-# #-#-#-#-# statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Translation of StatusNet to Ukrainian
#
+# --
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:19+0000\n"
-"Last-Translator: Evan Prodromou <evan@status.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:44:43+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
-"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: uk\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
+#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
msgstr " Потік пошуку для \"%s\""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
+#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr ""
msgstr " від "
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347
+#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
+#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s запросив(ла) вас приєднатися до нього(неї) на %2$s"
-#: ../actions/invite.php:170
+#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
+#: actions/invite.php:228
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"Щиро ваші, %2$s\n"
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
+#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s."
"%4$s.\n"
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350
+#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
+#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s оновив(ла) цю відповідь на оновлення від %2$s / %3$s."
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
+#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
+#: actions/shownotice.php:180
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s має статус на %2$s"
#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
+#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
#, php-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
+#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
msgstr "%s Загальний потік"
#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
+#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
+#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
+#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
+#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
+#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
+#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s з друзями"
#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33
+#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
+#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
+#: actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s загальна хронологія"
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
+#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s статус"
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199
+#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
+#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
+#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s хронологія"
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36
+#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
+#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
+#: actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s оновлення від всіх!"
-#: ../actions/register.php:213
+#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
+#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
"(Ви маєте негайно отримати листа електронною поштою, в якому знаходитимуться "
"інструкції щодо підтвердження вашої електронної адреси.)"
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
+#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
+#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
-"**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів наданий вам "
-"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
+"site.broughtbyurl%%). "
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
+#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
+#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів. "
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
+#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
+#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
+msgstr ""
+"1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
+#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів. "
"Неодмінно."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
+#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 або більше знаків"
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
+#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
+#: actions/recoverpassword.php:236
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 або більше знаків, і не забудьте їх!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
+#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 або більше знаків. Неодмінно."
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
+#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
#, php-format
msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"затведити %s для відправлення вам повідомлень."
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
+#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32
+#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
+#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
+#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
+#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
+#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
+#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
+#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
+#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
+#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
+#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
+#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
+#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
+#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
+#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
+#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
+#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
msgstr "API метод не знайдено!"
#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562
+#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
+#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
+#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
+#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
+#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
+#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
msgid "API method under construction."
msgstr "API метод наразі знаходиться у розробці."
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
+#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
+#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
msgid "About"
msgstr "Про"
#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
+#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
+#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
msgstr "Погодитись"
#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
+#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
+#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
+#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
+#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr ""
"Адреси друзів куди надсилатимуться запрошення (кожна адреса окремим рядком)"
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
+#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
msgid "All subscriptions"
msgstr "Всі підписки"
#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
+#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
#, php-format
msgid "All updates for %s"
msgstr "Всі оновлення для %s"
#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
+#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
#, php-format
msgid "All updates matching search term \"%s\""
msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\""
#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
+#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
+#: actions/login.php:79
msgid "Already logged in."
msgstr "Тепер ви увійшли."
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
+#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
msgid "Already subscribed!."
msgstr "Тепер ви підписані!"
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113
+#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
+#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це повідомлення?"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
+#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
+#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Авторизувати підписку"
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192
+#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
+#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
+#: actions/register.php:473
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Автоматично входити у майбутньому; не для комп'ютерів загального "
"користування!"
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:160
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
+#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Avatar"
msgstr "Аватара"
#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395
+#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
msgid "Avatar updated."
msgstr "Аватару оновлено."
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
+#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"списку контактів?)"
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
"спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями."
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
+#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Очікування підтвердження телефонного номера."
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
+#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
+#: actions/register.php:459
msgid "Bio"
msgstr "Про себе"
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107
+#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
+#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
msgstr "Ви перевищили ліміт (140 знаків це максимум)"
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
+#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Не можна видалити це повідомлення."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123
+#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
msgstr "Не можна прочитати URL аватари '%s'"
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
+#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
+#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
msgid "Can't save new password."
msgstr "Не можна зберегти новий пароль."
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
+#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
+#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
+#: lib/openid.php:133
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
msgstr "Не можна підтвердити споживчий об'єкт OpenID."
#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
+#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Не можна полагодити цей Jabber ID"
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311
+#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
+#: actions/emailsettings.php:326
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу"
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
+#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change email handling"
msgstr "Змінити електронну адресу вручну"
msgstr "Змінити пароль"
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: lib/accountsettingsaction.php:115
msgid "Change your password"
msgstr "Змінити ваш пароль"
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
+#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Змінити налаштування профілю"
#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
+#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
+#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374
+#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
+#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Підтвердження скасовано."
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
+#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
msgid "Confirmation code"
msgstr "Код підтвердження"
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Код підтвердження не знайдено."
-#: ../actions/register.php:202
+#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
+#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"сервіс."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
+#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
+#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
+#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
msgid "Connect"
msgstr "З'єднання"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
+#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
msgid "Connect existing account"
msgstr "З'єднатись використовуючи існуючий рахунок"
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
+#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
+#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
+#: lib/openid.php:190
#, php-format
msgid "Could not create OpenID form: %s"
msgstr "Не вдалося створити форму OpenID: %s"
#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Не вдалося додати користувача: %s вже присутній у вашому списку."
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
+#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: User not found."
msgstr "Не вдалося додати користувача: користувача не знайдено."
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
+#: lib/openid.php:172
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
msgstr "Невдале перенаправлення на сервер: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166
+#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
msgid "Could not save avatar info"
msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про аватару"
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159
+#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
msgid "Could not save new profile info"
msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про новий профіль"
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
+#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас."
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
+#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
msgid "Could not subscribe."
msgstr "Невдала підписка."
#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
+#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси."
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
+#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Не вдалося видалити підписку."
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84
+#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
msgid "Couldn't find any statuses."
msgstr "Жодних статусів не виявлено."
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325
+#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
+#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Не вдалося додати код підтвердження."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
+#: lib/oauthstore.php:487
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Не вдалося додати нову підписку."
#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
+#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
+#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Не вдалося оновити користувача для автопідписки."
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
+#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
+#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
+#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
+#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "Не вдалося оновити запис користувача."
#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
+#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
+#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Не вдалося оновити користувача."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
+#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
msgid "Create"
msgstr "Створити"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
+#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr "Створити нового користувача з цим ім'ям."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
+#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
msgid "Create new account"
msgstr "Створити новий рахунок"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
+#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Створення нового рахунку для OpenID, яким ви вже користуєтесь."
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
+#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Поточна підтверджена адреса Jabber/GTalk."
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Поточний підтверджений телефонний номер."
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
+#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Поточна підтверджена поштова адреса."
msgstr "Поточне"
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
+#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні тегу: %s"
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
+#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79
+#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
msgstr "Видалити повідомлення"
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114
+#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
+#: actions/register.php:450
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)"
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
+#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
+#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Email"
msgstr "Пошта"
#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
msgid "Email Address"
msgstr "Електронна адреса"
msgstr "Налаштування пошти"
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
+#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
msgid "Email address already exists."
msgstr "Ця адреса вже використовується."
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
+#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Підтвердження електронної адреси"
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Електронна адреса, на зразок \"UserName@example.org\""
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
+#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
msgid "Email addresses"
msgstr "Електронні адреси"
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
+#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
+#: actions/recoverpassword.php:252
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Введіть ім'я або електронну адресу."
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
+#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Введіть код, який ви отримали телефоном."
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
+#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
msgid "Error authorizing token"
msgstr "Помилка токена авторизації"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297
+#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
+#: actions/finishopenidlogin.php:325
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Помилка при підключенні користувача до OpenID."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
+#: lib/oauthstore.php:291
msgid "Error inserting avatar"
msgstr "Помилка при додаванні аватари"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
+#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile"
msgstr "Помилка при додаванні нового профілю"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
+#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "Помилка при додаванні віддаленого профілю"
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
+#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
+#: actions/recoverpassword.php:301
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Помилка при збереженні підтвердження адреси."
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
+#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
msgid "Error saving remote profile"
msgstr "Помилка при збереженні віддаленого профілю"
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
+#: lib/openid.php:238
msgid "Error saving the profile."
msgstr "Помилка при збереженні профілю."
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
+#: lib/openid.php:249
msgid "Error saving the user."
msgstr "Помилка при збереженні користувача."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164
+#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
+#: actions/passwordsettings.php:175
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Помилка при збереженні користувача; недійсний."
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
+#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
+#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
msgid "Error setting user."
msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
+#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю"
msgstr "Помилка з кодом підтвердження."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
+#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
msgid "Existing nickname"
msgstr "Існуюче ім'я"
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
+#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
+#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаПи"
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397
+#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Оновлення аватари невдале."
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
+#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
msgstr "Живлення для друзів %s"
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71
+#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
msgstr "Живлення для відповідей %s"
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
+#: actions/tag.php:68
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
msgstr "Живлення для тегів %s"
msgid "Find people on this site"
msgstr "Знайти людей на цьому сайті"
-#: ../actions/login.php:122
+#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
+#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
+#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
+#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
+#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
msgid "Full name"
msgstr "Повне ім'я"
#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97
+#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
+#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
+#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:214
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Повне ім'я задовге (255 знаків максимум)"
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
+#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
+#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200
+#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
+#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
msgid "Home"
msgstr "Дім"
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
+#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
+#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
+#: actions/register.php:446
msgid "Homepage"
msgstr "Веб-сторінка"
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
+#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
+#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
+#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:211
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173
+#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:185
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Я хочу надсилати повідомлення поштою."
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
+#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
msgstr "ІМ"
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
+#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
msgid "IM Address"
msgstr "Адреса IM"
msgstr "Налаштування IM"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
+#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
"Якщо ви вже маєте рахунок, увійдіть використовуючи ім'я та пароль, щоб "
"приєднати їх до вашого OpenID."
-#: ../actions/openidsettings.php:45
+#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
"Якщо ви бажаєте додати OpenID до вашого рахунку, введіть адресу в поле нижче "
"і натисніть \"Додати\"."
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
+#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
msgid "Incoming email"
msgstr "Вхідна пошта"
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443
+#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
+#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
+#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Адресу вхідної пошти видалено."
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153
+#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
+#: actions/passwordsettings.php:164
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Старий пароль неточний"
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132
+#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
+#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Неточне ім'я або пароль."
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
+#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
+#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
"вказали у налаштуваннях вашого профілю."
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118
+#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
msgstr "Недійсна URL-адреса аватари '%s'"
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
+#: actions/invite.php:72
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Недійсна електронна адреса: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102
+#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
msgstr "Недійсна веб-сторінка '%s'"
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86
+#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
msgstr "Недійсна ліцензія URL '%s'"
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
+#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
msgid "Invalid notice content"
msgstr "Недійсний зміст повідомлення"
msgstr "Недійсна URL-адреса повідомлення"
#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91
+#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
msgstr "Недійсна URL-адреса профілю '%s'."
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
+#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "Недійсна URL-адреса профілю (неправильний формат)"
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211
+#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
+#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
+#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Недійсне ім'я або пароль."
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
+#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
msgstr "Запрошення відіслано"
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
+#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
msgstr "Запрошення були надіслани наступним особам:"
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103
+#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
+#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
msgid "Invite"
msgstr "Запросити"
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
+#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
msgid "Invite new users"
msgstr "Запросити нових користувачів"
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
+#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
+#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
+#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID вже належить іншому користувачу."
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
+#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
#, php-format
msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"GTalk."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
+#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
+#: actions/profilesettings.php:144
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
+#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/profilesettings.php:234
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)"
-# "Місцезнаходження", як на мене забагато літер. "Локація" - не менш вживане в українській мові слово.
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125
+#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
+#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
+#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
+#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
+#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
+#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/profilelist.php:218
msgid "Location"
msgstr "Локація"
#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112
+#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
+#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
+#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
+#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:221
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)"
#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
+#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
+#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
+#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
+#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
+#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
#, php-format
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62
+#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
msgstr "Увійти з [OpenID](%%doc.openid%%)."
-#: ../actions/login.php:126
+#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"%). "
msgstr ""
"Увійти викристовуючи ім'я та пароль. Ще не маєте імені користувача? "
-"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати [OpenID](%%"
+"action.openidlogin%%). "
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
+#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
+#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
+#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Довше ім'я, переважно ваше \"справжнє\" ім'я"
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320
+#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
+#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Загубили або забули пароль?"
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Створити нову адресу для надсилання повідомлень; видалити стару."
msgstr "Зазначте, як само ви бажаєте отримувати листи з %%site.name%%."
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
+#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
msgid "Member since"
msgstr "З нами від"
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
+#: actions/userrss.php:93
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
msgstr "Мікроблог від %s"
-#: ../actions/smssettings.php:304
+#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
+#: actions/smssettings.php:476
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
+#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
+#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
msgid "My text and files are available under "
msgstr "Мої повідомлення та файли доступні під "
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
msgid "New"
msgstr "Нове"
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
+#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465
+#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
+#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
+#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень додано."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
+#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
msgid "New nickname"
msgstr "Нове ім'я"
#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
+#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
msgid "New notice"
msgstr "Нове повідомлення"
#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
+#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
+#: actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
msgstr "Новий пароль"
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
+#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
+#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер ви увійшли."
#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
+#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
+#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
+#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
+#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
+#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
+#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
msgid "Nickname"
msgstr "Ім'я користувача"
#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
+#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
+#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
+#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
+#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:202
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше."
#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81
+#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
+#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
+#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
+#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
+#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:199
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
"інтервалів."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
+#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Таке ім'я неприпустиме."
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
+#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "Ім'я користувача, за яким ви бажаєте слідувати"
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
+#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email"
msgstr "Ім'я або електронна адреса"
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
+#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
+#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
+#: actions/deletenotice.php:145
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
+#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
msgid "No Jabber ID."
msgstr "Немає Jabber ID."
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
+#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
+#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
msgstr "Немає запиту на авторизацію!"
#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
+#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
msgid "No carrier selected."
msgstr "Оператора не обрано."
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
+#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
msgid "No code entered"
msgstr "Код не введено"
#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
+#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
+#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
+#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
msgid "No content!"
msgstr "Немає змісту!"
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304
+#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
+#: actions/emailsettings.php:319
msgid "No email address."
msgstr "Немає електронної адреси."
msgstr "Немає ID."
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430
+#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
+#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
+#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
msgstr "Немає адреси для вхідної пошти."
#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
+#: actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
msgstr "Немає імені."
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358
+#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
+#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Не очікується підтвердження для скасування."
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
+#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
msgid "No phone number."
msgstr "Немає телефонного номера."
msgstr "Немає URL-адреси профілю, яку б було повернуто сервером."
#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
+#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
+#: actions/recoverpassword.php:287
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Для цього користувача немає зареєстрованої електронної адреси."
#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85
+#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
msgid "No results"
msgstr "Немає результатів"
#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446
+#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
+#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
+#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
+#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Жодних статусів з таким ID."
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418
+#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
+#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID."
msgstr "Такого OpenID немає."
#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
+#: actions/doc.php:69
msgid "No such document."
msgstr "Такого документа немає."
#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
+#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
+#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Такого повідомлення немає."
#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
+#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
+#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
+#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
+#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
+#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
msgid "No such user."
msgstr "Такого користувача немає."
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
+#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
+#: actions/recoverpassword.php:272
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Користувача з такою електронною адресою або ім'ям немає."
msgstr "Це не код оновлення."
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
+#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
msgid "Not a registered user."
msgstr "Це не зареєстрований користувач."
#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566
+#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
+#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
+#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
+#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
-# "Invalid" та "Not a valid" я умовно поставив знак рівняння між ними, тому перекладаю як "недійсний", замість "не дійсний". Це не помилка.
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
+#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "Це недійсний Jabber ID"
#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
+#: lib/openid.php:143
msgid "Not a valid OpenID."
msgstr "Це недійсний OpenID."
#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315
+#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
+#: actions/emailsettings.php:330
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Це недійсна електронна адреса"
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
+#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Це недійсна електронна адреса."
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
+#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
+#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:204
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Це недійсне ім'я користувача."
msgstr "Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS)."
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87
+#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
+#: lib/imagefile.php:96
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Це не зображення, або файл зіпсовано."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Ця відповідь не очікується!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309
+#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
+#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72
+#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
+#: actions/unsubscribe.php:52
msgid "Not logged in."
msgstr "Не увійшли."
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
+#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!."
msgstr "Не підписано!."
msgstr "Живлення повідомлень для %s"
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
+#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Повідомлення не має профілю"
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87
+#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
+#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
+#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
msgid "Notices"
msgstr "Повідомлення"
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
+#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
+#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
+#: actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Повідомлення позначені з %s"
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
+#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
msgid "Old password"
msgstr "Старий пароль"
#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81
+#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
+#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
msgid "OpenID Account Setup"
msgstr "Установки рахунку OpenID"
#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
+#: lib/openid.php:269
msgid "OpenID Auto-Submit"
msgstr "Автопідтвердження OpenID"
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
+#: actions/openidlogin.php:89
msgid "OpenID Login"
msgstr "Вхід OpenID"
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
+#: actions/openidlogin.php:111
msgid "OpenID URL"
msgstr "URL-адреса OpenID"
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
+#: actions/finishopenidlogin.php:129
msgid "OpenID authentication cancelled."
msgstr "Ідентифікацію OpenID скасовано."
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
+#: actions/finishopenidlogin.php:133
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
msgstr "Ідентифікація OpenID невдала: %s"
#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
+#: lib/openid.php:145
#, php-format
msgid "OpenID failure: %s"
msgstr "Невдача OpenID: %s"
msgstr "Налаштування OpenID"
#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
+#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)."
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75
+#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
msgid "Partial upload."
msgstr "Часткове завантаження."
#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
+#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
+#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
+#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
+#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
+#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
+#: actions/recoverpassword.php:356
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Пароль та підтвердження не співпадають."
#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
+#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
+#: actions/recoverpassword.php:352
msgid "Password must be 6 chars or more."
msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше знаків."
#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
+#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено."
#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
+#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
+#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
msgid "Password saved."
msgstr "Пароль збережено."
#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
+#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
+#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Паролі не співпадають."
msgstr "Пошук людей"
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
+#: lib/personalgroupnav.php:99
msgid "Personal"
msgstr "Особисте"
#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
+#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
msgid "Personal message"
msgstr "Особисті повідомлення"
#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
+#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
msgstr "Телефонний номер та регіональний код, ніякої пунктуації чи інтервалів"
"підписуватись ні на чиї повідомлення, просто натисніть \"Відмінити\"."
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
+#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr ""
"Надсилати повідомлення на сайт, коли мій статус Jabber/GTalk змінюється."
#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134
+#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
msgid "Preferences"
msgstr "Преференції"
#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
+#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
+#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
msgstr "Преференції збережно."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
+#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
+#: actions/profilesettings.php:145
msgid "Preferred language"
msgstr "Мова, якій надаєте перевагу"
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
+#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
+#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
+#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
+#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
+#: classes/Notice.php:293
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні повідомлення."
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
+#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL-адреса профілю"
#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
+#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
msgstr "Налаштування профілю"
#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
+#: actions/updateprofile.php:58
msgid "Profile unknown"
msgstr "Невідомий профіль"
msgstr "Живлення загального потоку"
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77
+#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
+#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
msgid "Public timeline"
msgstr "Загальна хронологія"
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
+#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
msgstr "Позначати міткою MicroID мою адресу Jabber/GTalk."
#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
+#: actions/emailsettings.php:191
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Позначати міткою MicroID мою електронну адресу."
msgstr "Нові теги"
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
+#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Recover"
msgstr "Відновити"
#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
+#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
+#: actions/recoverpassword.php:209
msgid "Recover password"
msgstr "Відновити пароль"
#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
+#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
+#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
+#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
+#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
+#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
+#: actions/register.php:129
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Реєстрацію не дозволено."
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
+#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
msgid "Registration successful"
msgstr "Реєстрація успішна"
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
+#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
+#: actions/userauthorization.php:211
msgid "Reject"
msgstr "Забраковано"
#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414
+#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
+#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
msgid "Remember me"
msgstr "Пам'ятати мене"
#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74
+#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
msgid "Remote profile with no matching profile"
msgstr "Віддалений профіль не співпадає з цим профілем"
#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
+#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Віддалена підписка"
#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
+#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
+#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
+#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
msgid "Remove OpenID"
msgstr "Видалити OpenID"
-#: ../actions/openidsettings.php:73
+#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
msgid ""
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
"remove it, add another OpenID first."
"увійти знову! Перед тим як видалити його, з початку додайте інший."
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
+#: lib/personalgroupnav.php:104
msgid "Replies"
msgstr "Відповіді"
#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104
+#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
+#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Відповіді до %s"
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
+#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
+#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
+#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
+#: actions/recoverpassword.php:208
msgid "Reset password"
msgstr "Скинути пароль"
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
+#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
msgid "SMS Phone number"
msgstr "Телефонний номер"
msgid "SMS Settings"
msgstr "Налаштування СМС"
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
+#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Підтвердження СМС"
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
+#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
+#: actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above"
msgstr "Такий само, як і пароль вище"
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
+#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171
+#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
+#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
+#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
+#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
+#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
+#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
+#: lib/action.php:459
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgstr "Живлення потоку пошуку"
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57
+#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"Пошук повідомлень на %%site.name%% за їх змістом. Відокремлюйте пошукові "
"умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків або більше."
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"або більше."
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
+#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
msgid "Select a carrier"
msgstr "Оберіть оператора"
-# Слово "Надіслати" у вузьку рамку веб-форми відправлення повідомлень на сайті не втискається. Гадаю "Так!" цілком прийнятний замінник.
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
+#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
+#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
+#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
+#: lib/noticeform.php:208
msgid "Send"
msgstr "Так!"
#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Надсилайте листи на цю адресу і їх буде опубліковано на сайті."
#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
+#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Поівдомляти мене поштою про нові підписки."
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
+#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "Повідомляти мене через Jabber/GTalk."
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
+#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
"витрати від мого мобільного оператора."
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
+#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Надсилати також мені відповіді через Jabber/GTalk від людей, до яких я не "
"підписаний."
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
+#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
+#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
+#: actions/profilesettings.php:344
msgid "Settings saved."
msgstr "Налаштування збережено."
msgstr "Сталося щось дивне."
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
+#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
"Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
+#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Вибачте, але це не є вашою електронною адресою для входної пошти."
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
+#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
+#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476
+#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
+#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
+#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
+#: actions/finishopenidlogin.php:318
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Збережений OpenID не знайдено."
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
+#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
+#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатись"
#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
+#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
+#: lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "Підписчики"
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
+#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Підписку авторизовано"
#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349
+#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
+#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Підписку скинуто"
#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
+#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
+#: lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Підписки"
#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78
+#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
msgid "System error uploading file."
msgstr "Система відповіла помилкою при завантаженні цього файла."
#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164
+#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
+#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
+#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
+#: lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67
+#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
msgstr "Пошук тексту"
msgstr "Цей код підтвердження не для вас!"
#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
+#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Ця електронна адреса належить іншому користувачу."
msgstr "Цей файл надто великий."
#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
+#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "Це і так вже ваш Jabber ID."
#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318
+#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
+#: actions/emailsettings.php:333
msgid "That is already your email address."
msgstr "Це і так вже ваша адреса."
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
+#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Це і так вже ваш телефонний номер."
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
+#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Це не ваш Jabber ID."
#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397
+#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
+#: actions/emailsettings.php:412
msgid "That is not your email address."
msgstr "Це не ваша адреса."
#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
+#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Це не ваш телефонний номер."
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
+#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
+#: actions/imsettings.php:355
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Це помилкова адреса IM."
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
+#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Це помилковий код підтвердження."
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
+#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Цей телефонний номер належить іншому користувачу."
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
+#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
+#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
+#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
+#: scripts/maildaemon.php:70
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повідомлення 140 знаків."
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62
+#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
+#: actions/twitapiaccount.php:66
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повідомлення 255 знаків."
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
+#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Адресу \"%s\" було підтверджено для вашого рахунку."
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413
+#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
+#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
msgid "The address was removed."
msgstr "Адресу було видалено."
-#: ../actions/userauthorization.php:312
+#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
+#: actions/userauthorization.php:380
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
"Звіртесь з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як "
"авторизувати підписку. Ваш підписний токен:"
-#: ../actions/userauthorization.php:322
+#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
+#: actions/userauthorization.php:391
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
"підписку."
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
+#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за повідомленнями від %s."
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
+#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за вашими повідомленнями."
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
+#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями слідкує %s."
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
+#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями ви слідкуєте."
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
+#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr "Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:"
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
+#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Цей код підтвердження застарілий. Будь ласка, розпочніть спочатку."
-#: ../lib/openid.php:195
+#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
msgid ""
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
"button to go to your OpenID provider."
"вашого OpenID провайдера."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
+#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
+#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
+#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
+#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Цей метод потребує або НАПИСАТИ, або ВИДАЛИТИ."
#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244
+#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
+#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
+#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
+#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
+#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
+#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
+#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
+#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
+#: actions/apistatusesupdate.php:109
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Цей метод потребує НАПИСАТИ."
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
+#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились"
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
+#: actions/profilesettings.php:154
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
+#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
+#: actions/profilesettings.php:228
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Часовий пояс не обрано."
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
+#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
+#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-"Щоб підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%), або "
-"[зареєструвати](%%action.register%%) новий рахунок. Якщо ви вже маєте "
-"рахунок на [сумісному сайті](%%doc.openmublog%%), введіть URL-адресу "
-"вашого профілю нижче."
+"Щоб підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%"
+"action.register%%) новий рахунок. Якщо ви вже маєте рахунок на [сумісному "
+"сайті](%%doc.openmublog%%), введіть URL-адресу вашого профілю нижче."
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
+#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
+#: actions/apifriendshipsexists.php:103
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Два ID або імені_у_мережі повинні підтримуватись."
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109
+#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
+#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
+#: actions/register.php:448
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блогу, або профілю на іншому сайті"
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
+#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "URL-адреса вашого профілю на іншому сумісному сервісі"
#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
+#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
+#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
+#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
+#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Несподіване представлення форми."
#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
+#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
+#: actions/recoverpassword.php:344
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Несподіване скидання паролю."
#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
msgid "Unknown action"
msgstr "Дія невідома"
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
+#: actions/updateprofile.php:51
msgid "Unsupported OMB version"
msgstr "Версія OMB не підтримується"
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102
+#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
+#: lib/imagefile.php:105
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Формат зображення не підтримується."
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
+#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Оновлення через SMS"
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
+#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих повідомлень (ІМ)"
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129
+#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
+#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
+#: actions/apitimelinefriends.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202
+#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
+#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
+#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
+#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
+#: actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
msgstr "Завантажити"
"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
"share."
msgstr ""
-"Завантажити нову \"аватару\" (зображення користувача) можна тут. Ви не зможете "
-"відредагувати свою аватару після завантаження, так що спочатку "
+"Завантажити нову \"аватару\" (зображення користувача) можна тут. Ви не "
+"зможеÑ\82е вÑ\96дÑ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ñ\81воÑ\8e аваÑ\82аÑ\80Ñ\83 пÑ\96Ñ\81лÑ\8f заванÑ\82аженнÑ\8f, Ñ\82ак Ñ\89о Ñ\81поÑ\87аÑ\82кÑ\83 "
"переконайтесь, що вона має більш-менш квадратну форму. Ваше зображення "
"зберігатиметься під ліцензією сайту, також. Використовуйте зображення, які "
"належать вам, і які ви можете вільно демонструвати."
msgstr "Завантажити нове зображення користувача"
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
+#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
"сервісу."
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
+#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
+#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
+#: actions/register.php:436
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Використовується лише для оновлень, оголошень та відновлення паролю"
#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
+#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
+#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
+#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+#: actions/apiusershow.php:108
msgid "User has no profile."
msgstr "Користувач не має профілю."
#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
+#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Ім'я користувача"
msgstr "Користувача не знайдено."
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:155
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "За яким часовим поясом ви живете?"
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
+#: lib/noticeform.php:158
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Що нового, %s?"
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119
+#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
+#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
+#: actions/register.php:466
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Де ви живете, на зразок \"Місто, область (регіон), країна\""
#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132
+#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
msgstr "Неправильний тип зображення для '%s'"
#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127
+#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
msgstr "Неправильний розмір зображення '%s'"
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141
+#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
+#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
+#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgstr "Ви вже в системі!"
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
+#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Ви вже підписані до цих користувачів:"
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
+#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
msgid "You are not friends with the specified user."
msgstr "Ви не є друзями із вказаним користувачем."
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Ви можете отримувати СМС через електронну пошту від %%site.name%%."
-#: ../actions/openidsettings.php:86
+#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
"\"Remove\"."
msgstr ""
-"Ви можете видалити OpenID із свого рахунку, якщо натиснете кнопку "
-"\"Видалити\"."
+"Ви можете видалити OpenID із свого рахунку, якщо натиснете кнопку \"Видалити"
+"\"."
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
+#: actions/imsettings.php:70
#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"миттєвих повідомлень](%%doc.im%%). Вкажить свою адресу і налаштуйте опції "
"нижче."
-#: ../actions/profilesettings.php:27
+#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
+#: actions/profilesettings.php:71
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Ви можете користуватись локальними підписками!"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43
+#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
+#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії."
#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67
+#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
msgid "You did not send us that profile"
msgstr "Ви не надсилали нам цього профілю"
-#: ../lib/mail.php:147
+#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"%4$s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463
+#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
+#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Ви не можете видалити статус іншого користувача."
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
+#: actions/invite.php:41
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу запросити когось до %s"
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
+#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
"Вас буде поінформовано, коли запрошені вами особи погодяться з запрошеннями "
"і зареєструються на сайті. Дякуємо, що сприяєте формуванню спільноти!"
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
+#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
msgstr "Вас ідентифіковано. Введіть новий пароль нижче. "
#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104
+#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
msgid "Your OpenID URL"
msgstr "URL-адреса вашого OpenID"
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
+#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
+#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Ваше ім'я користувача на цьому сервері, або зареєстрована електронна адреса."
-#: ../actions/openidsettings.php:28
+#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) дає вам можливість реєструватися на багатьох сайтах "
-" користуючись єдиним рахунком. Керувати вашими OpenID можна звідси."
+"[OpenID](%%doc.openid%%) дає вам можливість реєструватися на багатьох "
+"сайтах користуючись єдиним рахунком. Керувати вашими OpenID можна звідси."
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
+#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
+#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
msgid "a few seconds ago"
msgstr "мить тому"
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
+#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
+#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "близько %d днів тому"
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
+#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
+#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "близько %d годин тому"
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
+#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
+#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "близько %d хвилин тому"
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
+#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
+#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "близько %d місяців тому"
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
+#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
+#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
msgid "about a day ago"
msgstr "день тому"
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
+#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
+#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
msgid "about a minute ago"
msgstr "хвилину тому"
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
+#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
+#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
msgid "about a month ago"
msgstr "місяць тому"
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
+#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
+#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
msgid "about a year ago"
msgstr "рік тому"
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
+#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
+#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
msgid "about an hour ago"
msgstr "годину тому"
msgstr "відповісти"
#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
+#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
msgid "same as password above"
msgstr "такий само, як і пароль вище"
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555
+#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
+#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
+#: actions/twitapistatuses.php:575
msgid "unsupported file type"
msgstr "тип файлу не підтримується"
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
+#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
+#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
+#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
+#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
+#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
+#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
+#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
+#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
+#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
+#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
+#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
+#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
+#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
msgstr "Це повідомлення не є обраним!"
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
+#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Не можна видалити зі списку обраних."
msgid "Favor"
msgstr "Обрати"
-#: actions/emailsettings.php:92
+#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
+#: actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Надсилати мені листа, коли хтось додає моє повідомлення до списку обраних."
#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
+#: actions/emailsettings.php:169
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось шле приватне повідомлення для мене."
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118
+#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
+#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Це повідомлення вже є обраним!"
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
+#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
+#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не можна позначити як обране."
#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
+#: actions/favoritesrss.php:110
#, php-format
msgid "%s favorite notices"
msgstr "Обрані повідомлення %s"
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
+#: actions/favoritesrss.php:114
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s"
msgstr "Увійти з вашим ім'ям та паролем. "
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
+#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
+#: actions/twitapidirect_messages.php:150
+#: actions/twitapidirect_messages.php:145
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
msgstr "Надто довго. Максимальний розмір 140 знаків."
#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
+#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
msgid "No recipient specified."
msgstr "Жодного отримувача не визначено."
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
+#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
+#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
+#: lib/command.php:367
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві."
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240
+#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
+#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
+#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"вголос."
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163
+#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
msgid "No such user"
msgstr "Немає такого користувача"
#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
msgstr "Нове повідомлення"
#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
+#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
+#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
msgid "User without matching profile"
msgstr "Користувач з невідповідним профілем"
msgstr "Новий пароль успішно збережено. "
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
+#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
+#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше знаків."
msgstr "Аби підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%),"
#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
+#: actions/showfavorites.php:147
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s"
msgstr "Живлення для обраних повідомлень від %s"
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
+#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
+#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Не можна відновити обрані повідомлення."
msgid "No such message."
msgstr "Немає такого повідомлення."
-#: actions/showmessage.php:42
+#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Лише відправник та отримувач мають можливість читати це повідомлення."
msgstr "Оператор мобільного зв'язку. "
#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
+#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
+#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Пряме повідомлення до %s"
#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
+#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
+#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані до %s"
#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
+#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
msgid "Direct Messages You've Sent"
msgstr "Прямі повідомлення надіслані вами"
#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
+#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
+#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані від %s"
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
+#: actions/twitapidirect_messages.php:146
+#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "Повідомлення без тексту!"
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
+#: actions/twitapidirect_messages.php:159
+#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Отримувача не знайдено."
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
+#: actions/twitapidirect_messages.php:162
+#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Не можна надіслати пряме повідомлення користувачеві, який не є вашим другом."
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
+#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
+#: actions/apitimelinefavorites.php:107
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
msgstr "%s / Обрані від %s"
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
+#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr "%s оновлення обраних від %s / %s."
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
+#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
+#: actions/twitapifavorites.php:221
#, php-format
msgid "%s added your notice as a favorite"
msgstr "%s додав(ла) ваше повідомлення до обраних"
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%1$s щойно позначив(ла) ваше повідомлення від %2$s як одне з обраних "
-"ним(нею)\n"
+"%1$s щойно позначив(ла) ваше повідомлення від %2$s як одне з обраних ним"
+"(нею)\n"
"\n"
#: actions/twittersettings.php:27
"туди, "
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
+#: actions/twittersettings.php:61
msgid "Twitter settings"
msgstr "Налаштування Твіттера"
#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
+#: actions/twittersettings.php:106
msgid "Twitter Account"
msgstr "Рахунок на Твіттері"
#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
+#: actions/twittersettings.php:114
msgid "Current verified Twitter account."
msgstr "Поточний підтверджений рахунок на Твіттері."
msgstr "Ім'я на Твіттері"
#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
+#: actions/twittersettings.php:126
msgid "No spaces, please."
msgstr "Без пробілів, будь ласка."
msgstr "Пароль на Твіттері"
#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
+#: actions/twittersettings.php:142
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
msgstr "Автоматично пересилати мої повідомлення на Твіттер."
#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
+#: actions/twittersettings.php:149
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
msgstr "Надсилати локальні \"@\" відповіді на Твіттер."
#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
+#: actions/twittersettings.php:156
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
msgstr "Підписатись до моїх друзів на Твіттері тут."
-#: actions/twittersettings.php:122
+#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
+#: actions/twittersettings.php:348
msgid ""
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
"underscore (_). 15 chars max."
"регістрів та символів підкреслювання (_). 15 знаків це максимум."
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
+#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
msgstr "Не можна підтвердити ваші реквізити на Твіттері!"
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
+#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
+#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!"
#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
+#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
msgid "Twitter settings saved."
msgstr "Налаштування Твіттера збережено."
#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
+#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
msgid "That is not your Twitter account."
msgstr "Це не є вашим рахунком на Твіттері."
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403
+#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
+#: actions/twittersettings.php:426
msgid "Couldn't remove Twitter user."
msgstr "Не можна видалити користувача Твіттер."
#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
+#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
msgid "Twitter account removed."
msgstr "Твіттер рахунок видалено."
#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453
+#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
+#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
+#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
+#: actions/twittersettings.php:477
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
msgstr "Не можна зберегти преференції Твіттера."
#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
+#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Преференції Твіттера збережено."
msgstr "Підписку було скинуто, але не "
#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Результати команди"
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
+#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
msgid "Command complete"
msgstr "Команду виконано"
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
+#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
msgid "Command failed"
msgstr "Команду не виконано"
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
+#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не завершено."
msgstr "Підписки: %1$s\n"
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276
+#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
+#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:416 lib/command.php:471
msgid "User has no last notice"
msgstr "Користувач має останнє повідомлення"
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
+#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
+#: lib/command.php:159 lib/command.php:190
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Повідомлення позначено як обране."
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
+#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
+#: lib/command.php:182 lib/command.php:315
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
+#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
+#: lib/command.php:185 lib/command.php:318
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Повне ім'я: %s"
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
+#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
+#: lib/command.php:188 lib/command.php:321
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Локація: %s"
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
+#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
+#: lib/command.php:191 lib/command.php:324
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Веб-сторінка: %s"
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
+#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
+#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Про мене: %s"
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
+#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
+#: lib/command.php:221
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
msgstr "Повідомлення надто довге - максимум 140 знаків, а ви надрукували %d"
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
+#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
+#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
+#: lib/command.php:375
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано"
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
+#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
+#: lib/command.php:240 lib/command.php:377
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення."
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
+#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
+#: lib/command.php:293 lib/command.php:495
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Зазначте ім'я користувача, до якого бажаєте підписатись"
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
+#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
+#: lib/command.php:300 lib/command.php:502
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Підписано до %s"
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
+#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
+#: lib/command.php:321 lib/command.php:523
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Зазначте ім'я користувача, від якого бажаєте відписатись"
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
+#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
+#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Відписано від %s"
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376
+#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
+#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
+#: lib/command.php:571
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Виконання команди ще не завершено."
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
+#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
+#: lib/command.php:349 lib/command.php:551
msgid "Notification off."
msgstr "Сповіщення вимкнуто."
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
+#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
+#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Не можна вимкнути сповіщення."
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
+#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
+#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
msgid "Notification on."
msgstr "Сповіщення увімкнуто."
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
+#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
+#: lib/command.php:374 lib/command.php:576
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Не можна увімкнути сповіщення."
msgid "Commands:\n"
msgstr "Команди:\n"
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
+#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
msgid "Could not insert message."
msgstr "Не можна долучити повідомлення."
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
+#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим URI."
"Тепер ви маєте нову адресу для надсилання повідомлень на %1$s.\n"
"\n"
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
+#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Нове приватне повідомлення від %s"
"%1$s (%2$s) надіслав(ла) вам приватне повідомлення:\n"
"\n"
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr ""
"Лише користувач має можливість переглядати свою власну поштову скриньку."
msgstr "Ця форма має автоматично репрезентувати себе системі. "
#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
+#: lib/personalgroupnav.php:114
msgid "Favorites"
msgstr "Обрані"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Обрані дописи %s"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
+#: lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Inbox"
msgstr "Вхідні"
#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Ваші вхідні повідомлення"
#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
+#: lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Outbox"
msgstr "Вихідні"
#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Your sent messages"
msgstr "Надіслані вами повідомлення"
msgstr "Опції інтеграції з Твіттером"
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
+#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
+#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
msgid "To"
msgstr "До"
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
+#: scripts/maildaemon.php:47
msgid "Could not parse message."
msgstr "Не можна розібрати повідомлення."
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
+#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
+#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
+#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
msgstr "%s з друзями, сторінка %d"
msgstr "Ви можете завантажити вашу персональну аватару."
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250
+#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
+#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
+#: actions/grouplogo.php:251
msgid "Avatar settings"
msgstr "Налаштування аватари"
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
+#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original"
msgstr "Оригінал"
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
+#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
+#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
+#: actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
msgstr "Втяти"
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. "
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:308
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде вашою автарою."
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
+#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
+#: actions/grouplogo.php:377
msgid "Lost our file data."
msgstr "Дані вашого файлу десь загубились."
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112
+#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
+#: lib/imagefile.php:118
msgid "Lost our file."
msgstr "Файл втрачено."
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
+#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
+#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
msgid "Unknown file type"
msgstr "Тип файлу не підтримується"
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71
msgid "No profile specified."
msgstr "Не визначено жодного профілю."
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
+#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
+#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Не визначено профілю з таким ID."
-#: actions/block.php:111
+#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
msgid "Block user"
msgstr "Блокувати користувача."
msgid "Are you sure you want to block this user? "
msgstr "Ви впевненні, що бажаєте заблокувати цього користувача? "
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
msgid "You have already blocked this user."
msgstr "Цього користувача вже заблоковано."
-#: actions/block.php:167
+#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею."
msgid "Add to favorites"
msgstr "Додати до обраних"
-#: actions/editgroup.php:54
+#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Редагувати групу %s"
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
+#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
+#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
msgstr ""
"Поштові скриньки для вхідних повідомлень мають бути дозволені для роботи у "
"групах"
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
+#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
+#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу."
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121
+#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
+#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
msgid "No nickname"
msgstr "Немає імені"
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128
+#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
+#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
+#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
+#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
msgid "No such group"
msgstr "Такої групи немає"
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107
+#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
+#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
+#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
+#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
+#: actions/grouplogo.php:106
msgid "You must be an admin to edit the group"
msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу"
-#: actions/editgroup.php:157
+#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
+#: actions/editgroup.php:154
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати групу."
msgstr "Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру "
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
+#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
msgid "description is too long (max 140 chars)."
msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
-#: actions/editgroup.php:218
+#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
msgid "Could not update group."
msgstr "Не вдалося оновити групу."
-#: actions/editgroup.php:226
+#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved."
msgstr "Опції збережено."
msgid "Send me email when someone "
msgstr "Надсилати мені листа коли хтось "
-#: actions/emailsettings.php:168
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
+#: actions/emailsettings.php:179
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Дозволити друзям \"розштовхати\" мене, надіславши мені листа."
msgstr ""
"Код підтвердження був відправлений на електронну адресу, яку ви додали. "
-#: actions/facebookhome.php:110
+#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
msgid "Server error - couldn't get user!"
msgstr "Помилка сервера - неможливо дістатись користувача!"
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
msgstr "Дозволити %s оновлювати мій статус у Facebook"
-#: actions/facebookhome.php:218
+#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
+#: actions/facebookhome.php:217
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: actions/facebookhome.php:235
+#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
+#: lib/facebookaction.php:471
msgid "No notice content!"
msgstr "Повідомлення не має змісту!"
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
+#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
+#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
+#: lib/action.php:1053
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерація сторінок"
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
+#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
+#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
+#: lib/action.php:1062
msgid "After"
msgstr "Вперед"
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
+#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
+#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
+#: lib/action.php:1070
msgid "Before"
msgstr "Назад"
-#: actions/facebookinvite.php:70
+#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
msgstr "Дякуємо, що запросили своїх друзів до %s"
-#: actions/facebookinvite.php:72
+#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
msgstr "Запрошення були надіслані наступним користувачам:"
-#: actions/facebookinvite.php:96
+#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
+#: actions/facebookinvite.php:94
#, php-format
msgid "You have been invited to %s"
msgstr "Вас запрошують до %s"
-#: actions/facebookinvite.php:105
+#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
+#: actions/facebookinvite.php:103
#, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
msgstr "Запросіть своїх друзів до %s"
-#: actions/facebookinvite.php:113
+#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
+#: actions/facebookinvite.php:124
#, php-format
msgid "Friends already using %s:"
msgstr "Друзі, які вже користуються %s:"
-#: actions/facebookinvite.php:130
+#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
+#: actions/facebookinvite.php:142
#, php-format
msgid "Send invitations"
msgstr "Надіслати запрошення"
msgid "Sync preferences"
msgstr "Преференції синхронізації"
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Видалити з обраних"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91
+#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
+#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
+#: lib/popularnoticesection.php:87
msgid "Popular notices"
msgstr "Популярні дописи"
msgstr "Представлено найбільш популярні дописи на сайті."
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
+#: lib/featureduserssection.php:87
msgid "Featured users"
msgstr "Користувачі варті уваги"
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgstr "Вибірка з деяких видатних користувачів на %s"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
+#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Цей користувач заблокував вашу можливість підписатись."
-#: actions/groupbyid.php:79
+#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
msgid "No ID"
msgstr "Немає ID"
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
+#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo"
msgstr "Логотип групи"
msgid "You can upload a logo image for your group."
msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи."
-#: actions/grouplogo.php:448
+#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
+#: actions/grouplogo.php:396
msgid "Logo updated."
msgstr "Логотип оновлено."
-#: actions/grouplogo.php:450
+#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
+#: actions/grouplogo.php:398
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Оновлення логотипу завершилось невдачею."
msgstr "Список учасників цієї групи."
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96
+#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
+#: lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
"спілкуватись з "
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
+#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
msgstr "Створити нову групу"
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
msgstr "Пошук груп на %%site.name%% за їх назвою, локацією або описом. "
-#: actions/groupsearch.php:63
+#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
msgid "Group search"
msgstr "Пошук груп"
msgid "A confirmation code was sent "
msgstr "Код підтвердження було відправлено "
-#: actions/joingroup.php:65
+#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби приєднатися до групи."
-#: actions/joingroup.php:95
+#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
msgid "You are already a member of that group"
msgstr "Ви вже є учасником цієї групи"
-#: actions/joingroup.php:128
+#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s"
-#: actions/joingroup.php:135
+#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
msgstr "%s приєднався до групи %s"
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
msgstr "Скриньки вхідних повідомлень мають бути дозволені для роботи у групах."
-#: actions/leavegroup.php:65
+#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити групу."
-#: actions/leavegroup.php:88
+#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
+#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
msgid "No such group."
msgstr "Такої групи немає."
-#: actions/leavegroup.php:95
+#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
msgstr "Ви не можете залишити групу допоки ви є її адміністратором."
-#: actions/leavegroup.php:130
+#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
msgid "Could not find membership record."
msgstr "Не вдалося знайти запис щодо членства."
-#: actions/leavegroup.php:138
+#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s"
-#: actions/leavegroup.php:145
+#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
#, php-format
msgid "%s left group %s"
msgstr "%s залишив групу %s"
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
+#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
+#: actions/login.php:216
msgid "Login to site"
msgstr "Вхід на сайт"
msgid "New group"
msgstr "Нова група"
-#: actions/newgroup.php:115
+#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Скористайтесь цією формою для створення нової групи."
-#: actions/newgroup.php:177
+#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
msgid "Could not create group."
msgstr "Не вдалося створити нову групу"
-#: actions/newgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не вдалося встановити членство."
msgid "Don't send a message to yourself; "
msgstr "Не надсилайте повідомлень самому собі; "
-#: actions/newnotice.php:166
+#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
+#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
msgid "Notice posted"
msgstr "Повідомлення відправлено"
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
+#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
+#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
msgid "Ajax Error"
msgstr "Помилка в Ajax"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано!"
-#: actions/openidlogin.php:97
+#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
msgid "OpenID login"
msgstr "Вхід OpenID"
msgid "Service"
msgstr "Сервіс"
-#: actions/othersettings.php:113
+#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
+#: actions/othersettings.php:118
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Сервіси доступні для використання"
-#: actions/othersettings.php:144
+#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
+#: actions/othersettings.php:153
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий (50 знаків максимум)."
msgid "Change your password."
msgstr "Змінити пароль."
-#: actions/passwordsettings.php:89
+#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
+#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
msgid "Password change"
msgstr "Пароль замінено"
-#: actions/peopletag.php:35
+#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
msgstr "Це недійсний особистий тег: %s"
-#: actions/peopletag.php:47
+#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
msgstr "Користувачі з особистим тегом %s - сторінка %d"
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
msgstr "Тут представлені користувачі, які позначили себе тегом \"%s\" "
-#: actions/profilesettings.php:91
+#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
msgid "Profile information"
msgstr "Інформація профілю"
-#: actions/profilesettings.php:124
+#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
+#: actions/profilesettings.php:140
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
msgstr "Автоматична підписка до будь кого, хто "
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
+#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
+#: actions/profilesettings.php:246
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Недійсний тег: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:311
+#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
+#: actions/profilesettings.php:336
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Не вдалося зберегти теги."
-#: actions/public.php:107
+#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
+#: actions/public.php:129
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Загальний потік, сторінка %d"
-#: actions/public.php:173
+#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
+#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Не вдається відновити загальний потік."
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service "
msgstr ""
-"Цей сайт %%site.name%%, є сервісом [мікроблогів] "
-"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"Цей сайт %%site.name%%, є сервісом [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Micro-blogging) "
#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgid "These are most popular recent tags on %s "
msgstr "Це найбільш популярні нові теги на %s "
-#: actions/publictagcloud.php:119
+#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
msgid "Tag cloud"
msgstr "Хмарка тегів"
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
+#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
+#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
+#: actions/register.php:398
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
"Пробачте, але лише ті, кого було запрошено, мають змогу зареєструватись тут."
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Це локальний профіль! Увійдіть аби підписатись."
-#: actions/replies.php:118
+#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
+#: actions/replies.php:127
#, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr "Відповіді %s, сторінка %d"
msgid "%s favorite notices, page %d"
msgstr "Обрані повідомлення %s, сторінка %d"
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
+#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Група %s"
-#: actions/showgroup.php:79
+#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
msgstr "Група %s, сторінка %d"
-#: actions/showgroup.php:206
+#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
+#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
msgstr "Профіль групи"
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
+#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
+#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
+#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
+#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
+#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
+#: lib/profilelist.php:230
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
+#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
+#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
+#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
+#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
+#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
+#: lib/profilelist.php:245
msgid "Note"
msgstr "Зауваження"
-#: actions/showgroup.php:270
+#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
+#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
msgid "Group actions"
msgstr "Діяльність групи"
-#: actions/showgroup.php:323
+#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group"
msgstr "Живлення повідомлень для групи %s"
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
+#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
+#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
+#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
+#: actions/showgroup.php:438
msgid "Members"
msgstr "Учасники"
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
+#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
+#: actions/showgroup.php:386
msgid "(None)"
msgstr "(Пусто)"
-#: actions/showgroup.php:370
+#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
+#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
msgid "All members"
msgstr "Всі учасники"
msgid "Only the sender and recipient "
msgstr "Лише відправник та отримувач "
-#: actions/showstream.php:73
+#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
#, php-format
msgid "%s, page %d"
msgstr "%s, сторінка %d"
msgstr " профіль"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
+#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
+#: actions/showstream.php:193
msgid "User profile"
msgstr "Профіль користувача."
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
+#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
+#: actions/showstream.php:220
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
-#: actions/showstream.php:317
+#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
+#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
msgid "User actions"
msgstr "Діяльність користувача"
-#: actions/showstream.php:342
+#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
+#: actions/showstream.php:390
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому користувачеві"
-#: actions/showstream.php:343
+#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
+#: actions/showstream.php:391
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
-#: actions/showstream.php:451
+#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
msgid "All subscribers"
msgstr "Всі підписчики"
-#: actions/showstream.php:533
+#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
msgid "All groups"
msgstr "Всі групи"
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
msgstr "Код підтвердження було надіслано на телефонний номер, який ви додали. "
-#: actions/smssettings.php:453
+#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Мобільний оператор"
msgid "These are the people whose "
msgstr "Тут представлені ті, чиї "
-#: actions/subscriptions.php:122
+#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
+#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/tag.php:43
+#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
msgstr "Повідомлення позначені %s, сторінка %d"
-#: actions/tag.php:66
+#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
#, php-format
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
msgstr "Найновіші повідомлення позначені \"%s\""
msgid "Tag user"
msgstr "Позначити користувача"
-#: actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
-#: actions/tagother.php:191
+#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Ви маєте можливість позначати тегами тих, до кого ви підписані, а також тих, "
"хто є підписаним до вас."
-#: actions/tagother.php:198
+#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
msgid "Could not save tags."
msgstr "Не вдалося зберегти теги."
-#: actions/tagother.php:233
+#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати теги підпискам та підписчикам."
msgid "No such tag."
msgstr "Такого тегу немає."
-#: actions/tagrss.php:66
+#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
#, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
msgstr "Мікроблог позначено тегом %s"
-#: actions/twitapiblocks.php:47
+#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
+#: actions/apiblockcreate.php:108
msgid "Block user failed."
msgstr "Спроба заблокувати користувача невдала."
-#: actions/twitapiblocks.php:69
+#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала."
-#: actions/twitapiusers.php:48
+#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
+#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Не знайдено."
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
msgstr "Додайте свій рахунок на Твіттері, аби автоматично пересилати "
-#: actions/twittersettings.php:119
+#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
msgid "Twitter user name"
msgstr "Ваше ім'я користувача на Твіттері"
-#: actions/twittersettings.php:126
+#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
msgid "Twitter password"
msgstr "Пароль на Твіттері"
-#: actions/twittersettings.php:228
+#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
+#: actions/twittersettings.php:248
msgid "Twitter Friends"
msgstr "Друзі на Твіттері"
msgid "Unable to retrieve account information "
msgstr "Не вдається відновити інформацію рахунку "
-#: actions/unblock.php:108
+#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
msgid "Error removing the block."
msgstr "Помилка при розблокуванні."
-#: actions/unsubscribe.php:50
+#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile id in request."
msgstr "У запиті відсутній ID профілю."
-#: actions/unsubscribe.php:57
+#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
msgid "No profile with that id."
msgstr "Немає профілю з таким ID."
-#: actions/unsubscribe.php:71
+#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Відписано"
-#: actions/usergroups.php:63
+#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
+#: actions/apigrouplistall.php:90
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Групи %s"
-#: actions/usergroups.php:65
+#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
msgstr "Групи %s, сторінка %d"
-#: classes/Notice.php:104
+#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
+#: classes/Notice.php:183
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Проблема при збереженні повідомлення. Невідомий користувач."
-#: classes/Notice.php:109
+#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
+#: classes/Notice.php:188
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Дуже багато повідомлень за короткий термін; відпочиньте трошки і "
"повертайтесь за кілька хвилин."
-#: classes/Notice.php:116
+#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
+#: classes/Notice.php:202
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту."
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Завантаження аватари"
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
+#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
msgid "Other"
msgstr "Інше"
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
msgid "Other options"
msgstr "Інші опції"
-#: lib/action.php:130
+#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
#, php-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
-#: lib/action.php:145
+#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr "Сторінка без заголовку"
-#: lib/action.php:316
+#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Відправна навігація по сайту"
-#: lib/action.php:322
+#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Персональний профіль і потік друзів"
-#: lib/action.php:325
+#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
msgid "Search for people or text"
msgstr "Пошук людей або текстів"
-#: lib/action.php:328
+#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
msgid "Account"
msgstr "Рахунок"
-#: lib/action.php:328
+#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
-#: lib/action.php:330
+#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
msgstr "Зв'язок з ІМ, СМС, Твіттер"
-#: lib/action.php:332
+#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
msgid "Logout from the site"
msgstr "Вийти з сайту"
-#: lib/action.php:335
+#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
msgid "Login to the site"
msgstr "Увійти на сайт"
-#: lib/action.php:338
+#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
msgid "Create an account"
msgstr "Створити новий рахунок"
-#: lib/action.php:341
+#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
msgid "Login with OpenID"
msgstr "Увійти з OpenID"
-#: lib/action.php:344
+#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
msgid "Help me!"
msgstr "Допоможіть!"
-#: lib/action.php:362
+#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
msgid "Site notice"
msgstr "Зауваження сайту"
-#: lib/action.php:417
+#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
msgid "Local views"
msgstr "Огляд"
-#: lib/action.php:472
+#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
msgid "Page notice"
msgstr "Зауваження сторінки"
-#: lib/action.php:562
+#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Другорядна навігація по сайту"
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
+#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
+#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Ліцензія StatusNet software"
-#: lib/action.php:630
+#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
msgid "All "
msgstr "Всі "
-#: lib/action.php:635
+#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
msgid "license."
msgstr "ліцензія."
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
+#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
+#: actions/groupmembers.php:346
msgid "Block this user"
msgstr "Блокувати користувача"
-#: lib/blockform.php:153
+#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
+#: actions/groupmembers.php:346
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
msgstr "Аби скористатись %s додатком для Facebook, ви маєте увійти "
-#: lib/facebookaction.php:271
+#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
+#: lib/facebookaction.php:275
msgid " a new account."
msgstr " новий рахунок."
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
+#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
+#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "All"
msgstr "Всі"
-#: lib/galleryaction.php:137
+#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
-#: lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Оберіть тег до звуженого списку"
-#: lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
+#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Вперед"
-#: lib/groupeditform.php:148
+#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блогу групи, або тематичного блогу"
-#: lib/groupeditform.php:151
+#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
+#: lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: lib/groupeditform.php:153
+#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків"
-#: lib/groupeditform.php:158
+#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
+#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Локація групи, на зразок \"Місто, область (або регіон), країна\""
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: lib/groupnav.php:100
+#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
-#: lib/groupnav.php:101
+#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Редагувати властивості групи %s"
-#: lib/groupnav.php:106
+#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
msgid "Logo"
msgstr "Лого"
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "Додати або редагувати логотип %s"
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
-#: lib/logingroupnav.php:76
+#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Увійти використовуючи ім'я та пароль"
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Зареєструвати новий рахунок"
msgid "%1$s is now listening to "
msgstr "%1$s тепер слідкує за повідомленями "
-#: lib/mail.php:254
+#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
#, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Локація: %s\n"
-#: lib/mail.php:256
+#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Веб-сторінка: %s\n"
-#: lib/mail.php:258
+#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
#, php-format
msgid ""
"Bio: %s\n"
"Про себе: %s\n"
"\n"
-#: lib/mail.php:461
+#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "Вас спробував \"розштовхати\" %s"
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
msgstr "%1$s додав ваше повідомлення від %2$s"
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
+#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
+#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
msgid "From"
msgstr "Від"
-#: lib/messageform.php:110
+#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Надіслати пряме повідомлення"
-#: lib/noticeform.php:125
+#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
msgid "Send a notice"
msgstr "Надіслати повідомлення"
-#: lib/noticeform.php:152
+#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
+#: lib/noticeform.php:173
msgid "Available characters"
msgstr "Лишилось знаків"
-#: lib/noticelist.php:426
+#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
msgid "in reply to"
msgstr "у відповідь на"
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
+#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
+#: lib/noticelist.php:498
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Відповісти на це повідомлення"
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
+#: lib/noticelist.php:499
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
+#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
+#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
+#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
msgid "Delete this notice"
msgstr "Видалити повідомлення"
-#: lib/noticelist.php:474
+#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
+#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Теги у повідомленнях %s"
-#: lib/profilelist.php:182
+#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
+#: lib/subscriptionlist.php:126
msgid "(none)"
msgstr "(пусто)"
-#: lib/publicgroupnav.php:76
+#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
msgstr "Загал"
-#: lib/publicgroupnav.php:80
+#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Групи користувачів"
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Нові теги"
-# ПОСТАТЬ - Видатна особа, визначний представник кого-, чого-небудь.
-# "Featured" перекласти одним словом, так щоб втислося в таб на головній сторінці, важко. На мою думку "Постаті", тобто користувачі, які варті уваги - цілком прийнятний замінник.
-#: lib/publicgroupnav.php:86
+#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Постаті"
-#: lib/publicgroupnav.php:90
+#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Популярне"
msgid "Untitled section"
msgstr "Розділ без заголовку"
-#: lib/subgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "%s підписався до наступних людей"
-#: lib/subgroupnav.php:89
+#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Люди підписані до %s"
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "%s бере участь в цих групах"
-#: lib/subgroupnav.php:104
+#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:440
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до вас на %s"
-#: lib/subs.php:53
+#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
msgid "User has blocked you."
msgstr "Користувач заблокував вас."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
+#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "Підписатись до цього користувача"
msgstr "Топ дописувачів"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313
msgid "Unblock this user"
msgstr "Розблокувати цього користувача"
-#: lib/unblockform.php:150
+#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
msgid "Unblock"
msgstr "Розблокувати"
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Відписатись від цього користувача"
+#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Живлення для друзів %s"
+
+#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Живлення для друзів %s"
+
+#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Живлення для друзів %s"
+
+#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
+#, fuzzy
+msgid "You and friends"
+msgstr "%s з друзями"
+
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "Ви можете завантажити вашу персональну аватару."
+
+#: actions/avatarsettings.php:373
+#, fuzzy
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Аватару оновлено."
+
+#: actions/block.php:129 actions/block.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
+#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Ви видаляєте повідомлення назавжди. Якщо ви це зробите, то пам'ятайте, що "
+"зворотня дія неможлива."
+
+#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
+
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось шле приватне повідомлення для мене."
+
+#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
+"with your latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
+#, php-format
+msgid "Okay, do it!"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebooksettings.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
+"latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи."
+
+#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде вашою автарою."
+
+#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Microblog by %s group"
+msgstr "Мікроблог від %s"
+
+#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім'ям, локацією або інтересами. "
+"Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків "
+"або більше."
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:102
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can send direct messages."
+msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення."
+
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr " Потік пошуку для \"%s\""
+
+#: actions/openidlogin.php:66
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+"З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз ім'я та пароль, перед тим як "
+"змінювати налаштування."
+
+#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Живлення загального потоку"
+
+#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Живлення загального потоку"
+
+#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Живлення загального потоку"
+
+#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:286 actions/register.php:329
+#, php-format
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
+"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
+#, fuzzy
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+" окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний "
+"номер."
+
+#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
+#: actions/showgroup.php:432
+#, fuzzy
+msgid "Created"
+msgstr "Створити"
+
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
+#: actions/showgroup.php:448
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Профіль групи"
+
+#: actions/showstream.php:149
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's profile"
+msgstr " профіль"
+
+#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+
+#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+
+#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+
+#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "Вихідні для %s"
+
+#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
+#: actions/showstream.php:234
+#, fuzzy
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Аватара"
+
+#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
+#: actions/showstream.php:366
+#, fuzzy
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Налаштування профілю"
+
+#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
+#: actions/showstream.php:367
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
+#: actions/showstream.php:487
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Код підтвердження був відправлений на телефонний номер, який ви додали. "
+"Перевірте вхідні повідомлення, там має бути код та подальші інструкції."
+
+#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
+#: actions/twitapifavorites.php:222
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
+#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#, fuzzy
+msgid "No such user!"
+msgstr "Немає такого користувача"
+
+#: actions/twittersettings.php:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and "
+"subscribe to Twitter friends already here."
+msgstr ""
+"Додайте ваш рахунок на Твіттері для автоматичного пересилання повідомлень "
+"туди, "
+
+#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
+msgstr "Не маю можливості відновити інформацію для \"%s\" з Твіттера."
+
+#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
+"click \"Reject\"."
+msgstr ""
+"Будь ласка, перевірте всі деталі, щоб упевнитись, що ви дійсно бажаєте "
+"підписатись на повідомлення даного користувача. Якщо ви не збирались "
+"підписуватись ні на чиї повідомлення, просто натисніть \"Відмінити\"."
+
+#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Пошук людей або текстів"
+
+#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
#, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account"
-#~ msgstr "Створити новий рахунок"
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"Дуже багато повідомлень за короткий термін; відпочиньте трошки і "
+"повертайтесь за кілька хвилин."
+#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
#, fuzzy
-#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
-#~ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це повідомлення?"
+msgid "Connect to SMS, Twitter"
+msgstr "Зв'язок з ІМ, СМС, Твіттер"
+#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
#, fuzzy
-#~ msgid "Showing recently popular notices"
-#~ msgstr "Знайти зміст повідомлення"
+msgid "Badge"
+msgstr "\"Розштовхати\""
+
+#: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:392 lib/command.php:385
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr ""
-#~ msgid " by "
-#~ msgstr "від"
+#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
+"password. Don't have a username yet? "
+msgstr "Аби скористатись %s додатком для Facebook, ви маєте увійти "
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
-#~ msgid "%1$s Notices recently tagged with %2$s"
-#~ msgstr "%1$s Повідомлення щойно позначені з %2$s"
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error inserting notice"
-#~ msgstr "Помилка при додаванні повідомлення"
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent "
-#~ "the email address you have stored in your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо ви забули, або загубили свій пароль, ви можете отримати новий на "
-#~ "електронну адресу, яку ви закріпили за своїм рахунком."
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
-#~ msgid "Last message posted: "
-#~ msgstr "Останнє повідомлення:"
+#: lib/imagefile.php:75
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
+msgstr ""
-#~ msgid "Unsupported type"
-#~ msgstr "Тип не підтримується"
+#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "not a supported data format"
-#~ msgstr "формат даних не підтримується"
+#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Щиро ваші,\n"
+"%4$s.\n"
+
+#: lib/mail.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:513
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
+#, php-format
+msgid "%s sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+"You can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%5$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Search site"
+msgstr "Пошук"
+
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:80 actions/all.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:85 actions/all.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:87 actions/all.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+
+#: actions/attachment.php:73
+#, fuzzy
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Такого документа немає."
+
+#: actions/block.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Список учасників цієї групи."
+
+#: actions/block.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Список учасників цієї групи."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "Профіль користувача."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s з друзями, сторінка %d"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+#, fuzzy
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Список учасників цієї групи."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала."
+
+#: actions/conversation.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Conversation"
+msgstr "Код підтвердження"
+
+#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Не можна видалити це повідомлення."
+
+#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
+#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Недійсний тег: \"%s\""
+
+#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
+#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше."
+
+#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
+#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Не можна позначити як обране."
+
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice id"
+msgstr "Нове повідомлення"
+
+#: actions/file.php:38
+#, fuzzy
+msgid "No notice"
+msgstr "Нове повідомлення"
+
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr ""
+
+#: actions/finishopenidlogin.php:211
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "Це недійсне ім'я користувача."
+
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+#, fuzzy
+msgid "No group specified."
+msgstr "Не визначено жодного профілю."
+
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Користувач заблокував вас."
+
+#: actions/groupblock.php:100
+#, fuzzy
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
+#: actions/groupmembers.php:314
+#, fuzzy
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Блокувати користувача."
+
+#: actions/groupblock.php:155
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:193
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу."
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Group design"
+msgstr "Групи"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
+#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
+#: lib/designsettings.php:461
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Не вдалося оновити користувача."
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:307
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Преференції синхронізації збережно."
+
+#: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу"
+
+#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
+#, fuzzy
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Адмін"
+
+#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No results."
+msgstr "Немає результатів"
+
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Користувач заблокував вас."
+
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
+
+#: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
+#: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Message sent"
+msgstr "Повідомлення"
+
+#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
+#: actions/newnotice.php:94
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save file."
+msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
+
+#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
+msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:297
+msgid "Somehow lost the login in saveFile"
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
+#: lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
+#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
+#: lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/openidsettings.php:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) дає вам можливість реєструватися на багатьох "
+"сайтах користуючись єдиним рахунком. Керувати вашими OpenID можна звідси."
+
+#: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Налаштування профілю"
+
+#: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:82 actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"Цей сайт %%site.name%%, є сервісом [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Micro-blogging) "
+
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"У разі, якщо ви забули або загубили свій пароль, ви маєте можливість "
+"отримати новий на ту електронну адресу, яку було збережено у профілі вашого "
+"рахунку."
+
+#: actions/recoverpassword.php:158
+#, fuzzy
+msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
+msgstr "Вас ідентифіковано. Введіть новий пароль нижче. "
+
+#: actions/recoverpassword.php:188
+#, fuzzy
+msgid "Password recover"
+msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено."
+
+#: actions/register.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Помилка з кодом підтвердження."
+
+#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Підписатись до цього користувача"
+
+#: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "Обрані повідомлення %s, сторінка %d"
+
+#: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:176
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to thier favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Живлення повідомлень для групи %s"
+
+#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Живлення повідомлень для групи %s"
+
+#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Живлення повідомлень для групи %s"
+
+#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** це група користувачів на сайті %%%%site.name%%%%, який є сервісом "
+"[мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+
+#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "Адмін"
+
+#: actions/shownotice.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Not a local notice"
+msgstr "Такого користувача немає."
+
+#: actions/showstream.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Повідомлення позначені з %s"
+
+#: actions/showstream.php:121
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Живлення повідомлень для групи %s"
+
+#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** є власником рахунку на сайті %%%%site.name%%%% - сервісі "
+"[мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%1$s тепер слідкує за повідомленями "
+
+#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+
+#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+
+#: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Це повідомлення вже є обраним!"
+
+#: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Це повідомлення не є обраним!"
+
+#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Не вдається відновити загальний потік."
+
+#: actions/twitapifriendships.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Target user not specified."
+msgstr "Жодного отримувача не визначено."
+
+#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Жодних статусів не виявлено."
+
+#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
+
+#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
+#: actions/tagrss.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
+
+#: actions/twittersettings.php:165
+msgid "Import my Friends Timeline."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "ліцензія."
+
+#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "Підписки %s"
+
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Profile design"
+msgstr "Налаштування профілю"
+
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
+
+#: actions/usergroups.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:127 classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:137 classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:145 classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Проблема при збереженні повідомлення."
+
+#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
+#, fuzzy
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Профіль користувача."
+
+#: lib/action.php:712 lib/action.php:727
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+#, fuzzy
+msgid "Provider"
+msgstr "Профіль"
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Upload file"
+msgstr "Завантажити"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "Змінити ваш пароль"
+
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "З'єднання"
+
+#: lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Пошук"
+
+#: lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "Увійти"
+
+#: lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Blocked"
+msgstr "Блок"
+
+#: lib/groupnav.php:101
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "Блокувати користувача."
+
+#: lib/groupnav.php:119
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Додати або редагувати логотип %s"
+
+#: lib/mail.php:556
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:646
+#, php-format
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:648
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
+"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
+"your Twitter account.\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:682
+#, php-format
+msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:685
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
+"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
+"account. This may be because you have removed the Facebook application's "
+"authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the "
+"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
+"Facebook application.\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
+#, fuzzy
+msgid "in context"
+msgstr "Немає змісту!"
+
+#: lib/profileaction.php:177
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "Користувач"
+
+#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Search help"
+msgstr "Пошук"
+
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No such page"
+msgstr "Такого тегу немає."
+
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Пряме повідомлення до %s"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Надто довго. Максимальний розмір 140 знаків."
+
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Не вдалося додати користувача: користувача не знайдено."
+
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr ""
+
+#: actions/apigroupcreate.php:261
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
+
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Ви вже є учасником цієї групи"
+
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s"
+
+#: actions/apigroupleave.php:114
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s"
+
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Групи %s"
+
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "%s бере участь в цих групах"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Діяльність групи"
+
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Аватару оновлено."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:132
+msgid "Unable to handle that much POST data!"
+msgstr ""
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повідомлення 140 знаків."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Формат зображення не підтримується."
+
+#: actions/bookmarklet.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Post to "
+msgstr "Фото"
+
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
+
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Користувача, який слідкував за вашими повідомленнями, більше не існує."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Не авторизовано."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту на токени звернення."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Невідома версія протоколу OMB."
+
+#: actions/getfile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "Такого повідомлення немає."
+
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Файл втрачено."
+
+#: actions/grouprss.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
+
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Ця сторінка не доступна в "
+
+#: actions/login.php:259
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Увійти викристовуючи ім'я та пароль. Ще не маєте імені користувача? "
+"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати [OpenID](%%"
+"action.openidlogin%%). "
+
+#: actions/noticesearchrss.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
+
+#: actions/noticesearchrss.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\""
+
+#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
+msgid "content type "
+msgstr "З'єднання"
+
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
+
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)"
+
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Опишіть себе та свої "
+
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Ви перевищили ліміт (140 знаків це максимум)"
+
+#: actions/register.php:336
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgstr "Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS)."
+
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+#, fuzzy
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Це локальний профіль! Увійдіть аби підписатись."
+
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Не вдалося отримати токен запиту."
+
+#: actions/replies.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+
+#: actions/replies.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+
+#: actions/replies.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s"
+
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Живлення для друзів %s"
+
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Живлення для друзів %s"
+
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Живлення для друзів %s"
+
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:345
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "Вихідні для %s"
+
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Повідомлення відправлено"
+
+#: actions/smssettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Ця сторінка не доступна в "
+
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Живлення повідомлень для %s"
+
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#, php-format
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Будь ласка, перевірте всі деталі, щоб упевнитись, що ви дійсно бажаєте "
+"підписатись на повідомлення даного користувача. Якщо ви не збирались "
+"підписуватись ні на чиї повідомлення, просто натисніть \"Відмінити\"."
+
+#: actions/userauthorization.php:249
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Підписку було авторизовано, але URL-адреса у відповідь не передавалася. "
+"Звіртесь з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як "
+"авторизувати підписку. Ваш підписний токен:"
+
+#: actions/userauthorization.php:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Підписку було скинуто, але URL-адреса у відповідь не передавалася. Звіртесь "
+"з інструкціями на сайті для більш конкретної інформації про те, як скинути "
+"підписку."
+
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Не можна прочитати URL аватари '%s'"
+
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Неправильний тип зображення для '%s'"
+
+#: lib/action.php:435
+#, fuzzy
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Невдале перенаправлення на сервер: %s"
+
+#: lib/action.php:785
+#, fuzzy
+msgid "Site content license"
+msgstr "Ліцензія StatusNet software"
+
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Не вдалося оновити користувача з підтвердженною електронною адресою."
+
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано"
+
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Повідомлення надто довге - максимум 140 знаків, а ви надрукували %d"
+
+#: lib/command.php:431
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Повідомлення надто довге - максимум 140 знаків, а ви надрукували %d"
+
+#: lib/command.php:439
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Відповісти на це повідомлення"
+
+#: lib/command.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Проблема при збереженні повідомлення."
+
+#: lib/command.php:587
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:191
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Немає коду підтвердження."
+
+#: lib/common.php:192
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:193
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Увійти на сайт"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Оберіть оператора"
+
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків"
+
+#: lib/jabber.php:192
+#, fuzzy, php-format
+msgid "notice id: %s"
+msgstr "Нове повідомлення"
+
+#: lib/mail.php:554
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s додав(ла) ваше повідомлення до обраних"
+
+#: lib/mail.php:556
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:611
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:613
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " від "
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Не вдається відновити загальний потік."
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Видалити повідомлення"