]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/ru/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Snapshot of the Transifex translation project - October 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / ru / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index 17401ef9a7faab76856b502705778c63ce528a5e..50a20cfabcb7f9154035d89917d5a817f3f3574f 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - Blacklist to Russian (Русский)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Eleferen
-# Author: Lockal
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Boris Konstantinovich Lissov <lissovbk@yandex.ru>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:07+0000\n"
-"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Boris Konstantinovich Lissov <lissovbk@yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: ru\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
-"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:53
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Чёрный список"
+
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:64
+msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
+msgstr "URL-адреса и имена пользователей в чёрном списке"
+
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:177
+msgid "Nicknames"
+msgstr "Имена пользователей"
+
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:180
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
+msgstr "Шаблоны имён пользователей для блокировки, по одному на строку"
+
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:187
+msgid "URLs"
+msgstr "URL-адреса"
+
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:190
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
+msgstr "Шаблоны URL-адресов для блокировки, по одному на строку"
+
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save
+#. settings.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:205
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save
+#. settings.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:209
+msgid "Save site settings."
+msgstr "Сохранить настройки сайта."
 
 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#: BlacklistPlugin.php:112
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный тип данных для конфигурации %1$s + %2$s."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
+#: BlacklistPlugin.php:132
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Вы не можете зарегистрироваться с домашней страницей «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
+#: BlacklistPlugin.php:143
 #, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Вы не можете зарегистрироваться с именем «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
+#: BlacklistPlugin.php:168
 #, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Вы не можете использовать «%s» в качестве домашней страницы."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
+#: BlacklistPlugin.php:179
 #, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Вы не можете использовать «%s» в качестве имени учётной записи."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
+#: BlacklistPlugin.php:222
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Вы не можете использовать URL-адрес «%s» в записях."
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: BlacklistPlugin.php:303
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
-msgstr ""
-"Позволяет хранить чёрный список шаблонов имён пользователей и URL-адресов."
+msgstr "Позволяет хранить чёрный список шаблонов имён пользователей и URL-адресов."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
+#: BlacklistPlugin.php:341
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чёрный список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#, fuzzy
+#: BlacklistPlugin.php:343
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
-msgstr "Конфигурация чёрного списка"
+msgstr "Конфигурация чёрного списка."
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
+#: BlacklistPlugin.php:370
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Добавить этот никнейм в чёрный список"
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
+#: BlacklistPlugin.php:380
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Добавить эту домашнюю страницу в чёрный список"
 
-#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
-#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked
+#. homepage URL. %s is the blocked URL.
+#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a
+#. blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
+#: BlacklistPlugin.php:459 BlacklistPlugin.php:496
+#, php-format
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
-msgstr "Пользователи с «%s» заблокированы."
+msgstr "Пользователи из списка «%s» заблокированы."
 
-#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
-msgstr "Сообщения от имени «%s» не допускаются."
+#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked
+#. nickname. %s is the blocked nickname.
+#: BlacklistPlugin.php:471
+#, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
+msgstr "Сообщения от имени \"%s\" не допускаются."
 
-#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a
+#. blocked nickname. %s is the blocked nickname.
+#: BlacklistPlugin.php:507
+#, php-format
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Нельзя подписаться на пользователя с именем «%s»."
-
-#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Чёрный список"
-
-#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
-msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
-msgstr "URL-адреса и имена пользователей в чёрном списке"
-
-#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
-msgid "Nicknames"
-msgstr "Имена пользователей"
-
-#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
-msgstr "Шаблоны имён пользователей для блокировки, по одному на строку"
-
-#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
-msgid "URLs"
-msgstr "URL-адреса"
-
-#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
-msgstr "Шаблоны URL-адресов для блокировки, по одному на строку"
-
-#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
-msgid "Save site settings."
-msgstr "Сохранить настройки сайта"