msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:38+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Chấp nhận"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Site access settings"
+msgstr "Thay đổi hình đại diện"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Đăng ký"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Riêng tư"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Thư mời"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Ban user"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Lưu"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Thay đổi hình đại diện"
+
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
#, fuzzy
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
-#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
+#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
msgid "No such user."
msgstr "Không có user nào."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s và bạn bè"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
msgid "You and friends"
msgstr "%s và bạn bè"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:115
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
-
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
#, fuzzy
msgid "No message text!"
#: actions/apifavoritecreate.php:119
#, fuzzy
-msgid "This status is already a favorite!"
+msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
#, fuzzy
-msgid "That status is not a favorite!"
+msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Trang chủ không phải là URL"
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
-#: actions/apigroupcreate.php:213
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
+#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Group not found!"
msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
#: actions/apigrouplist.php:95
msgid "%s's groups"
msgstr "%s và nhóm"
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
-
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid "%s groups"
msgid "groups on %s"
msgstr "Mã nhóm"
+#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
+msgid "Bad request."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:196
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:231
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:241
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:273
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:290
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Account"
+msgstr "Giới thiệu"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Biệt danh"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Mật khẩu"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:338
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:344
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:361
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
+
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST hoặc DELETE"
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
-#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
-#: actions/apistatusesupdate.php:198
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "Tất cả các cập nhật của %s"
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!"
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
-#, php-format
-msgid "Repeated by %s"
-msgstr ""
-
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgid "No such attachment."
msgstr "Không có tài liệu nào."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
-#: actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
msgstr "Không có biệt hiệu."
"về bạn."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
#, fuzzy
msgid "User without matching profile"
msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
msgstr "Xem trước"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:608
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Xóa tin nhắn"
msgid "Crop"
msgstr "Nhóm"
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
-
-#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
-
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
msgid "Block this user"
msgstr "Ban user"
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
-msgid "No nickname"
-msgstr "Không có biệt hiệu."
-
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
#, fuzzy
-msgid "No such group"
-msgstr "Không có user nào."
+msgid "No such group."
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, fuzzy, php-format
#: actions/blockedfromgroup.php:93
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%s và bạn bè"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
msgstr "Không thể xóa email xác nhận."
#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
+#, fuzzy
+msgid "Confirm address"
msgstr "Xác nhận địa chỉ"
#: actions/confirmaddress.php:159
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Xóa tin nhắn"
-#: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
-
#: actions/deleteuser.php:67
#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Xóa tin nhắn"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Lưu"
-
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
#, fuzzy
msgid "Save design"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
+#: actions/doc.php:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Không có tài liệu nào."
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
+msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
+
+#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
+#: actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
+
+#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
+#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
+
+#: actions/editapplication.php:161
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Name is required."
+msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Description is required."
+msgstr "Mô tả"
+
+#: actions/editapplication.php:191
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "Trang chủ không phải là URL"
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:255
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
+
#: actions/editgroup.php:56
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit %s group"
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
#, fuzzy
-msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
#: actions/editgroup.php:154
msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
msgstr "Thiết lập địa chỉ email"
#: actions/emailsettings.php:71
"để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: actions/emailsettings.php:121
#, fuzzy
-msgid "Email Address"
+msgid "Email address"
msgstr "Địa chỉ email"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ GTalk này"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid email address"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:143
+msgid "Not a valid email address."
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Địa chỉ email GTalk này đã có người khác sử dụng rồi."
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Không thể chèn mã xác nhận."
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân"
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:263
-#, fuzzy
-msgid "No such group."
-msgstr "Không có tin nhắn nào."
-
-#: actions/getfile.php:75
+#: actions/getfile.php:79
#, fuzzy
msgid "No such file."
msgstr "Không có tin nhắn nào."
-#: actions/getfile.php:79
+#: actions/getfile.php:83
#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
msgstr "Không có tin nhắn nào."
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:178
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr ""
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "Không có id."
#: actions/groupdesignsettings.php:68
#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
-
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
+
#: actions/grouplogo.php:362
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
msgstr "Thành viên"
#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "Thành viên"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Người dùng không có thông tin."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên."
#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
msgstr "Cấu hình IM"
#: actions/imsettings.php:70
"nhận tin nhắn và lời hướng dẫn. (Bạn đã thêm %s vào danh sách bạn thân chưa?)"
#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
msgstr "IM"
#: actions/imsettings.php:126
msgstr "Đây không phải Jabber ID của bạn."
#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Hộp thư đến của %s"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
-#, php-format
-msgid "%s (%s)"
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%s (%s)"
#: actions/invite.php:136
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Bạn đã theo những người này:"
-
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
-
-#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#: actions/joingroup.php:131
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%s và nhóm"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-#, fuzzy
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
-
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
-
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#: actions/leavegroup.php:127
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s left group %s"
+msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%s và nhóm"
-#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Đã đăng nhập."
-#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ"
-
-#: actions/login.php:147
+#: actions/login.php:126
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
-#: actions/login.php:153
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Chưa được phép."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
-#: actions/login.php:247
+#: actions/login.php:227
msgid "Login to site"
msgstr ""
-#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
-#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
-msgid "Nickname"
-msgstr "Biệt danh"
-
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-msgid "Password"
-msgstr "Mật khẩu"
-
-#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Nhớ tôi"
-#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Sẽ tự động đăng nhập, không dành cho các máy sử dụng chung!"
-#: actions/login.php:267
+#: actions/login.php:247
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Mất hoặc quên mật khẩu?"
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:266
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
"Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay "
"đổi trong điều chỉnh."
-#: actions/login.php:290
+#: actions/login.php:270
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Người dùng không có thông tin."
#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
#: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr ""
+#: actions/newapplication.php:52
+#, fuzzy
+msgid "New Application"
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
+
+#: actions/newapplication.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
+
+#: actions/newapplication.php:143
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:173
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "Không thể tạo favorite."
+
#: actions/newgroup.php:53
#, fuzzy
msgid "New group"
msgid "New message"
msgstr "Tin mới nhất"
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
#, fuzzy
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:484
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
+#: lib/command.php:475
msgid "No content!"
msgstr "Không có nội dung!"
msgid "No recipient specified."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
msgid "Message sent"
msgstr "Tin mới nhất"
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
#, fuzzy, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Tin nhắn riêng"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
#, fuzzy
msgid "Ajax Error"
msgstr "Lỗi"
msgid "New notice"
msgstr "Thông báo mới"
-#: actions/newnotice.php:216
+#: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Tin đã gửi"
#: actions/noticesearch.php:91
#, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr " Tìm dòng thông tin cho \"%s\""
#: actions/noticesearch.php:121
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Tin đã gửi"
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+msgid "OAuth applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
-#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039
+#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
-msgid "Other Settings"
+msgid "Other settings"
msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "Thông báo mới"
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "Thông báo mới"
+
+#: actions/otp.php:90
+#, fuzzy
+msgid "No login token requested."
+msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về."
+
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ"
+
+#: actions/otp.php:104
+msgid "Login token expired."
+msgstr ""
+
#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Hộp thư gửi đi của %s - trang %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Hộp thư đi của %s"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận"
msgid "Password saved."
msgstr "Đã lưu mật khẩu."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
msgid "Paths"
msgstr ""
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
-#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:166
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:299
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:311
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Thư mời"
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Khôi phục"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Thông báo mới"
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:225
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:237
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:241
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:245
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Hình đại diện"
-#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Thay đổi hình đại diện"
-#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
-#: actions/pathsadminpanel.php:274
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
#, fuzzy
msgid "Backgrounds"
msgstr "Background Theme:"
-#: actions/pathsadminpanel.php:278
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
#, fuzzy
msgid "Background server"
msgstr "Background Theme:"
-#: actions/pathsadminpanel.php:282
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "Background Theme:"
-#: actions/pathsadminpanel.php:286
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Background directory"
msgstr "Background Theme:"
-#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "SSL"
msgstr "SMS"
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Khôi phục"
-#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Tin nhắn"
-#: actions/pathsadminpanel.php:298
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Always"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:302
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:303
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Khôi phục"
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Thông báo mới"
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
#: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
#: actions/postnotice.php:84
msgid "Invalid notice content"
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay "
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "Tên đầy đủ"
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
msgid "Bio"
msgstr "Lý lịch"
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "Thành phố"
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Từ khóa"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Khu vực"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Khu vực nào bạn thường ở?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
#, fuzzy
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Ngôn ngữ quá dài (tối đa là 50 ký tự)."
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ"
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
#, fuzzy
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:359
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
+
+#: actions/profilesettings.php:371
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:379
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ."
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
msgid "Registration successful"
msgstr "Đăng ký thành công"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Đăng ký"
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản."
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
-
#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "Địa chỉ email đã tồn tại."
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ."
-#: actions/register.php:342
+#: actions/register.php:343
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
-#: actions/register.php:424
+#: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay khoảng trắng. Bắt "
"buộc."
-#: actions/register.php:429
+#: actions/register.php:430
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự. Bắt buộc"
-#: actions/register.php:433
+#: actions/register.php:434
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
-#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Chỉ dùng để cập nhật, thông báo, và hồi phục mật khẩu"
-#: actions/register.php:449
+#: actions/register.php:450
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Họ tên đầy đủ của bạn, tốt nhất là tên thật của bạn."
-#: actions/register.php:493
+#: actions/register.php:494
msgid "My text and files are available under "
msgstr "Ghi chú và các file của tôi đã có ở phía dưới"
-#: actions/register.php:495
+#: actions/register.php:496
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
-#: actions/register.php:496
+#: actions/register.php:497
#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"number."
msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
-#: actions/register.php:537
-#, php-format
+#: actions/register.php:538
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to...\n"
"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
"notices through instant messages.\n"
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
"\n"
"Cảm ơn bạn đã đăng ký để là thành viên và rất mong bạn sẽ thích dịch vụ này."
-#: actions/register.php:561
+#: actions/register.php:562
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Tạo"
#: actions/replies.php:127
#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Trả lời cho %s"
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "%s chào mừng bạn "
#: actions/replies.php:144
#, fuzzy, php-format
#: actions/replies.php:198
#, php-format
msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
msgstr ""
#: actions/replies.php:203
#: actions/replies.php:205
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
#: actions/repliesrss.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Người dùng không có thông tin."
+#: actions/showapplication.php:82
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
+
+#: actions/showapplication.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
+
+#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Biệt danh"
+
+#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Thư mời đã gửi"
+
+#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Số liệu thống kê"
+
+#: actions/showapplication.php:204
+#, php-format
+msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:214
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:233
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:241
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:243
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:248
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:253
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:258
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Authorize URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "Những tin nhắn ưa thích của %s"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "%s và nhóm"
#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "Thành viên"
#: actions/showgroup.php:218
#, fuzzy
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
msgid "All members"
msgstr "Thành viên"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
-msgid "Statistics"
-msgstr "Số liệu thống kê"
-
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
#: actions/showstream.php:79
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%s và bạn bè"
#: actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
#: actions/showstream.php:129
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:196
#: actions/showstream.php:198
#, php-format
msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:234
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:313
+#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Trả lời cho %s"
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:146
+#: actions/siteadminpanel.php:132
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:154
+#: actions/siteadminpanel.php:140
#, fuzzy
-msgid "You must have a valid contact email address"
+msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
-#: actions/siteadminpanel.php:172
+#: actions/siteadminpanel.php:158
#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
+msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:179
+#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:185
+#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:191
+#: actions/siteadminpanel.php:177
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:197
+#: actions/siteadminpanel.php:183
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:203
+#: actions/siteadminpanel.php:189
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:256
+#: actions/siteadminpanel.php:242
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Thông báo mới"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:243
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:261
+#: actions/siteadminpanel.php:247
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:262
+#: actions/siteadminpanel.php:248
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:252
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:267
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
+#: actions/siteadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:277
+#: actions/siteadminpanel.php:263
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Thành phố"
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:289
+#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:295
+#: actions/siteadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
-#: actions/siteadminpanel.php:303
-msgid "URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "Khôi phục"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:306
-msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:312
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:318
-#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Chấp nhận"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:321
-#, fuzzy
-msgid "Private"
-msgstr "Riêng tư"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:323
-msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:327
-#, fuzzy
-msgid "Invite only"
-msgstr "Thư mời"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:329
-msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:333
-#, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "Ban user"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:335
-msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:341
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:344
+#: actions/siteadminpanel.php:292
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:345
+#: actions/siteadminpanel.php:293
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:347
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:296
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:301
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359
+#: actions/siteadminpanel.php:307
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:308
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:315
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:370
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:374
+#: actions/siteadminpanel.php:322
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Thay đổi hình đại diện"
#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
msgstr "Thiết lập SMS"
#: actions/smssettings.php:69
msgstr "Nhập mã mà bạn nhận được trên điện thoại của bạn."
#: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
msgstr "Số điện thoại để nhắn SMS "
#: actions/smssettings.php:140
#: actions/subscribers.php:52
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Theo tôi"
#: actions/subscribers.php:63
#: actions/subscriptions.php:54
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Tất cả đăng nhận"
#: actions/subscriptions.php:65
#: actions/tag.php:68
#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
#: actions/tag.php:86
msgid "No profile id in request."
msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về."
-#: actions/unsubscribe.php:84
-#, fuzzy
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
-
#: actions/unsubscribe.php:98
#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr ""
"nhắn của các thành viên này. Nếu bạn không yêu cầu đăng nhận xem tin nhắn "
"của họ, hãy nhấn \"Hủy bỏ\""
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
msgid "License"
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:301
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Kiểu file ảnh không phù hợp với '%s'"
-#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No ID."
-msgstr "Không có id."
-
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "Profile design"
msgstr ""
#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "Thành viên"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
-#: classes/File.php:137
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "Số liệu thống kê"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program. If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Cá nhân"
+
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
"to upload a smaller version."
msgstr ""
-#: classes/File.php:147
+#: classes/File.php:154
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/File.php:154
+#: classes/File.php:161
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
+#: classes/Group_member.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Thông tin nhóm"
+
+#: classes/Group_member.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
+
+#: classes/Group_member.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Thông tin nhóm"
+
+#: classes/Login_token.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Không thể tạo favorite."
+
#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
-#: classes/Notice.php:172
+#: classes/Notice.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
-#: classes/Notice.php:226
+#: classes/Notice.php:214
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
-#: classes/Notice.php:230
+#: classes/Notice.php:218
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
-#: classes/Notice.php:235
+#: classes/Notice.php:223
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:241
+#: classes/Notice.php:229
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:247
+#: classes/Notice.php:235
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:790
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
+
+#: classes/Notice.php:850
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1233
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%s (%s)"
-#: classes/User.php:368
+#: classes/User.php:382
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "%s chào mừng bạn "
#: lib/action.php:144
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%s (%s)"
#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr ""
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:433
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:439
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:439
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
-#, fuzzy
-msgid "Account"
-msgstr "Giới thiệu"
-
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:444
msgid "Connect"
msgstr "Kết nối"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:444
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:448
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Tôi theo"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Thư mời"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
"Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
"của bạn tham gia vào dịch vụ này."
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:458
msgid "Logout"
msgstr "Thoát"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:458
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:463
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Tạo tài khoản mới"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:466
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
msgid "Help"
msgstr "Hướng dẫn"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:469
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Hướng dẫn"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:472
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:493
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Thông báo mới"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:559
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:625
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Thông báo mới"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:727
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Tôi theo"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:734
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:736
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:740
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:743
msgid "Privacy"
msgstr "Riêng tư"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:745
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:749
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:751
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Tin đã gửi"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:779
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:782
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%"
"%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:784
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. "
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:786
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
"licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:801
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:806
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:811
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:814
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:826
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:831
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1130
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1139
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "Sau"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1147
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Trước"
-#: lib/action.php:1163
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
-
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
-#: lib/adminpanelaction.php:195
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Biệt hiệu không được cho phép."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
-#: lib/adminpanelaction.php:224
+#: lib/adminpanelaction.php:235
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
-#: lib/adminpanelaction.php:247
+#: lib/adminpanelaction.php:258
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
-#: lib/adminpanelaction.php:300
+#: lib/adminpanelaction.php:312
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Xac nhan dia chi email"
-#: lib/adminpanelaction.php:303
+#: lib/adminpanelaction.php:317
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
-#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "Xác nhận SMS"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "Xác nhận SMS"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:332
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
+#: lib/apiauth.php:103
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:257
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
+
+#: lib/applicationeditform.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
+
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Nguồn"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
+
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:230
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
+
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationlist.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Revoke"
+msgstr "Xóa"
+
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Đã lưu mật khẩu."
+
+#: lib/authenticationplugin.php:229
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Đã lưu mật khẩu."
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
#, fuzzy
msgid "Command results"
msgstr "Không có kết quả nào"
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr ""
"Notices: %3$s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
+#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
-#: lib/command.php:532
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
+#: lib/command.php:523
#, fuzzy
msgid "User has no last notice"
msgstr "Người dùng không có thông tin."
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
-#: lib/command.php:315
+#: lib/command.php:217
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Bạn đã theo những người này:"
+
+#: lib/command.php:231
#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
-#: lib/command.php:318
+#: lib/command.php:236
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s và nhóm"
+
+#: lib/command.php:275
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
+
+#: lib/command.php:280
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s và nhóm"
+
+#: lib/command.php:309
#, fuzzy, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Tên đầy đủ"
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Thành phố: %s"
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s"
-#: lib/command.php:327
+#: lib/command.php:318
#, fuzzy, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Giới thiệu"
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:349
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
-#: lib/command.php:378
+#: lib/command.php:367
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Tin nhắn riêng"
+
+#: lib/command.php:369
#, fuzzy
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Thư bạn đã gửi"
-#: lib/command.php:422
+#: lib/command.php:413
+#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản."
-#: lib/command.php:427
+#: lib/command.php:418
#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
msgstr "Xóa tin nhắn"
-#: lib/command.php:435
+#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
msgstr "Tin đã gửi"
-#: lib/command.php:437
+#: lib/command.php:428
#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
-#: lib/command.php:491
+#: lib/command.php:482
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
-#: lib/command.php:500
+#: lib/command.php:491
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:493
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
-#: lib/command.php:556
+#: lib/command.php:547
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr ""
-#: lib/command.php:563
+#: lib/command.php:554
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Theo nhóm này"
-#: lib/command.php:584
+#: lib/command.php:575
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr ""
-#: lib/command.php:591
+#: lib/command.php:582
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Hết theo"
-#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
+#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
-#: lib/command.php:612
+#: lib/command.php:603
#, fuzzy
msgid "Notification off."
msgstr "Không có mã số xác nhận."
-#: lib/command.php:614
+#: lib/command.php:605
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
-#: lib/command.php:635
+#: lib/command.php:626
#, fuzzy
msgid "Notification on."
msgstr "Không có mã số xác nhận."
-#: lib/command.php:637
+#: lib/command.php:628
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
-#: lib/command.php:650
+#: lib/command.php:641
msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
-#: lib/command.php:664
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Không thể tạo favorite."
-
-#: lib/command.php:669
+#: lib/command.php:652
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:685
+#: lib/command.php:668
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
-#: lib/command.php:687
+#: lib/command.php:670
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Bạn đã theo những người này:"
-#: lib/command.php:707
+#: lib/command.php:690
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Không thể tạo favorite."
-#: lib/command.php:709
+#: lib/command.php:692
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Không thể tạo favorite."
-#: lib/command.php:729
+#: lib/command.php:712
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:714
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
-#: lib/command.php:745
+#: lib/command.php:728
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:199
+#: lib/common.php:131
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Không có mã số xác nhận."
-#: lib/common.php:200
+#: lib/common.php:132
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:201
+#: lib/common.php:134
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:202
+#: lib/common.php:135
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Thay đổi bởi SMS"
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Kết nối"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Mô tả"
-
#: lib/groupeditform.php:179
#, fuzzy
msgid ""
msgid "kB"
msgstr ""
-#: lib/jabber.php:191
+#: lib/jabber.php:220
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
+#: lib/jabber.php:400
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
+
#: lib/joinform.php:114
#, fuzzy
msgid "Join"
"Người bạn trung thành của bạn,\n"
"%4$s.\n"
-#: lib/mail.php:254
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Thành phố: %s\n"
-
-#: lib/mail.php:256
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s\n"
-
#: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "Thành phố: %s"
#: lib/mail.php:286
#, php-format
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " từ "
+#: lib/mailhandler.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Không có người dùng nào đăng ký"
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
+
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
#: lib/mediafile.php:270
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr ""
#: lib/messageform.php:120
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "Thông báo mới"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
+
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Không"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Không có nội dung!"
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Tạo"
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:582
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Tin đã gửi"
msgid "Favorites"
msgstr "Ưa thích"
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
msgstr "Hộp thư đến"
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Thư đến của bạn"
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Outbox"
msgstr "Hộp thư đi"
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
msgid "Your sent messages"
msgstr "Thư bạn đã gửi"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "cảnh báo tin nhắn"
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Không tìm thấy action"
+
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tôi theo bạn này"
msgid "User has blocked you."
msgstr "Người dùng không có thông tin."
-#: lib/subs.php:60
+#: lib/subs.php:63
#, fuzzy
msgid "Could not subscribe."
msgstr "Chưa đăng nhận!"
-#: lib/subs.php:79
+#: lib/subs.php:82
#, fuzzy
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Không thể tạo favorite."
-#: lib/subs.php:128
+#: lib/subs.php:137
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Chưa đăng nhận!"
-#: lib/subs.php:133
+#: lib/subs.php:142
#, fuzzy
msgid "Couldn't delete self-subscription."
msgstr "Không thể xóa đăng nhận."
-#: lib/subs.php:146
+#: lib/subs.php:158
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Không thể xóa đăng nhận."
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
#: lib/tagcloudsection.php:56
#, fuzzy
msgid "None"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:868
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vài giây trước"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:870
msgid "about a minute ago"
msgstr "1 phút trước"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:872
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d phút trước"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:874
msgid "about an hour ago"
msgstr "1 giờ trước"
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:876
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d giờ trước"
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:878
msgid "about a day ago"
msgstr "1 ngày trước"
-#: lib/util.php:849
+#: lib/util.php:880
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d ngày trước"
-#: lib/util.php:851
+#: lib/util.php:882
msgid "about a month ago"
msgstr "1 tháng trước"
-#: lib/util.php:853
+#: lib/util.php:884
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d tháng trước"
-#: lib/util.php:855
+#: lib/util.php:886
msgid "about a year ago"
msgstr "1 năm trước"
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
-#: scripts/maildaemon.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Không có người dùng nào đăng ký"
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
-
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
+#: lib/xmppmanager.php:402
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""