]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Autocomplete/locale/fr/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Autocomplete / locale / fr / LC_MESSAGES / Autocomplete.po
index 2af8c82a52b0b789368e63dc3f6fdb7dc4031e24..479831b73faecadd51a4bdfba24bf35c5a9cad19 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Autocomplete to French (Français)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Peter17
 # --
@@ -9,25 +9,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:33+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: AutocompletePlugin.php:80
-msgid ""
-"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ "
-"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete "
-"box is displayed populated with the user's friend' screen names."
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "The autocomplete plugin adds autocompletion for @ replies."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception in autocomplete plugin.
+msgid "Access forbidden."
 msgstr ""
-"L’extension d’autocomplétion permet à l’utilisateur de compléter "
-"automatiquement les pseudonymes dans les réponses « @ ». Quand « @ » est saisi "
-"dans la zone de texte de l’avis, une boîte d’autocomplétion est affichée et "
-"remplie avec les pseudonymes des amis de l’utilisateur."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ "
+#~ "replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an "
+#~ "autocomplete box is displayed populated with the user's friend' screen "
+#~ "names."
+#~ msgstr ""
+#~ "L’extension d’autocomplétion permet à l’utilisateur de compléter "
+#~ "automatiquement les pseudonymes dans les réponses « @ ». Quand « @ » est "
+#~ "saisi dans la zone de texte de l’avis, une boîte d’autocomplétion est "
+#~ "affichée et remplie avec les pseudonymes des amis de l’utilisateur."