]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / mk / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index bb0f2213a4c6dea786536c37d18f7a3e1ca0c50b..8702fd75dd06907dc1e5581aaa94b0d4f06389fc 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Blacklist to Macedonian (Македонски)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Bjankuloski06
 # --
@@ -9,121 +9,100 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-28 23:09:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:32+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-28 00:09:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75629); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:149
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се регистрирате со домашната страница „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:160
 #, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се регистрирате со прекарот „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:185
 #, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Не можете да ја користите домашната страница „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:196
 #, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да го користите прекарот „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:239
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Не можете да ја користите URL-адресата „%s“ во забелешки."
 
-#: BlacklistPlugin.php:343
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Води црн список на забранети видови на прекари и URL-адреси."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:381
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Црн список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:383
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration"
 msgstr "Поставки за црниот список"
 
 #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:410
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Додај го овој вид прекар во црниот список"
 
 #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:420
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Додај го овој вид домашна страница  во црниот список"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
 #, php-format
 msgid "Users from \"%s\" blocked."
 msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:510
 #, php-format
 msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr "Објавите од прекарот „%s“ не се дозволени."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:545
 #, php-format
 msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“."
 
-#: blacklistadminpanel.php:52
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Црн список"
 
-#: blacklistadminpanel.php:62
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "URL-адреси и прекари на црниот список"
 
-#: blacklistadminpanel.php:174
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Прекари"
 
-#: blacklistadminpanel.php:176
 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
 msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред"
 
-#: blacklistadminpanel.php:182
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
-#: blacklistadminpanel.php:184
 msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
 msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред"
 
-#: blacklistadminpanel.php:198
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
-#: blacklistadminpanel.php:201
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Зачувај поставки на мреж. место"