]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/de/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Merge branch 'righttoleave' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / de / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index 35efa11df4e22f69772dae47ef2b5fe37e395afd..1e6fd3c79b59b808ea081b7b65de992f577dfcc5 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:34+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:24+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
@@ -23,25 +23,25 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #: BlacklistPlugin.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Du darfst dich nicht mit der Homepage „%s“ anmelden."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #: BlacklistPlugin.php:160
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Du darfst dich nicht mit den Benutzernamen „%s“ anmelden."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #: BlacklistPlugin.php:185
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Du darfst nicht die Homepage „%s“ benutzen."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #: BlacklistPlugin.php:196
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Du darfst nicht den Benutzernamen „%s“ benutzen."
 
@@ -57,14 +57,12 @@ msgstr "Hält eine schwarze Liste der verbotenen Benutzernamen und URL-Muster."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
 #: BlacklistPlugin.php:381
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Schwarze Liste"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 #: BlacklistPlugin.php:383
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration"
 msgstr "Konfiguration der schwarzen Liste"
@@ -84,19 +82,19 @@ msgstr "Dieses Homepage-Muster zur schwarzen Liste hinzufügen"
 #: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
 #, php-format
 msgid "Users from \"%s\" blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer von „%s“ blockiert."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #: BlacklistPlugin.php:510
 #, php-format
 msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "Beiträge vom Benutzernamen „%s“ nicht erlaubt."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #: BlacklistPlugin.php:545
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
-msgstr "Du darfst nicht den Benutzernamen „%s“ benutzen."
+msgstr "Kann Benutzernamen „%s“ nicht abonnieren."
 
 #: blacklistadminpanel.php:52
 msgid "Blacklist"