"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:98
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:108
+msgctxt "MENU"
 msgid "Blocked"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:111
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s blocked users"
-msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:108
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:113
-#, fuzzy
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:126
+msgctxt "MENU"
 msgid "Logo"
-msgstr "Çıkış"
+msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:114
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:129
 #, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:120
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:138
 #, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s design"
 msgstr ""
 
@@ -6028,7 +6532,8 @@ msgstr ""
 msgid "Partial upload."
 msgstr "Kısmi yükleme."
 
-#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
 
@@ -6047,11 +6552,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/imagefile.php:244
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
 #: lib/imagefile.php:246
 msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
 
 #: lib/jabber.php:387
 #, php-format
@@ -6063,11 +6568,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "Giriş"
-
 #: lib/leaveform.php:114
 #, fuzzy
 msgid "Leave"
@@ -6149,9 +6649,9 @@ msgstr "Hakkında"
 
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
 #: lib/mail.php:304
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
 
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
 #: lib/mail.php:308
@@ -6175,8 +6675,9 @@ msgstr "%s durum"
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
 #: lib/mail.php:460
+#, fuzzy
 msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Onay kodu yok."
 
 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
 #: lib/mail.php:463
@@ -6313,21 +6814,24 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
 msgid "from"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailhandler.php:37
+#, fuzzy
 msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
 #: lib/mailhandler.php:42
+#, fuzzy
 msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "Bir geri alma kodu değil."
 
 #: lib/mailhandler.php:46
+#, fuzzy
 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış IM adresi."
 
 #: lib/mailhandler.php:50
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
@@ -6338,57 +6842,76 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported message type: %s"
 msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
 
-#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
+#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:142
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: lib/mediafile.php:145
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:147
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/mediafile.php:151
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:152
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/mediafile.php:157
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:159
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: lib/mediafile.php:165
 msgid "Missing a temporary folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:162
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: lib/mediafile.php:169
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:165
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: lib/mediafile.php:173
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
+#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
+#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
+#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
+#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
+#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257
 #, fuzzy
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
-#: lib/mediafile.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
+#. TRANS: the MIME type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:340
 #, php-format
-msgid " Try using another %s format."
+msgid ""
+"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
+"format."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:275
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %s is the file type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:345
 #, php-format
-msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
 msgstr ""
 
 #: lib/messageform.php:120
@@ -6399,12 +6922,12 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
 
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
 #, fuzzy
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
@@ -6415,84 +6938,87 @@ msgstr "Gönder"
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: lib/noticeform.php:173
+#: lib/noticeform.php:174
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "N'aber %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:192
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:196
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:212
+#: lib/noticeform.php:213
 #, fuzzy
 msgid "Share my location"
 msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
-#: lib/noticeform.php:215
+#: lib/noticeform.php:216
 #, fuzzy
 msgid "Do not share my location"
 msgstr "Profil kaydedilemedi."
 
-#: lib/noticeform.php:216
+#: lib/noticeform.php:217
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:446
 msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "K"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:432
+#: lib/noticelist.php:448
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "G"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:434
+#: lib/noticelist.php:450
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "D"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:452
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:454
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:447
+#: lib/noticelist.php:463
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:559
+#: lib/noticelist.php:512
+msgid "web"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:578
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "İçerik yok!"
 
-#: lib/noticelist.php:594
+#: lib/noticelist.php:613
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Yarat"
 
-#: lib/noticelist.php:621
+#: lib/noticelist.php:640
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:622
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:641
 msgid "Reply"
-msgstr "cevapla"
+msgstr "Cevaplar"
 
-#: lib/noticelist.php:666
+#: lib/noticelist.php:685
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Durum mesajları"
@@ -6509,28 +7035,24 @@ msgstr ""
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Yeni profil eklemede hata oluştu"
-
-#: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
+#: lib/oauthstore.php:294
+msgid "Error inserting new profile."
+msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
+#: lib/oauthstore.php:302
+msgid "Error inserting avatar."
+msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu"
+#: lib/oauthstore.php:322
+msgid "Error inserting remote profile."
+msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
+#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
+#: lib/oauthstore.php:362
+msgid "Duplicate notice."
+msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:490
+#: lib/oauthstore.php:507
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
 
@@ -6567,7 +7089,8 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/plugin.php:115
+#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
+#: lib/plugin.php:121
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -6654,7 +7177,7 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
-#: lib/router.php:709
+#: lib/router.php:711
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
@@ -6667,27 +7190,33 @@ msgstr ""
 msgid "Sandbox this user"
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
-#: lib/searchaction.php:120
+#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
+#: lib/searchaction.php:121
 #, fuzzy
 msgid "Search site"
 msgstr "Ara"
 
-#: lib/searchaction.php:126
+#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
+#. TRANS: for searching can be entered.
+#: lib/searchaction.php:129
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchaction.php:127
+#: lib/searchaction.php:130
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
-msgstr "Ara"
+msgstr ""
 
-#: lib/searchaction.php:162
+#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
+#: lib/searchaction.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
 msgstr "Ara"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
+#, fuzzy
 msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi Arama"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:81
 msgid "Find people on this site"
@@ -6757,6 +7286,54 @@ msgstr ""
 msgid "None"
 msgstr ""
 
+#: lib/themeuploader.php:50
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
+#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282
+#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "Avatar güncellemede hata."
+
+#: lib/themeuploader.php:147
+msgid "Invalid theme: bad directory structure."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:166
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:178
+msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:218
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:224
+msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:241
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:259
+#, fuzzy
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
+
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 msgstr ""
@@ -6780,16 +7357,19 @@ msgid "Unsilence this user"
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Aboneliği sonlandır"
 
-#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
+#: lib/usernoprofileexception.php:60
 #, fuzzy, php-format
-msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
 msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
 #: lib/userprofile.php:117
@@ -6842,56 +7422,60 @@ msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1100
+#: lib/util.php:1163
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "birkaç saniye önce"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1103
+#: lib/util.php:1166
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1107
+#: lib/util.php:1170
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
+msgid "about one minute ago"
+msgid_plural "about %d minutes ago"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1110
+#: lib/util.php:1173
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1114
+#: lib/util.php:1177
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "yaklaşık %d saat önce"
+msgid "about one hour ago"
+msgid_plural "about %d hours ago"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1117
+#: lib/util.php:1180
 msgid "about a day ago"
 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1121
+#: lib/util.php:1184
 #, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "yaklaşık %d gün önce"
+msgid "about one day ago"
+msgid_plural "about %d days ago"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
+#: lib/util.php:1187
 msgid "about a month ago"
 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1128
+#: lib/util.php:1191
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "yaklaşık %d ay önce"
+msgid "about one month ago"
+msgid_plural "about %d months ago"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1131
+#: lib/util.php:1194
 msgid "about a year ago"
 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
 
@@ -6905,7 +7489,27 @@ msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
-#: lib/xmppmanager.php:403
+#: scripts/restoreuser.php:82
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgid "Backup file for user %s (%s)"
 msgstr ""
+
+#: scripts/restoreuser.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No user specified; using backup user."
+msgstr "Yeni durum mesajı"
+
+#: scripts/restoreuser.php:94
+#, php-format
+msgid "%d entries in backup."
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an "
+#~ "access token."
+#~ msgstr ""
+#~ "İstek belirteci %s yetkilendirilmemiş. Bir giriş belirteci için "
+#~ "değiştirin."
+
+#~ msgid "Deny"
+#~ msgstr "Reddet"