msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:15+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:43:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:39:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#, php-format
+msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
+msgstr "Typo de datos incognite pro configuration %1$s + %2$s."
+
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#, php-format
msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
msgstr "Tu non pote usar le URL \"%s\" in notas."
+#. TRANS: Plugin description.
msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
msgstr ""
"Tene un lista nigre de pseudonymos e patronos de adresse URL prohibite."
#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Blacklist configuration"
-msgstr "Configuration del lista nigre"
+msgid "Blacklist configuration."
+msgstr "Configuration del lista nigre."
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
msgstr "Adder iste patrono de pseudonymo al lista nigre"
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
msgstr "Adder iste patrono de pagina personal al lista nigre"
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#, php-format
-msgid "Users from \"%s\" blocked."
-msgstr "Usatores de \"%s\" blocate."
+msgid "Users from \"%s\" are blocked."
+msgstr "Le usatores de \"%s\" es blocate."
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, php-format
-msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
+msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr "Notas del pseudonymo \"%s\" non permittite."
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, php-format
-msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
+msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr "Non pote subscriber al pseudonymo \"%s\"."
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista nigre"
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
msgstr "URLs e pseudonymos in lista nigre"
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
msgid "Nicknames"
msgstr "Pseudonymos"
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
-msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
+msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea."
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
msgid "URLs"
msgstr "Adresses URL"
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
-msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
+msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea."
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Salveguardar configurationes del sito"
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgid "Save site settings."
+msgstr "Salveguardar configurationes del sito."