# Translation of StatusNet - Blacklist to French (Français)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: Iketsi
# Author: Peter17
# Author: Verdy p
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:34+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:16+0000\n"
+"Language-Team: French <//translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#, php-format
+msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
+msgstr "Type de données inconnu pour config %1$s + %2$s."
+
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:149
#, php-format
msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec la page d’accueil « %s »."
#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:160
#, php-format
msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec le pseudonyme « %s »."
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:185
#, php-format
msgid "You may not use homepage \"%s\"."
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser la page d’accueil « %s »."
#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:196
#, php-format
msgid "You may not use nickname \"%s\"."
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le pseudonyme « %s »."
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:239
#, php-format
msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser l’URL « %s » dans les avis."
-#: BlacklistPlugin.php:343
+#. TRANS: Plugin description.
msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
msgstr "Maintient une liste noire des pseudonymes et motifs d’URL interdits."
#. TRANS: Menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:381
msgctxt "MENU"
msgid "Blacklist"
msgstr "Liste noire"
#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:383
msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Blacklist configuration"
-msgstr "Configuration de la liste noire"
+msgid "Blacklist configuration."
+msgstr "Configuration de la liste noire."
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:410
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
msgstr "Ajouter ce motif de pseudonymes à la liste noire"
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:420
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
msgstr "Ajouter ce motif de pages d’accueil à la liste noire"
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
#, php-format
-msgid "Users from \"%s\" blocked."
-msgstr "Utilisateurs de « %s » bloqués."
+msgid "Users from \"%s\" are blocked."
+msgstr "Les utilisateurs de « %s » sont bloqués."
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:510
#, php-format
-msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
+msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr "Messages de « %s » refusés."
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:545
#, php-format
-msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
+msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec le pseudonyme « %s »."
-#: blacklistadminpanel.php:52
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Blacklist"
msgstr "Liste noire"
-#: blacklistadminpanel.php:62
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
msgstr "Liste noire d’URL et de pseudonymes"
-#: blacklistadminpanel.php:174
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
msgid "Nicknames"
msgstr "Pseudonymes"
-#: blacklistadminpanel.php:176
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
-msgstr "Motifs de surnoms à bloquer, un par ligne"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
+msgstr "Motifs de surnoms à bloquer, un par ligne."
-#: blacklistadminpanel.php:182
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
msgid "URLs"
msgstr "Adresses URL"
-#: blacklistadminpanel.php:184
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
-msgstr "Motifs d’adresses URL à bloquer, un par ligne"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
+msgstr "Motifs d’adresses URL à bloquer, un par ligne."
-#: blacklistadminpanel.php:198
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: blacklistadminpanel.php:201
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgid "Save site settings."
+msgstr "Sauvegarder les paramètres du site."