]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / uk / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 4b11500eaa29f09056d9464546b463cc0d58c588..12c99926bd0d0fa48b3bb1e977f9e56c7fe8204e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Ukrainian
 #
+# Author@translatewiki.net: AS
 # Author@translatewiki.net: Boogie
 # Author@translatewiki.net: Prima klasy4na
 # --
@@ -10,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:04+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4460,7 +4461,7 @@ msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:"
 msgstr[1] "Ви підписані до цих людей:"
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "Ви підписані до цих людей:"
 
 #: lib/command.php:640
 msgid "No one is subscribed to you."
@@ -4471,7 +4472,7 @@ msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:"
 msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:"
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "Ці люди підписані до Вас:"
 
 #: lib/command.php:662
 msgid "You are not a member of any groups."
@@ -4480,9 +4481,9 @@ msgstr "Ви не є учасником жодної групи."
 #: lib/command.php:664
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "Ви є учасником цієї групи:"
-msgstr[1] "Ð\92и Ñ\94 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ником Ñ\86их груп:"
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ви є учасником групи:"
+msgstr[1] "Ð\92и Ñ\94 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ником Ñ\82аких груп:"
+msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4595,11 +4596,11 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Завантажити файл"
 
 #: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
-"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимум становить 2Мб."
+"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимальний розмір файлу "
+"становить 2Мб."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4773,11 +4774,11 @@ msgstr "Тип файлу не підтримується"
 
 #: lib/imagefile.php:217
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "Мб"
 
 #: lib/imagefile.php:219
 msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "кб"
 
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
@@ -5486,7 +5487,7 @@ msgstr "Повідомлення"
 
 #: lib/userprofile.php:311
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Модерувати"
 
 #: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"