]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / statusnet.po
index e703a6d65bcab4e88069b1a97bb42c0f807cfd81..aed4c4cf612763843367edf4dd50ff95a43d47df 100644 (file)
@@ -18,17 +18,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:30:49+0000\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <//translatewiki.net/wiki/Portal:zh-hans>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:51:15+0000\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
+"hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:35:32+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:58:26+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -6126,14 +6127,6 @@ msgstr "无法创建别名。"
 msgid "Cannot instantiate class %s."
 msgstr "无法保存新密码。"
 
-#, fuzzy
-msgid "Cannot instantiate a "
-msgstr "无法保存新密码。"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cannot instantiate class "
-msgstr "无法保存新密码。"
-
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr "没有找到数据库名称或者 DSN。"
@@ -7565,9 +7558,8 @@ msgid "Pending"
 msgstr "挂起(%d)"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
-#, fuzzy
 msgid "Blocked"
-msgstr "å±\8fè\94½ç\9a\84ç\94¨æ\88·"
+msgstr "屏蔽用户"
 
 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9418,81 +9410,30 @@ msgstr "不合法的XML, 缺少XRD根"
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "从文件'%s'获取备份。"
 
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "无法读取头像 URL '%s'。"
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
-msgstr "更新远程的个人信息时出错。"
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "无法找到 %s 的服务。"
-
-#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr "无法创建个人信息标签。"
-
-#. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr "无法找到昵称为 %s 的用户。"
-
-#. TRANS: Exception.
 #, fuzzy
-msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr "不是有效的电子邮件。"
-
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr "无法保存个人信息。"
-
-#~ msgid "Background directory not writable: %s."
-#~ msgstr "背景目录无法写入:%s。"
-
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Created"
-#~ msgstr "已创建"
-
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "成员"
+#~ msgid "Invalid avatar URL %s."
+#~ msgstr "无法读取头像 URL '%s'。"
 
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "小组"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s group"
-#~ msgstr "%s小组"
-
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "组员"
-
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s group members"
-#~ msgstr "%s 小组成员"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+#~ msgstr "更新远程的个人信息时出错。"
 
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s pending members"
-#~ msgstr "%s 挂起的成员"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+#~ msgstr "无法找到 %s 的服务。"
 
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s blocked users"
-#~ msgstr "%s 屏蔽的用户"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not reach profile page %s."
+#~ msgstr "无法创建个人信息标签。"
 
-#~ msgid "Tags in %s group's notices"
-#~ msgstr "这个组所发布的消息的标签"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+#~ msgstr "无法找到昵称为 %s 的用户。"
 
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "搜索"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a valid webfinger address."
+#~ msgstr "不是有效的电子邮件。"
 
-#~ msgid "Search the site."
-#~ msgstr "搜索网站。"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
+#~ msgstr "无法保存个人信息。"