# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Macedonian (Македонски)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:05+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
-#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
-#: AnonymousFavePlugin.php:193
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
-msgid "favored once"
-msgid_plural "favored %d times"
-msgstr[0] "бендисано еднаш"
-msgstr[1] "бендисано %d пати"
+msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
+msgstr ""
+"Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со назнака %d."
#. TRANS: Server exception.
-#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
-msgid "Couldn't create anonymous user session."
-msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
-
-#. TRANS: Plugin description.
-#: AnonymousFavePlugin.php:287
-msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
-msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
+msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со назнака %d."
#. TRANS: Client error.
-#: anonfavor.php:60
msgid ""
-"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
-"Ð\9dе можев да Ñ\98а бендиÑ\81ам заблеÑ\88каÑ\82а. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е дали имаÑ\82е овозможено колаÑ\87иÑ\9aа "
-"во прелистувачот."
+"Ð\9dе можев да Ñ\98а одбендиÑ\81ам забелеÑ\88каÑ\82а! Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е дали имаÑ\82е овозможено "
+"колаÑ\87иÑ\9aа во пÑ\80елиÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87оÑ\82."
#. TRANS: Client error.
-#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
#. TRANS: Client error.
-#: anonfavor.php:78
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
#. TRANS: Server error.
-#: anonfavor.php:85
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка."
#. TRANS: Title.
-#: anonfavor.php:95
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Одбендисај бендисана"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Додај во бендисани"
-#. TRANS: Server exception.
-#. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
-#, php-format
-msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
-msgstr "Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со ID %d."
+#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
+msgid "Favored"
+msgstr "Бендисано"
#. TRANS: Server exception.
-#. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#: Fave_tally.php:215
-#, php-format
-msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
-msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со ID %d."
+msgid "Could not create anonymous user session."
+msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
+msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
#. TRANS: Client error.
-#: anondisfavor.php:61
msgid ""
-"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
-"Ð\9dе можев да Ñ\98а одбендиÑ\81ам забелеÑ\88каÑ\82а! Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е дали имаÑ\82е овозможено "
-"колаÑ\87иÑ\9aа во пÑ\80елиÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87оÑ\82."
+"Ð\9dе можев да Ñ\98а бендиÑ\81ам заблеÑ\88каÑ\82а. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е дали имаÑ\82е овозможено колаÑ\87иÑ\9aа "
+"во прелистувачот."
#. TRANS: Client error.
-#: anondisfavor.php:82
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
#. TRANS: Server error.
-#: anondisfavor.php:91
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка."
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
#. TRANS: Title.
-#: anondisfavor.php:101
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Додај во бендисани"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Одбендисај бендисана"