]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / uk / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 5c2a8771d38649a11dc3032c5a6280945e6d0755..e52e525b1e79dd652e04871a73c040836f94dd59 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:15+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -123,6 +123,23 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "API метод не знайдено."
 
@@ -181,6 +198,9 @@ msgstr ""
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
 msgstr "Не маю можливості зберегти налаштування дизайну."
 
@@ -221,26 +241,6 @@ msgstr "Пряме повідомлення до %s"
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані до %s"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "API метод не знайдено!"
-
 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
 msgid "No message text!"
 msgstr "Повідомлення без тексту!"
@@ -265,7 +265,8 @@ msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Жодних статусів з таким ID."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-msgid "This status is already a favorite!"
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "Цей допис вже є обраним!"
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
@@ -273,7 +274,8 @@ msgid "Could not create favorite."
 msgstr "Не можна позначити як обране."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-msgid "That status is not a favorite!"
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "Цей допис не є обраним!"
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
@@ -294,7 +296,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "Не вдалося відмінити підписку: користувача не знайдено."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "Не можна відписатись від самого себе!"
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
@@ -381,7 +384,7 @@ msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким сами
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Групу не знайдено!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Ви вже є учасником цієї групи."
 
@@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "Ви вже є учасником цієї групи."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Не вдалось долучити користувача %s до групи %s."
@@ -543,8 +546,11 @@ msgstr "Не знайдено."
 msgid "No such attachment."
 msgstr "Такого вкладення немає."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
-#: actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname."
 msgstr "Немає імені."
 
@@ -567,8 +573,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr "Ви можете завантажити аватару. Максимальний розмір %s."
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Користувач з невідповідним профілем"
 
@@ -600,9 +606,9 @@ msgstr "Завантажити"
 msgid "Crop"
 msgstr "Втяти"
 
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
+#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
@@ -685,19 +691,15 @@ msgstr "Блокувати користувача"
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Немає імені"
-
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Такої групи немає"
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Такої групи немає."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:90
 #, php-format
@@ -817,11 +819,6 @@ msgstr "Не видаляти цей допис"
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Видалити допис"
 
-#: actions/deletenotice.php:157
-msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
-msgstr ""
-"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
-
 #: actions/deleteuser.php:67
 msgid "You cannot delete users."
 msgstr "Ви не можете видаляти користувачів."
@@ -987,7 +984,8 @@ msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змог
 
 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу"
 
 #: actions/editgroup.php:154
@@ -1012,7 +1010,8 @@ msgid "Options saved."
 msgstr "Опції збережено."
 
 #: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
 msgstr "Налаштування пошти"
 
 #: actions/emailsettings.php:71
@@ -1049,8 +1048,9 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
 #: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Електронна адреса"
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Електронні адреси"
 
 #: actions/emailsettings.php:123
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1123,9 +1123,10 @@ msgstr "Немає електронної адреси."
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу"
 
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Це недійсна електронна адреса"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:157
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Це недійсна електронна адреса."
 
 #: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
@@ -1306,13 +1307,6 @@ msgstr "Невідома версія протоколу OMB."
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю"
 
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "Такої групи немає."
-
 #: actions/getfile.php:79
 msgid "No such file."
 msgstr "Такого файлу немає."
@@ -1329,7 +1323,7 @@ msgstr "Не визначено жодного профілю."
 
 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
 msgid "No profile with that ID."
 msgstr "Не визначено профілю з таким ID."
 
@@ -1377,9 +1371,9 @@ msgstr "Блокувати користувача цієї групи"
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Виникла помилка при блокуванні користувача в цій групі."
 
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr "Немає ID"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr "Немає ID."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
 msgid "You must be logged in to edit a group."
@@ -1402,12 +1396,6 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "Не вдалося оновити дизайн."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Не маю можливості зберегти Ваші налаштування дизайну!"
-
 #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "Преференції дизайну збережно."
@@ -1424,6 +1412,11 @@ msgstr ""
 "Ви маєте можливість завантажити логотип для Вашої группи. Максимальний "
 "розмір файлу %s."
 
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Користувач з невідповідним профілем"
+
 #: actions/grouplogo.php:362
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде логотипом групи."
@@ -1554,7 +1547,8 @@ msgid "Error removing the block."
 msgstr "Помилка при розблокуванні."
 
 #: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
 msgstr "Налаштування IM"
 
 #: actions/imsettings.php:70
@@ -1585,7 +1579,8 @@ msgstr ""
 "Вашого списку контактів?)"
 
 #: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
 msgstr "Адреса IM"
 
 #: actions/imsettings.php:126
@@ -1802,15 +1797,6 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби приєднатися до групи."
 
-#: actions/joingroup.php:90
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Ви вже є учасником цієї групи"
-
-#: actions/joingroup.php:128
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
-msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s"
-
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
@@ -1912,12 +1898,12 @@ msgstr "%s вже є адміном у групі \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgstr "Неможна отримати запис для %s щодо членства у групі %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "Неможна %s надати права адміна у групі %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1959,9 +1945,9 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Повідомлення надіслано"
 
-#: actions/newmessage.php:185
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано"
 
 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
@@ -2297,7 +2283,8 @@ msgid "When to use SSL"
 msgstr "Тоді використовувати SSL"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:308
-msgid "SSL Server"
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
 msgstr "SSL-сервер"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:309
@@ -2733,10 +2720,6 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено."
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії."
 
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Це недійсна електронна адреса."
-
 #: actions/register.php:212
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "Ця адреса вже використовується."
@@ -3085,7 +3068,7 @@ msgstr "Учасники"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Пусто)"
 
@@ -3254,12 +3237,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Ім’я сайту не може бути порожнім."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:154
-msgid "You must have a valid contact email address"
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Електронна адреса має бути дійсною"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:172
-#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Мову не визначено \"%s\""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:179
@@ -3445,7 +3429,8 @@ msgid "Save site settings"
 msgstr "Зберегти налаштування сайту"
 
 #: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
 msgstr "Налаштування СМС"
 
 #: actions/smssettings.php:69
@@ -3474,7 +3459,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr "Введіть код, який Ви отримали телефоном."
 
 #: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
 msgstr "Телефонний номер"
 
 #: actions/smssettings.php:140
@@ -3731,10 +3717,6 @@ msgstr "Користувач поки що має право голосу."
 msgid "No profile id in request."
 msgstr "У запиті відсутній ID профілю."
 
-#: actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Немає профілю з таким ID."
-
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Відписано"
@@ -3935,10 +3917,6 @@ msgstr "Не можна прочитати URL аватари ‘%s’."
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Неправильний тип зображення для URL-адреси аватари ‘%s’."
 
-#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No ID."
-msgstr "Немає ID."
-
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 msgid "Profile design"
 msgstr "Дизайн профілю"
@@ -4456,16 +4434,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s"
 
 #: lib/command.php:318
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Full name: %s"
 msgstr "Повне ім’я: %s"
 
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Локація: %s"
 
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Веб-сторінка: %s"
@@ -4475,16 +4453,11 @@ msgstr "Веб-сторінка: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Про мене: %s"
 
-#: lib/command.php:358
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d"
 
-#: lib/command.php:376
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано"
-
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення."
@@ -4974,21 +4947,9 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Локація: %s\n"
-
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Веб-сторінка: %s\n"
-
 #: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 "Про себе: %s\n"
 "\n"
@@ -5244,7 +5205,8 @@ msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "Завантаження файлу зупинено розширенням."
 
 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+#, fuzzy
+msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr "Файл перевищив квоту користувача!"
 
 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
@@ -5252,7 +5214,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "Файл не може бути переміщений у директорію призначення."
 
 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "Не вдається визначити мімічний тип файлу."
 
 #: lib/mediafile.php:270
@@ -5261,8 +5224,8 @@ msgid " Try using another %s format."
 msgstr " Спробуйте використати інший %s формат."
 
 #: lib/mediafile.php:275
-#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr "%s не підтримується як тип файлу на цьому сервері."
 
 #: lib/messageform.php:120
@@ -5596,10 +5559,6 @@ msgstr "Хмарка теґів (позначки самих користува
 msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr "Хмарка теґів (позначки, якими Ви позначили користувачів)"
 
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(пусто)"
-
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 msgstr "Пусто"
@@ -5713,8 +5672,3 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)"
-
-#: scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d"