msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-03 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-03 10:39:00+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60575); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
msgstr "Xem trước"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Xóa tin nhắn"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Xóa tin nhắn"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Tạo"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " từ "
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "Thông báo mới"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:225
-msgid "Share your location "
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:226
-msgid "Finding your location..."
-msgstr ""
-
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Không"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Không có nội dung!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Tạo"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Tin đã gửi"