]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AutoSandbox / locale / es / LC_MESSAGES / AutoSandbox.po
index 2075d53b895a9a9347134296b3522e78cb1a7766..ac6fc257b74c124ad9e9b9a11c45255b4c29411c 100644 (file)
@@ -1,48 +1,41 @@
-# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Spanish (español)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Erchache2000
-# Author: Translationista
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:43+0000\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: es\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: AutoSandboxPlugin.php:67
 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
-msgstr ""
-"Envía automáticamente a zona de pruebas a los usuarios recién registrados."
+msgstr "Aisla automáticamente a los usuarios recién registrados."
 
 #. TRANS: User instructions after registration.
+#: AutoSandboxPlugin.php:74
 msgid ""
 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
 "the public timeline."
-msgstr ""
-"Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
-"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública."
+msgstr "Ten en cuenta que, inicialmente, serás enviado a la zona de aislamiento, por lo que tus mensajes no aparecerán en la línea de tiempo pública. (Esta es una medida antispam)."
 
 #. TRANS: User instructions after registration.
-#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
+#. TRANS: %s is a clickable OStatus profile URL.
+#: AutoSandboxPlugin.php:84
 #, php-format
 msgid ""
 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
 "the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
 "process."
-msgstr ""
-"Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
-"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a %"
-"s para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas."
+msgstr "Ten en cuenta que, inicialmente, serás enviado a la zona de aislamiento, por lo que tus mensajes no aparecerán en la línea de tiempo pública. Envía un mensaje a %s para agilizar tu acceso completo al sitio. (Esta es una medida antispam)."