]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blobdiff - piwik/lang/ro/messages.po
updating the addon translations, missed some files due missing git fu
[friendica-addons.git] / piwik / lang / ro / messages.po
index 2024ca327370d0cacd7eb99684b631f01e6cb87f..7004fac35ab3616244e14d8c6277c3e511a8320b 100644 (file)
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # 
 # Translators:
+# Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:02+0000\n"
-"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,13 +19,13 @@ msgstr ""
 "Language: ro_RO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: piwik.php:77
+#: piwik.php:79
 msgid ""
 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
 "analytics tool."
 msgstr "Acest site web este contorizat folosind instrumentul analitic <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
 
-#: piwik.php:80
+#: piwik.php:82
 #, php-format
 msgid ""
 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
@@ -32,32 +33,32 @@ msgid ""
 "(opt-out)."
 msgstr "Dacă nu doriți ca vizitele dumneavoastră să fie înregistrate în acest mod,<a href='%s'> puteți stabili un cookie pentru a împiedica Piwik să vă contorizeze viitoarele vizite pe site</a> (renunțare la opțiune)."
 
-#: piwik.php:87
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salvare Configurări"
+#: piwik.php:89
+msgid "Submit"
+msgstr "Trimite"
 
-#: piwik.php:88
+#: piwik.php:90
 msgid "Piwik Base URL"
 msgstr "Adresa URL de Bază Piwik"
 
-#: piwik.php:88
+#: piwik.php:90
 msgid ""
 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
 "trailing slash)"
 msgstr "Calea absolută către locația de instalare Piwik. (fără protocolul (http/s), urmată de slash-uri)"
 
-#: piwik.php:89
+#: piwik.php:91
 msgid "Site ID"
 msgstr "ID Site"
 
-#: piwik.php:90
+#: piwik.php:92
 msgid "Show opt-out cookie link?"
 msgstr "Se afișează legătura cookie de renunțare la opțiune?"
 
-#: piwik.php:91
+#: piwik.php:93
 msgid "Asynchronous tracking"
 msgstr "Contorizare asincronă"
 
-#: piwik.php:103
+#: piwik.php:105
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Configurări actualizate."