]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/br/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / br / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index a2db3978ef2625a51c4cb5b921e30661c0dd0fb2..d848530f3f6331cc709fb3b0bd59ec5a5f1df12b 100644 (file)
@@ -9,121 +9,100 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:20+0000\n"
 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:149
 #, fuzzy, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Ne c'hellit ket en em enskrivañ gant ar bajenn degemer \"%s\"."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:160
 #, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Ne c'hellit ket en em enskrivañ gant al lesanv \"%s\"."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:185
 #, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Ne c'hellit ket implij ar bajenn degemer \"%s\"."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:196
 #, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Ne c'hellit ket implij al lesanv \"%s\"."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:239
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Ne c'hellit ket implij an URL \"%s\" en alioù."
 
-#: BlacklistPlugin.php:343
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:381
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Roll zu"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:383
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration"
 msgstr "Kefluniadur ar roll zu"
 
 #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:410
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:420
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
 #, php-format
 msgid "Users from \"%s\" blocked."
 msgstr "Implijer \"%s\" stanket."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:510
 #, php-format
 msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:545
 #, php-format
 msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Ne c'hellit ket en em enskrivañ gant al lesanv \"%s\"."
 
-#: blacklistadminpanel.php:52
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Roll zu"
 
-#: blacklistadminpanel.php:62
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr ""
 
-#: blacklistadminpanel.php:174
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Lesanvioù"
 
-#: blacklistadminpanel.php:176
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
 msgstr ""
 
-#: blacklistadminpanel.php:182
 msgid "URLs"
 msgstr "URLoù"
 
-#: blacklistadminpanel.php:184
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
 msgstr ""
 
-#: blacklistadminpanel.php:198
 msgid "Save"
 msgstr "Enrollañ"
 
-#: blacklistadminpanel.php:201
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn"