]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / uk / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 94db9c503b1ecf82863cac1f8b73a52a83a2bc18..a2b5b704263948fc35449337d54167ef12bed5dd 100644 (file)
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:28+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повід
 msgid "Not found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:528
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Втяти"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
 "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr "Невизнаний тип адреси %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Цю адресу вже було підтверджено."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Не вдалося оновити користувача."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси."
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це по
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Не можна видалити це повідомлення."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Видалити повідомлення"
 
@@ -840,183 +840,120 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Недійсний розмір."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Ця сторінка не доступна в "
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Ця сторінка не доступна в "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Змінити ваш пароль"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Запросити"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Змінити"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Зауваження сайту"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Вийти з сайту"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Налаштування аватари"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Налаштування аватари"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Аватару оновлено."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Аватару оновлено."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Змінити ваш пароль"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "З'єднання"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Пошук"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Увійти"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1169,37 +1106,37 @@ msgstr "Я хочу надсилати повідомлення поштою."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Позначати міткою MicroID мою електронну адресу."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Преференції збережно."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Немає електронної адреси."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Це недійсна електронна адреса"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Це і так вже ваша адреса."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Ця електронна адреса належить іншому користувачу."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Не вдалося додати код підтвердження."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1208,43 +1145,43 @@ msgstr ""
 "Перевірте вхідну пошту (і теку зі спамом також!), там має бути код та "
 "подальші інструкції."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Не очікується підтвердження для скасування."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Це помилкова адреса IM."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Підтвердження скасовано."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Це не ваша адреса."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Адресу було видалено."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Немає адреси для вхідної пошти."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Не вдалося оновити запис користувача."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Адресу вхідної пошти видалено."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень додано."
 
@@ -1517,7 +1454,7 @@ msgstr "Учасники групи %s, сторінка %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Список учасників цієї групи."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Адмін"
 
@@ -1801,7 +1738,7 @@ msgstr "Особисті повідомлення"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Так!"
 
@@ -1926,7 +1863,7 @@ msgstr "Неточне ім'я або пароль."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Не авторизовано."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Увійти"
@@ -2043,7 +1980,7 @@ msgstr "Повідомлення"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Помилка в Ajax"
 
@@ -2051,7 +1988,7 @@ msgstr "Помилка в Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Нове повідомлення"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Повідомлення відправлено"
 
@@ -2253,6 +2190,114 @@ msgstr "Не можна зберегти новий пароль."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Пароль збережено."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Ця сторінка не доступна в "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Запросити"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Зауваження сайту"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Аватара"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Налаштування аватари"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Аватару оновлено."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Аватару оновлено."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Зауваження сайту"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2359,7 +2404,7 @@ msgstr ""
 "Позначте себе тегами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою "
 "або пробілом"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Мова"
 
@@ -2655,7 +2700,7 @@ msgstr "Помилка з кодом підтвердження."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Реєстрація успішна"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Реєстрація"
@@ -2701,7 +2746,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Пошта"
 
@@ -3150,11 +3195,6 @@ msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення ць
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Користувач заблокував вас."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Запросити"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3201,88 +3241,85 @@ msgstr ""
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Зауваження сайту"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
 msgid "contact email address for your site"
 msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Огляд"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Мова, якій надаєте перевагу"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Відновити"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Зауваження сайту"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Погодитись"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3301,7 +3338,7 @@ msgstr "Запросити"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Блок"
@@ -3310,32 +3347,36 @@ msgstr "Блок"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Відновити"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
+#: actions/siteadminpanel.php:367
 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
 msgstr ""
 
@@ -3347,48 +3388,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "СМС"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Повідомлення"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Налаштування аватари"
@@ -3697,7 +3747,8 @@ msgstr "Відписано"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Користувач"
 
@@ -3705,17 +3756,89 @@ msgstr "Користувач"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Профіль"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Запросити"
+msgid "New users"
+msgstr "Запросити нових користувачів"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Всі підписки"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене (якщо ви бот, то це "
+"саме для вас)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Запрошення відіслано"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Запрошення відіслано"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3950,10 +4073,6 @@ msgstr "Не вдалося встановити членство."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Профіль"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Змінити налаштування профілю"
@@ -3992,131 +4111,131 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Сторінка без заголовку"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Відправна навігація по сайту"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Дім"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Персональний профіль і потік друзів"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Рахунок"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднання"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Невдале перенаправлення на сервер: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Відправна навігація по сайту"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Запросити"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до вас на %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Вийти з сайту"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Створити новий рахунок"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Увійти на сайт"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Допомога"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Допоможіть!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Пошук людей або текстів"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Зауваження сайту"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Огляд"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Зауваження сторінки"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Другорядна навігація по сайту"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Про"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧаПи"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Конфіденційність"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "\"Розштовхати\""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Ліцензія StatusNet software"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4125,12 +4244,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
 "site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4141,32 +4260,32 @@ msgstr ""
 "для мікроблогів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
 "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Ліцензія StatusNet software"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Всі "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "ліцензія."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Нумерація сторінок"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Вперед"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Назад"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
 
@@ -4200,6 +4319,11 @@ msgstr "Підтвердження електронної адреси"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Підтвердження СМС"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Підтвердження СМС"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4377,8 +4501,8 @@ msgstr "Ви не підписані до цього профілю."
 #, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дпиÑ\81анÑ\96 Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\8cого Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e."
-msgstr[1] "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дпиÑ\81анÑ\96 Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\8cого Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e."
+msgstr[0] "Ð\92и Ð²Ð¶Ðµ Ð¿Ñ\96дпиÑ\81анÑ\96 Ð´Ð¾ Ñ\86иÑ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в:"
+msgstr[1] "Ð\92и Ð²Ð¶Ðµ Ð¿Ñ\96дпиÑ\81анÑ\96 Ð´Ð¾ Ñ\86иÑ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4691,7 +4815,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " від "
@@ -4948,37 +5072,41 @@ msgstr "Надіслати пряме повідомлення"
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Лишилось знаків"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Надіслати повідомлення"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Що нового, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:402
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:484
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Немає змісту!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:504
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Відповісти на це повідомлення"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:505
 msgid "Reply"
 msgstr "Відповісти"
 
@@ -5355,9 +5483,9 @@ msgstr ""
 "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "РозблокÑ\83ваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
+#~ msgid "Avatar Settings"
+#~ msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80и"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Ð\9bÑ\8eди Ð¿Ñ\96дпиÑ\81анÑ\96 Ð´Ð¾ %s"
+#~ msgid "Invite-only"
+#~ msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81иÑ\82и"