]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / uk / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 8cbe9c9fbacdedb4cd42bb16c5783c7fb406f390..8121f206835a3788b6eb5a0ce0426f6c89317e29 100644 (file)
 # Translation of StatusNet to Ukrainian
 #
+# Author@translatewiki.net: AS
+# Author@translatewiki.net: Boogie
+# Author@translatewiki.net: Prima klasy4na
 # --
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:42+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:11:12+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Потік пошуку для \"%s\""
+#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
+msgid "Access"
+msgstr "Погодитись"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr " окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний номер."
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
+msgid "Site access settings"
+msgstr "Параметри доступу на сайт"
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr " від "
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Registration"
+msgstr "Реєстрація"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+"Заборонити анонімним відвідувачам (ті, що не увійшли до системи) переглядати "
+"сайт?"
+
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Приватно"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "Зробити регістрацію лише за запрошеннями."
+
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
+msgid "Invite only"
+msgstr "Лише за запрошеннями"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Скасувати подальшу регістрацію."
+
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr "Закрито"
+
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Зберегти параметри доступу"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:203
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s запросив(ла) вас приєднатися до нього(неї) на %2$s"
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
+msgid "No such page"
+msgstr "Немає такої сторінки"
 
-#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
-#: actions/invite.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
-msgstr "%1$s запросив(ла) вас приєднатися до нього(неї) на %2$s (%3$s).\n\n%2$s це сервіс мікроблогів що дозволяє вам знаходитись у курсі подій, які відбуваються з вашими знайомими і тими особами, якими ви цікавитесь.\n\nТакож ви маєте можливість ділитись новинами про себе, своїми думками, подіями у житті, розміщуючи все це у режимі \"онлайн\" для своїх знайомих та друзів. А ще це чудовий спосіб зустріти нових друзів зі спільними інтересами.\n\n%1$s говорить:\n\n%4$s\n\nВи можете переглянути профіль %1$s на %2$s тут:\n\n%5$s\n\nЯкщо ви виявили бажання спробувати користуватись даним сервісом, то перейдіть за посиланням внизу, аби погодитись із запрошенням.\n\n%6$s\n\nЯкщо ж ні, то просто проігноруйте це повідомлення. Дякуємо за розуміння та витрачений час.\n\nЩиро ваші, %2$s\n"
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
+#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+msgid "No such user."
+msgstr "Такого користувача немає."
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s Ñ\82епеÑ\80 Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ\88ими Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8fми Ð½Ð° %2$s."
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s Ñ\82а Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96, Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %2$d"
 
-#: ../lib/mail.php:126
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
-msgstr "%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s.\n\n     %3$s\n\nЩиро ваші,\n%4$s.\n"
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s з друзями"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
-#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
 #, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s оновив(ла) цю відповідь на оновлення від %2$s / %3$s."
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Стрічка дописів для друзів %s (RSS 1.0)"
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
-#: actions/shownotice.php:180
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
 #, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%1$s має статус на %2$s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Стрічка дописів для друзів %s (RSS 2.0)"
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Стрічка дописів для друзів %s (Atom)"
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s Загальний потік"
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr "Це стрічка дописів %s і друзів, але вона поки що порожня."
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
-#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
-#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
-#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
-#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
-#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
+#: actions/all.php:139
 #, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s з друзями"
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+"Спробуйте до когось підписатись, [приєднатись до групи](%%action.groups%%) "
+"або напишіть щось самі."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
-#: actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
 #, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s загальна хронологія"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+"Ви можете [«розштовхати» %1$s](../%2$s) зі сторінки його профілю або [щось "
+"йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "%s статус"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не спробувати "
+"«розштовхати» %s або щось йому написати."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
-#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "%s хронологія"
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:178
+msgid "You and friends"
+msgstr "Ви з друзями"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
-#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
-#: actions/publicrss.php:105
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s оновлення від всіх!"
-
-#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(Ви маєте негайно отримати листа електронною поштою, в якому знаходитимуться інструкції щодо підтвердження вашої електронної адреси.)"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
-#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
+#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
+#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found."
+msgstr "API метод не знайдено."
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Цей метод потребує POST."
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів. "
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr ""
+"Ви мусите встановити параметр «девайс» з одним зі значень: СМС, ІМ, жоден"
 
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ". Контрибутори мають бути зазначені повним ім'ям або ім'ям користувача."
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Не вдалося оновити користувача."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
-#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Користувач не має профілю."
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів. Неодмінно."
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 або більше знаків"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної "
+"конфігурації."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Не маю можливості зберегти налаштування дизайну."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 або більше знаків, і не забудьте їх!"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Не вдалося оновити Ваш дизайн."
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 або більше знаків. Неодмінно."
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Ви не можете блокувати самого себе!"
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "Код підтвердження був відправлений на адресу IM, яку ви додали. Ви повинні затведити %s для відправлення вам повідомлень."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Код підтвердження був відправлений на електронну адресу, яку ви додали. Перевірте вхідну пошту (і теку зі спамом також!), там має бути код та подальші інструкції."
-
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Код підтвердження був відправлений на телефонний номер, який ви додали. Перевірте вхідні повідомлення, там має бути код та подальші інструкції."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
-#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
-#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
-#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
-#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
-#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
-#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
-#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "API метод не знайдено!"
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
-#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
-#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
-#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
-#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
-#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
-msgid "API method under construction."
-msgstr "API метод наразі знаходиться у розробці."
+#: actions/apiblockcreate.php:126
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Спроба заблокувати користувача невдала."
 
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
-#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
-msgid "About"
-msgstr "Про"
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
-#: actions/userauthorization.php:209
-msgid "Accept"
-msgstr "Погодитись"
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Прямі повідомлення від %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
-msgid "Add"
-msgstr "Додати"
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані від %s"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Додати OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Додати або вилучити адреси OpenID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
-#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "Адреса"
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Пряме повідомлення до %s"
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в ÐºÑ\83ди Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82имÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\88еннÑ\8f (кожна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð¾ÐºÑ\80емим Ñ\80Ñ\8fдком)"
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\96 Ð¿Ñ\80Ñ\8fмÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81ланÑ\96 Ð´Ð¾ %s"
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Всі підписки"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Повідомлення без тексту!"
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
 #, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\96 Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Ð\9dадÑ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¾. Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80 %d Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в."
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\""
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Отримувача не знайдено."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-#: actions/login.php:79
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Тепер ви увійшли."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr ""
+"Не можна надіслати пряме повідомлення користувачеві, який не є Вашим другом."
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Тепер ви підписані!"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Жодних статусів з таким ID."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
-#: actions/deletenotice.php:144
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це повідомлення?"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "Цей статус вже є обраним."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
-#: actions/userauthorization.php:105
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Авторизувати підписку"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Не можна позначити як обране."
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
-#: actions/register.php:473
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Автоматично входити у майбутньому; не для комп'ютерів загального користування!"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
-#: actions/profilesettings.php:160
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене (якщо ви бот, то це саме для вас)"
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
-#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Avatar"
-msgstr "Аватара"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "Цей статус не є обраним."
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Аватару оновлено."
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Не можна видалити зі списку обраних."
+
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Не вдалося додати користувача: користувача не знайдено."
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "Ð\9eÑ\87Ñ\96кÑ\83ваннÑ\8f Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81и. Ð\9fеÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\82е Ñ\81вÑ\96й Jabber/GTalk Ñ\80аÑ\85Ñ\83нок, Ñ\82ам Ð¼Ð°Ñ\94 Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð· Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»Ñ\8cÑ\88ими Ñ\96нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86Ñ\96Ñ\8fми. (Ð\92и Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð¸ %s Ð´Ð¾ Ð²Ð°Ñ\88ого Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82Ñ\96в?)"
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а: %s Ð²Ð¶Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й Ñ\83 Ð\92аÑ\88омÑ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте вхідну пошту (і теку зі спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Не вдалося відмінити підписку: користувача не знайдено."
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Очікування підтвердження телефонного номера."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "Ви не можете відписатись від самого себе."
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Ð\9dазад Â»"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Ð\94ва ID Ð°Ð±Ð¾ Ñ\96менÑ\96\83_меÑ\80ежÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ\96 Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8c."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
-#: actions/register.php:459
-msgid "Bio"
-msgstr "Про себе"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Не вдалось встановити джерело користувача."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Ви перевищили ліміт (140 знаків це максимум)"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Не вдалося знайти цільового користувача."
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-#: actions/deletenotice.php:71
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Не можна видалити це повідомлення."
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
+"інтервалів."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
-#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и URL Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80и '%s'"
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Це Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f Ð²Ð¶Ðµ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f. Ð¡Ð¿Ñ\80обÑ\83йÑ\82е Ñ\96нÑ\88е."
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
-#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Не можна зберегти новий пароль."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
-#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
+#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Це недійсне ім’я користувача."
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-#: lib/openid.php:133
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Не можна підтвердити споживчий об'єкт OpenID."
+#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Не можна полагодити цей Jabber ID"
+#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
-#: actions/emailsettings.php:326
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ñ\82и Ñ\86Ñ\8e Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82овÑ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83"
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
+#, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81 Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¸Ð¹ (%d Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83м)."
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
-msgid "Change"
-msgstr "Змінити"
+#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Змінити електронну адресу вручну"
+#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
+#: actions/newgroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr "Забагато додаткових імен! Максимум становить %d."
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Змінити пароль"
+#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Помилкове додаткове ім’я: \"%s\""
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-#: lib/accountsettingsaction.php:115
-msgid "Change your password"
-msgstr "Змінити ваш пароль"
+#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
+#: actions/newgroup.php:172
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Додаткове ім’я \"%s\" вже використовується. Спробуйте інше."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e"
+#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr "Ð\94одаÑ\82кове Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ñ\82аким Ñ\81амим Ñ\89о Ð¹ Ð¾Ñ\81новне."
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
-#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
-msgid "Confirm"
-msgstr "Підтвердити"
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Групу не знайдено!"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Підтвердити адресу"
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Ви вже є учасником цієї групи."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Підтвердження скасовано."
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній."
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Ð\9aод Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f"
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а %1$s Ð´Ð¾ Ð³Ñ\80Ñ\83пи %2$s."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Код підтвердження не знайдено."
+#: actions/apigroupleave.php:114
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
 
-#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
 #, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr "Ð\92Ñ\96Ñ\82аÑ\94мо, %s! Ð\86 Ð»Ð°Ñ\81каво Ð¿Ñ\80оÑ\81имо Ð´Ð¾ %%%%site.name%%%%. Ð\97вÑ\96дÑ\81и Ð²Ð¸, Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾, Ñ\81Ñ\85оÑ\87еÑ\82е...\n\n*Ð\9fодивиÑ\82иÑ\81Ñ\8c [ваÑ\88 Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c](%s) Ñ\82а Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82и Ñ\81воÑ\94 Ð¿ÐµÑ\80Ñ\88е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f.\n*Ð\94одаÑ\82и [адÑ\80еÑ\81Ñ\83 Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), Ñ\82ак Ñ\89об Ð¼Ð°Ñ\82и Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ñ\87еÑ\80ез Ñ\81лÑ\83жбÑ\83 Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\82Ñ\94виÑ\85 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c.\n*[РозÑ\88Ñ\83каÑ\82и Ð»Ñ\8eдей](%%%%action.peoplesearch%%%%), Ñ\8fкÑ\96 Ð¼Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ñ\81пÑ\96лÑ\8cнÑ\96 Ð· Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñ\96нÑ\82еÑ\80еÑ\81и.\n*Ð\9eновиÑ\82и [налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e](%%%%action.profilesettings%%%%) Ð°Ð±Ð¸ Ñ\96нÑ\88Ñ\96 Ð´Ñ\96зналиÑ\81Ñ\8c Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð²Ð°Ñ\81.\n*Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и [додаÑ\82ковÑ\83 Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8e](%%%%doc.help%%%%), Ð°Ð±Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80еконаÑ\82иÑ\81Ñ\8c, Ñ\89о Ð²Ð¸ Ð½Ñ\96Ñ\87ого Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82или. \n\nÐ\94Ñ\8fкÑ\83Ñ\94мо, Ñ\89о Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83валиÑ\81Ñ\8c Ñ\83 Ð½Ð°Ñ\81, Ñ\96, Ñ\81подÑ\96ваÑ\94моÑ\81Ñ\8c, Ð²Ð°Ð¼ Ñ\81подобаÑ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\88 Ñ\81еÑ\80вÑ\96Ñ\81."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а %1$s Ð· Ð³Ñ\80Ñ\83пи %2$s."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
-#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
-#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
-msgid "Connect"
-msgstr "З'єднання"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s групи"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s групи"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "З'єднатись використовуючи існуючий рахунок"
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "групи на %s"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr "Жодного параметру oauth_token не забезпечено."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Невірний токен."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
-#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакт"
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Недійсне ім’я / пароль!"
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
-#: lib/openid.php:190
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "Помилка бази даних при видаленні користувача OAuth-додатку."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "Помилка бази даних при додаванні користувача OAuth-додатку."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Не вдалося створити форму OpenID: %s"
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
+"Токен запиту %s було авторизовано. Будь ласка, обміняйте його на токен "
+"доступу."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
-#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
-#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а: %s Ð²Ð¶Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й Ñ\83 Ð²Ð°Ñ\88омÑ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83."
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr "Токен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82Ñ\83 %s Ð±Ñ\83ло Ñ\81каÑ\81овано Ñ\96 Ð²Ñ\96дÑ\85илено."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Не вдалося додати користувача: користувача не знайдено."
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Несподіване представлення форми."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr "Запит на дозвіл під’єднатися до Вашого облікового запису"
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#: lib/openid.php:172
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr "Дозволити або заборонити доступ"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Невдале перенаправлення на сервер: %s"
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+"Додаток <strong>%1$s</strong>  від <strong>%2$s</strong> запитує дозвіл на "
+"<strong>%3$s</strong> дані Вашого акаунту %4$s. Ви повинні надавати дозвіл "
+"на доступ до Вашого акаунту %4$s лише тим стороннім додаткам, яким Ви "
+"довіряєте."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про аватару"
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
+msgid "Account"
+msgstr "Акаунт"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про новий профіль"
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:132
+msgid "Nickname"
+msgstr "Ім’я користувача"
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас."
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Ð\9dевдала Ð¿Ñ\96дпиÑ\81ка."
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\85илиÑ\82и"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Не вдалося оновити користувача з підтвердженною електронною адресою."
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+msgid "Allow"
+msgstr "Дозволити"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту на токени звернення."
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr "Дозволити або заборонити доступ до Вашого облікового запису."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Цей метод потребує або НАПИСАТИ, або ВИДАЛИТИ."
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82и Ð¿Ñ\96дпиÑ\81кÑ\83."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ñ\96нÑ\88ого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Ð\96одниÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81Ñ\96в Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ñ\8fвлено."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Такого Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Не вдалося отримати токен запиту."
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Не можу повторити Ваш власний допис."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
-#: actions/smssettings.php:337
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Не вдалося додати код підтвердження."
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Цей допис вже повторено."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-#: lib/oauthstore.php:487
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Не вдалося додати нову підписку."
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Статус видалено."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Не вдалося оновити користувача для автопідписки."
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
-#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
-#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Не вдалося оновити запис користувача."
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
+msgid "Not found"
+msgstr "Не знайдено"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
-#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
-#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Не вдалося оновити користувача."
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
+"Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою "
+"вкладення."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
-msgid "Create"
-msgstr "Створити"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Формат не підтримується."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Створити нового користувача з цим ім'ям."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:109
+#, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1$s / Обрані від %2$s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
-msgid "Create new account"
-msgstr "Створити новий рахунок"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:118
+#, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%1$s оновлення обраних від %2$s / %2$s."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Створення нового рахунку для OpenID, яким ви вже користуєтесь."
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Поточна підтверджена адреса Jabber/GTalk."
+#: actions/apitimelinementions.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s оновив цю відповідь на допис від %2$s / %3$s."
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Поточний підтверджений телефонний номер."
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s загальна стрічка"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Поточна підтверджена поштова адреса."
+#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s оновлення від усіх!"
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Поточне"
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Повторено для %s"
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
 #, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Ð\9fомилка Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ð¿Ñ\80и Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\96 Ñ\82егÑ\83: %s"
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80еннÑ\8f %s"
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
 #, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Ð\9fомилка Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ð¿Ñ\80и Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\96 Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\96: %s"
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81и Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87енÑ\96 Ð· %s"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Видалити повідомлення"
+#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Оновлення позначені з %1$s на %2$s!"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
-#: actions/register.php:450
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)"
-
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Email"
-msgstr "Пошта"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Не знайдено."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Електронна адреса"
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Такого вкладення немає."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Налаштування пошти"
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname."
+msgstr "Немає імені."
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Ця адреса вже використовується."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Немає розміру."
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\97 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81и"
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Ð\9dедÑ\96йÑ\81ний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Ð\95лекÑ\82Ñ\80онна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а, Ð½Ð° Ð·Ñ\80азок \"UserName@example.org\""
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Ð\90ваÑ\82аÑ\80а"
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Ð\95лекÑ\82Ñ\80оннÑ\96 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81и"
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82ажиÑ\82и Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80Ñ\83. Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80 %s."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
-#: actions/recoverpassword.php:252
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\96м'Ñ\8f Ð°Ð±Ð¾ ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80оннÑ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83."
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:106
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð· Ð½ÐµÐ²Ñ\96дповÑ\96дним Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лем"
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Введіть код, який ви отримали телефоном."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Помилка токена авторизації"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
-#: actions/finishopenidlogin.php:325
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Помилка при підключенні користувача до OpenID."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Помилка при підключенні користувача."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-#: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Помилка при додаванні аватари"
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:254
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Налаштування аватари"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-#: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Помилка при додаванні нового профілю"
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+msgid "Original"
+msgstr "Оригінал"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Помилка при додаванні віддаленого профілю"
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+msgid "Preview"
+msgstr "Перегляд"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
-#: actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Помилка при збереженні підтвердження адреси."
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
+msgid "Delete"
+msgstr "Видалити"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Помилка при збереженні віддаленого профілю"
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
+msgid "Upload"
+msgstr "Завантажити"
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-#: lib/openid.php:238
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Помилка при збереженні профілю."
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
+msgid "Crop"
+msgstr "Втяти"
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-#: lib/openid.php:249
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
+#: actions/avatarsettings.php:305
+#, fuzzy
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87ено Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e."
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/passwordsettings.php:175
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Помилка при збереженні користувача; недійсний."
+#: actions/avatarsettings.php:332
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде Вашою автарою."
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
-#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача."
+#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Дані Вашого файлу десь загубились."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Помилка при оновленні профілю"
+#: actions/avatarsettings.php:370
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Аватару оновлено."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю"
+#: actions/avatarsettings.php:373
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Оновлення аватари невдале."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Помилка з кодом підтвердження."
+#: actions/avatarsettings.php:397
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Аватару видалено."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Існуюче ім'я"
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Цього користувача вже заблоковано."
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
-#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
-msgid "FAQ"
-msgstr "ЧаПи"
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Блокувати користувача"
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Оновлення аватари невдале."
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+"Впевнені, що бажаєте блокувати цього користувача? Позаяк, його буде "
+"відписано від Вас, він не зможе підписитасть до Вас у майбутньому і Ви "
+"більше не отримуватимете жодних дописів від нього."
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Живлення для друзів %s"
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Не блокувати цього користувача"
+
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Блокувати користувача"
+
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
+#: lib/command.php:358
+msgid "No such group."
+msgstr "Такої групи немає."
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
 #, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\96дповÑ\96дей %s"
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "Ð\97аблокованÑ\96 Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\96 %s"
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#: actions/tag.php:68
+#: actions/blockedfromgroup.php:100
 #, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82егÑ\96в %s"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "Ð\97аблокованÑ\96 Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\96 %1$s, Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %2$d"
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Знайти за змістом повідомлень"
+#: actions/blockedfromgroup.php:115
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Список користувачів блокованих в цій групі."
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Знайти людей на цьому сайті"
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Розблокувати користувача"
 
-#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз ім'я та пароль, перед тим як змінювати налаштування."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
-#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
-#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
-#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
-msgid "Full name"
-msgstr "Повне ім'я"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
-#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:214
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Повне ім'я задовге (255 знаків максимум)"
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Розблокувати"
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
-msgid "Help"
-msgstr "Допомога"
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Розблокувати цього користувача"
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Home"
-msgstr "Дім"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
-#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
-#: actions/register.php:446
-msgid "Homepage"
-msgstr "Веб-сторінка"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr "Написати "
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
-#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:211
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Немає коду підтвердження."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
-#: actions/emailsettings.php:185
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Я хочу надсилати повідомлення поштою."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Код підтвердження не знайдено."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "IM"
-msgstr "ІМ"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Цей код підтвердження не для Вас!"
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81а IM"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Ð\9dевизнаÑ\87ений Ñ\82ип Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81и %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Налаштування IM"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Цю адресу вже було підтверджено."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "Якщо ви вже маєте рахунок, увійдіть використовуючи ім'я та пароль, щоб приєднати їх до вашого OpenID."
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Не вдалося оновити користувача."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "Якщо ви бажаєте додати OpenID до вашого рахунку, введіть адресу в поле нижче і натисніть \"Додати\"."
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
-msgstr "У Ñ\80азÑ\96, Ñ\8fкÑ\89о Ð²Ð¸ Ð·Ð°Ð±Ñ\83ли Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð°Ð³Ñ\83били Ñ\81вÑ\96й Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c, Ð²Ð¸ Ð¼Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\80имаÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ð½Ð° Ñ\82Ñ\83 ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80оннÑ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83, Ñ\8fкÑ\83 Ð±Ñ\83ло Ð·Ð±ÐµÑ\80ежено Ñ\83 Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\96 Ð²Ð°Ñ\88ого Ñ\80аÑ\85Ñ\83нкÑ\83."
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm address"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Вхідна пошта"
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Адресу \"%s\" було підтверджено для Вашого акаунту."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
-#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Адресу вхідної пошти видалено."
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "Розмова"
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Старий пароль неточний"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "Дописи"
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Неточне ім'я або пароль."
+#: actions/deleteapplication.php:63
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу видалити додаток."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
-#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
-msgstr "Інструкції з відновлення паролю було надіслано на електронну адресу, яку ви вказали у налаштуваннях вашого профілю."
+#: actions/deleteapplication.php:71
+msgid "Application not found."
+msgstr "Додаток не виявлено."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Недійсна URL-адреса аватари '%s'"
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Ви не є власником цього додатку."
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#: actions/invite.php:72
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Ð\9dедÑ\96йÑ\81на ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а: %s"
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1220
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Ð\92иникли Ð¿ÐµÐ²Ð½Ñ\96 Ð¿Ñ\80облеми Ð· Ñ\82океном Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ноÑ\97 Ñ\81еÑ\81Ñ\96Ñ\97."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Недійсна веб-сторінка '%s'"
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+msgid "Delete application"
+msgstr "Видалити додаток"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Недійсна ліцензія URL '%s'"
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+"Впевнені, що бажаєте видалити цей додаток? У базі даних буде знищено всю "
+"інформацію стосовно нього, включно із даними про під’єднаних до цього "
+"додатку користувачів."
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Не видаляти додаток"
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Видалити додаток"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Не увійшли."
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Недійсний зміст повідомлення"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Не можна видалити цей допис."
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Недійсне URI повідомлення"
+#: actions/deletenotice.php:103
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr "Ви видаляєте допис назавжди. Ця дія є незворотною."
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Недійсна URL-адреса повідомлення"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Видалити допис"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Недійсна URL-адреса профілю '%s'."
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей допис?"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Недійсна URL-адреса профілю (неправильний формат)"
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Не видаляти цей допис"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Недійсну URL-адресу профілю було повернуто сервером."
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Видалити допис"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Недійсний розмір."
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Ви не можете видаляти користувачів."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
-#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Недійсне ім'я або пароль."
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Ви можете видаляти лише локальних користувачів."
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Запрошення відіслано"
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "Видалити користувача"
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Запрошення були надіслани наступним особам:"
+#: actions/deleteuser.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+"Впевнені, що бажаєте видалити цього користувача? Усі дані буде знищено без "
+"можливості відновлення."
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
-#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
-msgid "Invite"
-msgstr "Запросити"
+#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Видалити цього користувача"
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81иÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в"
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr "Ð\94изайн"
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
-#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
-#, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "Сервіс працює на [StatusNet](http://status.net/) - програмному забезпеченні для мікроблогів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "Налаштування дизайну для цього сайту StatusNet."
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Jabber ID вже належить іншому користувачу."
+#: actions/designadminpanel.php:275
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу."
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
+#: actions/designadminpanel.php:279
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "Jabber або GTalk адреса, на зразок \"UserName@example.org\". Але спершу переконайтеся, що додали %s до списку контактів в своєму IM-клієнті або в GTalk."
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Тема не доступна: %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Language"
-msgstr "Мова"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/profilesettings.php:234
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
-#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
-#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
-#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
-#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/profilelist.php:218
-msgid "Location"
-msgstr "Локація"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
-#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
-#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:221
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)"
-
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
-#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
-#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
-#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
-#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Увійти"
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Change logo"
+msgstr "Змінити логотип"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Увійти з [OpenID](%%doc.openid%%)."
+#: actions/designadminpanel.php:380
+msgid "Site logo"
+msgstr "Логотип сайту"
 
-#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
-#, php-format
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr "Увійти викристовуючи ім'я та пароль. Ще не маєте імені користувача? [Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+#: actions/designadminpanel.php:387
+msgid "Change theme"
+msgstr "Змінити тему"
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
-#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout"
-msgstr "Вийти"
+#: actions/designadminpanel.php:404
+msgid "Site theme"
+msgstr "Тема сайту"
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Довше ім'я, переважно ваше \"справжнє\" ім'я"
+#: actions/designadminpanel.php:405
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Тема для цього сайту."
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Загубили або забули пароль?"
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "Змінити фонове зображення"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Створити нову адресу для надсилання повідомлень; видалити стару."
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "Фон"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
+#: actions/designadminpanel.php:427
 #, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Зазначте, як само ви бажаєте отримувати листи з %%site.name%%."
-
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
-msgid "Member since"
-msgstr "З нами від"
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+"Ви можете завантажити фонове зображення для сайту. Максимальний розмір файлу "
+"%1$s."
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#: actions/userrss.php:93
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Мікроблог від %s"
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "Увімк."
 
-#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
-#: actions/smssettings.php:476
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr "Оператор мобільного зв'язку. Якщо вам відомий оператор, що підтримує надсилання SMS через електронну пошту, але він тут не вказаний, напишіть нам і ми внесемо його до списку."
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "Вимк."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Мої повідомлення та файли доступні під "
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "Увімкнути або вимкнути фонове зображення."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
-msgid "New"
-msgstr "Нове"
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr "Замостити фон"
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Змінити кольори"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
-#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень додано."
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Зміст"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "New nickname"
-msgstr "Нове ім'я"
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Бічна панель"
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
-msgid "New notice"
-msgstr "Нове повідомлення"
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
-#: actions/recoverpassword.php:235
-msgid "New password"
-msgstr "Новий пароль"
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Посилання"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
-#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер ви увійшли."
-
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
-#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
-#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
-#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
-#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
-#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
-msgid "Nickname"
-msgstr "Ім'я користувача"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
-#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
-#: actions/register.php:202
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
-#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
-#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:199
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких інтервалів."
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "За замовч."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Таке ім'я неприпустиме."
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Ім'я користувача, за яким ви бажаєте слідувати"
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Ім'я або електронна адреса"
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
-#: actions/deletenotice.php:145
-msgid "No"
-msgstr "Ні"
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "Зберегти дизайн"
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Немає Jabber ID."
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Цей допис не є обраним!"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
-#: actions/userauthorization.php:225
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Немає запиту на авторизацію!"
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Додати до обраних"
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\82оÑ\80а Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80ано."
+#: actions/doc.php:158
+#, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ñ\82акого Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а Â«%s»"
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
-msgid "No code entered"
-msgstr "Код не введено"
+#: actions/editapplication.php:54
+msgid "Edit Application"
+msgstr "Керувати додатками"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Немає коду підтвердження."
+#: actions/editapplication.php:66
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу керувати додатком."
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
-#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
-#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
-msgid "No content!"
-msgstr "Немає змісту!"
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+msgid "No such application."
+msgstr "Такого додатку немає."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
-#: actions/emailsettings.php:319
-msgid "No email address."
-msgstr "Немає електронної адреси."
+#: actions/editapplication.php:161
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати додаток."
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 ID."
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+msgid "Name is required."
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бне Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Немає адреси для вхідної пошти."
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Ім’я задовге (255 знаків максимум)."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "На віддаленому сервері такого імені немає."
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-#: actions/leavegroup.php:76
-msgid "No nickname."
-msgstr "Немає імені."
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+msgid "Description is required."
+msgstr "Потрібен опис."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Не очікується підтвердження для скасування."
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr "URL-адреса надто довга."
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
-msgid "No phone number."
-msgstr "Немає телефонного номера."
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "URL-адреса не є дійсною."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Немає URL-адреси профілю, яку б було повернуто сервером."
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr "Потрібна організація."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
-#: actions/recoverpassword.php:287
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Для цього користувача немає зареєстрованої електронної адреси."
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Назва організації надто довга (255 знаків максимум)."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Відповідей на запит немає!"
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr "Потрібна домашня сторінка організації."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
-msgid "No results"
-msgstr "Немає результатів"
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr "Форма зворотнього дзвінка надто довга."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Немає розміру."
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr "URL-адреса для зворотнього дзвінка не є дійсною."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
-#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
-#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
-#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Жодних статусів з таким ID."
+#: actions/editapplication.php:258
+msgid "Could not update application."
+msgstr "Не вдалося оновити додаток."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
-#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID."
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Редагувати групу %s"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Такого OpenID немає."
-
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
-msgstr "Такого документа немає."
-
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
-#: actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "Такого повідомлення немає."
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ñ\82акого ÐºÐ¾Ð´Ñ\83 Ð²Ñ\96дновленнÑ\8f."
+#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Ð\92и Ð¼Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð½Ð°Ð´Ñ\96ленÑ\96 Ð¿Ñ\80авами Ð°Ð´Ð¼Ñ\96ниÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а, Ð°Ð±Ð¸ Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\83"
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Немає такої підписки"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
-#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
-#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
-#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
-#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
-#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
-#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
-msgid "No such user."
-msgstr "Такого користувача немає."
+#: actions/editgroup.php:158
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати групу."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:272
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Користувача з такою електронною адресою або ім'ям немає."
+#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
+#, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "опис надто довгий (%d знаків максимум)."
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Ð\9eб'Ñ\94кÑ\82Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\83 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94!"
+#: actions/editgroup.php:258
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82и Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\83."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Це не код оновлення."
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Неможна призначити додаткові імена."
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Це не зареєстрований користувач."
-
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
-#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
-#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
-#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Такий формат даних не підтримується."
+#: actions/editgroup.php:280
+msgid "Options saved."
+msgstr "Опції збережено."
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Це недійсний Jabber ID"
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email settings"
+msgstr "Налаштування пошти"
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-#: lib/openid.php:143
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Це Ð½ÐµÐ´Ñ\96йÑ\81ний OpenID."
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Ð\97азнаÑ\87Ñ\82е, Ñ\8fк Ñ\81аме Ð\92и Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¾Ñ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\82и Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82и Ð· %%site.name%%."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
-#: actions/emailsettings.php:330
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Це недійсна електронна адреса"
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Це недійсна електронна адреса."
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Поточна підтверджена поштова адреса."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
-#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
-#: actions/register.php:204
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Це недійсне ім'я користувача."
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Видалити"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Це недійсна URL-адреса профілю (сервіс вказано невірно)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Це недійсна URL-адреса профілю (немає певного XRDS)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS)."
-
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
-#: lib/imagefile.php:96
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Це не зображення, або файл зіпсовано."
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте вхідну пошту (і теку зі "
+"спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Не авторизовано."
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Ця відповідь не очікується!"
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email address"
+msgstr "Електронна адреса"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
-#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
-msgid "Not found"
-msgstr "Не знайдено"
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Електронна адреса, на зразок \"UserName@example.org\""
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
-#: actions/unsubscribe.php:52
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Не увійшли."
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ñ\96дпиÑ\81ано!."
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Ð\92Ñ\85Ñ\96дна Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82а"
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Пошук повідомлень"
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Надсилайте дописи на цю адресу і їх буде опубліковано на сайті."
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Створити нову адресу для надсилання повідомлень; видалити стару."
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Повідомлення не має профілю"
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Нове"
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
-#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
-#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
-msgid "Notices"
-msgstr "Повідомлення"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Преференції"
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
-#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
-#: actions/tag.php:66
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Повідомлення позначені з %s"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Поівдомляти мене поштою про нові підписки."
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
-msgid "Old password"
-msgstr "Старий пароль"
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось додає мій допис до списку обраних."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Установки рахунку OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-#: lib/openid.php:269
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Автопідтвердження OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-#: actions/openidlogin.php:89
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Вхід OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-#: actions/openidlogin.php:111
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "URL-адреса OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-#: actions/finishopenidlogin.php:129
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Ідентифікацію OpenID скасовано."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#: actions/finishopenidlogin.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Ідентифікація OpenID невдала: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#: lib/openid.php:145
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Невдача OpenID: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID видалено."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Налаштування OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)."
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось має приватне повідомлення для мене."
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Часткове завантаження."
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Надсилати мені листа, коли на мій допис з’являється \"@-відповідь\"."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
-#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Дозволити друзям «розштовхати» мене, надіславши мені листа."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
-#: actions/recoverpassword.php:356
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Пароль та підтвердження не співпадають."
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Я хочу надсилати дописи поштою."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
-#: actions/recoverpassword.php:352
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше знаків."
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Позначати міткою MicroID мою електронну адресу."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено."
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Преференції збережно."
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
-#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "Пароль збережено."
+#: actions/emailsettings.php:320
+msgid "No email address."
+msgstr "Немає електронної адреси."
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
-#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Паролі не співпадають."
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу"
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Ð\9bÑ\8eди"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:144
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Це Ð½ÐµÐ´Ñ\96йÑ\81на ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а."
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Пошук людей"
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Це і є Вашою адресою."
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Пошук людей"
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Ця електронна адреса належить іншому користувачу."
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-msgid "Personal"
-msgstr "Ð\9eÑ\81обиÑ\81Ñ\82е"
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и ÐºÐ¾Ð´ Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f."
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
-msgid "Personal message"
-msgstr "Особисті повідомлення"
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Код підтвердження був відправлений на електронну адресу, яку Ви додали. "
+"Перевірте вхідну пошту (і теку зі спамом також!), там має бути код та "
+"подальші інструкції."
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "ТелеÑ\84онний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82а Ñ\80егÑ\96оналÑ\8cний ÐºÐ¾Ð´, Ð½Ñ\96Ñ\8fкоÑ\97 Ð¿Ñ\83нкÑ\82Ñ\83аÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\87и Ñ\96нÑ\82еÑ\80валÑ\96в"
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Ð\9dе Ð¾Ñ\87Ñ\96кÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81каÑ\81Ñ\83ваннÑ\8f."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿ÐµÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\82е Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð´ÐµÑ\82алÑ\96, Ñ\89об Ñ\83певниÑ\82иÑ\81Ñ\8c, Ñ\89о Ð²Ð¸ Ð´Ñ\96йÑ\81но Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð½Ðµ Ð·Ð±Ð¸Ñ\80алиÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\96дпиÑ\81Ñ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð½Ñ\96 Ð½Ð° Ñ\87иÑ\97 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82о Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c \"Ð\92Ñ\96дмÑ\96ниÑ\82и\"."
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Це Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð° Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а IM."
 
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Надсилати повідомлення на сайт, коли мій статус Jabber/GTalk змінюється."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
-msgstr "Преференції"
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Підтвердження скасовано."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Преференції збережно."
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Це не є Вашою адресою."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
-#: actions/profilesettings.php:145
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Мова, якій надаєте перевагу"
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Адресу було видалено."
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
-#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
-msgid "Privacy"
-msgstr "Конфіденційність"
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Немає адреси для вхідної пошти."
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
-#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
-#: classes/Notice.php:293
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Проблема при збереженні повідомлення."
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Не вдалося оновити запис користувача."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Профіль"
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Адресу вхідної пошти видалено."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL-адреса профілю"
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень додано."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Налаштування профілю"
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Цей допис вже є обраним!"
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-#: actions/updateprofile.php:58
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Невідомий профіль"
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Видалити з обраних"
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Живлення загального потоку"
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Популярні дописи"
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
-#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Загальна хронологія"
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Популярні дописи, сторінка %d"
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Позначати міткою MicroID мою адресу Jabber/GTalk."
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Представлено найбільш популярні дописи на сайті."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/emailsettings.php:191
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Позначати міткою MicroID мою електронну адресу."
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr "Тут мають бути обрані дописи, але ще ніхто нічого не додав до обраних."
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Нові теги"
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+"Додайте свій перший вподобаний допис, варто лише натиснути на відповідну "
+"кнопку."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Recover"
-msgstr "Відновити"
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не почати додавати цікаві "
+"дописи до улюблених!"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
-#: actions/recoverpassword.php:209
-msgid "Recover password"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дновиÑ\82и Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80анÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Ð\9aод Ð²Ñ\96дновленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð½ÐµÐ²Ñ\96домого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в %1$s Ð½Ð° %2$s!"
 
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
-#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
-#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
-#: lib/logingroupnav.php:85
-msgid "Register"
-msgstr "Реєстрація"
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Користувачі варті уваги"
 
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
-#: actions/register.php:129
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Реєстрацію не дозволено."
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Користувачі варті уваги, сторінка %d"
 
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
-msgid "Registration successful"
-msgstr "РеÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ñ\83Ñ\81пÑ\96Ñ\88на"
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ð´ÐµÑ\8fкиÑ\85 Ð²Ð¸Ð´Ð°Ñ\82ниÑ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в Ð½Ð° %s"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
-#: actions/userauthorization.php:211
-msgid "Reject"
-msgstr "Забраковано"
+#: actions/file.php:34
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Немає ID допису."
 
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
-#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
-msgid "Remember me"
-msgstr "Пам'ятати мене"
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice."
+msgstr "Немає допису."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Віддалений профіль не співпадає з цим профілем"
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments."
+msgstr "Немає вкладень."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Віддалена підписка"
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Немає завантажених вкладень."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
-#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
-msgid "Remove"
-msgstr "Видалити"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Ця відповідь не очікується!"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Видалити OpenID"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Користувача, який слідкував за Вашими повідомленнями, більше не існує."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "Ð\92и Ð²Ñ\85одиÑ\82е Ð»Ð¸Ñ\88е Ð· Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ñ\94диним OpenID, Ñ\8fкÑ\89о Ð²Ð¸ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82е, Ñ\82о Ð½Ðµ Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\83вÑ\96йÑ\82и Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ\83! Ð\9fеÑ\80ед Ñ\82им Ñ\8fк Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82и Ð¹Ð¾Ð³Ð¾, Ð· Ð¿Ð¾Ñ\87аÑ\82кÑ\83 Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð¹Ñ\82е Ñ\96нÑ\88ий."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cними Ð¿Ñ\96дпиÑ\81ками!"
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-msgid "Replies"
-msgstr "Відповіді"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Цей користувач заблокував Вашу можливість підписатись."
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
-#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Відповіді до %s"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Не авторизовано."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
-#: actions/recoverpassword.php:243
-msgid "Reset"
-msgstr "Скинути"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту на токени звернення."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
-#: actions/recoverpassword.php:208
-msgid "Reset password"
-msgstr "Скинути пароль"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Невідома версія протоколу OMB."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "SMS"
-msgstr "СМС"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю"
 
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "Телефонний номер"
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "No such file."
+msgstr "Такого файлу немає."
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Налаштування СМС"
+#: actions/getfile.php:83
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Не можу прочитати файл."
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð¡Ð\9cС"
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+msgid "Invalid role."
+msgstr "Ð\9dевÑ\96Ñ\80на Ñ\80олÑ\8c."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Такий само, як і пароль вище"
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr "Цю роль вже зарезервовано і не може бути встановлено."
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
+#: actions/grantrole.php:75
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "Ви не можете надавати користувачеві жодних ролей на цьому сайті."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
-#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
-#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
-#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Зберегти"
+#: actions/grantrole.php:82
+msgid "User already has this role."
+msgstr "Користувач вже має цю роль."
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
-#: lib/action.php:459
-msgid "Search"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к"
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87ено Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Живлення потоку пошуку"
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Не визначено профілю з таким ID."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
-#, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Пошук повідомлень на %%site.name%% за їх змістом. Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків або більше."
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "Групу не визначено."
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Пошук людей на %%site.name%% за їх ім'ям, локацією або інтересами. Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків або більше."
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "Лише адмін групи має змогу блокувати користувачів."
 
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Оберіть оператора"
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Користувача заблоковано в цій групі."
 
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
-#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
-#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
-#: lib/noticeform.php:208
-msgid "Send"
-msgstr "Так!"
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Користувач не є учасником групи."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Надсилайте листи на цю адресу і їх буде опубліковано на сайті."
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Блокувати користувача в групі"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Поівдомляти мене поштою про нові підписки."
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
+msgstr ""
+"Впевнені, що бажаєте блокувати користувача «%1$s» у групі «%2$s»? Його буде "
+"позбавлено членства в групі, він не зможе сюди писати, і не зможе вступити "
+"до групи знов."
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Повідомляти мене через Jabber/GTalk."
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Не блокувати користувача в групі"
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
-msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
-msgstr "Повідомляти мене за допомогою СМС; Я розімію, що, можливо, понесу надмірні витрати від мого мобільного оператора."
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Блокувати користувача цієї групи"
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Надсилати також мені відповіді через Jabber/GTalk від людей, до яких я не підписаний."
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr "Виникла помилка при блокуванні користувача в цій групі."
 
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
-msgid "Settings"
-msgstr "Налаштування"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr "Немає ID."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
-#: actions/profilesettings.php:344
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Налаштування збережено."
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу редагувати групу."
 
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авлено Ð½Ð°Ð¹Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\96 Ñ\82еги Ð·Ð° Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83лий Ñ\82ижденÑ\8c"
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
+msgid "Group design"
+msgstr "Ð\94изайн Ð³Ñ\80Ñ\83пи"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Хтось вже користується цим OpenID."
+#: actions/groupdesignsettings.php:155
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+"Налаштуйте вигляд сторінки групи, використовуючи фонове зображення і кольори "
+"на свій смак."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Сталося щось дивне."
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Не вдалося оновити дизайн."
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Преференції дизайну збережно."
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Вибачте, але це не є вашою електронною адресою для входної пошти."
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+msgid "Group logo"
+msgstr "Логотип групи"
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
-#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
-msgid "Source"
-msgstr "Джерело"
+#: actions/grouplogo.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Ви маєте можливість завантажити логотип для Вашої группи. Максимальний "
+"розмір файлу %s."
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
-#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
-#: actions/showgroup.php:429
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
+#: actions/grouplogo.php:181
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Користувач без відповідного профілю."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
-#: actions/finishopenidlogin.php:318
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Збережений OpenID не знайдено."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
-#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Підписатись"
+#: actions/grouplogo.php:365
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде логотипом групи."
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
-#: lib/subgroupnav.php:90
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Підписчики"
+#: actions/grouplogo.php:399
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Логотип оновлено."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
-#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Підписку авторизовано"
+#: actions/grouplogo.php:401
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Оновлення логотипу завершилось невдачею."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
-#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Підписку скинуто"
+#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Учасники групи %s"
 
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
-#: lib/subgroupnav.php:82
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Підписки"
+#: actions/groupmembers.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "Учасники групи %1$s, сторінка %2$d"
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Система відповіла помилкою при завантаженні цього файла."
+#: actions/groupmembers.php:118
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Список учасників цієї групи."
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
-#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
-#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
-msgid "Tags"
-msgstr "Теги"
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Адмін"
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "Блок"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
-msgid "Text search"
-msgstr "Пошук тексту"
+#: actions/groupmembers.php:450
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Надати користувачеві права адміністратора"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Цей OpenID вам не належить."
+#: actions/groupmembers.php:482
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Зробити адміном"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Цю адресу вже було підтверджено."
+#: actions/groupmembers.php:482
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Цей код підтвердження не для вас!"
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s стрічка"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "ЦÑ\8f ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\96нÑ\88омÑ\83 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\83."
+#: actions/grouprss.php:140
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ñ\87ленÑ\96в %1$s Ð½Ð° %2$s!"
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Цей Ñ\84айл Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¹."
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пи"
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Це Ñ\96 Ñ\82ак Ð²Ð¶Ðµ Ð²Ð°Ñ\88 Jabber ID."
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пи, Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %d"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
-#: actions/emailsettings.php:333
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Це і так вже ваша адреса."
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+"Групи на сайті %%%%site.name%%%% дозволять Вам відшукати людей зі спільними "
+"інтересами. Лише приєднайтеся до групи і надсилайте повідомлення до усіх її "
+"учасників використовуючи просту команду \"!groupname\" у тексті "
+"повідомлення. Не бачите групу, яка Вас цікавить? Спробуйте її [знайти](%%%%"
+"action.groupsearch%%%%) або [створіть власну!](%%%%action.newgroup%%%%)"
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Це і так вже ваш телефонний номер."
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Створити нову групу"
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Це не ваш Jabber ID."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
-#: actions/emailsettings.php:412
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Це не ваша адреса."
-
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Це не ваш телефонний номер."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
-#: actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Це помилкова адреса IM."
-
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Це помилковий код підтвердження."
-
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Цей телефонний номер належить іншому користувачу."
-
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
-#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
-#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
-#: scripts/maildaemon.php:70
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повідомлення 140 знаків."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapiaccount.php:66
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повідомлення 255 знаків."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/groupsearch.php:52
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Адресу \"%s\" було підтверджено для вашого рахунку."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Адресу було видалено."
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Пошук груп на %%site.name%% за їхньою назвою, локацією або описом. "
+"Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків "
+"або більше."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
-#: actions/userauthorization.php:380
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "Підписку було авторизовано, але URL-адреса у відповідь не передавалася. Звіртесь з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як авторизувати підписку. Ваш підписний токен:"
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Пошук груп"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
-#: actions/userauthorization.php:391
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81кÑ\83 Ð±Ñ\83ло Ñ\81кинÑ\83Ñ\82о, Ð°Ð»Ðµ URL-адÑ\80еÑ\81а Ñ\83 Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80едавалаÑ\81Ñ\8f. Ð\97вÑ\96Ñ\80Ñ\82еÑ\81Ñ\8c Ð· Ñ\96нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86Ñ\96Ñ\8fми Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88 ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ\80еÑ\82ноÑ\97 Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð¿Ñ\80о Ñ\82е, Ñ\8fк Ñ\81кинÑ\83Ñ\82и Ð¿Ñ\96дпиÑ\81кÑ\83."
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\96в."
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:67
+#: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за повідомленнями від %s."
-
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за вашими повідомленнями."
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"Якщо не можете відшукати групу, яка Вас цікавить, то [створіть](%%action."
+"newgroup%%) власну."
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:69
+#: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями слідкує %s."
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не [створити](%%action."
+"newgroup%%) свою власну групу!"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями ви слідкуєте."
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "Лише адміни можуть розблокувати членів групи."
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
-msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:"
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Користувача не блоковано."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Цей ÐºÐ¾Ð´ Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96лий. Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ñ\80озпоÑ\87нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\81поÑ\87аÑ\82кÑ\83."
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\80и Ñ\80озблокÑ\83ваннÑ\96."
 
-#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "ЦÑ\8f Ñ\84оÑ\80ма Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87но Ñ\80епÑ\80езенÑ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81ебе Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\96. Ð¯ÐºÑ\89о Ñ\86Ñ\8cого Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\82алоÑ\81Ñ\8f, Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð° ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленнÑ\8f Ñ\96 Ð²Ð¸ Ð±Ñ\83деÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80енапÑ\80авленÑ\96 Ð´Ð¾ Ð²Ð°Ñ\88ого OpenID Ð¿Ñ\80овайдеÑ\80а."
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM settings"
+msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð\86Ð\9c"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
+#: actions/imsettings.php:70
 #, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "Ви вперше увійшли до %s і ми повинні приєднати ваш OpenID до локального рахунку. Ви можете також створити новий рахунок, або приєднати OpenID до вашого вже існуючого рахунку, якщо ви його маєте."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
-#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Цей метод потребує або НАПИСАТИ, або ВИДАЛИТИ."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
-#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
-#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
-#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
-#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
-#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
-#: actions/apistatusesupdate.php:109
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Цей метод потребує НАПИСАТИ."
-
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились"
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Ви можете надсилати та отримувати дописи через Jabber/GTalk [службу миттєвих "
+"повідомлень](%%doc.im%%). Вкажить свою адресу і налаштуйте опції нижче."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
-#: actions/profilesettings.php:154
-msgid "Timezone"
-msgstr "Часовий пояс"
+#: actions/imsettings.php:89
+msgid "IM is not available."
+msgstr "ІМ недоступний"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
-#: actions/profilesettings.php:228
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Часовий пояс не обрано."
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Поточна підтверджена адреса Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
-#: actions/remotesubscribe.php:98
+#: actions/imsettings.php:114
 #, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr "Щоб підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%action.register%%) новий  рахунок. Якщо ви вже маєте рахунок  на [сумісному сайті](%%doc.openmublog%%),  введіть URL-адресу вашого профілю нижче."
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте свій Jabber/GTalk акаунт, "
+"туди має надійти повідомлення з подальшими інструкціями. (Ви додали %s до "
+"Вашого списку контактів?)"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
-#: actions/apifriendshipsexists.php:103
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Два ID або імені_у_мережі повинні підтримуватись."
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM address"
+msgstr "ІМ-адреса"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
-#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:448
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блогу, або профілю на іншому сайті"
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Jabber або GTalk адреса, на зразок \"UserName@example.org\". Але спершу "
+"переконайтеся, що додали %s до списку контактів в своєму IM-клієнті або в "
+"GTalk."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL-адреса вашого профілю на іншому сумісному сервісі"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
-#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
-#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Несподіване представлення форми."
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Повідомляти мене через Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
-#: actions/recoverpassword.php:344
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Несподіване скидання паролю."
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Надсилати дописи на сайт, коли мій статус Jabber/GTalk змінюється."
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Дія невідома"
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"Надсилати також мені відповіді через Jabber/GTalk від людей, до яких я не "
+"підписаний."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Невідома версія протоколу OMB."
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Позначати міткою MicroID мою адресу Jabber/GTalk."
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "ЯкÑ\89о Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ено Ñ\96нÑ\88е, Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\8cке Ð¿Ñ\80аво Ð½Ð° Ð²Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82 Ñ\86Ñ\8cого Ñ\81айÑ\82Ñ\83 Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82оÑ\80ам Ñ\96 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пне Ð¿Ñ\96д "
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Jabber ID."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Невизнаний тип адреси %s"
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Не можна полагодити цей Jabber ID"
 
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Відписатись"
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Це недійсний Jabber ID"
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-#: actions/updateprofile.php:51
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Версія OMB не підтримується"
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Це і є Ваш Jabber ID."
 
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
-#: lib/imagefile.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Формат зображення не підтримується."
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber ID вже належить іншому користувачу."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Оновлення через SMS"
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Код підтвердження був відправлений на адресу IM, яку Ви додали. Ви повинні "
+"затведити %s для відправлення вам повідомлень."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих повідомлень (ІМ)"
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Це не Ваш Jabber ID."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
-#: actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/inbox.php:59
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ð²Ñ\96д %1$s Ñ\82а Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в Ð½Ð° %2$s!"
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Ð\92Ñ\85Ñ\96днÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f %1$s â\80\94 Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %2$d"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
-#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
-#: actions/userrss.php:92
+#: actions/inbox.php:62
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
-
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
-#: actions/grouplogo.php:233
-msgid "Upload"
-msgstr "Завантажити"
-
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "Завантажити нову \"аватару\" (зображення користувача) можна тут. Ви не зможете відредагувати свою аватару після завантаження, так що спочатку переконайтесь, що вона має більш-менш квадратну форму. Ваше зображення зберігатиметься під ліцензією сайту, також. Використовуйте зображення, які належать вам, і які ви можете вільно демонструвати."
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Вхідні для %s"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Завантажити нове зображення користувача"
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"Це Ваші вхідні повідомлення, тут містяться повідомлення надіслані приватно."
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
-msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Скористуйтесь ціїє формою аби запросити ваших друзів та колег до нашого сервісу."
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "Запрошення були скасовані."
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-#: actions/register.php:436
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Використовується лише для оновлень, оголошень та відновлення паролю"
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу запросити когось до %s"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Користувача, який слідкував за вашими повідомленнями, більше не існує."
-
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
-#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
-#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-#: actions/apiusershow.php:108
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Користувач не має профілю."
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Недійсна електронна адреса: %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
-msgid "User nickname"
-msgstr "Ім'я користувача"
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Запрошення надіслано"
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾."
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81иÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
-#: actions/profilesettings.php:155
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "За яким часовим поясом ви живете?"
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Ви вже підписані до цих користувачів:"
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#: lib/noticeform.php:158
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
 #, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Що нового, %s?"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
-#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
-#: actions/register.php:466
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Де ви живете, на зразок \"Місто, область (регіон), країна\""
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Неправильний тип зображення для '%s'"
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr "Ці люди вже є користувачами і Вас було автоматично підписано до них:"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Неправильний розмір зображення '%s'"
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Запрошення були надіслани наступним особам:"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
-#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Вас буде поінформовано, коли запрошені Вами особи погодяться з запрошеннями "
+"і зареєструються на сайті. Дякуємо, що сприяєте формуванню спільноти!"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Ви вже маєте цей OpenID!"
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Скористайтесь цією формою аби запросити Ваших друзів та колег до нашого "
+"сервісу."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Ð\92и Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ñ\8fÑ\94Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð½Ð°Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸.  Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ñ\86е Ð·Ñ\80обиÑ\82е, Ñ\82о Ð¿Ð°Ð¼'Ñ\8fÑ\82айÑ\82е, Ñ\89о Ð·Ð²Ð¾Ñ\80оÑ\82нÑ\8f Ð´Ñ\96Ñ\8f Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð°."
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Ð\95лекÑ\82Ñ\80оннÑ\96 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81и"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Ви вже в системі!"
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr ""
+"Адреси друзів куди надсилатимуться запрошення (кожна адреса окремим рядком)"
 
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Ви вже підписані до цих користувачів:"
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Особисті повідомлення"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Ви не є друзями із вказаним користувачем."
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)."
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Тут ви можете замінити пароль. Оберіть собі якийсь гарний!"
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Надіслати"
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Ви можете створити новий рахунок, щоб почати писати повідомлення."
+#: actions/invite.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s запросив(ла) Вас приєднатися до нього(неї) на %2$s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
+#: actions/invite.php:229
 #, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Ви можете отримувати СМС через електронну пошту від %%site.name%%."
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s запросив(ла) Вас приєднатися до нього(неї) на %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s — це сервіс мікроблоґів що дозволяє Вам знаходитись у курсі подій, які "
+"відбуваються з Вашими знайомими і тими особами, якими Ви цікавитесь.\n"
+"\n"
+"Також Ви маєте можливість ділитись новинами про себе, своїми думками, "
+"подіями у житті, розміщуючи все це у режимі «онлайн» для своїх знайомих та "
+"друзів. А ще це чудовий спосіб зустріти нових друзів зі спільними "
+"інтересами.\n"
+"\n"
+"%1$s говорить:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Ви можете переглянути профіль %1$s на %2$s тут:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Якщо Ви виявили бажання спробувати користуватись даним сервісом, то "
+"перейдіть за посиланням внизу, аби погодитись із запрошенням.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Якщо ж ні, то просто проігноруйте це повідомлення. Дякуємо за розуміння та "
+"витрачений час.\n"
+"\n"
+"Щиро Ваші, %2$s\n"
+
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби приєднатися до групи."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82и OpenID Ñ\96з Ñ\81вого Ñ\80аÑ\85Ñ\83нкÑ\83, Ñ\8fкÑ\89о Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81неÑ\82е ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 \"Ð\92идалиÑ\82и\"."
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ñ\96менÑ\96 Ð°Ð±Ð¾ Ð\86Ð\94."
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:70
+#: actions/joingroup.php:141
 #, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "Ви можете надсилати та отримувати повідомлення через Jabber/GTalk [службу миттєвих повідомлень](%%doc.im%%). Вкажить свою адресу і налаштуйте опції нижче."
+msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgstr "%1$s приєднався до групи %2$s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-#: actions/profilesettings.php:71
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "Ви можете доповнити свій особистий профіль, так що люди знатимуть про вас більше."
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити групу."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Ви можете користуватись локальними підписками!"
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії."
+#: actions/leavegroup.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1$s залишив групу %2$s"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Ви не надсилали нам цього профілю"
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Тепер Ви увійшли."
 
-#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
-#, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
-msgstr "Ви маєте нову поштову адресу на %1$s.\n\nНадсилайте листи на %2$s, щоб друкувати нові повідомлення.\n\nБільше інформації про використання електронної пошти на %3$s.\n\nЩиро ваші,\n%4$s"
+#: actions/login.php:126
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Неточне ім’я або пароль."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
-#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Ви не можете видалити статус іншого користувача."
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Помилка. Можливо, Ви не авторизовані."
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#: actions/invite.php:41
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу запросити когось до %s"
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Увійти"
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
-msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "Вас буде поінформовано, коли запрошені вами особи погодяться з запрошеннями і зареєструються на сайті. Дякуємо, що сприяєте формуванню спільноти!"
+#: actions/login.php:227
+msgid "Login to site"
+msgstr "Вхід на сайт"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Ð\92аÑ\81 Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96ковано. Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c  Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½Ð¸Ð¶Ñ\87е. "
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ð\9fамâ\80\99Ñ\8fÑ\82аÑ\82и Ð¼ÐµÐ½Ðµ"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "URL-адреса вашого OpenID"
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Автоматично входити у майбутньому; не для комп’ютерів загального "
+"користування!"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:193
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Ваше ім'я користувача на цьому сервері, або зареєстрована електронна адреса."
+#: actions/login.php:247
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Загубили або забули пароль?"
+
+#: actions/login.php:266
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз ім’я та пароль, перед тим як "
+"змінювати налаштування."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/login.php:270
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) дає вам можливість реєструватися на багатьох сайтах  користуючись єдиним рахунком.  Керувати вашими OpenID можна звідси."
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Увійти викристовуючи ім’я та пароль. Ще не маєте імені користувача? "
+"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт."
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "мить тому"
+#: actions/makeadmin.php:92
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
+"Лише користувач з правами адміністратора може призначити інших адмінів групи."
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
+#: actions/makeadmin.php:96
 #, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "близько %d днів тому"
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "%1$s вже є адміном у групі «%2$s»."
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
+#: actions/makeadmin.php:133
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "близÑ\8cко %d Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\82омÑ\83"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¾Ñ\82Ñ\80имаÑ\82и Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81 Ð´Ð»Ñ\8f %1$s Ñ\89одо Ñ\87ленÑ\81Ñ\82ва Ñ\83 Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\96 %2$s."
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
+#: actions/makeadmin.php:146
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "близÑ\8cко %d Ñ\85вилин Ñ\82омÑ\83"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\82и %1$s Ð¿Ñ\80ава Ð°Ð´Ð¼Ñ\96на Ð² Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\96 %2$s."
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
-#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "близько %d місяців тому"
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Ніякого поточного статусу"
 
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
-msgid "about a day ago"
-msgstr "день тому"
+#: actions/newapplication.php:52
+msgid "New Application"
+msgstr "Новий додаток"
 
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "хвилину тому"
+#: actions/newapplication.php:64
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу зареєструвати додаток."
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
-msgid "about a month ago"
-msgstr "місяць тому"
+#: actions/newapplication.php:143
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб зареєструвати новий додаток."
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
-msgid "about a year ago"
-msgstr "рік тому"
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr "Потрібна URL-адреса."
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "годину тому"
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+msgid "Could not create application."
+msgstr "Не вдалося створити додаток."
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "видалити"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "у відповідь на..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "відповісти"
-
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
-msgid "same as password above"
-msgstr "такий само, як і пароль вище"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
-#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
-#: actions/twitapistatuses.php:575
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "тип файлу не підтримується"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Вперед"
-
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
-#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
-#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
-#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
-#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
-#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
-#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
-#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
-#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
-#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Нова група"
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Це Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\94 Ð¾Ð±Ñ\80аним!"
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "СкоÑ\80иÑ\81Ñ\82айÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\8e Ñ\84оÑ\80моÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ\97 Ð³Ñ\80Ñ\83пи."
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Не можна видалити зі списку обраних."
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Нове повідомлення"
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82и"
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лаÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87евÑ\96."
 
-#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
-#: actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Ð\9dадÑ\81илаÑ\82и Ð¼ÐµÐ½Ñ\96 Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82а, ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ñ\85Ñ\82оÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\94 Ð¼Ð¾Ñ\94 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð´Ð¾ Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85."
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
+#: lib/command.php:529
+msgid "No content!"
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ð·Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\83!"
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-#: actions/emailsettings.php:169
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось шле приватне повідомлення для мене."
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Жодного отримувача не визначено."
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Це повідомлення вже є обраним!"
-
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
-#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Не можна позначити як обране."
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"Не надсилайте повідомлень самому собі; краще поговоріть із собою вголос."
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Ð\9dе Ð¾Ð±Ñ\80ане"
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лано"
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
-#: actions/favoritesrss.php:110
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80анÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f %s"
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Ð\9fÑ\80Ñ\8fме Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f %s Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лано."
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
-#: actions/favoritesrss.php:114
-#, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s"
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Помилка в Ajax"
+
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Новий допис"
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
+#: actions/newnotice.php:211
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Допис надіслано"
+
+#: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Вхідні для %s - сторінка %d"
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Пошук дописів на %%site.name%% за їх змістом. Відокремлюйте пошукові умови "
+"інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків або більше."
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Пошук текстів"
+
+#: actions/noticesearch.php:91
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Ð\92Ñ\85Ñ\96днÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82и Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\83кÑ\83 Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82 Â«%1$s» Ð½Ð° %2$s"
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Це ваші вхідні повідомлення, тут містяться повідомлення надіслані приватно."
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"Станьте тим, хто напише перший [допис до цього топіку](%%%%action.newnotice%%"
+"%%?status_textarea=%s)!"
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
+#: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
-msgstr "%1$s запросив(ла) вас приєднатись до %2$s (%3$s).\n\n"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не написати перший "
+"[допис до цього топіку](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87но Ð²Ñ\85одиÑ\82и Ñ\83 Ð¼Ð°Ð¹Ð±Ñ\83Ñ\82нÑ\8cомÑ\83"
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ð· \"%s\""
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз свій "
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\" на %2$s!"
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Увійти з вашим ім'ям та паролем. "
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Цей користувач не дозволив себе «розштовхувати», або не підтвердив чи не "
+"налаштував преференції електронної пошти."
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:145
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Надто довго. Максимальний розмір 140 знаків."
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано"
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Жодного отримувача не визначено."
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано!"
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
-#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
-#: lib/command.php:367
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві."
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "Ви повинні увійти, аби переглянути список Ваших додатків."
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
-#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
-#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
-msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "Не надсилайте повідомлень самому собі; краще поговоріть з собою тихенько вголос."
-
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
-msgid "No such user"
-msgstr "Немає такого користувача"
-
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
-msgid "New message"
-msgstr "Нове повідомлення"
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "Додатки OAuth"
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð±ÐµÐ· Ð²Ñ\96дповÑ\96дного Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e"
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr "Ð\94одаÑ\82ки, Ñ\8fкÑ\96 Ð\92и Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83вали"
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/oauthappssettings.php:135
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) дозволяє вам входити до багатьох сайтів "
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr "Поки що Ви не зареєстрували жодних додатків."
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "ЯкÑ\89о Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и OpenID Ð´Ð¾ Ð²Ð°Ñ\88ого Ñ\80аÑ\85Ñ\83нкÑ\83"
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дâ\80\99Ñ\94днанÑ\96 Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82ки"
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Видалення вашого єдиного OpenID унеможливить вхід наступного разу! "
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+"Ви маєте дозволити наступним додаткам доступ до Вашого облікового запису."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Ви не є користувачем даного додатку."
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82и OpenID Ð· Ð²Ð°Ñ\88ого Ñ\80аÑ\85Ñ\83нкÑ\83 "
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ñ\81каÑ\81Ñ\83ваÑ\82и Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82кÑ\83: "
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
 #, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Вихідні для %s - сторінка %d"
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr "Ви не дозволили жодним додаткам використовувати Ваш акаунт."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr "Розробники можуть змінити налаштування реєстрації для їхніх додатків "
+
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Допис не має профілю"
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
 #, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Вихідні для %s"
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "%1$s має статус на %2$s"
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Це ваші вихідні повідомлення, тут містяться повідомлення, які ви надіслали приватно."
-
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Пошук людей на %%site.name%% за ім'ям, локацією або інтересами. "
-
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Ви можете оновити власну персональну інформацію тут "
-
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
-#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
-#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Користувач з невідповідним профілем"
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr "тип змісту "
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Цей ÐºÐ¾Ð´ Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96лий. "
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr "Ð\9bиÑ\88е "
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Якщо ви забули або загубили ваш"
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
+#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Такий формат даних не підтримується."
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Ð\92аÑ\81 Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96ковано. Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c "
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð»Ñ\8eдей"
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Ð\92аÑ\88е Ñ\96м'Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\96"
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в"
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Ð\86нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\89одо Ð²Ñ\96дновленнÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8e "
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other settings"
+msgstr "Ð\86нÑ\88Ñ\96 Ð¾Ð¿Ñ\86Ñ\96Ñ\97"
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Ð\9dовий Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ñ\83Ñ\81пÑ\96Ñ\88но Ð·Ð±ÐµÑ\80ежено. "
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Ð\9aеÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f Ð´ÐµÑ\8fкими Ñ\96нÑ\88ими Ð¾Ð¿Ñ\86Ñ\96Ñ\8fми."
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше знаків."
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr " (безкоштовно)"
 
-#: actions/register.php:216
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
-msgstr "Вітаємо, %s! Ласкаво просимо до %%%%site.name%%%%. Звідси ви можливо схочете..."
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Зручні URL"
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Ви маєте невдовзі отримати листа електронною поштою з "
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Доступні сервіси."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Аби підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%),"
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Переглядати дизайн користувачів"
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#: actions/showfavorites.php:147
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s"
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Показувати або приховувати дизайни сторінок окремих користувачів."
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
-#: actions/showfavorites.php:132
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Не можна відновити обрані повідомлення."
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий (50 знаків максимум)."
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Немає такого повідомлення."
+#: actions/otp.php:69
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "ID користувача не визначено."
 
-#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Ð\9bиÑ\88е Ð²Ñ\96дпÑ\80авник Ñ\82а Ð¾Ñ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\87 Ð¼Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\87иÑ\82аÑ\82и Ñ\86е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f."
+#: actions/otp.php:83
+msgid "No login token specified."
+msgstr "Токен Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\85одÑ\83 Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87ено."
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s"
+#: actions/otp.php:90
+msgid "No login token requested."
+msgstr "Токен для входу у запиті відсутній."
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Повідомлення від %1$s на %2$s"
+#: actions/otp.php:95
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "Токен для входу визначено як неправильний."
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+#: actions/otp.php:104
+msgid "Login token expired."
+msgstr "Токен Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\85одÑ\83 Ð²Ñ\82Ñ\80аÑ\82ив Ñ\87иннÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c."
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
+#: actions/outbox.php:58
 #, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\82оÑ\80 Ð¼Ð¾Ð±Ñ\96лÑ\8cного Ð·Ð²'Ñ\8fзкÑ\83"
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Ð\92иÑ\85Ñ\96днÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f %1$s â\80\94 Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %2$d"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
-#: actions/apidirectmessage.php:101
+#: actions/outbox.php:61
 #, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80Ñ\8fме Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð´Ð¾ %s"
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Ð\92иÑ\85Ñ\96днÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
-#: actions/apidirectmessage.php:105
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані до %s"
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+"Це Ваші вихідні повідомлення, тут містяться повідомлення, які Ви надіслали "
+"приватно."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Прямі повідомлення надіслані вами"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Змінити пароль"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
-#: actions/apidirectmessage.php:93
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані від %s"
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Змінити пароль."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "Повідомлення без тексту!"
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Пароль замінено"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:159
-#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Отримувача не знайдено."
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Старий пароль"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-#: actions/twitapidirect_messages.php:162
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Не можна надіслати пряме повідомлення користувачеві, який не є вашим другом."
-
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Обрані від %s"
-
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s оновлення обраних від %s / %s."
-
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
-#: actions/twitapifavorites.php:221
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s додав(ла) ваше повідомлення до обраних"
-
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
-msgstr "%1$s щойно позначив(ла) ваше повідомлення від %2$s як одне з обраних ним(нею)\n\n"
-
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "Додайте ваш рахунок на Твіттері для автоматичного пересилання повідомлень туди, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-#: actions/twittersettings.php:61
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Налаштування Твіттера"
-
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-#: actions/twittersettings.php:106
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Рахунок на Твіттері"
-
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-#: actions/twittersettings.php:114
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Поточний підтверджений рахунок на Твіттері."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Ім'я на Твіттері"
-
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Без пробілів, будь ласка."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Пароль на Твіттері"
-
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-#: actions/twittersettings.php:142
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Автоматично пересилати мої повідомлення на Твіттер."
-
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:149
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Надсилати локальні \"@\" відповіді на Твіттер."
-
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-#: actions/twittersettings.php:156
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Підписатись до моїх друзів на Твіттері тут."
-
-#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
-#: actions/twittersettings.php:348
-msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "Ім'я користувача має складатись лише з цифр, літер верхнього та нижнього регістрів та символів підкреслювання (_). 15 знаків це максимум."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Не можна підтвердити ваші реквізити на Твіттері!"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Не маю можливості відновити інформацію для \"%s\" з Твіттера."
-
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
-#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!"
-
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Налаштування Твіттера збережено."
-
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Це не є вашим рахунком на Твіттері."
-
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:426
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Не можна видалити користувача Твіттер."
-
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Твіттер рахунок видалено."
-
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
-#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
-#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
-#: actions/twittersettings.php:477
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Не можна зберегти преференції Твіттера."
-
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Преференції Твіттера збережено."
-
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Будь ласка, перевірте деталі аби впевнитись "
-
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Підписку було авторизовано, але не "
-
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Підписку було скинуто, але не "
-
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
-msgid "Command results"
-msgstr "Результати команди"
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Новий пароль"
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
-msgid "Command complete"
-msgstr "Команду виконано"
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 або більше знаків"
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
-msgid "Command failed"
-msgstr "Команду не виконано"
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Підтвердити"
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Ð\94аÑ\80Ñ\83йÑ\82е, Ð°Ð»Ðµ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ Ñ\89е Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ено."
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Такий Ñ\81амо, Ñ\8fк Ñ\96 Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð²Ð¸Ñ\89е"
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
-#, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Підписки: %1$s\n"
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Змінити"
 
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
-#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:416 lib/command.php:471
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Користувач має останнє повідомлення"
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше знаків."
 
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:159 lib/command.php:190
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Повідомлення позначено як обране."
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Паролі не співпадають."
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
-#: lib/command.php:182 lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Старий пароль є неточним"
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
-#: lib/command.php:185 lib/command.php:318
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Повне ім'я: %s"
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Помилка при збереженні користувача; недійсний."
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
-#: lib/command.php:188 lib/command.php:321
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Локація: %s"
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Неможна зберегти новий пароль."
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Пароль збережено."
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
+msgid "Paths"
+msgstr "Шлях"
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
-#: lib/command.php:191 lib/command.php:324
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Шлях та налаштування серверу для цього сайту StatusNet."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Ð\92еб-Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка: %s"
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Ð\94иÑ\80икÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8e Ñ\82еми Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и: %s"
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
-#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80о Ð¼ÐµÐ½Ðµ: %s"
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "ЩоÑ\81Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\82ак Ñ\96з Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аннÑ\8fм Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\97 Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80и: %s"
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
-#: lib/command.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ðµ - Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83м 140 Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в, Ð° Ð²Ð¸ Ð½Ð°Ð´Ñ\80Ñ\83кÑ\83вали %d"
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "ЩоÑ\81Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\82ак Ñ\96з Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аннÑ\8fм Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\97 Ñ\84онÑ\83: %s"
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
-#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
-#: lib/command.php:375
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Ð\9fÑ\80Ñ\8fме Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð´Ð¾ %s Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лано"
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83 Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8e Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\96: %s"
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
-#: lib/command.php:240 lib/command.php:377
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення."
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Помилковий SSL-сервер. Максимальна довжина 255 знаків."
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
-#: lib/command.php:293 lib/command.php:495
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Зазначте ім'я користувача, до якого бажаєте підписатись"
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+msgid "Site"
+msgstr "Сайт"
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
-#: lib/command.php:300 lib/command.php:502
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Підписано до %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
 
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
-#: lib/command.php:321 lib/command.php:523
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Зазначте ім'я користувача, від якого бажаєте відписатись"
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "Ім’я хосту сервера на якому знаходиться сайт."
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
-#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Відписано від %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Path"
+msgstr "Шлях"
 
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
-#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
-#: lib/command.php:571
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Виконання команди ще не завершено."
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Site path"
+msgstr "Шлях до сайту"
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
-#: lib/command.php:349 lib/command.php:551
-msgid "Notification off."
-msgstr "Сповіщення вимкнуто."
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Шлях до локалей"
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
-#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Не можна вимкнути сповіщення."
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Директорія шляху до локалей"
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
-#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
-msgid "Notification on."
-msgstr "Сповіщення увімкнуто."
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "Надзвичайні URL-адреси"
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
-#: lib/command.php:374 lib/command.php:576
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Не можна увімкнути сповіщення."
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr "Використовувати надзвичайні (найбільш пам’ятні і визначні) URL-адреси?"
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Ð\9aоманди:\n"
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f."
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
+msgid "Theme server"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ñ\82еми"
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð· Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ URI."
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
+msgid "Theme path"
+msgstr "ШлÑ\8fÑ\85 Ð´Ð¾ Ñ\82еми"
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð±ÐµÐ· Ð²Ñ\96дповÑ\96дного Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e Ñ\83 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\96."
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f Ñ\82еми"
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
-#, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
-msgstr "Тепер ви маєте нову адресу для надсилання повідомлень на %1$s.\n\n"
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
+msgid "Avatars"
+msgstr "Аватари"
 
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Нове приватне повідомлення від %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Сервер аватари"
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
-msgstr "%1$s (%2$s) надіслав(ла) вам приватне повідомлення:\n\n"
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Шлях до аватари"
 
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Ð\9bиÑ\88е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð¼Ð°Ñ\94 Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fдаÑ\82и Ñ\81воÑ\8e Ð²Ð»Ð°Ñ\81нÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82овÑ\83 Ñ\81кÑ\80инÑ\8cкÑ\83."
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80и"
 
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "ЦÑ\8f Ñ\84оÑ\80ма Ð¼Ð°Ñ\94 Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87но Ñ\80епÑ\80езенÑ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\81ебе Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\96"
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Фони"
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "Favorites"
-msgstr "Обрані"
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
+msgid "Background server"
+msgstr "Сервер фонів"
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Обрані дописи %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Background path"
+msgstr "Шлях до фонів"
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Користувач"
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
+msgid "Background directory"
+msgstr "Директорія фонів"
 
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-#: lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Inbox"
-msgstr "Вхідні"
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL-шифрування"
 
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-#: lib/personalgroupnav.php:125
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Ваші вхідні повідомлення"
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
+msgid "Never"
+msgstr "Ніколи"
 
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Outbox"
-msgstr "Вихідні"
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Іноді"
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-#: lib/personalgroupnav.php:130
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Надіслані вами повідомлення"
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr "Завжди"
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "ТвÑ\96Ñ\82Ñ\82еÑ\80"
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и SSL"
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\96нÑ\82егÑ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð· Ð¢Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\82еÑ\80ом"
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "ТодÑ\96 Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и SSL"
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
-#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
-msgid "To"
-msgstr "До"
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+msgid "SSL server"
+msgstr "SSL-сервер"
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-#: scripts/maildaemon.php:47
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Не можна розібрати повідомлення."
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити"
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
-#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
-#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
+msgid "Save paths"
+msgstr "Зберегти шляхи"
+
+#: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s з друзями, сторінка %d"
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім’ям, локацією або інтересами. "
+"Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків "
+"або більше."
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82ажиÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81оналÑ\8cнÑ\83 Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80Ñ\83."
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð»Ñ\8eдей"
 
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
-#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
-#: actions/grouplogo.php:251
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Налаштування аватари"
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s"
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
-#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
-msgid "Original"
-msgstr "Оригінал"
+#: actions/peopletag.php:144
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Користувачі з особистим теґом %1$s — сторінка %2$d"
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
-msgid "Preview"
-msgstr "Перегляд"
+#: actions/postnotice.php:95
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Недійсний зміст допису"
 
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
-#: actions/grouplogo.php:286
-msgid "Crop"
-msgstr "Втяти"
+#: actions/postnotice.php:101
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr "Ліцензія допису «%1$s» є несумісною з ліцензією сайту «%2$s»."
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. "
-
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-#: actions/avatarsettings.php:308
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде вашою автарою."
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Налаштування профілю"
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
-#: actions/grouplogo.php:377
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Дані вашого файлу десь загубились."
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Ви можете заповнити свій особистий профіль і люди знатимуть про Вас більше."
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
-#: lib/imagefile.php:118
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Файл втрачено."
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Інформація профілю"
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
-#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Тип файлу не підтримується"
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87ено Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e."
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
+msgid "Full name"
+msgstr "Ð\9fовне Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f"
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
-#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Не визначено профілю з таким ID."
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Веб-сторінка"
 
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
-msgid "Block user"
-msgstr "Блокувати користувача."
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "URL-адреса Вашої веб-сторінки, блоґу, або профілю на іншому сайті"
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Ви впевненні, що бажаєте заблокувати цього користувача? "
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)"
 
-#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "ЦÑ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð²Ð¶Ðµ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾."
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\88Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\81ебе Ñ\82а Ñ\81воÑ\97 Ñ\96нÑ\82еÑ\80еÑ\81и"
 
-#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Ð\97беÑ\80еженнÑ\8f Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð¿Ñ\80о Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваннÑ\8f Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88илоÑ\81Ñ\8c Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ñ\87еÑ\8e."
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
+msgid "Bio"
+msgstr "Ð\9fÑ\80о Ñ\81ебе"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Адресу \"%s\" було "
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:165
+msgid "Location"
+msgstr "Розташування"
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Ð\92и Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ñ\8fÑ\94Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð½Ð°Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸. "
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Ð\94е Ð\92и Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ\82е, Ñ\88Ñ\82ибÑ\83 \"Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\82о, Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\8c (Ñ\80егÑ\96он), ÐºÑ\80аÑ\97на\""
 
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Ð\94одаÑ\82и Ð´Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85"
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\83ваÑ\82и Ð¼Ð¾Ñ\8e Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87нÑ\83 Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86Ñ\96Ñ\8e Ð¿Ñ\80и Ð½Ð°Ð´Ñ\81иланнÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в"
 
-#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
-#, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Редагувати групу %s"
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
+msgid "Tags"
+msgstr "Теґи"
 
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
-#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Поштові скриньки для вхідних повідомлень мають бути дозволені для роботи у групах"
+#: actions/profilesettings.php:147
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Позначте себе теґами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою "
+"або пробілом"
 
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу."
+#: actions/profilesettings.php:151
+msgid "Language"
+msgstr "Мова"
 
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
-#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
-msgid "No nickname"
-msgstr "Немає імені"
-
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
-#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
-#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Такої групи немає"
-
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
-#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
-#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
-#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
-#: actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу"
+#: actions/profilesettings.php:152
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Мова, котрій надаєте перевагу"
 
-#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
-#: actions/editgroup.php:154
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати групу."
+#: actions/profilesettings.php:161
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часовий пояс"
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Ð\86м'Ñ\8f ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ð¾ Ñ\81кладаÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð· Ð»Ñ\96Ñ\82еÑ\80 Ð½Ð¸Ð¶Ð½Ñ\8cого Ñ\80егÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83 "
+#: actions/profilesettings.php:162
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Ð\97а Ñ\8fким Ñ\87аÑ\81овим Ð¿Ð¾Ñ\8fÑ\81ом Ð\92и Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ\82е?"
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
+#: actions/profilesettings.php:167
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Слава роботам!)"
 
-#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Не вдалося оновити групу."
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)."
 
-#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
-msgid "Options saved."
-msgstr "Ð\9eпÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð·Ð±ÐµÑ\80ежено."
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "ЧаÑ\81овий Ð¿Ð¾Ñ\8fÑ\81 Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80ано."
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Очікування підтвердження цієї адреси. "
+#: actions/profilesettings.php:241
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)."
 
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Створити нову електронну адресу для надсилання; "
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Недійсний теґ: \"%s\""
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Ð\9dадÑ\81илаÑ\82и Ð¼ÐµÐ½Ñ\96 Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82а ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ñ\85Ñ\82оÑ\81Ñ\8c "
+#: actions/profilesettings.php:306
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð´Ð»Ñ\8f Ð°Ð²Ñ\82опÑ\96дпиÑ\81ки."
 
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:179
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Дозволити друзям \"розштовхати\" мене, надіславши мені листа."
+#: actions/profilesettings.php:363
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Не вдалося зберегти налаштування розташування."
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "ЦÑ\8f ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð²Ð¶Ðµ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ\82Ñ\8c "
+#: actions/profilesettings.php:375
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c."
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Ð\9aод Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð±Ñ\83в Ð²Ñ\96дпÑ\80авлений Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80оннÑ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83, Ñ\8fкÑ\83 Ð²Ð¸ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð¸. "
+#: actions/profilesettings.php:383
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ñ\82еÒ\91и."
 
-#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Помилка сервера - неможливо дістатись користувача!"
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Налаштування збережено."
 
-#: actions/facebookhome.php:196
+#: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "ЯкÑ\89о Ð²Ð¸ Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82ок Ð´Ð¾ %s Ð´Ð»Ñ\8f Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87ного Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8f "
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82о Ð»Ñ\96мÑ\96Ñ\82Ñ\83 Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нки (%s)"
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Дозволити %s оновлювати мій статус у Facebook"
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Не вдається відновити загальну стрічку."
 
-#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
-#: actions/facebookhome.php:217
-msgid "Skip"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82и"
+#: actions/public.php:130
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cна Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка, Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %d"
 
-#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
-#: lib/facebookaction.php:471
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Повідомлення не має змісту!"
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Загальна стрічка"
 
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
-#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
-#: lib/action.php:1053
-msgid "Pagination"
-msgstr "Нумерація сторінок"
+#: actions/public.php:160
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Стрічка публічних дописів (RSS 1.0)"
 
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
-#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
-#: lib/action.php:1062
-msgid "After"
-msgstr "Вперед"
+#: actions/public.php:164
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Стрічка публічних дописів (RSS 2.0)"
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
-#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
-#: lib/action.php:1070
-msgid "Before"
-msgstr "Назад"
+#: actions/public.php:168
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Стрічка публічних дописів (Atom)"
 
-#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
+#: actions/public.php:188
 #, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Дякуємо, що запросили своїх друзів до %s"
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+"Це публічна стрічка дописів сайту %%site.name%%, але вона поки що порожня."
 
-#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\88еннÑ\8f Ð±Ñ\83ли Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81ланÑ\96 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\83пним ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ам:"
+#: actions/public.php:191
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr "СÑ\82анÑ\8cÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80Ñ\88им! Ð\9dапиÑ\88Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\89оÑ\81Ñ\8c!"
 
-#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
-#: actions/facebookinvite.php:94
+#: actions/public.php:195
 #, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Вас запрошують до %s"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не зробити свій перший "
+"допис!"
 
-#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
-#: actions/facebookinvite.php:103
+#: actions/public.php:242
 #, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Запросіть своїх друзів до %s"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+"Це %%site.name%% — сервіс [мікроблоґів](http://uk.wikipedia.org/wiki/"
+"Мікроблоґ), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]"
+"(http://status.net/). [Приєднуйтесь](%%action.register%%) зараз і зможете "
+"розділити своє життя з друзями, родиною і колегами! ([Дізнатися більше](%%"
+"doc.help%%))"
 
-#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
-#: actions/facebookinvite.php:124
+#: actions/public.php:247
 #, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Друзі, які вже користуються %s:"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"Це %%site.name%% — сервіс [мікроблоґів](http://uk.wikipedia.org/wiki/"
+"Мікроблоґ), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]"
+"(http://status.net/)."
+
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Загальна хмарка теґів"
 
-#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
-#: actions/facebookinvite.php:142
+#: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\88еннÑ\8f"
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Це Ð½Ð°Ð¹Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\96 Ð½Ð¾Ð²Ñ\96 Ñ\82еÒ\91и Ð½Ð° %s "
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Не вдалося видалити користувача Facebook."
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr "Поки що ніхто не використовував теґ [hashtag](%%doc.tags%%)."
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Ð\92иникли Ð¿ÐµÐ²Ð½Ñ\96 Ð¿Ñ\80облеми Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð¿Ñ\80еÑ\84еÑ\80енÑ\86Ñ\96й Ñ\81инÑ\85Ñ\80онÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\97!"
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr "СÑ\82анÑ\8cÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80Ñ\88им! Ð\9dапиÑ\88Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\89оÑ\81Ñ\8c!"
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Преференції синхронізації збережно."
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не написати щось "
+"цікаве!"
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87но Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8eваÑ\82и Ð¼Ñ\96й Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ñ\83 Facebook Ð¼Ð¾Ñ\97ми Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8fми."
+#: actions/publictagcloud.php:134
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "ХмаÑ\80ка Ñ\82еÒ\91Ñ\96в"
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Ð\9dадÑ\81илаÑ\82и \"@\" Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\96 Ð´Ð¾ Facebook."
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Ð\92и Ð²Ð¶Ðµ Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\96!"
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\84Ñ\96кÑ\81"
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ñ\82акого ÐºÐ¾Ð´Ñ\83 Ð²Ñ\96дновленнÑ\8f."
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Ð\9fÑ\80ив'Ñ\8fзка Ð¿Ñ\80еÑ\84Ñ\96кÑ\81а Ð´Ð¾ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c."
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Це Ð½Ðµ ÐºÐ¾Ð´ Ð²Ñ\96дновленнÑ\8f."
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
-#, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Якщо бажаєте %s для автоматичного оновлення "
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Код відновлення для невідомого користувача."
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Преференції синхронізації"
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Помилка з кодом підтвердження."
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и Ð· Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85"
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Цей ÐºÐ¾Ð´ Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96лий. Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ñ\80озпоÑ\87нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\81поÑ\87аÑ\82кÑ\83."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
-#: lib/popularnoticesection.php:87
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Популярні дописи"
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Не вдалося оновити користувача з підтвердженною електронною адресою."
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Популярні дописи, сторінка %d"
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"Якщо загубите або втратите свій пароль, його буде легко відновити за "
+"допомогою електронної адреси, яку Ви вказали у власному профілі."
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авлено Ð½Ð°Ð¹Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82Ñ\96."
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr "Ð\86денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ñ\83Ñ\81пÑ\96Ñ\88на. Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
-#: lib/featureduserssection.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Користувачі варті уваги"
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Відновлення паролю"
 
-#: actions/featured.php:71
-#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Користувачі варті уваги, сторінка %d"
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "Ім’я користувача або поштова адреса"
 
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Вибірка з деяких видатних користувачів на %s"
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr ""
+"Ваше ім’я користувача на цьому сервері, або зареєстрована електронна адреса."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Цей ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83вав Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c."
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дновиÑ\82и"
 
-#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 ID"
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "СкинÑ\83Ñ\82и Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
-msgid "Group logo"
-msgstr "Логотип групи"
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Відновити пароль"
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Ð\92и Ð¼Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82ажиÑ\82и Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82ип Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88оÑ\97 Ð³Ñ\80Ñ\83ппи."
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Ð\97апиÑ\82 Ð½Ð° Ð²Ñ\96дновленнÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8e Ð²Ñ\96дпÑ\80авлено"
 
-#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
-#: actions/grouplogo.php:396
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Логотип оновлено."
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Дія невідома"
 
-#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
-#: actions/grouplogo.php:398
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Оновлення логотипу завершилось невдачею."
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 або більше знаків, і не забудьте їх!"
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "Учасники групи %s"
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Скинути"
 
-#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "Учасники групи %s, сторінка %d"
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Введіть ім’я або електронну адресу."
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\83Ñ\87аÑ\81никÑ\96в Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð³Ñ\80Ñ\83пи."
+#: actions/recoverpassword.php:282
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð· Ñ\82акоÑ\8e ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\8e Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81оÑ\8e Ð°Ð±Ð¾ Ñ\96мâ\80\99Ñ\8fм Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94."
 
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
+#: actions/recoverpassword.php:299
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Для цього користувача немає зареєстрованої електронної адреси."
 
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Групи, сторінка %d"
+#: actions/recoverpassword.php:313
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Помилка при збереженні підтвердження адреси."
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "Групи на сайті %%%%site.name%%%% надають вам можливість знайти та спілкуватись з "
+#: actions/recoverpassword.php:338
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Інструкції з відновлення паролю було надіслано на електронну адресу, яку Ви "
+"вказали у налаштуваннях Вашого профілю."
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Створити нову групу"
+#: actions/recoverpassword.php:357
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Несподіване скидання паролю."
 
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Пошук груп на %%site.name%% за їх назвою, локацією або описом. "
+#: actions/recoverpassword.php:365
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше знаків."
 
-#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
-msgid "Group search"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð³Ñ\80Ñ\83п"
+#: actions/recoverpassword.php:369
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c Ñ\82а Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\81пÑ\96впадаÑ\8eÑ\82Ñ\8c."
 
-#: actions/imsettings.php:70
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ñ\94 Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82и Ñ\82а Ð¾Ñ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ\8e "
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Ð\9fомилка Ð² Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8fÑ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
 
-#: actions/imsettings.php:120
-#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Jabber або GTalk адреса, "
+#: actions/recoverpassword.php:395
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер Ви увійшли."
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Надсилати мені відповіді за допомою Jabber/GTalk "
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr ""
+"Пробачте, але лише ті, кого було запрошено, мають змогу зареєструватись тут."
 
-#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Код підтвердження було відправлено "
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Даруйте, помилка у коді запрошення."
 
-#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Ð\92и Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ\96 Ñ\81поÑ\87аÑ\82кÑ\83 Ñ\83вÑ\96йÑ\82и Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82, Ð°Ð±Ð¸ Ð¿Ñ\80иÑ\94днаÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ Ð³Ñ\80Ñ\83пи."
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "РеÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ñ\83Ñ\81пÑ\96Ñ\88на"
 
-#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Ð\92и Ð²Ð¶Ðµ Ñ\94 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ником Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð³Ñ\80Ñ\83пи"
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "РеÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
 
-#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s"
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Реєстрацію не дозволено."
 
-#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s приєднався до групи %s"
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії."
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "СкÑ\80инÑ\8cки Ð²Ñ\85Ñ\96дниÑ\85 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð¼Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80обоÑ\82и Ñ\83 Ð³Ñ\80Ñ\83паÑ\85."
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "ЦÑ\8f Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð²Ð¶Ðµ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f."
 
-#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Ð\92и Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ\96 Ñ\81поÑ\87аÑ\82кÑ\83 Ñ\83вÑ\96йÑ\82и Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82, Ð°Ð±Ð¸ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñ\88иÑ\82и Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\83."
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Ð\9dедÑ\96йÑ\81не Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f Ð°Ð±Ð¾ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c."
 
-#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
-#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "Такої групи немає."
+#: actions/register.php:343
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+"Ця форма дозволить створити новий акаунт. Ви зможете робити дописи і будете "
+"в курсі справ Ваших друзів та колег. "
 
-#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+#: actions/register.php:425
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів. "
+"Неодмінно."
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Ви не можете залишити групу допоки ви є її адміністратором."
+#: actions/register.php:430
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 або більше знаків. Неодмінно."
 
-#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Не вдалося знайти запис щодо членства."
+#: actions/register.php:434
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
 
-#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s"
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "Пошта"
 
-#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s залишив групу %s"
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr "Використовується лише для оновлень, оголошень та відновлення паролю"
 
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
-#: actions/login.php:216
-msgid "Login to site"
-msgstr "Вхід на сайт"
+#: actions/register.php:450
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Повне ім’я, звісно ж Ваше справжнє ім’я :)"
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Ð\9dÑ\96Ñ\8fкого Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ного Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81Ñ\83"
+#: actions/register.php:494
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Ð\9cоÑ\97 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ñ\82а Ñ\84айли Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 Ð¿Ñ\96д "
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Ð\9dова Ð³Ñ\80Ñ\83па"
+#: actions/register.php:496
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\96ейÑ\82Ñ\96в Ð\9aомонÑ\81 Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82во 3.0"
 
-#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Скористайтесь цією формою для створення нової групи."
+#: actions/register.php:497
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+" окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний "
+"номер."
 
-#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Не вдалося створити нову групу"
+#: actions/register.php:538
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Вітаємо, %1$s! І ласкаво просимо до %%%%site.name%%%%. Звідси Ви зможете...\n"
+"\n"
+"*Подивитись [Ваш профіль](%2$s) та зробити свій перший допис.\n"
+"*Додати [адресу Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), аби мати змогу "
+"надсилати дописи через службу миттєвих повідомлень.\n"
+"*[Розшукати людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), які мають спільні з Вами "
+"інтереси.\n"
+"*Оновити [налаштування профілю](%%%%action.profilesettings%%%%), аби інші "
+"могли знати про Вас більше.\n"
+"*Прочитати [додаткову інформацію](%%%%doc.help%%%%), аби переконатись, що Ви "
+"нічого не пропустили. \n"
+"\n"
+"Дякуємо, що зареєструвались у нас, і, сподіваємось, Вам сподобається наш "
+"сервіс."
+
+#: actions/register.php:562
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Ви маєте негайно отримати листа електронною поштою, в якому знаходитимуться "
+"інструкції щодо підтвердження Вашої електронної адреси.)"
 
-#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Не вдалося встановити членство."
+#: actions/remotesubscribe.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Щоб підписатись, Ви можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%"
+"action.register%%) новий  акаунт. Якщо Ви вже маєте акаунт на [сумісному "
+"сайті](%%doc.openmublog%%),  введіть URL-адресу Вашого профілю нижче."
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Це Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¾. "
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Ð\92Ñ\96ддалена Ð¿Ñ\96дпиÑ\81ка"
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð´Ñ\81илайÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ñ\81амомÑ\83 Ñ\81обÑ\96"
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾ Ð²Ñ\96ддаленого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
 
-#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
-#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Повідомлення відправлено"
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Ім’я користувача"
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
-#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Помилка в Ajax"
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Ім’я користувача за яким Ви бажаєте слідувати"
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "Цей користувач не дозволив себе \"розштовхувати\", або не підтвердив чи не налаштував преференції електронної пошти."
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL-адреса профілю"
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано"
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "URL-адреса Вашого профілю на іншому сумісному сервісі"
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано!"
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:406
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Підписатись"
 
-#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Ð\92Ñ\85Ñ\96д OpenID"
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Ð\9dедÑ\96йÑ\81на URL-адÑ\80еÑ\81а Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e (непÑ\80авилÑ\8cний Ñ\84оÑ\80маÑ\82)"
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Видалити ваш єдиний OpenID "
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+"Неправильна URL-адреса профілю (немає документа YADIS, або помилковий XRDS)."
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Ð\86нÑ\88Ñ\96 Ð¾Ð¿Ñ\86Ñ\96Ñ\97"
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Це Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cний Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c! Ð£Ð²Ñ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð°Ð±Ð¸ Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c."
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Ð\9aеÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f Ð´ÐµÑ\8fкими Ñ\96нÑ\88ими Ð¾Ð¿Ñ\86Ñ\96Ñ\8fми"
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\80имаÑ\82и Ñ\82окен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82Ñ\83."
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87не Ñ\81коÑ\80оÑ\87еннÑ\8f URL-адÑ\80еÑ\81"
+#: actions/repeat.php:57
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Ð\9bиÑ\88е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96, Ñ\89о Ð·Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\83 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\96, Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\8eваÑ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и."
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "СеÑ\80вÑ\96Ñ\81"
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Ð\97азнаÑ\87еного Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94."
 
-#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
-#: actions/othersettings.php:118
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Сервіси доступні для використання"
+#: actions/repeat.php:76
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Ви не можете повторювати свої власні дописи."
 
-#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
-#: actions/othersettings.php:153
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий (50 знаків максимум)."
+#: actions/repeat.php:90
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Ви вже повторили цей допис."
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c."
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
+msgid "Repeated"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено"
 
-#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
-#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Password change"
-msgstr "Пароль замінено"
+#: actions/repeat.php:119
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Повторено!"
 
-#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Це Ð½ÐµÐ´Ñ\96йÑ\81ний Ð¾Ñ\81обиÑ\81Ñ\82ий Ñ\82ег: %s"
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дповÑ\96дÑ\96 Ð´Ð¾ %s"
 
-#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
+#: actions/replies.php:128
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96 Ð· Ð¾Ñ\81обиÑ\81Ñ\82им Ñ\82егом %s - Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %d"
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дповÑ\96дÑ\96 Ð´Ð¾ %1$s, Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %2$d"
 
-#: actions/peopletag.php:91
+#: actions/replies.php:145
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96, Ñ\8fкÑ\96 Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87или Ñ\81ебе Ñ\82егом \"%s\" "
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð²Ñ\96дповÑ\96дей Ð´Ð¾ %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
-msgid "Profile information"
-msgstr "Інформація профілю"
+#: actions/replies.php:152
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Стрічка відповідей до %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
-#: actions/profilesettings.php:140
-msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Ð\9fознаÑ\87Ñ\82е Ñ\81ебе Ñ\82егами (лÑ\96Ñ\82еÑ\80и, Ñ\86иÑ\84Ñ\80и, -, . Ñ\82а _), Ð²Ñ\96докÑ\80емлÑ\8eÑ\8eÑ\87и ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ½ ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ñ\8e Ð°Ð±Ð¾ Ð¿Ñ\80обÑ\96лом"
+#: actions/replies.php:159
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð²Ñ\96дповÑ\96дей Ð´Ð¾ %s (Atom)"
 
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Автоматична підписка до будь кого, хто "
+#: actions/replies.php:199
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr ""
+"Ця стрічка дописів містить відповіді для %1$s, але %2$s поки що нічого не "
+"отримав у відповідь."
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
-#: actions/profilesettings.php:246
+#: actions/replies.php:204
 #, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Недійсний тег: \"%s\""
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+"Ви можете долучити інших користувачів до спілкування, підписавшись до "
+"більшої кількості людей або [приєднавшись до груп](%%action.groups%%)."
 
-#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
-#: actions/profilesettings.php:336
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Не вдалося зберегти теги."
+#: actions/replies.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+"Ви можете [«розштовхати» %1$s](../%2$s) або [написати дещо варте його уваги](%"
+"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
-#: actions/public.php:129
+#: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Загальний потік, сторінка %d"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Відповіді до %1$s на %2$s!"
+
+#: actions/revokerole.php:75
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "Ви не можете позбавляти користувачів ролей на цьому сайті."
+
+#: actions/revokerole.php:82
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "Користувач не має цієї ролі."
+
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Ви не можете нікого ізолювати на цьому сайті."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Користувача ізольовано доки набереться уму-розуму."
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:390
+msgid "Sessions"
+msgstr "Сесії"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr "Налаштування сесії для цього сайту StatusNet."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Сесії обробки даних"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Обробка даних сесій самостійно."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Сесія наладки"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Виводити дані сесії наладки."
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/useradminpanel.php:294
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Зберегти налаштування сайту"
+
+#: actions/showapplication.php:82
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "Ви повинні спочатку увійти, аби переглянути додаток."
+
+#: actions/showapplication.php:157
+msgid "Application profile"
+msgstr "Профіль додатку"
+
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr "Іконка"
+
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+msgid "Name"
+msgstr "Ім’я"
+
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+msgid "Organization"
+msgstr "Організація"
+
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
 
-#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
-#: actions/public.php:92
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð²Ñ\96дновиÑ\82и Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cний Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\96к."
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
+#: lib/profileaction.php:182
+msgid "Statistics"
+msgstr "СÑ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика"
 
-#: actions/public.php:220
+#: actions/showapplication.php:203
 #, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "Цей Ñ\81айÑ\82 %%site.name%%, Ñ\94 Ñ\81еÑ\80вÑ\96Ñ\81ом [мÑ\96кÑ\80облогÑ\96в] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr "СÑ\82воÑ\80ено %1$s â\80\94 %2$s Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ñ\87. â\80\94 %3$d ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в"
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cна Ñ\85маÑ\80ка Ñ\82егÑ\96в"
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
+msgstr "Ð\9cожливоÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82кÑ\83"
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
-#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Це найбільш популярні нові теги на %s "
+#: actions/showapplication.php:236
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr "Призначити новий ключ і таємне слово"
 
-#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "ХмаÑ\80ка Ñ\82егÑ\96в"
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr "Ð\86нÑ\84о Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82кÑ\83"
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
-#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
-#: actions/register.php:398
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Пробачте, але лише ті, кого було запрошено, мають змогу зареєструватись тут."
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Ключ споживача"
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Таємно слово споживача"
 
-#: actions/register.php:149
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не "
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Request token URL"
+msgstr "URL-адреса токена запиту"
 
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Скориставшись цією формою, ви можете створити "
+#: actions/showapplication.php:278
+msgid "Access token URL"
+msgstr "URL-адреса токена дозволу"
 
-#: actions/register.php:368
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 літери нижнього регістра і цифри "
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid "Authorize URL"
+msgstr "Авторизувати URL-адресу"
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Використовується лише для оновлень, оголошень, "
+#: actions/showapplication.php:288
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+"До уваги: Всі підписи шифруються за методом HMAC-SHA1. Ми не підтримуємо "
+"шифрування підписів відкритим текстом."
 
-#: actions/register.php:398
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блогу, "
+#: actions/showapplication.php:309
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Ви впевнені, що бажаєте скинути Ваш ключ споживача і таємну фразу?"
 
-#: actions/register.php:404
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Опишіть себе та свої "
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "Обрані дописи %1$s, сторінка %2$d"
 
-#: actions/register.php:410
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Ð\94е Ð²Ð¸ Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ\82е, Ð½Ð° Ð·Ñ\80азок \"Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\82о, "
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ñ\96дновиÑ\82и Ð¾Ð±Ñ\80анÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и."
 
-#: actions/register.php:432
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " окрім цих приватних даних: пароль, "
+#: actions/showfavorites.php:171
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Стрічка обраних дописів %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/register.php:471
+#: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Ð\92Ñ\96Ñ\82аÑ\94мо, %s! Ð\86 Ð»Ð°Ñ\81каво Ð¿Ñ\80оÑ\81имо Ð´Ð¾ %%%%site.name%%%%. "
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/register.php:495
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Ви маєте отримати листа електронною поштою "
+#: actions/showfavorites.php:185
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Стрічка обраних дописів %s (Atom)"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Це локальний профіль! Увійдіть аби підписатись."
+#: actions/showfavorites.php:206
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+"Ви поки що не відмітили жодних дописів. Натисніть на відповідну кнопку у "
+"дописі який Ви вподобали, аби повернутись до нього пізніше, або звернути на "
+"нього увагу інших."
 
-#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
-#: actions/replies.php:127
+#: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Відповіді %s, сторінка %d"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"%s поки що не вподобав жодних дописів. Може Ви б написали йому щось "
+"цікаве? :)"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
+#: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Обрані повідомлення %s, сторінка %d"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"%s поки що не вподобав жодних дописів. Чому б не [зареєструватись](%%%%"
+"action.register%%%%) і не написати щось цікаве, що мало б сподобатись цьому "
+"користувачеві :)"
+
+#: actions/showfavorites.php:243
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr "Це спосіб поділитись з усіма тим, що вам подобається."
 
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr "Група %s"
 
-#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
+#: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Група %s, сторінка %d"
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "Група %1$s, сторінка %2$d"
 
-#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
-#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
+#: actions/showgroup.php:227
 msgid "Group profile"
 msgstr "Профіль групи"
 
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
-#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
-#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
-#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
-#: lib/profilelist.php:230
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
-#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
-#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
-#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
-#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
-#: lib/profilelist.php:245
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
 msgid "Note"
 msgstr "Зауваження"
 
-#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
-#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr "Додаткові імена"
+
+#: actions/showgroup.php:302
 msgid "Group actions"
 msgstr "Діяльність групи"
 
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:338
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/showgroup.php:344
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Живлення повідомлень для групи %s"
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/showgroup.php:350
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Стрічка дописів групи %s (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
-#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
-#: actions/showgroup.php:438
+#: actions/showgroup.php:355
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "FOAF для групи %s"
+
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Учасники"
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
-#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
-#: actions/showgroup.php:386
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Пусто)"
 
-#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
+#: actions/showgroup.php:402
 msgid "All members"
 msgstr "Всі учасники"
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** це група користувачів на сайті %%%%site.name%%%%, який є сервісом [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
-
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Лише відправник та отримувач "
+#: actions/showgroup.php:442
+msgid "Created"
+msgstr "Створено"
 
-#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
+#: actions/showgroup.php:458
 #, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, сторінка %d"
-
-#: actions/showstream.php:143
-msgid "'s profile"
-msgstr " профіль"
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** це група на %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів](http://uk."
+"wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному "
+"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять "
+"короткі дописи про своє життя та інтереси. [Приєднуйтесь](%%action.register%"
+"%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))"
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-#: actions/showstream.php:193
-msgid "User profile"
-msgstr "Профіль користувача."
+#: actions/showgroup.php:464
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** це група користувачів на %%site.name%% — сервісі [мікроблоґів](http://"
+"uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному "
+"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять "
+"короткі дописи про своє життя та інтереси. "
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
-#: actions/showstream.php:220
-msgid "Photo"
-msgstr "Фото"
+#: actions/showgroup.php:492
+msgid "Admins"
+msgstr "Адміни"
 
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
-#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
-msgid "User actions"
-msgstr "Діяльність користувача"
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Немає такого повідомлення."
 
-#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
-#: actions/showstream.php:390
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому користувачеві"
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Лише відправник та отримувач мають можливість читати це повідомлення."
 
-#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
-#: actions/showstream.php:391
-msgid "Message"
-msgstr "Повідомлення"
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s"
 
-#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Всі підписчики"
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Повідомлення від %1$s на %2$s"
 
-#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
-msgid "All groups"
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\96 Ð³Ñ\80Ñ\83пи"
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Ð\94опиÑ\81 Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾."
 
-#: actions/showstream.php:542
+#: actions/showstream.php:73
 #, php-format
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** є власником рахунку на сайті %%%%site.name%%%% - сервісі [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+msgid " tagged %s"
+msgstr " позначено з %s"
 
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Телефонний номер, ніякої пунктуації або інтервалів, "
+#: actions/showstream.php:79
+#, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s, сторінка %2$d"
 
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Повідомляти мене за допомогою СМС; "
+#: actions/showstream.php:122
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Стрічка дописів %1$s з теґом %2$s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Код підтвердження було надіслано на телефонний номер, який ви додали. "
+#: actions/showstream.php:129
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Стрічка дописів для %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Мобільний оператор"
+#: actions/showstream.php:136
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Стрічка дописів для %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Ви не підписані до цього профілю."
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Стрічка дописів для %s (Atom)"
 
-#: actions/subedit.php:83
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Не вдалося зберегти підписку."
+#: actions/showstream.php:148
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "FOAF для %s"
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Такого користувача немає."
+#: actions/showstream.php:200
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr "Це стрічка дописів %1$s, але %2$s ще нічого не написав."
 
-#: actions/subscribe.php:69
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Підписані"
+#: actions/showstream.php:205
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+"Побачили щось цікаве нещодавно? Ви ще нічого не написали і це слушна нагода "
+"аби розпочати! :)"
 
-#: actions/subscribers.php:50
+#: actions/showstream.php:207
 #, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "Підписані до %s"
+msgid ""
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+msgstr ""
+"Ви можете «розштовхати» %1$s або [щось йому написати](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
 
-#: actions/subscribers.php:52
+#: actions/showstream.php:243
 #, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "Підписані до %s, сторінка %d"
-
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за "
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** користується %%%%site.name%%%% — сервісом [мікроблоґів](http://uk."
+"wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному "
+"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). [Приєднуйтесь](%%action."
+"register%%) зараз і слідкуйте за дописами **%s**, також на Вас чекає багато "
+"іншого! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))"
 
-#: actions/subscribers.php:67
+#: actions/showstream.php:248
 #, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Тут представлені ті, хто "
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** є власником акаунту на сайті %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів]"
+"(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному "
+"програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). "
 
-#: actions/subscriptions.php:52
+#: actions/showstream.php:305
 #, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Підписки %s"
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Повторення за %s"
 
-#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Підписки %s, сторінка %d"
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Ви не можете позбавляти користувачів права голосу на цьому сайті."
 
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ð·Ð° Ñ\87иÑ\97ми Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8fми "
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\83 Ð½Ð°Ñ\80азÑ\96 Ð·Ð°ÐºÐ»ÐµÑ\97ли Ñ\80оÑ\82а Ñ\81коÑ\82Ñ\87ем."
 
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Тут представлені ті, чиї "
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr "Основні налаштування цього сайту StatusNet"
 
-#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+#: actions/siteadminpanel.php:133
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr "Ім’я сайту не може бути порожнім."
 
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Повідомлення позначені %s, сторінка %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:141
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "Електронна адреса має бути чинною."
 
-#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
+#: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Ð\9dайновÑ\96Ñ\88Ñ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87енÑ\96 \"%s\""
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr "Ð\9dевÑ\96дома Ð¼Ð¾Ð²Ð° Â«%s»."
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Не увійшли"
+#: actions/siteadminpanel.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
+msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 140 знаків."
 
-#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "Немає аргументу ID."
+#: actions/siteadminpanel.php:171
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
+"Часове обмеження при надсиланні дублікату повідомлення має становити від 1 і "
+"більше секунд."
 
-#: actions/tagother.php:65
-#, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Позначити %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:221
+msgid "General"
+msgstr "Основні"
 
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
-msgstr "Ð\9fознаÑ\87иÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
+#: actions/siteadminpanel.php:224
+msgid "Site name"
+msgstr "Ð\9dазва Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
 
-#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
-msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Ð\9fознаÑ\87иÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ñ\82егами (лÑ\96Ñ\82еÑ\80и, Ñ\86иÑ\84Ñ\80и, -, . Ñ\82а _), Ð²Ñ\96докÑ\80емлÑ\8eÑ\8eÑ\87и ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ½ ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ñ\8e Ð°Ð±Ð¾ Ð¿Ñ\80обÑ\96лом"
+#: actions/siteadminpanel.php:225
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr "Ð\9dазва Ð\92аÑ\88ого Ñ\81айÑ\82Ñ\83, Ñ\88Ñ\82ибÑ\83 \"Ð\9cÑ\96кÑ\80облоÒ\91и ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñ\96Ñ\97 ...\""
 
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Ð\92иникли Ð¿ÐµÐ²Ð½Ñ\96 Ð¿Ñ\80облеми Ð· Ñ\82океном Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ноÑ\97 Ñ\81еÑ\81Ñ\96Ñ\97."
+#: actions/siteadminpanel.php:229
+msgid "Brought by"
+msgstr "Ð\9dадано"
 
-#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
-msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "Ð\92и Ð¼Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87аÑ\82и Ñ\82егами Ñ\82иÑ\85, Ð´Ð¾ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\96дпиÑ\81анÑ\96, Ð° Ñ\82акож Ñ\82иÑ\85, Ñ\85Ñ\82о Ñ\94 Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аним Ð´Ð¾ Ð²Ð°Ñ\81."
+#: actions/siteadminpanel.php:230
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аний Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\96ланÑ\8c ÐºÑ\80едиÑ\82Ñ\96в Ñ\83низÑ\83 ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ\97 Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нки"
 
-#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ñ\82еги."
+#: actions/siteadminpanel.php:234
+msgid "Brought by URL"
+msgstr "Ð\9dаданий URL"
 
-#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати теги підпискам та підписчикам."
+#: actions/siteadminpanel.php:235
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr "URL використаний для посілань кредитів унизу кожної сторінки"
 
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr "Такого Ñ\82егÑ\83 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94."
+#: actions/siteadminpanel.php:239
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82на ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð´Ð»Ñ\8f Ð\92аÑ\88ого Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
 
-#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
-#, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Мікроблог позначено тегом %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:245
+msgid "Local"
+msgstr "Локаль"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
-#: actions/apiblockcreate.php:108
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Спроба заблокувати користувача невдала."
+#: actions/siteadminpanel.php:256
+msgid "Default timezone"
+msgstr "Часовий пояс за замовчуванням"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала."
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "Часовий пояс за замовчуванням для сайту; зазвичай UTC."
 
-#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
-#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "Не знайдено."
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Default language"
+msgstr "Мова за замовчуванням"
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Додайте свій рахунок на Твіттері, аби автоматично пересилати "
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
+"Мова сайту на випадок, коли автовизначення мови за настройками браузера не "
+"доступно"
 
-#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Ð\92аÑ\88е Ñ\96м'Ñ\8f ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð½Ð° Ð¢Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\82еÑ\80Ñ\96"
+#: actions/siteadminpanel.php:271
+msgid "Limits"
+msgstr "Ð\9eбмеженнÑ\8f"
 
-#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c Ð½Ð° Ð¢Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\82еÑ\80Ñ\96"
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Text limit"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82овÑ\96 Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ\8f"
 
-#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
-#: actions/twittersettings.php:248
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Друзі на Твіттері"
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr "Максимальна кількість знаків у дописі."
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Ð\86м'Ñ\8f ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð¼Ð°Ñ\94 Ñ\81кладаÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð»Ð¸Ñ\88е Ð· Ñ\86иÑ\84Ñ\80"
+#: actions/siteadminpanel.php:278
+msgid "Dupe limit"
+msgstr "ЧаÑ\81ове Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ\8f"
 
-#: actions/twittersettings.php:341
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Не вдається відновити інформацію рахунку "
+#: actions/siteadminpanel.php:278
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+"Як довго користувачі мають зачекати (в секундах) аби надіслати той самий "
+"допис ще раз."
 
-#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\80и Ñ\80озблокÑ\83ваннÑ\96."
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+msgid "Site Notice"
+msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
 
-#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "У Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82Ñ\96 Ð²Ñ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й ID Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e."
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
 
-#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Немає профілю з таким ID."
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "Не вдається зберегти повідомлення сайту."
 
-#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дпиÑ\81ано"
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cна Ð´Ð¾Ð²Ð¶Ð¸Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ñ\81айÑ\82Ñ\83 Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c 255 Ñ\81имволÑ\96в"
 
-#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
-#: actions/apigrouplistall.php:90
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Групи %s"
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+msgid "Site notice text"
+msgstr "Текст повідомлення сайту"
 
-#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Групи %s, сторінка %d"
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr "Текст повідомлення сайту (255 символів максимум; HTML дозволено)"
 
-#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
-#: classes/Notice.php:183
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Проблема при збереженні повідомлення. Невідомий користувач."
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+msgid "Save site notice"
+msgstr "Зберегти повідомлення сайту"
 
-#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
-#: classes/Notice.php:188
-msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Дуже багато повідомлень за короткий термін; відпочиньте трошки і повертайтесь за кілька хвилин."
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS settings"
+msgstr "Налаштування СМС"
 
-#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
-#: classes/Notice.php:202
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Ð\92ам Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ\80онено Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\8cого Ñ\81айÑ\82Ñ\83."
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¾Ñ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\82и Ð¡Ð\9cС Ñ\87еÑ\80ез ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80оннÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82Ñ\83 Ð²Ñ\96д %%site.name%%."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Ð\97аванÑ\82аженнÑ\8f Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80и"
+#: actions/smssettings.php:91
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "СÐ\9cС Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пно."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
-msgid "Other"
-msgstr "Інше"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Поточний підтверджений телефонний номер."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
-msgid "Other options"
-msgstr "Інші опції"
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Очікування підтвердження телефонного номера."
 
-#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Код підтвердження"
 
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
-msgid "Untitled page"
-msgstr "СÑ\82оÑ\80Ñ\96нка Ð±ÐµÐ· Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ\83"
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð´, Ñ\8fкий Ð\92и Ð¾Ñ\82Ñ\80имали Ñ\82елеÑ\84оном."
 
-#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дпÑ\80авна Ð½Ð°Ð²Ñ\96гаÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS phone number"
+msgstr "ТелеÑ\84онний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80"
 
-#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81оналÑ\8cний Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c Ñ\96 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\96к Ð´Ñ\80Ñ\83зів"
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "ТелеÑ\84онний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\82а Ñ\80егÑ\96оналÑ\8cний ÐºÐ¾Ð´, Ð½Ñ\96Ñ\8fкоÑ\97 Ð¿Ñ\83нкÑ\82Ñ\83аÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\87и Ñ\96нÑ\82еÑ\80валів"
 
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Пошук людей або текстів"
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Повідомляти мене за допомогою СМС; Я розімію, що, можливо, понесу надмірні "
+"витрати від мого мобільного оператора."
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Account"
-msgstr "РаÑ\85Ñ\83нок"
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ñ\82елеÑ\84онного Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а."
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80оннÑ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83, Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80Ñ\83, Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c, Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c"
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\82оÑ\80а Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80ано."
 
-#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Ð\97в'Ñ\8fзок Ð· Ð\86Ð\9c, Ð¡Ð\9cС, Ð¢Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\82еÑ\80"
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Це Ñ\96 Ñ\94 Ð\92аÑ\88 Ñ\82елеÑ\84онний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80."
 
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Ð\92ийÑ\82и Ð· Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Цей Ñ\82елеÑ\84онний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\96нÑ\88омÑ\83 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\83."
 
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Увійти на сайт"
+#: actions/smssettings.php:347
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Код підтвердження був відправлений на телефонний номер, який Ви додали. "
+"Перевірте вхідні повідомлення, там має бути код та подальші інструкції."
 
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
-msgid "Create an account"
-msgstr "СÑ\82воÑ\80иÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ñ\80аÑ\85Ñ\83нок"
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Це Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð´ Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f."
 
-#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "УвÑ\96йÑ\82и Ð· OpenID"
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Це Ð½Ðµ Ð\92аÑ\88 Ñ\82елеÑ\84онний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80."
 
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
-msgid "Help me!"
-msgstr "Ð\94опоможÑ\96Ñ\82Ñ\8c!"
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Ð\9cобÑ\96лÑ\8cний Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80"
 
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
-msgid "Site notice"
-msgstr "Ð\97аÑ\83важеннÑ\8f Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80а"
 
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
-msgid "Local views"
-msgstr "Огляд"
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Оператор мобільного зв’язку. Якщо Вам відомий оператор, що підтримує "
+"надсилання СМС через електронну пошту, але він тут не вказаний, напишіть нам "
+"і ми внесемо його до списку."
 
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
-msgid "Page notice"
-msgstr "Ð\97аÑ\83важеннÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нки"
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Ð\9aод Ð½Ðµ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¾"
 
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Другорядна навігація по сайту"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Снепшоти"
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
-#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Ліцензія StatusNet software"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "Керування конфігурацією знімку"
 
-#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
-msgid "All "
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\96 "
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "Ð\9fомилкове Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8f Ñ\81непÑ\88оÑ\82Ñ\83."
 
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
-msgid "license."
-msgstr "лÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\8f."
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80еннÑ\8f Ñ\81непÑ\88оÑ\82Ñ\96в Ð¼Ð°Ñ\94 Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82и Ñ\86иÑ\84Ñ\80Ñ\83."
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block this user"
-msgstr "Блокувати користувача"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "Помилковий снепшот URL."
 
-#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block"
-msgstr "Блок"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr "Випадково під час веб-хіта"
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и Ð· Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "Ð\97гÑ\96дно Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83 Ñ\80обÑ\96Ñ\82"
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Аби скористатись %s додатком для Facebook, ви маєте увійти "
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Снепшоти даних"
 
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#: lib/facebookaction.php:275
-msgid " a new account."
-msgstr " новий рахунок."
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "Коли надсилати статистичні дані до серверів status.net"
 
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
-#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
-msgid "Published"
-msgstr "Опубліковано"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr "Частота"
 
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor this notice"
-msgstr "Ð\9fознаÑ\87иÑ\82и Ñ\8fк Ð¾Ð±Ñ\80ане"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "СнепÑ\88оÑ\82и Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82имÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\80аз Ð½Ð° N Ð²ÐµÐ±-Ñ\85Ñ\96Ñ\82Ñ\96в"
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Ð\95кÑ\81поÑ\80Ñ\82 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr "Ð\97вÑ\96Ñ\82нÑ\8f URL-адÑ\80еÑ\81а"
 
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "ФÑ\96лÑ\8cÑ\82Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82егÑ\96в"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "СнепÑ\88оÑ\82и Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82имÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\86Ñ\8e URL-адÑ\80еÑ\81Ñ\83"
 
-#: lib/galleryaction.php:131
-msgid "All"
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\96"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "Ð\97беÑ\80егÑ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð·Ð½Ñ\96мкÑ\83"
 
-#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
-#: lib/galleryaction.php:140
-msgid "Tag"
-msgstr "Тег"
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Ви не підписані до цього профілю."
 
-#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
-#: lib/galleryaction.php:141
-msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Оберіть тег до звуженого списку"
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Не вдалося зберегти підписку."
 
-#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
-#: lib/galleryaction.php:143
-msgid "Go"
-msgstr "Вперед"
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Ця дія приймає лише запити POST."
 
-#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блогу групи, або тематичного блогу"
+#: actions/subscribe.php:107
+msgid "No such profile."
+msgstr "Немає такого профілю."
 
-#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
+#: actions/subscribe.php:117
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Цією дією Ви не зможете підписатися до віддаленого профілю OMB 0.1."
 
-#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\88Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\83 Ð°Ð±Ð¾ Ñ\82емÑ\83, Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ\8eÑ\87иÑ\81Ñ\8c Ñ\83 140 Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в"
+#: actions/subscribe.php:145
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81анÑ\96"
 
-#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
-#: lib/groupeditform.php:179
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Ð\9bокаÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83пи, Ð½Ð° Ð·Ñ\80азок \"Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\82о, Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\8c (або Ñ\80егÑ\96он), ÐºÑ\80аÑ\97на\""
+#: actions/subscribers.php:50
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81анÑ\96 Ð´Ð¾ %s"
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "Підписчики %1$s, сторінка %2$d"
 
-#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
-msgid "Admin"
-msgstr "Ð\90дмÑ\96н"
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ñ\85Ñ\82о Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð\92аÑ\88ими Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ами."
 
-#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
+#: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
-msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "РедагÑ\83ваÑ\82и Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82ивоÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s"
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ñ\85Ñ\82о Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ами Ð²Ñ\96д %s."
 
-#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
-msgid "Logo"
-msgstr "Лого"
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+"Ви не маєте підписчиків. Спробуйте підписатись до когось і, можливо, до Вас "
+"підпишуться навзаєм."
 
-#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
+#: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
-msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "Додати або редагувати логотип %s"
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "%s ще не має підписчиків. Будете першим?"
 
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
-msgid "Groups with most members"
-msgstr "Групи з найбільшою кількістю учасників"
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+"%s ще не має підписчиків. Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%"
+"%) і не стати першим?"
 
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
-msgid "Groups with most posts"
-msgstr "Групи з найбільшою кількістю дописів"
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Підписки %s"
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#: actions/subscriptions.php:54
 #, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Теги Ñ\83 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8fÑ\85 Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81ки %1$s, Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %2$d"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "ЦÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð² "
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ð·Ð° Ñ\87иÑ\97ми Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ами Ð\92и Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94Ñ\82е."
 
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "Приєднатись"
+#: actions/subscriptions.php:69
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Тут представлені ті, за чиїми дописами слідкує %s."
 
-#: lib/leaveform.php:114
-msgid "Leave"
-msgstr "Залишити"
+#: actions/subscriptions.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+"Ви не слідкуєте за жодним з дописувачів, спробуйте підписатись до тих, кого "
+"Ви знаєте. Спробуйте [розшукати людей](%%action.peoplesearch%%), роздивіться "
+"серед членів груп, які Вас цікавлять, або прогляньте список [користувачів "
+"вартих уваги](%%action.featured%%). Якщо Ви користуєтесь [Твіттером](%%"
+"action.twittersettings%%), то можете автоматично підписатись до людей, за "
+"якими слідкуєте там."
 
-#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Увійти використовуючи ім'я та пароль"
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%s не відслідковує нічого"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Зареєструвати новий рахунок"
+#: actions/subscriptions.php:199
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "УвÑ\96йÑ\82и Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð· OpenID"
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "СÐ\9cС"
 
-#: lib/mail.php:175
+#: actions/tag.php:69
 #, php-format
-msgid "Hey, %s.\n\n"
-msgstr "Ð\95й, %s.\n\n"
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81и Ð· Ñ\82еÒ\91ом %1$s, Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %2$d"
 
-#: lib/mail.php:236
+#: actions/tag.php:87
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s тепер слідкує за повідомленями "
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Стрічка дописів для теґу %s (RSS 1.0)"
 
-#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
+#: actions/tag.php:93
 #, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Ð\9bокаÑ\86Ñ\96Ñ\8f: %s\n"
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82еÒ\91Ñ\83 %s (RSS 2.0)"
 
-#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
+#: actions/tag.php:99
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Ð\92еб-Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка: %s\n"
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82еÒ\91Ñ\83 %s (Atom)"
 
-#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
-#, php-format
-msgid "Bio: %s\n\n"
-msgstr "Про себе: %s\n\n"
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No ID argument."
+msgstr "Немає ID аргументу."
 
-#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
+#: actions/tagother.php:65
 #, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Ð\92аÑ\81 Ñ\81пÑ\80обÑ\83вав \"Ñ\80озÑ\88Ñ\82овÑ\85аÑ\82и\" %s"
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Ð\9fознаÑ\87иÑ\82и %s"
 
-#: lib/mail.php:465
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) цікавиться, що у вас нового "
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+msgid "User profile"
+msgstr "Профіль користувача."
 
-#: lib/mail.php:555
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s додав ваше повідомлення від %2$s"
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:103
+msgid "Photo"
+msgstr "Фото"
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
-#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
-msgid "From"
-msgstr "Від"
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "Позначити користувача"
 
-#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Надіслати пряме повідомлення"
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"Позначити користувача теґами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен "
+"комою або пробілом"
 
-#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Надіслати повідомлення"
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Ви маєте можливість позначати теґами тих, до кого Ви підписані, а також тих, "
+"хто є підписаним до Вас."
 
-#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
-#: lib/noticeform.php:173
-msgid "Available characters"
-msgstr "Лишилось знаків"
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Не вдалося зберегти теґи."
 
-#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
-msgid "in reply to"
-msgstr "у відповідь на"
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати теґи підпискам та підписчикам."
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
-#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
-#: lib/noticelist.php:498
-msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Відповісти на це повідомлення"
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Такого теґу немає."
 
-#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
-#: lib/noticelist.php:499
-msgid "Reply"
-msgstr "Відповісти"
+#: actions/twitapitrends.php:85
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API метод наразі знаходиться у розробці."
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
-#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
-#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Видалити повідомлення"
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Цього користувача блокувати неможливо."
 
-#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete"
-msgstr "Видалити"
+#: actions/unsandbox.php:72
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Користувач не у пісочниці."
 
-#: lib/nudgeform.php:116
-msgid "Nudge this user"
-msgstr "\"Розштовхати\" користувача"
+#: actions/unsilence.php:72
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Користувач поки що має право голосу."
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Nudge"
-msgstr "\"Розштовхати\""
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "У запиті відсутній ID профілю."
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "СпÑ\80обÑ\83ваÑ\82и \"Ñ\80озÑ\88Ñ\82овÑ\85аÑ\82и\" Ñ\86Ñ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дпиÑ\81ано"
 
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
-msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Теги у повідомленнях %s"
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr "Ліцензія «%1$s» не відповідає ліцензії сайту «%2$s»."
 
-#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(пусто)"
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+msgctxt "TITLE"
+msgid "User"
+msgstr "Користувач"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Ð\97агал"
+#: actions/useradminpanel.php:70
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr "Ð\92лаÑ\81нÑ\96 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\86Ñ\8cого Ñ\81айÑ\82Ñ\83 StatusNet."
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
-msgid "User groups"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пи ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Ð\9fомилкове Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ð±Ñ\96о. Ð¦Ðµ Ð¼Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и Ñ\86иÑ\84Ñ\80и."
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
-msgid "Recent tags"
-msgstr "Нові теги"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Помилковий текст привітання. Максимальна довжина 255 знаків."
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
-msgid "Featured"
-msgstr "Постаті"
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Помилкова підписка за замовчуванням: '%1$s' не є користувачем."
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
-msgid "Popular"
-msgstr "Популярне"
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Профіль"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f"
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Ð\9eбмеженнÑ\8f Ð±Ñ\96о"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:85
-msgid "Find groups on this site"
-msgstr "Ð\97найÑ\82и Ð³Ñ\80Ñ\83пи Ð½Ð° Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 Ñ\81айÑ\82Ñ\96"
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cна Ð´Ð¾Ð²Ð¶Ð¸Ð½Ð° Ð±Ñ\96о ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð² Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ\85."
 
-#: lib/section.php:89
-msgid "Untitled section"
-msgstr "РоздÑ\96л Ð±ÐµÐ· Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ\83"
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Ð\9dовÑ\96 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
-#, php-format
-msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "%s підписався до наступних людей"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Привітання нового користувача"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Люди підписані до %s"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "Текст привітання нових користувачів (255 знаків)."
 
-#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "%s бере участь в цих групах"
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Підписка за замовчуванням"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
-#: lib/action.php:440
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до вас на %s"
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Автоматично підписувати нових користувачів до цього користувача."
 
-#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83вав Ð²Ð°Ñ\81."
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\88еннÑ\8f"
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Підписатись до цього користувача"
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Запрошення скасовано"
 
-#: lib/tagcloudsection.php:56
-msgid "None"
-msgstr "Пусто"
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+"В той чи інший спосіб дозволити користувачам вітати нових користувачів."
 
-#: lib/topposterssection.php:74
-msgid "Top posters"
-msgstr "Топ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80изÑ\83ваÑ\82и Ð¿Ñ\96дпиÑ\81кÑ\83"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#: actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Розблокувати цього користувача"
+#: actions/userauthorization.php:110
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Будь ласка, перевірте всі деталі, щоб упевнитись, що Ви дійсно бажаєте "
+"підписатись на дописи цього користувача. Якщо Ви не збирались підписуватись "
+"ні на чиї дописи, просто натисніть «Відмінити»."
 
-#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock"
-msgstr "РозблокÑ\83ваÑ\82и"
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
+msgid "License"
+msgstr "Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\8f"
 
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\96д Ñ\86Ñ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
+#: actions/userauthorization.php:217
+msgid "Accept"
+msgstr "Ð\9fогодиÑ\82иÑ\81Ñ\8c"
 
-#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в %s"
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
 
-#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Живлення для друзів %s"
+#: actions/userauthorization.php:219
+msgid "Reject"
+msgstr "Забраковано"
 
-#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Живлення для друзів %s"
+#: actions/userauthorization.php:220
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "Відмінити цю підписку"
 
-#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
-#, fuzzy
-msgid "You and friends"
-msgstr "%s з друзями"
+#: actions/userauthorization.php:232
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Немає запиту на авторизацію!"
 
-#: actions/avatarsettings.php:78
-#, php-format, fuzzy
-msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Ви можете завантажити вашу персональну аватару."
+#: actions/userauthorization.php:254
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Підписку авторизовано"
 
-#: actions/avatarsettings.php:373
-#, fuzzy
-msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Аватару оновлено."
+#: actions/userauthorization.php:256
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Підписку було авторизовано, але URL-адреса у відповідь не передавалася. "
+"Звіртесь з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як "
+"авторизувати підписку. Ваш підписний токен:"
 
-#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
-msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Ви видаляєте повідомлення назавжди.  Якщо ви це зробите, то пам'ятайте, що зворотня дія неможлива."
+#: actions/userauthorization.php:266
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Підписку скинуто"
 
-#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
-msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
+#: actions/userauthorization.php:268
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Підписку було скинуто, але URL-адреса у відповідь не передавалася. Звіртесь "
+"з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як скинути "
+"підписку."
 
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось шле приватне повідомлення для мене."
+#: actions/userauthorization.php:303
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgstr "URI слухача «%s» тут не знайдено"
 
-#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
-#, php-format, fuzzy
-msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи."
+#: actions/userauthorization.php:308
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr "URI слухача ‘%s’ задовге."
 
-#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
-#, fuzzy
-msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде вашою автарою."
+#: actions/userauthorization.php:314
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr "URI слухача ‘%s’ це локальний користувач"
 
-#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Microblog by %s group"
-msgstr "Мікроблог від %s"
+#: actions/userauthorization.php:329
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr "URL-адреса профілю ‘%s’ для локального користувача."
 
-#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Пошук людей на %%site.name%% за їх ім'ям, локацією або інтересами. Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків або більше."
+#: actions/userauthorization.php:345
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr "URL-адреса автари ‘%s’ помилкова."
 
-#: actions/newmessage.php:102
-#, fuzzy
-msgid "Only logged-in users can send direct messages."
-msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\96дпÑ\80авÑ\86Ñ\96 Ð¿Ñ\80Ñ\8fмого Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f."
+#: actions/userauthorization.php:350
+#, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и URL Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80и â\80\98%sâ\80\99."
 
-#: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr " Потік пошуку для \"%s\""
+#: actions/userauthorization.php:355
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Неправильний тип зображення для URL-адреси аватари ‘%s’."
 
-#: actions/openidlogin.php:66
-#, php-format, fuzzy
-msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
-msgstr "З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз ім'я та пароль, перед тим як змінювати налаштування."
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "Дизайн профілю"
 
-#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Живлення загального потоку"
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+"Налаштуйте вигляд сторінки свого профілю, використовуючи фонове зображення і "
+"кольори на свій смак."
 
-#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
-#, fuzzy
-msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Живлення загального потоку"
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr "Поласуйте бутербродом!"
 
-#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
-#, fuzzy
-msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cного Ð¿Ð¾Ñ\82окÑ\83"
+#: actions/usergroups.php:64
+#, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пи %1$s, Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка %2$d"
 
-#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
-#, fuzzy
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
-msgstr " окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний номер."
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Шукати групи ще"
 
-#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
-#: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
-msgid "Created"
-msgstr "Створити"
+#: actions/usergroups.php:157
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "%s не є учасником жодної групи."
 
-#: actions/showstream.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Your profile"
-msgstr "Профіль групи"
+#: actions/usergroups.php:162
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+"Спробуйте [знайти якісь групи](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них."
 
-#: actions/showstream.php:149
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s's profile"
-msgstr " профіль"
+#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
 
-#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+#: actions/version.php:73
+#, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "StatusNet %s"
 
-#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+"Цей сайт працює на %1$s, версія %2$s. Авторські права 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. і розробники."
 
-#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr "Розробники"
 
-#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
-#, php-format, fuzzy
-msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Вихідні для %s"
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+"StatusNet є вільним програмним забезпеченням: Ви можете розповсюджувати та/"
+"або змінювати його відповідно до умов GNU Affero General Public License, що "
+"їх було опубліковано Free Software Foundation, 3-тя версія ліцензії або (на "
+"Ваш розсуд) будь-яка подальша версія. "
 
-#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
-#: actions/showstream.php:234
-#, fuzzy
-msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Аватара"
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+"Ми розміщуємо дану програму в надії, що вона стане корисною, проте НЕ ДАЄМО "
+"ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ; у тому числі неявних гарантій її КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ або "
+"ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. Щодо більш детальних роз’яснень, "
+"ознайомтесь з умовами GNU Affero General Public License. "
 
-#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
-#: actions/showstream.php:366
-#, fuzzy
-msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Налаштування профілю"
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
+"Разом з програмою Ви маєте отримати копію ліцензійних умов GNU Affero "
+"General Public License. Якщо ні, перейдіть на %s."
 
-#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Код підтвердження був відправлений на телефонний номер, який ви додали. Перевірте вхідні повідомлення, там має бути код та подальші інструкції."
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr "Додатки"
 
-#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
-#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
-#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such user!"
-msgstr "Немає такого користувача"
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
 
-#: actions/twittersettings.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Add your Twitter account to automatically send  your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
-msgstr "Додайте ваш рахунок на Твіттері для автоматичного пересилання повідомлень туди, "
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr "Автор(и)"
 
-#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Не маю можливості відновити інформацію для \"%s\" з Твіттера."
+#: classes/File.php:169
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+"Ні, файл не може бути більшим за %d байтів, а те, що Ви хочете надіслати, "
+"важить %d байтів. Спробуйте меншу версію."
 
-#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
-#, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
-msgstr "Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿ÐµÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\82е Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð´ÐµÑ\82алÑ\96, Ñ\89об Ñ\83певниÑ\82иÑ\81Ñ\8c, Ñ\89о Ð²Ð¸ Ð´Ñ\96йÑ\81но Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð½Ðµ Ð·Ð±Ð¸Ñ\80алиÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\96дпиÑ\81Ñ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð½Ñ\96 Ð½Ð° Ñ\87иÑ\97 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82о Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c \"Ð\92Ñ\96дмÑ\96ниÑ\82и\"."
+#: classes/File.php:179
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr "РозмÑ\96Ñ\80и Ñ\86Ñ\8cого Ñ\84айлÑ\83 Ð¿ÐµÑ\80евиÑ\89Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ð\92аÑ\88Ñ\83 ÐºÐ²Ð¾Ñ\82Ñ\83 Ð½Ð° %d Ð±Ð°Ð¹Ñ\82Ñ\96в."
 
-#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
-msgid "Search for more groups"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð»Ñ\8eдей Ð°Ð±Ð¾ Ñ\82екÑ\81Ñ\82Ñ\96в"
+#: classes/File.php:186
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr "РозмÑ\96Ñ\80и Ñ\86Ñ\8cого Ñ\84айлÑ\83 Ð¿ÐµÑ\80евиÑ\89Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ð\92аÑ\88Ñ\83 Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\8fÑ\87нÑ\83 ÐºÐ²Ð¾Ñ\82Ñ\83 Ð½Ð° %d Ð±Ð°Ð¹Ñ\82Ñ\96в."
 
-#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
-#, fuzzy
-msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Дуже багато повідомлень за короткий термін; відпочиньте трошки і повертайтесь за кілька хвилин."
+#: classes/Group_member.php:41
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Не вдалося приєднатись до групи."
 
-#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
-#, fuzzy
-msgid "Connect to SMS, Twitter"
-msgstr "Зв'язок з ІМ, СМС, Твіттер"
+#: classes/Group_member.php:53
+msgid "Not part of group."
+msgstr "Не є частиною групи."
 
-#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
-#, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "\"Розштовхати\""
+#: classes/Group_member.php:60
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Не вдалося залишити групу."
 
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#, php-format, fuzzy
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
-msgstr "Аби скористатись %s додатком для Facebook, ви маєте увійти "
+#: classes/Local_group.php:41
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "Не вдається оновити локальну групу."
 
-#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
-msgstr "%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s.\n\n     %3$s\n\nЩиро ваші,\n%4$s.\n"
+#: classes/Login_token.php:76
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Не вдалося створити токен входу для %s"
 
-#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
-msgid "Search site"
-msgstr "Пошук"
+#: classes/Message.php:45
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Вам заборонено надсилати прямі повідомлення."
 
-#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
-msgid "No such attachment."
-msgstr "Такого документа немає."
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Не можна долучити повідомлення."
 
-#: actions/block.php:149
-#, fuzzy
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Список учасників цієї групи."
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим URI."
 
-#: actions/block.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\83Ñ\87аÑ\81никÑ\96в Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð³Ñ\80Ñ\83пи."
+#: classes/Notice.php:175
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Ð\9fомилка Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ð¿Ñ\80и Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\96 Ñ\82еÒ\91Ñ\83: %s"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Профіль користувача."
+#: classes/Notice.php:244
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Проблема при збереженні допису. Надто довге."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s з друзями, сторінка %d"
+#: classes/Notice.php:248
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Проблема при збереженні допису. Невідомий користувач."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Список учасників цієї групи."
+#: classes/Notice.php:253
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Дуже багато дописів за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і "
+"повертайтесь за кілька хвилин."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала."
+#: classes/Notice.php:259
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"Дуже багато повідомлень за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і "
+"повертайтесь за кілька хвилин."
 
-#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
-msgid "Conversation"
-msgstr "Код підтвердження"
+#: classes/Notice.php:265
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту."
 
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Не можна видалити це повідомлення."
+#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Проблема при збереженні допису."
 
-#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
-#: actions/newgroup.php:168
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Недійсний тег: \"%s\""
+#: classes/Notice.php:941
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
 
-#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
-#: actions/newgroup.php:172
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше."
+#: classes/Notice.php:1479
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Не можна позначити як обране."
+#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Вас позбавлено можливості підписатись."
 
-#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
-msgid "No notice id"
-msgstr "Нове повідомлення"
+#: classes/Subscription.php:78
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Вже підписаний!"
 
-#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
-msgid "No notice"
-msgstr "Нове повідомлення"
+#: classes/Subscription.php:82
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Користувач заблокував Вас."
 
-#: actions/finishopenidlogin.php:211
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid invitation code."
-msgstr "Це недійсне ім'я користувача."
+#: classes/Subscription.php:167
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Не підписано!"
 
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
-#: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No group specified."
-msgstr "Не визначено жодного профілю."
+#: classes/Subscription.php:173
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Не можу видалити самопідписку."
 
-#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
-msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Користувач заблокував вас."
+#: classes/Subscription.php:200
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "Не вдається видалити токен підписки OMB."
 
-#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
-msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+#: classes/Subscription.php:211
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Не вдалося видалити підписку."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
-#: actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
-msgid "Block user from group"
-msgstr "Блокувати користувача."
+#: classes/User.php:363
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Вітаємо на %1$s, @%2$s!"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
-msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу."
+#: classes/User_group.php:480
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Не вдалося створити нову групу."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
-msgid "Group design"
-msgstr "Групи"
+#: classes/User_group.php:489
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr "Не вдалося встановити URI групи."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
-#: lib/designsettings.php:461
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Не вдалося оновити користувача."
+#: classes/User_group.php:510
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Не вдалося встановити членство."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!"
+#: classes/User_group.php:524
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про локальну групу."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
-#: actions/groupdesignsettings.php:307
-#, fuzzy
-msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Преференції синхронізації збережно."
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Змінити налаштування профілю"
 
-#: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
-msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу"
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Завантаження аватари"
 
-#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
-msgid "Make Admin"
-msgstr "Адмін"
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Змінити Ваш пароль"
 
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
-msgid "No results."
-msgstr "Немає результатів"
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Змінити електронну адресу"
 
-#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
-msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Користувач заблокував вас."
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Дизайн Вашого профілю"
 
-#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
-msgid "Message sent"
-msgstr "Повідомлення"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Інше"
 
-#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't save file."
-msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Інші опції"
 
-#: actions/openidsettings.php:70
-#, php-format, fuzzy
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) дає вам можливість реєструватися на багатьох сайтах  користуючись єдиним рахунком.  Керувати вашими OpenID можна звідси."
+#: lib/action.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s — %2$s"
 
-#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Налаштування профілю"
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Сторінка без заголовку"
 
-#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
-#, php-format, fuzzy
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
-msgstr "Цей сайт %%site.name%%, є сервісом [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+#: lib/action.php:424
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Відправна навігація по сайту"
 
-#: actions/recoverpassword.php:152
-#, fuzzy
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
-msgstr "У разі, якщо ви забули або загубили свій пароль, ви маєте можливість отримати новий на ту електронну адресу, яку було збережено у профілі вашого рахунку."
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
+#: lib/action.php:430
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів"
 
-#: actions/recoverpassword.php:158
-#, fuzzy
-msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Ð\92аÑ\81 Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96ковано. Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c  Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½Ð¸Ð¶Ñ\87е. "
+#: lib/action.php:433
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "Ð\9eÑ\81обиÑ\81Ñ\82е"
 
-#: actions/recoverpassword.php:188
-#, fuzzy
-msgid "Password recover"
-msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено."
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:435
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
 
-#: actions/register.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Помилка з кодом підтвердження."
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:440
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Connect to services"
+msgstr "З’єднання з сервісами"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Підписатись до цього користувача"
+#: lib/action.php:443
+msgid "Connect"
+msgstr "З’єднання"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Обрані повідомлення %s, сторінка %d"
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:446
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Змінити конфігурацію сайту"
 
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s"
+#: lib/action.php:449
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Ð\90дмÑ\96н"
 
-#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Живлення повідомлень для групи %s"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:453
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s"
 
-#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s"
+#: lib/action.php:456
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81иÑ\82и"
 
-#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
-#, php-format, fuzzy
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
-msgstr "**%s** це група користувачів на сайті %%%%site.name%%%%, який є сервісом [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:462
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Вийти з сайту"
 
-#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "Ð\90дмÑ\96н"
+#: lib/action.php:465
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "Ð\92ийÑ\82и"
 
-#: actions/shownotice.php:101
-#, fuzzy
-msgid "Not a local notice"
-msgstr "Такого користувача немає."
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:470
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Create an account"
+msgstr "Створити новий акаунт"
 
-#: actions/showstream.php:72
-#, php-format, fuzzy
-msgid " tagged %s"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87енÑ\96 Ð· %s"
+#: lib/action.php:473
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "РеÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
 
-#: actions/showstream.php:121
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Живлення повідомлень для групи %s"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:476
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Увійти на сайт"
 
-#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
-#, php-format, fuzzy
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
-msgstr "**%s** є власником рахунку на сайті %%%%site.name%%%% - сервісі [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+#: lib/action.php:479
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Увійти"
 
-#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s тепер слідкує за повідомленями "
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:482
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Допоможіть!"
 
-#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+#: lib/action.php:485
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Ð\94овÑ\96дка"
 
-#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:488
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Пошук людей або текстів"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
-msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Це Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð²Ð¶Ðµ Ñ\94 Ð¾Ð±Ñ\80аним!"
+#: lib/action.php:491
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
-msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Це повідомлення не є обраним!"
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
+msgid "Site notice"
+msgstr "Зауваження сайту"
 
-#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Не вдається відновити загальний потік."
+#: lib/action.php:579
+msgid "Local views"
+msgstr "Огляд"
 
-#: actions/twitapifriendships.php:215
-#, fuzzy
-msgid "Target user not specified."
-msgstr "Жодного отримувача не визначено."
+#: lib/action.php:645
+msgid "Page notice"
+msgstr "Зауваження сторінки"
 
-#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
-msgid "Could not find target user."
-msgstr "Жодних статусів не виявлено."
+#: lib/action.php:747
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Другорядна навігація по сайту"
 
-#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
+#: lib/action.php:752
+msgid "Help"
+msgstr "Допомога"
 
-#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
-#: actions/tagrss.php:64
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
+#: lib/action.php:754
+msgid "About"
+msgstr "Про"
 
-#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "ліцензія."
+#: lib/action.php:756
+msgid "FAQ"
+msgstr "ЧаПи"
 
-#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Підписки %s"
+#: lib/action.php:760
+msgid "TOS"
+msgstr "Умови"
 
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Profile design"
-msgstr "Налаштування профілю"
+#: lib/action.php:763
+msgid "Privacy"
+msgstr "Конфіденційність"
 
-#: actions/usergroups.php:153
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+#: lib/action.php:765
+msgid "Source"
+msgstr "Джерело"
 
-#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
-#, fuzzy
-msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Проблема при збереженні повідомлення."
+#: lib/action.php:769
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
 
-#: classes/User.php:319 classes/User.php:327
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s"
+#: lib/action.php:771
+msgid "Badge"
+msgstr "Бедж"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
-#, fuzzy
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Профіль користувача."
+#: lib/action.php:799
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet"
 
-#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
-msgid "Provider"
-msgstr "Профіль"
+#: lib/action.php:804
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
+"site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
-msgid "Upload file"
-msgstr "Завантажити"
+#: lib/action.php:806
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. "
 
-#: lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Change colours"
-msgstr "Змінити ваш пароль"
+#: lib/action.php:809
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Сервіс працює на [StatusNet](http://status.net/) — програмному забезпеченні "
+"для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
+"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "З'єднання"
+#: lib/action.php:824
+msgid "Site content license"
+msgstr "Ліцензія змісту сайту"
 
-#: lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к"
+#: lib/action.php:829
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr "Ð\97мÑ\96Ñ\81Ñ\82 Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96 %1$s Ñ\94 Ð¿Ñ\80иваÑ\82ними Ñ\96 ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96денÑ\86Ñ\96йними."
 
-#: lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "УвÑ\96йÑ\82и"
+#: lib/action.php:834
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¿Ñ\80ава Ð½Ð° Ð·Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82 Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ\82Ñ\8c %1$s. Ð\92Ñ\81Ñ\96 Ð¿Ñ\80ава Ð·Ð°Ñ\85иÑ\89ено."
 
-#: lib/groupnav.php:100
-#, fuzzy
-msgid "Blocked"
-msgstr "Блок"
+#: lib/action.php:837
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+"Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено."
 
-#: lib/groupnav.php:101
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s blocked users"
-msgstr "Блокувати користувача."
+#: lib/action.php:850
+msgid "All "
+msgstr "Всі "
 
-#: lib/groupnav.php:119
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Додати або редагувати логотип %s"
+#: lib/action.php:856
+msgid "license."
+msgstr "ліцензія."
 
-#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
-#, fuzzy
-msgid "in context"
-msgstr "Немає змісту!"
+#: lib/action.php:1155
+msgid "Pagination"
+msgstr "Нумерація сторінок"
 
-#: lib/profileaction.php:177
-#, fuzzy
-msgid "User ID"
+#: lib/action.php:1164
+msgid "After"
+msgstr "Вперед"
+
+#: lib/action.php:1172
+msgid "Before"
+msgstr "Назад"
+
+#: lib/activity.php:120
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
+"В очікуванні кореневого елементу веб-стрічки, отримали цілий документ XML."
+
+#: lib/activityutils.php:208
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr "Поки що не можу обробити віддалений контент."
+
+#: lib/activityutils.php:236
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr "Поки що не можу обробити вбудований XML контент."
+
+#: lib/activityutils.php:240
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr "Поки що не можу обробити вбудований контент Base64."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:98
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Ви не можете щось змінювати на цьому сайті."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Для цієї панелі зміни не припустимі."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:229
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "showForm() не виконано."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:259
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "saveSettings() не виконано."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:283
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Немає можливості видалити налаштування дизайну."
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:348
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Основна конфігурація сайту"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:350
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Сайт"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:356
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Конфігурація дизайну"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:358
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Дизайн"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:364
+msgid "User configuration"
+msgstr "Конфігурація користувача"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
 msgstr "Користувач"
 
-#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Search help"
-msgstr "Пошук"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:372
+msgid "Access configuration"
+msgstr "Прийняти конфігурацію"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:380
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Конфігурація шляху"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:388
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "Конфігурація сесій"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Редагувати повідомлення сайту"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "Конфігурація знімків"
+
+#: lib/apiauth.php:94
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+"API-ресурс вимагає дозвіл типу «читання-запис», але у вас є лише доступ для "
+"читання."
 
-#: lib/webcolor.php:82
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
+#: lib/apiauth.php:276
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+"Невдала спроба авторизації API, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
 
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
-msgid "No such page"
-msgstr "Такого тегу немає."
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr "Керувати додатками"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:89
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Пряме повідомлення до %s"
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr "Іконка для цього додатку"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format, fuzzy
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Ð\9dадÑ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¾. Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80 140 Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в."
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\88Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82ок, Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ\8eÑ\87иÑ\81Ñ\8c Ñ\83 %d Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в"
 
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Не вдалося додати користувача: користувача не знайдено."
+#: lib/applicationeditform.php:207
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Опишіть Ваш додаток"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
+#: lib/applicationeditform.php:216
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL-адреса"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Ви вже є учасником цієї групи"
+#: lib/applicationeditform.php:218
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "URL-адреса веб-сторінки цього додатку"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s"
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr "Організація, відповідальна за цей додаток"
 
-#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
-msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+#: lib/applicationeditform.php:230
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "URL-адреса веб-сторінки організації"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s"
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr "URL-адреса, на яку перенаправляти після автентифікації"
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s's groups"
-msgstr "Групи %s"
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr "Браузер"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s бере участь в цих групах"
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr "Десктоп"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, php-format, fuzzy
-msgid "groups on %s"
-msgstr "Діяльність групи"
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr "Тип додатку, браузер або десктоп"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
-#, php-format, fuzzy
-msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повідомлення 140 знаків."
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr "Лише читання"
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported format."
-msgstr "Формат зображення не підтримується."
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr "Читати-писати"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
-msgstr "Фото"
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+"Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати"
 
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, php-format, fuzzy
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
+#: lib/applicationlist.php:154
+msgid "Revoke"
+msgstr "Відкликати"
 
-#: actions/favoritesrss.php:115
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Вкладення"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
-msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "Користувача, який слідкував за вашими повідомленнями, більше не існує."
+#: lib/attachmentlist.php:263
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
-msgid "You are not authorized."
-msgstr "Не авторизовано."
+#: lib/attachmentlist.php:276
+msgid "Provider"
+msgstr "Провайдер"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту на токени звернення."
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr "Дописи, до яких прикріплено це вкладення"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
-#, fuzzy
-msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Невідома версія протоколу OMB."
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr "Теґи для цього вкладення"
 
-#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
-msgid "No such file."
-msgstr "Такого повідомлення немає."
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Не вдалося змінити пароль"
 
-#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read file."
-msgstr "Файл втрачено."
+#: lib/authenticationplugin.php:235
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Змінювати пароль не дозволено"
 
-#: actions/grouprss.php:133
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
+#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+msgid "Command results"
+msgstr "Результати команди"
 
-#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
-msgid "IM is not available."
-msgstr "Ця сторінка не доступна в "
+#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+msgid "Command complete"
+msgstr "Команду виконано"
 
-#: actions/login.php:259
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
-msgstr "Увійти викристовуючи ім'я та пароль. Ще не маєте імені користувача? [Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+#: lib/channel.php:240
+msgid "Command failed"
+msgstr "Команду не виконано"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\""
+#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Такого допису не існує"
 
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)"
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:570
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Користувач не має останнього допису"
 
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
-#, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\88Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\81ебе Ñ\82а Ñ\81воÑ\97 "
+#: lib/command.php:125
+#, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð· Ñ\96менем %s"
 
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Ð\92и Ð¿ÐµÑ\80евиÑ\89или Ð»Ñ\96мÑ\96Ñ\82 (140 Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в Ñ\86е Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83м)"
+#: lib/command.php:143
+#, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cного ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð· Ñ\96менем %s"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS)."
+#: lib/command.php:176
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не завершено."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Це локальний профіль! Увійдіть аби підписатись."
+#: lib/command.php:221
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr "Гадаємо, користі від «розштовхування» самого себе небагато, чи не так?!"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
-msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\80имаÑ\82и Ñ\82окен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82Ñ\83."
+#: lib/command.php:228
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "СпÑ\80обÑ\83 Â«Ñ\80озÑ\88Ñ\82овÑ\85аÑ\82и» %s Ð·Ð°Ñ\80аÑ\85овано"
 
-#: actions/replies.php:158
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Живлення повідомлень для групи %s"
+#: lib/command.php:254
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+"Підписки: %1$s\n"
+"Підписчики: %2$s\n"
+"Дописи: %3$s"
 
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s"
+#: lib/command.php:296
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Допис позначено як обраний."
 
-#: actions/showfavorites.php:170
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s"
+#: lib/command.php:317
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Ви вже є учасником цієї групи."
 
-#: actions/showfavorites.php:177
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð²Ñ\96д %s"
+#: lib/command.php:331
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а %1$s Ð´Ð¾ Ð³Ñ\80Ñ\83пи %2$s."
 
-#: actions/showfavorites.php:184
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s"
+#: lib/command.php:336
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%1$s приєднався до групи %2$s"
 
-#: actions/showgroup.php:345
-#, php-format, fuzzy
-msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па %s"
+#: lib/command.php:373
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а %1$s Ð· Ð³Ñ\80Ñ\83пи %2$s."
 
-#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Notice deleted."
-msgstr "Повідомлення відправлено"
+#: lib/command.php:378
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%1$s залишив групу %2$s"
 
-#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
-msgid "SMS is not available."
-msgstr "ЦÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð² "
+#: lib/command.php:401
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Ð\9fовне Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f: %s"
 
-#: actions/tag.php:92
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Ð\9bокаÑ\86Ñ\96Ñ\8f: %s"
 
-#: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
-msgstr "Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿ÐµÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\82е Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð´ÐµÑ\82алÑ\96, Ñ\89об Ñ\83певниÑ\82иÑ\81Ñ\8c, Ñ\89о Ð²Ð¸ Ð´Ñ\96йÑ\81но Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð½Ðµ Ð·Ð±Ð¸Ñ\80алиÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\96дпиÑ\81Ñ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð½Ñ\96 Ð½Ð° Ñ\87иÑ\97 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82о Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c \"Ð\92Ñ\96дмÑ\96ниÑ\82и\"."
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Ð\92еб-Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка: %s"
 
-#: actions/userauthorization.php:249
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81кÑ\83 Ð±Ñ\83ло Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80изовано, Ð°Ð»Ðµ URL-адÑ\80еÑ\81а Ñ\83 Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80едавалаÑ\81Ñ\8f. Ð\97вÑ\96Ñ\80Ñ\82еÑ\81Ñ\8c Ð· Ñ\96нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86Ñ\96Ñ\8fми Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88 ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ\80еÑ\82ноÑ\97 Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð¿Ñ\80о Ñ\82е, Ñ\8fк Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80изÑ\83ваÑ\82и Ð¿Ñ\96дпиÑ\81кÑ\83. Ð\92аÑ\88 Ð¿Ñ\96дпиÑ\81ний Ñ\82окен:"
+#: lib/command.php:410
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80о Ð¼ÐµÐ½Ðµ: %s"
 
-#: actions/userauthorization.php:261
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "Підписку було скинуто, але URL-адреса у відповідь не передавалася. Звіртесь з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як скинути підписку."
+#: lib/command.php:437
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
+"same server."
+msgstr ""
+"%s — це віддалений профіль; Ви можете надсилати приватні повідомлення лише "
+"користувачам одного з вами сервісу."
 
-#: actions/userauthorization.php:343
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и URL Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80и '%s'"
+#: lib/command.php:450
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ðµ â\80\94 Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83м %d Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в, Ð° Ð²Ð¸ Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\94Ñ\82е %d"
 
-#: actions/userauthorization.php:348
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cний Ñ\82ип Ð·Ð¾Ð±Ñ\80аженнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f '%s'"
+#: lib/command.php:468
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Ð\9fÑ\80Ñ\8fме Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f %s Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лано."
 
-#: lib/action.php:435
-#, fuzzy
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Невдале перенаправлення на сервер: %s"
+#: lib/command.php:470
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення."
 
-#: lib/action.php:785
-#, fuzzy
-msgid "Site content license"
-msgstr "Ліцензія StatusNet software"
+#: lib/command.php:490
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Не можу повторити Ваш власний допис"
 
-#: lib/command.php:88
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Не вдалося оновити користувача з підтвердженною електронною адресою."
+#: lib/command.php:495
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Цей допис вже повторили"
 
-#: lib/command.php:99
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "СпÑ\80обÑ\83 \"Ñ\80озÑ\88Ñ\82овÑ\85аÑ\82и\" Ð·Ð°Ñ\80аÑ\85овано"
+#: lib/command.php:503
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81 %s Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80или"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Повідомлення надто довге - максимум 140 знаків, а ви надрукували %d"
+#: lib/command.php:505
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Помилка при повторенні допису."
 
-#: lib/command.php:431
-#, php-format, fuzzy
+#: lib/command.php:536
+#, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ðµ - Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83м 140 Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в, Ð° Ð²Ð¸ Ð½Ð°Ð´Ñ\80Ñ\83кÑ\83вали %d"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81 Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¸Ð¹ â\80\94 Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83м %d Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в, Ð° Ð²Ð¸ Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\94Ñ\82е %d"
 
-#: lib/command.php:439
-#, php-format, fuzzy
+#: lib/command.php:545
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Відповісти на це повідомлення"
+msgstr "Відповідь до %s надіслано"
 
-#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:547
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83."
 
-#: lib/common.php:191
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:594
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Зазначте ім’я користувача, до якого бажаєте підписатись"
+
+#: lib/command.php:602
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr "Не можу підписатись до  профілю OMB за командою."
+
+#: lib/command.php:608
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Підписано до %s"
+
+#: lib/command.php:629 lib/command.php:728
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Зазначте ім’я користувача, від якого бажаєте відписатись"
+
+#: lib/command.php:638
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Відписано від %s"
+
+#: lib/command.php:656 lib/command.php:679
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Виконання команди ще не завершено."
+
+#: lib/command.php:659
+msgid "Notification off."
+msgstr "Сповіщення вимкнуто."
+
+#: lib/command.php:661
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Не можна вимкнути сповіщення."
+
+#: lib/command.php:682
+msgid "Notification on."
+msgstr "Сповіщення увімкнуто."
+
+#: lib/command.php:684
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Не можна увімкнути сповіщення."
+
+#: lib/command.php:697
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr "Команду входу відключено"
+
+#: lib/command.php:708
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
+"Це посилання можна використати лише раз, воно дійсне протягом 2 хвилин: %s"
+
+#: lib/command.php:735
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed  %s"
+msgstr "Відписано %s"
+
+#: lib/command.php:752
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Ви не маєте жодних підписок."
+
+#: lib/command.php:754
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:"
+msgstr[1] "Ви підписані до цих людей:"
+msgstr[2] "Ви підписані до цих людей:"
+
+#: lib/command.php:774
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "До Вас ніхто не підписаний."
+
+#: lib/command.php:776
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:"
+msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:"
+msgstr[2] "Ці люди підписані до Вас:"
+
+#: lib/command.php:796
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Ви не є учасником жодної групи."
+
+#: lib/command.php:798
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Ви є учасником групи:"
+msgstr[1] "Ви є учасником таких груп:"
+msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:"
+
+#: lib/command.php:812
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+"Команди:\n"
+"on — увімкнути сповіщення\n"
+"off — вимкнути сповіщення\n"
+"help — список команд\n"
+"follow <nickname> — підписатись до користувача\n"
+"groups — групи, до яких Ви входите\n"
+"subscriptions — користувачі, до яких Ви підписані\n"
+"subscribers — користувачі, які підписані до Вас\n"
+"leave <nickname> — відписатись від користувача\n"
+"d <nickname> <text> — надіслати особисте повідомлення\n"
+"get <nickname> — отримати останній допис користувача\n"
+"whois <nickname> — інфо про користувача\n"
+"fav <nickname> — додати останній допис користувача до обраних\n"
+"fav #<notice_id> — додати допис до обраних\n"
+"reply #<notice_id> — відповісти на допис\n"
+"reply <nickname> — відповісти на останній допис користувача\n"
+"join <group> — приєднатися до групи\n"
+"login — отримати посилання для входу у веб-інтерфейс\n"
+"drop <group> — залишити групу\n"
+"stats — отримати статистику\n"
+"stop — те саме що і 'off'\n"
+"quit — те саме що і 'off'\n"
+"sub <nickname> — те саме що і 'follow'\n"
+"unsub <nickname> — те саме що і 'leave'\n"
+"last <nickname> — те саме що і 'get'\n"
+"on <nickname> — наразі не виконується\n"
+"off <nickname> — наразі не виконується\n"
+"nudge <nickname> — «розштовхати»\n"
+"invite <phone number> — наразі не виконується\n"
+"track <word> — наразі не виконується\n"
+"untrack <word> — наразі не виконується\n"
+"track off — наразі не виконується\n"
+"untrack all — наразі не виконується\n"
+"tracks — наразі не виконується\n"
+"tracking — наразі не виконується\n"
+
+#: lib/common.php:135
 msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 ÐºÐ¾Ð´Ñ\83 Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f."
+msgstr "ФайлÑ\83 ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾. "
 
-#: lib/common.php:194
-#, fuzzy
+#: lib/common.php:136
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr "Шукав файли конфігурації в цих місцях: "
+
+#: lib/common.php:138
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr "Запустіть файл інсталяції, аби полагодити це."
+
+#: lib/common.php:139
 msgid "Go to the installer."
-msgstr "Увійти на сайт"
+msgstr "Іти до файлу інсталяції."
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "ІМ"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих повідомлень (ІМ)"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Оновлення через СМС"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+msgid "Connections"
+msgstr "З’єднання"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Авторизовані під’єднані додатки"
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "Помилка бази даних"
+
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr "Завантажити файл"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr ""
+"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимальний розмір файлу "
+"становить 2Мб."
+
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr "Дизайн за замовчуванням відновлено."
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Видалити з обраних"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Позначити як обране"
+
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Обрати"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "RSS 1.0"
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "RSS 2.0"
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr "FOAF"
+
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Експорт даних"
+
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Фільтр для теґів"
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "Всі"
 
 #: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
 msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Оберіть оператора"
+msgstr "Оберіть фільтр теґів"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
+msgid "Tag"
+msgstr "Теґ"
+
+#: lib/galleryaction.php:141
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Оберіть теґ до звуженого списку"
+
+#: lib/galleryaction.php:143
+msgid "Go"
+msgstr "Вперед"
+
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr "Надати цьому користувачеві роль \"%s\""
+
+#: lib/groupeditform.php:163
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блоґу групи, або тематичного блоґу"
 
 #: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків"
+msgstr "Опишіть групу або тему"
 
 #: lib/groupeditform.php:170
-#, php-format, fuzzy
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків"
+msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у %d знаків"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Локація групи, штибу \"Місто, область (або регіон), країна\""
 
-#: lib/jabber.php:192
-#, php-format, fuzzy
-msgid "notice id: %s"
-msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+"Додаткові імена для групи, відокремлювати комами або пробілами, максимум %d"
 
-#: lib/mail.php:554
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s додав(ла) ваше повідомлення до обраних"
+#: lib/groupnav.php:85
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr " від "
+#: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr "Блок"
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Не можна видалити зі списку обраних."
+#: lib/groupnav.php:102
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s заблокувані користувачі"
 
-#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Видалити повідомлення"
+#: lib/groupnav.php:108
+#, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "Редагувати властивості групи %s"
+
+#: lib/groupnav.php:113
+msgid "Logo"
+msgstr "Лого"
+
+#: lib/groupnav.php:114
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "Додати або редагувати логотип %s"
 
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Додати або редагувати дизайн %s"
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Групи з найбільшою кількістю учасників"
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Групи з найбільшою кількістю дописів"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Теґи у дописах групи %s"
+
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились"
+
+#: lib/imagefile.php:72
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Формат зображення не підтримується."
+
+#: lib/imagefile.php:88
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Цей файл завеликий. Максимальний розмір %s."
+
+#: lib/imagefile.php:93
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Часткове завантаження."
+
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Система відповіла помилкою при завантаженні цього файла."
+
+#: lib/imagefile.php:109
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Це не зображення, або файл зіпсовано."
+
+#: lib/imagefile.php:122
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Файл втрачено."
+
+#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Тип файлу не підтримується"
+
+#: lib/imagefile.php:244
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
+
+#: lib/imagefile.php:246
+msgid "kB"
+msgstr "кб"
+
+#: lib/jabber.php:228
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
+
+#: lib/jabber.php:408
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr "Невідоме джерело вхідного повідомлення %d."
+
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Приєднатись"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Залишити"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Зареєструвати новий акаунт"
+
+#: lib/mail.php:173
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Підтвердження електронної адреси"
+
+#: lib/mail.php:175
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Агов, %s.\n"
+"\n"
+"Хтось щойно ввів цю електронну адресу на %s.\n"
+"\n"
+"Якщо то були Ви, мусите це підтвердити використовуючи посилання:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"А якщо ні, то просто проігноруйте це повідомлення.\n"
+"\n"
+"Дякуємо за Ваш час \n"
+"%s\n"
+
+#: lib/mail.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s тепер слідкує за Вашими дописами на %2$s."
+
+#: lib/mail.php:245
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s тепер слідкує за Вашими дописами на %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Щиро Ваші,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n"
+
+#: lib/mail.php:262
+#, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "Про себе: %s"
+
+#: lib/mail.php:290
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
+
+#: lib/mail.php:293
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Ви маєте нову адресу на %1$s.\n"
+"\n"
+"Надсилайте листи на %2$s, щоб друкувати нові повідомлення.\n"
+"\n"
+"Більше інформації про використання електронної пошти на %3$s.\n"
+"\n"
+"Щиро Ваші,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:417
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s статус"
+
+#: lib/mail.php:443
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Підтвердження СМС"
+
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Вас спробував «розштовхати» %s"
+
+#: lib/mail.php:471
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s (%2$s) цікавиться як Ваші справи останнім часом і пропонує про це "
+"написати.\n"
+"\n"
+"Може розповісте, що в Вас нового? Задовольніть цікавість друзів! :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Не відповідайте на цей лист; відповідь ніхто не отримає.\n"
+"\n"
+"З найкращими побажаннями,\n"
+"%4$s\n"
+
+#: lib/mail.php:517
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Нове приватне повідомлення від %s"
+
+#: lib/mail.php:521
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s (%2$s) надіслав(ла) Вам приватне повідомлення:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Можете відповісти тут:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Не відповідайте на цей лист; відповідь ніхто не отримає.\n"
+"\n"
+"З найкращими побажаннями,\n"
+"%5$s\n"
+
+#: lib/mail.php:568
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s (@%s) додав(ла) Ваш допис обраних"
+
+#: lib/mail.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) щойно додав(ла) Ваш допис %2$s до обраних.\n"
+"\n"
+"URL-адреса Вашого допису:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Текст Вашого допису:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Ви можете переглянути список улюблених дописів %1$s тут:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Щиро Ваші,\n"
+"%6$s\n"
+
+#: lib/mail.php:635
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr "%s (@%s) пропонує до Вашої уваги наступний допис"
+
+#: lib/mail.php:637
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) пропонує до Вашої уваги наступний допис (це '@-відповідь') %2"
+"$s.\n"
+"\n"
+"Допис тут:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Текст:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr ""
+"Лише користувач має можливість переглядати свою власну поштову скриньку."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+"У Вас немає приватних повідомлень. Зокрема, Ви можете надсилати приватні "
+"повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите "
+"лише Ви."
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
+msgid "from"
+msgstr "від"
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Не можна розібрати повідомлення."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Це незареєстрований користувач."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Вибачте, але це не є Вашою електронною адресою для вхідної пошти."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr ""
+"Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Формат повідомлення не підтримується: %s"
+
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr "Виникла помилка під час завантаження Вашого файлу. Спробуйте ще."
+
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "Завантажений файл перевищив UPLOAD_MAX_FILESIZE вказаний у php.ini."
+
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Завантажений файл перевищив MAX_FILE_SIZE котрий було встановлено для форми "
+"HTML."
+
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Файл було завантажено частково."
+
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Загублено тимчасову теку."
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Запис файлу на диск скасовано."
+
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Завантаження файлу зупинено розширенням."
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota."
+msgstr "Файл перевищив квоту користувача."
+
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr "Файл не може бути переміщений у директорію призначення."
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "Не вдається визначити MIME-тип файлу."
+
+#: lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr " Спробуйте використати інший %s формат."
+
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgstr "%s не підтримується як тип файлів на цьому сервері."
+
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Надіслати прямий допис"
+
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "До"
+
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+msgid "Available characters"
+msgstr "Лишилось знаків"
+
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "Так!"
+
+#: lib/noticeform.php:160
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Надіслати допис"
+
+#: lib/noticeform.php:173
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Що нового, %s?"
+
+#: lib/noticeform.php:192
+msgid "Attach"
+msgstr "Вкласти"
+
+#: lib/noticeform.php:196
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Вкласти файл"
+
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share my location"
+msgstr "Показувати локацію."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "Приховувати мою локацію"
+
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
+"На жаль, отримання інформації щодо Вашого місцезнаходження займе більше "
+"часу, ніж очікувалось; будь ласка, спробуйте пізніше"
+
+#: lib/noticelist.php:429
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "N"
+msgstr "Півн."
+
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "S"
+msgstr "Півд."
+
+#: lib/noticelist.php:431
+msgid "E"
+msgstr "Сх."
+
+#: lib/noticelist.php:431
+msgid "W"
+msgstr "Зах."
+
+#: lib/noticelist.php:438
+msgid "at"
+msgstr "в"
+
+#: lib/noticelist.php:569
+msgid "in context"
+msgstr "в контексті"
+
+#: lib/noticelist.php:604
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Повторено"
+
+#: lib/noticelist.php:631
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "Відповісти на цей допис"
+
+#: lib/noticelist.php:632
+msgid "Reply"
+msgstr "Відповісти"
+
+#: lib/noticelist.php:676
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Допис повторили"
+
+#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Nudge this user"
+msgstr "«Розштовхати» користувача"
+
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Nudge"
+msgstr "«Розштовхати»"
+
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr "Спробувати «розштовхати» цього користувача"
+
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Помилка при додаванні нового профілю"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Помилка при додаванні аватари"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Помилка при додаванні віддаленого профілю"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Дублікат допису"
+
+#: lib/oauthstore.php:490
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Не вдалося додати нову підписку."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Особисте"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Відповіді"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Обрані"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Inbox"
+msgstr "Вхідні"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:126
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Ваші вхідні повідомлення"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Outbox"
+msgstr "Вихідні"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:131
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Надіслані вами повідомлення"
+
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr "Теґи у дописах %s"
+
+#: lib/plugin.php:114
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомо"
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Підписки"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Всі підписки"
+
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Підписчики"
+
+#: lib/profileaction.php:159
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Всі підписчики"
+
+#: lib/profileaction.php:186
+msgid "User ID"
+msgstr "ІД"
+
+#: lib/profileaction.php:191
+msgid "Member since"
+msgstr "З нами від"
+
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
+#: lib/profileaction.php:230
+msgid "Daily average"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:259
+msgid "All groups"
+msgstr "Всі групи"
+
+#: lib/profileformaction.php:123
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Немає аргументів return-to."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr "Метод не виконується."
+
+#: lib/publicgroupnav.php:78
+msgid "Public"
+msgstr "Загал"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:82
+msgid "User groups"
+msgstr "Групи користувачів"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Нові теґи"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:88
+msgid "Featured"
+msgstr "Постаті"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:92
+msgid "Popular"
+msgstr "Популярне"
+
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Повторити цей допис?"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Повторити цей допис"
+
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "Відкликати роль \"%s\" для цього користувача"
+
+#: lib/router.php:677
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr "Користувача для однокористувацького режиму не визначено."
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Пісочниця"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Ізолювати, відіслати користувача гратися у пісочниці"
+
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "Пошук"
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Ключові слова"
+
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr "Пошук"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Люди"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Знайти людей на цьому сайті"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Знайти за змістом дописів"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:85
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr "Знайти групи на цьому сайті"
+
+#: lib/section.php:89
+msgid "Untitled section"
+msgstr "Розділ без заголовку"
+
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "Ще..."
+
+#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Silence"
+msgstr "Нічичирк!"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Змусити користувача замовкнути, відправити у забуття"
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
+#, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "%s підписався до наступних людей"
+
+#: lib/subgroupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "Люди підписані до %s"
+
+#: lib/subgroupnav.php:99
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr "%s бере участь в цих групах"
+
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Запросити"
+
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s"
+
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr "Хмарка теґів (позначки самих користувачів)"
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr "Хмарка теґів (позначки, якими Ви позначили користувачів)"
+
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+msgid "None"
+msgstr "Пусто"
+
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr "Топ-дописувачі"
+
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr "Витягти з пісочниці"
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Повернути користувача з пісочниці"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr "Витягти кляп"
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Витягти кляп, дозволити базікати знов"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "Відписатись від цього користувача"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Відписатись"
+
+#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgstr "Користувач не має профілю."
+
+#: lib/userprofile.php:117
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Аватара"
+
+#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
+msgid "User actions"
+msgstr "Діяльність користувача"
+
+#: lib/userprofile.php:237
+msgid "User deletion in progress..."
+msgstr "Видалення користувача у процесі..."
+
+#: lib/userprofile.php:263
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Налаштування профілю"
+
+#: lib/userprofile.php:264
+msgid "Edit"
+msgstr "Правка"
+
+#: lib/userprofile.php:287
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому користувачеві"
+
+#: lib/userprofile.php:288
+msgid "Message"
+msgstr "Повідомлення"
+
+#: lib/userprofile.php:326
+msgid "Moderate"
+msgstr "Модерувати"
+
+#: lib/userprofile.php:364
+msgid "User role"
+msgstr "Роль користувача"
+
+#: lib/userprofile.php:366
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "Адміністратор"
+
+#: lib/userprofile.php:367
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr "Модератор"
+
+#: lib/util.php:1046
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "мить тому"
+
+#: lib/util.php:1048
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "хвилину тому"
+
+#: lib/util.php:1050
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "близько %d хвилин тому"
+
+#: lib/util.php:1052
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "годину тому"
+
+#: lib/util.php:1054
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "близько %d годин тому"
+
+#: lib/util.php:1056
+msgid "about a day ago"
+msgstr "день тому"
+
+#: lib/util.php:1058
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "близько %d днів тому"
+
+#: lib/util.php:1060
+msgid "about a month ago"
+msgstr "місяць тому"
+
+#: lib/util.php:1062
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "близько %d місяців тому"
+
+#: lib/util.php:1064
+msgid "about a year ago"
+msgstr "рік тому"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "%s є неприпустимим кольором!"
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)"
+
+#: lib/xmppmanager.php:403
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"Повідомлення надто довге — максимум %1$d символів, а Ви надсилаєте %2$d."